우습지 처음엔 너라면 난 모든게 알고 싶었어 아주 사소한 일들까지도 그게 사랑이라 믿었어 우습지 처음엔 서로 많이 닮으려 애를 썼는데 이젠 너를 닮은 모습이 힘들게 할줄 모르고 이별이 올 줄은 모르고 그럴 줄 모르고 내안에 널 왜 그리 많이 새겨 놓았을까 지우고 또 지워보지만 지워지질 않아 그럴수록 너의 기억만 선명해져 갈뿐 소용없어 한참을 아무런 생각 없이 사람 속을 헤매이다 습관처럼 널 기다리던 그곳에 서있는 나를 봐 이별이 올 줄은 모르고 그럴 줄 모르고 내안에 널 왜 그리 많이 새겨 놓았을까 지우고 또 지워보지만 지워지질 않아 그럴수록 너의 기억만 선명해져 갈뿐 소용없어
얼마나 더 지나야 너를 버릴 수 있을 런지 하루하루가 난 멈춰 버린 것 같아 매일매일 너를 그리던 습관이 남아서 자꾸 잊어야할 기억을 떠올리는걸까 이렇게 이별이 힘든걸 왜 몰랐던걸까 곁에 있던 모든 순간이 지워지질 않아 매일 난 입술을 깨물며 참아 보지만 바보처럼 자꾸 눈물이 흐르고만 있어 바보처럼
내 가슴에 꽃이 된 사람 늘 날 웃게 만들던 사람 피어나는 사랑만으로 가슴 벅차던 그런 사람 폭풍 속에 피난처 되어 너를 지켜줄 사람 나인데 나 아파도 사랑합니다 나 슬퍼도 웃어봅니다 사랑해 너를 사랑해 그 한 마디 못해도 나를 사랑하지 않아도 나를 바라보지 않아도 나는 정말 행복한 사람 추억 하나로도
내 두 눈에 비가 된 사람 늘 날 울게 만든 사람 이별이란 지독한 말로 내 가슴에 상처 낸 사람 짖궂은 우리의 운명도 이제 오늘로 끝나겠지만 나 아파도 사랑합니다 나 슬퍼도 웃어봅니다 사랑해 너를 사랑해 그 한 마디 못해도 나를 사랑하지 않아도 나를 바라보지 않아도 나는 정말 행복한 사람 추억 하나로도 세상 앞에서 약속하고 싶은 말 나의 일생을 다 바쳐서 너를 지키고 싶어
내 삶에 전부였던 사람 긴 세월 단비 같던 사람 그립다 너무 그립다 사랑했던 날들이 언젠가 다시 만난다면 그때는 헤어지지 말자 운명도 그땐 져 줄테니 우리 사랑 앞에
届 きそうで届かない距離 どうしてなの? 토도키소데토도카나이쿄리 도시테나노? 닿을 것 같으면서 닿지 않는 거리 어째서야? 追いかければ 逃げてしまう Like a Butterfly 오이카케레바니게테시마우 Like a Butterfly 뒤쫓으면 도망쳐 버린다 Like a Butterfly 探してみて 僕の目の中 疑うなら 사가시테미테보쿠노메노나카 우타가우나라 찾아 보고 나의 눈을 의심한다면 ひとかけらの偽りさえ 見えないはず 히토카케라노이쯔와리사에 미에나이하즈 사람 파편의 거짓마저 안보일 것 すれ違うために めぐり逢った? 스레치가우타메니메구리앗타? 엇갈리기 위해서 우연히 만났어? そんなハズじゃない運命だと Just take my hand 손 나하즈쟈나이운메이다토 Just take my hand 그런 하즈가 아닌 운명이라면 Just take my hand ダイアモンドより光る 다이야몬도요리히카루 다이아몬드보다 빛난다 ありったけの愛を君にあげる 아릿타케노아이오키미니아게루 있는 한 사랑을 너에게 줄래
Shining Out
2人だけの世界まで 連れて行くよ 후타리다케노세카이마데 쯔레테유쿠요 2명만의 세계까지 데리고 가
Baby take you to the sky
素直じゃない言葉の中に 本当のこと 스나오쟈나이코토바노나카니 혼토노코토 솔직하지 않은 말안에 사실 隠しながら 僕を試す? 카쿠시나가라보쿠오타메스? 숨기면서 나를 시험해? ・・・気が抜けない ・・・키가누케나이 ···김이 빠지지 않는다 ココロの鍵を開けるための Secret Number 코코로노카기오아켈타메노 Secret Number 코코로의 열쇠를 열기 위한 Secret Number 考えてるパズルみたいに 朝も夜も 칸가에텔파즐미타이니 아사모욜모 생각하고 있는 퍼즐같이 아침이나 밤도 誰が君のこと 悲しませたの? 다레가키미노코토카나시마세타노? 누가 너슬퍼하게 했어? 忘れさせるほど 微笑みだけ・・・ 와스레사세에모도호호에미다케・・・ 잊게 하는 만큼 미소만···
Give it to you
ダイアモンドより光る 다이야몬도요리히카루 다이아몬드보다 빛난다 君の瞳 僕が独占する 키미노히토미보쿠가도쿠센슬 너 내가 독점한다 2人だけの 未来まで 連れて行くよ 후타리다케노미라이마데 쯔레테유쿠요 2명만의 미래까지 데리고 가
Baby take you to the sky
太陽や星や 雨上がりの虹 타이야호야호시야 아메아가리노니지 태양이나 별이나 비가 갠 뒤의 무지개 すべての輝くもの 스베테노카가야쿠모노네 모든 빛나는 것 ねぇ 君だけのために集めて その髪にその指に 키미다케노타메니아쯔메테 소노카미니소노유비니 응 너만의 위해 모아 그 머리카락에 그 손가락에 捧げたいよ You are so special 사사게타이요 You are so special 바치고 싶어 You are so special
Shining Out
ダイアモンドより光る 다이야몬도요리히카루 다이아몬드보다 빛난다 ありったけの愛を 君にあげる 아릿타케노아이오 키미니아게루 있는 한 사랑을 너에게 줄래 2人だけの世界まで 連れて行くよ 후타리다케노세카이마데 쯔레테유쿠요 2명만의 세계까지 데리고 가 Baby take you to the sky