![]() |
|
4:42 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Dive To World [single] (2008)
Jumping! Yes, oh ride on time とどけ響け行けone more time 전하자, 울리자, 가자, one more time 可愛いだけじゃ物足りないから 귀여운 것 만으론 부족한걸 BURNING! HIT TIME☆ 隙間ない花びらを 빈틈없는 꽃잎을 かき分けて步くはしゃいだあの木漏れ日 헤집어 놀던 그 햇살 좋던 날 照れくさそうな顔をして 멋쩍어하는 얼굴로 いつもより不安そうな足取り進む 평소보다 불안한 발걸음으로 걸었지 この前と同じ事 예전과 똑같은 일을 繰り返して遊んで幼いあの笑顔 반복하며 놀던 그 순진한 미소 外の風は心地良くて 바깥 바람이 기분이 좋아서 櫻舞う敎室が僕のシナリオ 벚꽃 흩날리는 교실이 내 시나리오 Every time Just for time ちょっと知らない世界へ旅する 잘 알지 못하는 곳에 가볼거야 愛する君と共に Dive to world 사랑하는 너와 함께 Dive to world Feel in wind It ticks away time Come on!! Break down Take your hands SPECIAL FANTASTIC NUMBER みんなで騷げ Hi☆COMUNICATION 다같이 놀아보자구 Hi☆COMUNICATION!! 大事な夢の話をしよう 震える心抱き締めて 떨리는 마음을 다잡고 꿈에 대해 얘기해보자 ずっと望んでいたあの頃 항상 원해왔던 그 순간은 簡單につかめないけど 간단히 손에 넣을 수 없겠지만 準備はいいかい?いくよ 永遠に刻む 준비는 됐지? 가보자, 영원에 새길 新たなSTORY かけ出して 새로운 STORY 달려나가 ダイブする Show me Fly the sky 다이브하자 Show me Fly the sky |
|||||
![]() |
|
4:40 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Dive To World [single] (2008) | |||||
![]() |
|
3:48 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Dive To World [single] (2008)
Hello! How are you?
僕と君の声 重なれば広がる世界 나와 너의 소리 겹치면 퍼지는 세계 響くMELODY 영향을 주는 MELODY 弾む歌声は ひとつずつ素敵なMAGIC 튀는 가성은 하나씩 멋진 MAGIC Hello! How are you? この胸のドキドキは 一体ねぇどこから来るの? 이 가슴의 두근두근은 도대체 어디에서 오는 거야? 泣きべそかいたMOMMY少年 雨上がり虹指差して 울상인가 있던 MOMMY 소년 비가 갠 뒤 무지개를 가리켜 いつの間にか笑ってるFor your love☆ 1, 2, 3, 4! 어느새인가 웃고 있는 For your love☆ 1, 2, 3, 4! 誰にも内緒でポケットに詰め込んだ願い星のかけら 누구에게도 비밀로 포켓에 담은 소원별의 파편 無限大の宇宙で今生きてる印を 自分の胸に刻み込め 무한대의 우주로 이승 오고 있는 표를 자신의 가슴에 새겨 담아 I wish I had more time 限られた時の中で 夢描く僕らの未来 한정되었을 때안에서 꿈 그리는 우리들 미래 ここここだわりチューン ゆれるカラフリフリーダム 여기 여기다 깨어 츄 흔들리는 컬러 후리 자유 心ゆらゆら空振り今宵はSHOWTIME 마음 하늘 헛손질 오늘 밤은 SHOWTIME って言っても可愛い格好したいだけでしょ 라고 말해도 귀여운 모습 하고 싶은 것뿐이겠지 あたしの予想 나의 예상 ガラスの靴は見つからない 泣き顔のPRINCESS 유리의 구두는 발견되지 않는 우는 얼굴의 PRINCESS 薬指の赤いマニキュア Because I love you 약손가락이 붉은 매니큐어 Because I love you 噛み付いた過去は消えやしないけど明日を生きてゆく力になる 씹어 붙은 과거는 사라지지만 내일을 살아 가는 힘이 된다 うつむいた僕の心そっと隠したこの雨 고개 숙인 나의 마음 살그머니 숨긴 이 비 「まだ頑張れる!」そんな気がした 「 아직 노력할 수 있다!」그런 생각이 들었다 誰にも内緒でポケットに詰め込んだ願い星のかけら 누구에게도 비밀로 포켓에 담은 소원별의 파편 無限大の宇宙で今生きてる奇跡を 自分の胸に刻み込め 무한대의 우주로 이승 오고 있는 기적을 자신의 가슴에 새겨 담아 噛み付いた過去は消えやしないけど明日を生きてゆく力になる 씹어 붙은 과거는 사라지지만 내일을 살아 가는 힘이 된다 閉ざされた心の扉開く鍵はほら 君の一番あったがい場所に 닫힌 마음의 문을 여는 열쇠는 이봐요 君の一番あったがい場所に 너의 제일 있었지만 있어 장소에 |
|||||
![]() |
|
5:20 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Dive To World [single] (2008)
いつか遠回りしてた
언젠가 우회했다 揺れる笑顔こぼれたね 흔들리는 웃는 얼굴 넘쳐 흐름 씨앗 ひとり泣いていた時も 혼자 울고 있었을 때도 放さない手に 勇気付けられた 놓지 않는 손에 용기 붙일 수 있었어 大好きだったあの曲 ふたりでいつも歌った 정말 좋아했던 그 곡 둘이서 언제나 노래했다 顔見合わせて微笑んで 얼굴 보류해 미소지어 いつも隣でいた君の目がいつもよりも輝いている 언제나 근처에서 있던 너의 눈이 평소보다도 빛나고 있어 擦れ違う時 엇갈릴 때 消えないたくさんの思い出 사라지지 않는 많은 추억 ひとつづつスケッチブックに 描くよいつまでも 하나씩 스케치북에 그리는 좋은 개까지도 こんな言葉しか言えないけど 이런 말 밖에 말할 수 없는데 君の前で輝けるずっと ずっといつまでも 너의 앞에서 빛나는 쭉 쭉 언제까지나 ひとつ君に隠してた 하나는 너에개 숨겼다 光る涙こらえて 빛나는 눈물 참아 手紙に添えたメロディ 편지에 따를 수 있었던 멜로디 忘れない あなたへのLOVE SONGを 잊지 않는 당신에게의 LOVE SONG를 離れていても同じ 君が教えてくれた 떨어져 있어도 같은 네가 가르쳐 주었어 本当の笑顔を今 見せて 진짜 웃는 얼굴을 이마미키라고 信じることが全てと言えるふたりだけの合言葉 믿는 것을 모두라고 할 수 있는 두 사람만의 암호 手を振って 손을 흔들어 重ねあった唇には いつまでも甘いラブソディ 서로 거듭한 입술에는 언제까지나 단 라브소디 歌うよ いつまでも 노래하는 좋은 개까지도 いつかまたここで出会う時 君の前で笑顔を見せるよ 언젠가 또 여기서 만날 때 너의 앞에서 웃는 얼굴을 보여 ずっといつまでも 쭉 언제까지나 不確かなまなざしを 感じていたのかな 애매한 눈빛을 느끼고 있었던가 今は見えない君のこと 離れた手のひらは冷たくて 지금은 안보이는 너떨어진 손바닥은 차가와서 消えないたくさんの思い出 사라지지 않는 많은 추억 ひとつづつスケッチブックに 描くよいつまでも 하나씩 스케치북에 그리는 좋은 개까지도 こんな言葉しか言えないけど 이런 말 밖에 말할 수 없는데 君の前で輝けるずっと ずっといつまでも 너의 앞에서 빛나는 쭉 쭉 언제까지나 重ねあった唇には いつまでも甘いラブソディ 서로 거듭한 입술에는 언제까지나 단 라브소디 歌うよ いつまでも 노래하는 좋은 개까지도 いつかまたここで出会う時 君の前で笑顔を見せるよ 언젠가 또 여기서 만날 때 너의 앞에서 웃는 얼굴을 보여 ずっといつまでも 쭉 언제까지나 |
|||||
![]() |
|
3:53 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Cycle [single] (2008)
繰り返す日常に いま光を NO BIG DEAL
쿠리카에스 니치죠-니 이마 히카리오 NO BIG DEAL 반복되는 일상에 지금 빛을 NO BIG DEAL 体中響く心臓の声を聞いて 카라다쥬우 히비쿠 신조노 코에오 키이테 온 몸에 울리는 심장의 목소리를 들어봐 ありのまま 手を伸ばせ REAL WORLD 아리노 마마 테오 노바세 REAL WORLD 있는 그대로 손을 뻗어 REAL WORLD Believe your self その ふたつの瞳信じ Believe your self 소노 후타츠노 히토미 신지 Believe your self 그 두 눈을 믿고 ひとりじゃないから 素直になろう 히토리쟈나이카라 스나오니 나로- 혼자가 아니니까 솔직해지자 NOW! You can find your way so GO! Don't be afraid of mistakes WOW! Just try it! WOW! Do your best! YES! We wish your success GO! Don't lose your own way WOW! Over come WOW! You keep your self 壊れかけた両手に 花を咲かせ It's OK 코와레카케타 료-테니 하나오 사카세 It's OK 부서져가는 두 손에 꽃을 피워 It's OK 昨日の自分よりひとつ 踏み出すだけ 키노-노 지분요리 히토츠 후미다스다케 어제의 자신으로부터 한발 내디딜뿐 つぶやいた静かな叫びを 聞き逃さない 츠부야이타 시즈카나 사케비오 키키 노가사나이 중얼거린 조용한 외침을 흘려 듣지 않아 震える肩 押さえながら 후에루 카타 오사에나가라 떨리는 어깨 진정시키면서 そっとしがみつく指先 Oh 솟토 시가미츠쿠 유비사키 Oh 조심스레 붙잡는 손끝 NOW! You can find your way so GO! Don't be afraid of mistakes WOW! Just try it! WOW! Do your best! YES! We wish your success GO! Don't lose your own way WOW! Over come WOW! You keep yourself もうちょっとだけ強く もうちょっと優しく 모오 쵸옷토다케 츠요쿠 모오 쵸옷토 야사시쿠 조금만 더 강하게 조금 더 상냥하게 こんな夢でもいい 콘나 유메데모 이이 이런 꿈이라도 좋아 ぎゅっと胸の中 そっとあたためて 규웃토 무네노 나카 솟토 아타타메테 꼬옥 가슴 속 살짝 따뜻하게 해줘 いつか解き放とう Inside of heart 이츠카 토키하나토- Inside of heart 언젠가 풀어버리자 Inside of heart NOW! You can find your way so GO! Don't be afraid of mistakes WOW! Just try it! WOW! Do your best! YES! We wish your success GO! Don't lose your own way WOW! Over come WOW! You keep your self |
|||||
![]() |
|
4:13 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Cycle [single] (2008)
시카라미모 카나시미모 스베테케토바시테유코오 카카미노 나카노 지분또무키앗테 스키니 나앗테 유코오 스칸 소우카이카라 아후레루 후타리노 오모이데 캇토바스 지텐샤니 마타가앗테 카나데루 메로디 카제토 토모니 마에니 스스메바 이이쨘 쟘푸시타 구라운도 히카라세 지코사이코신키로쿠 카마시테 하시리다소우 아스하루토오 후미시메테 아테노나이 타비니데요오 지다이노 사이쿠루데 다이쿠쯔나 마이니치와 지분지다이 미쯔케다소오 시카라미모 카나시미모 스베테케토바시테유코오 카카미노 나카노 지분토 무키앗테 스키니나로오 캇코쯔케타 에가오모 누기스테테 지분라시쿠 아리노마마 나케다사나이 키미토 스스모우 소레조레노 미치오 카나시마세타 카코 우야무야나 칸케이 이쯔카 코타에오 다스 히가 킷토 쿠룬다로오 보쿠노 코토 다카라 이지바앗테 스나오니 나레나인다 다이지나모노 와스레테와이나이다로오 쯔요캇테 나니카 이이코토가 앗타케 쯔요이 히토요리모 코코로히로이 나니카오 간밧테루 히토니 나레타라 이이노니나 부레키와 이마와 이라나이 페다루 후미나라세 스스모오 아리에나이 챤스가 메노마에니 앗타도시테모 이소가나쿠데이이 지분노페스데 후미시메테 야슨데모이이 아시타니 쯔카레테시마와누요오니 아키라메나이 다레니모 마케나이 하야사요리모 다이세츠나모노 이쯔모 이쯔마데모 와스레나이데 오사나캇타 아노코로노 유메오 오와리난테나이 지분노사이쿠루데 아코가레테루다케노 유메다난테 와라와레닷테 키니시나이 타시카나모노오 오이카케테루 다카라 아토사키와 미에테나이 부쿠라무바카리노 유메오쯔칸데 시카라미모 카나시미모 스베테케토바시테유코오 카카미노 나카노 지분토 무키앗테 스키니나로오 캇코쯔케타 에가오모 누기스테테 지분라시쿠 아리노마마 나게다사나이 키미토 스스모오 소레조레노미치오 챤스가 메노마에니 앗타토시테모 이소가나쿠데이이 지분노페스데 후미시메테 야슨데모이이 아시타니 쯔카레테시마와누요오니 아키라메나이 다레니모 마케나이 하야사요리모 다이세츠나모노 |
|||||
![]() |
|
4:10 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Cycle [single] (2008) | |||||
![]() |
|
4:50 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Cycle [single] (2008)
出会ったことが 偶然だとか 必然だとか
만났던 것이 우연이라고 필연이라고 Everyday and night 心に咲いた花を Everyday and night 심에 핀 꽃을 考えることなんて 必要なかったんだ 생각하는 것은 필요없어 Bring up forever and more 理由なんて見つけられない Bring up forever and more 이유는 찾아낼 수 없어 いつの間にか ただ会いたくて 抑えられなくて 어느새인가 단지 만나고 싶고 억제할 수 없어서 でも言えなくて 好きだなんて わざとそっけない仕草 그렇지만 말할 수 없어 좋아한다 라고 일부러 무정한 행동 とったりして 君の隣で笑っていること 취하거나 해 너의 근처에서 웃고 있는 것 願い続けた それだけを 계속 바란 그 만큼을 色付き始めた秋の空が 僕を呼んでる 물이 들기 시작한 가을 하늘이 나를 부르고 있어 釘付けになった心ごと手招いて 못부가 된 마음마다 손짓 있어 遠く離れて寂しくて 今 君を想う気持ちが 멀게 떨어져 외로워 지금 너를 생각하는 기분이 歩み出す僕の背を押してくれた 걷기 시작오는 나의 키를 눌러 주었어 離れてく距離 ひとりぼっちは長く感じた 멀어져 구거리 외톨이는 길게 느꼈어 Day by day long time 夢でさえ不自由で Day by day long time 꿈조차 부자유스럽고 どこかの街に 大事な忘れ物したかな 어딘가의 거리에 소중한 분실물 했는지 I love you anytime でも強く生きられた I love you anytime 에서도 강하게 살 수 있었어 君に向かって ペダルを踏んで 優しかった夏風も 너를 향하고 페달을 밟아 상냥했던 하풍도 時が過ぎて 冷たくなって 街の色変えてゆくよ 시간이 지나 차가와져 거리의 색 바꾸어 가 冬が眠って 夜を越えて もう一度目醒めたら 겨울이 자고 밤을 넘겨 한번 더 눈 깨면 桜咲く頃 さよならだね 벚꽃 피는 무렵 안녕이구나 僕の思いを乗せたあの手紙 明日へ飛ばしたよ 나의 생각을 실은 그 편지 내일에 날렸어 紙飛行機 そっと 夕暮れを駆け抜けて 종이 비행기 살그머니 황혼을 앞질러가 いつか大空へはばたいてゆく ジャンボジェットのように 언젠가 넓은 하늘 거쳐는 도미라고 가는 점보 제트와 같이 君照らす空を守り続けよう 너 비추는 하늘을 계속 지키자 通り過ぎた君の影も 君のうれしそうなその笑顔も 통과한 너의 그림자도 너의 기쁜 듯한 그 웃는 얼굴도 忘れる事なんてできないけど 잊는 일은 할 수 없는데 僕は生きてゆく 君のいない夏を 나는 살아 가는 너의 없는 여름을 色付き始めた秋の空が 僕を呼んでる 물이 들기 시작한 가을 하늘이 나를 부르고 있어 釘付けになった心ごと手招いて 못부가 된 마음마다 손짓 있어 遠く離れて寂しくて 今 君を想う気持ちが 멀게 떨어져 외로워 지금 너를 생각하는 기분이 歩み出す僕の背を押してくれた 걷기 시작오는 나의 키를 눌러 주었어 僕の思いを乗せたあの手紙 明日へ飛ばしたよ 나의 생각을 실은 그 편지 내일에 날렸어 紙飛行機 そっと 夕暮れを駆け抜けて 종이 비행기 살그머니 황혼을 앞질러가 いつか大空へはばたいてゆく ジャンボジェットのように 언젠가 넓은 하늘 거쳐는 도미라고 가는 점보 제트와 같이 君照らす空ずっと ずっと守り続けよう 너 비추는 하늘 쭉 계속 쭉 지키자 |
|||||
![]() |
|
5:27 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 春風Lover Song [single] (2008)
思いきり泣いて笑って
마음껏 울어 웃어 明日は新しい風追いかけよう 내일은 새로운 바람 뒤쫓자 遠く離れていても 心強く繋がってる気持ち 멀게 떨어져 있어도 든든하게 연결되고 있는 기분 あの頃は夕暮れの中 お互いの夢教え合った 그 무렵은 황혼안 서로의 꿈 서로 가르쳤다 小さかった僕らの背中 目に映る全てが大きくて 작았던 우리들의 등눈에 비치는 모두가 커서 落ちかけたマスカラの跡 悲しい物語 떨어져 걸친 마스카라의 자취 슬픈 이야기 いくつもの傷痕残して繰り返す日々 얼마든지의 상흔 남겨 반복하는 날들 幼い2人のままでいられたなら 어린 2명인 채로 있을 수 있었다면 もう少し何か変わったかな 좀 더 무엇인가 바뀌었는지 会いたい気持ちがもう破裂しちゃいそう 만나고 싶은 기분이 벌써 파열해버릴 그렇게 眠る時間さえもったいない 자는 시간마저도 싶다 있어 忘れてしまいたいよ 잊어 버리고 싶어 長い時を越えて 止まること知らない時計の針 길 때를 넘겨 멈추는 것 모르는 시계의 바늘 ああじれったい 아 속상하다 もしも君が泣いているなら 僕は側にずっと居てあげよう 만약 네가 울고 있다면 나는 측에 쭉 있어 주자 胸の中にはいつも 手を握った2人の思い出 가슴안에는 언제나 손을 잡은 2명의 추억 暮れかけたオレンジの空 저물어 걸친 오렌지의 하늘 なぜだか泣きそうで 왜일까 울 것 같고 それはきっと同じ空が続いてるから 그것은 반드시 같은 하늘이 계속 되고 있으니 戻れないあの日を知っているのなら 돌아올 수 없는 그 날을 알고 있다면 目を閉じてひとつ歩き出そう 눈감아 하나 걷기 시작하자 春の声と共に遠く響いている 봄의 소리와 함께 멀게 영향을 주고 있다 君のためなら大丈夫 너를 위해서라면 괜찮아 なんにでもなれるから 라도 될 수 있기 때문에 2人の笑い声が 2명의 웃음소리가 今も胸の中強く残る 지금도 가슴안 강하게 남는다 ああ離れない 아 떨어지지 않는다 会いたい気持ちが破裂しちゃいそう 만나고 싶은 기분이 파열해버릴 그렇게 眠る時間さえもったいない 자는 시간마저도 있고 싶다 忘れてしまいたいよ 잊어 버리고 싶어 長い時を越えて 止まることを知らない時計の針 길 때를 넘겨 멈추는 것을 모르는 시계의 바늘 ああじれったい 아 속상하다 |
|||||
![]() |
|
4:13 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 春風Lover Song [single] (2008)
Give me some time I'm so happy!
カミナリ打たれる衝動 천둥 맞는 충동 僕は君なんかじゃない Who am I? 나는 너 같은 것이 아닌 Who am I? 脳内感ショート 뇌내감 쇼트 EVERYDAY EVERY NIGHT ANYTIME 本当に気分次第ね 정말로 기분 나름이군요 夕闇な運命儚く 땅거미인 운명 덧없고 SECRET HAPPY, HAPPY SHOW! It's a bad news! 飛び出した It's a bad news! 뛰쳐나와 赤いライト 眼に映ってる 붉은 라이트눈에 비쳐 있어 シビれた手くわえてる君 運ぶレスキュー・ゴースト 시비손 입에 물고 있는 너 옮기는 구출·고스트 揺れる声も聞こえない 흔들리는 목소리도 들리지 않아 右手に光る涙 오른손에 빛나는 눈물 握り締めてる手のひら 照らす星空 꽉 쥐고 있는 손바닥 비추는 밤하늘 Why is your heart so cold and so small? 歪む世界を消して 비뚤어지는 세계를 지워 誰も一人で生きてる証拠もないけれど 아무도 혼자서 살아있는 증거도 없지만 明日は来るって事 大切にしてたいから 내일은 온다 라는 사대 간절히 해 싶으니까 ずっと胸にしまいこんでいたね 쭉 가슴으로 하지 않는다 금니 씨앗 悲しむ顔全て 今は君だけに見せる 슬퍼하는 얼굴 모두 지금은 너에게만 보인다 You can look for happy future! 見失わないで 잃지 마 見えない手 永遠に探す BIG BIGゴッドハンド★ラブ 안보이는 손 영원히 찾는 BIG BIG 갓 핸드★러브 PRETTY FACE NICEBODY FOREVERLOVE 聞き慣れた決まり文句 귀에 익은 상투어 私の欲しいもの 心からの想い 나의 갖고 싶은 것 진심으로의 구상 Why is your heart so cold and so small? 全て受け入れてほしい 모두 받아 들이면 좋겠어 淡い笑顔の中にある君の全て 今 희미한 웃는 얼굴안에 있는 너의 모두 지금 明日も明後日も輝いていられるように 내일이나 모레도 빛나 있을 수 있도록 もしも明るい未来が来なくて 만약 밝은 미래가 오지 않아서 真っ暗な日々でも ずっと君だけを見てる 깜깜한 날들에서도 쭉 너만을 보고 있어 Why is your heart so cold and so small? 歪む世界を消して 비뚤어지는 세계를 지워 きっと もう離れ離れだと聞かされても 반드시 이제 떨어져 떨어져라고 들어도 明日が来るって事 時は決して止まらない 내일이 온다 라는 사시는 결코 멈추지 않아 いつか別れの時が来るならば 언젠가 이별의 시간이 온다면 君の存在全て 今は忘れていたいよ 너의 아픈 존재 모두 지금은 잊어 いつか いつか離れ離れだと聞かされても 언젠가 언젠가 떨어져 떨어져라고 들어도 明日が来るって事 내일이 온다 라는 일 ずっと胸にしまいこんでいたね 쭉 가슴으로 하지 않는다 금니 씨앗 キラキラ光る夢 今は打ち明けてみるよ 반짝반짝 빛나는 꿈 지금은 털어 놓아 볼게 |
|||||
![]() |
|
5:06 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 春風Lover Song [single] (2008)
また会う日まで 永遠に その笑顔とその口癖も
마타아우히마데 에이엔니 소노에가오토소노쿠치구세모 다시 만나는 날까지 영원히 그 웃는 얼굴과 그 말버릇도 すべて消えないでほしいと願うから 스베테키에나이데호시이토네가우카라 모두 없어지지 않았으면 좋겠다고 소원하고 있으니까 Let's go everybody say 今から始まるCHERRY TIME Let’s go everybody say 이마카라하지마루CHERRY TIME Let’s go everybody say 지금부터 시작되는 CHERRY TIME ここでグッと近づくよNEWフレーバー 코코데굿토치카즈쿠요NEW후레에바아 여기에서 단숨에 가까워져 NEW flavor Wo… 奏でろ サクラ咲く坂道をずっと Wo… 카나데로 사쿠라사쿠사카미치오즛토 Wo… 연주하자 벚꽃 피는 언덕길을 계속 CHERRY 駆け上がって 重なり合う手 CHERRY 카케아갓테 카사나리아우테 CHERRY 뛰어오르고 포개어지는 손 守るべき まだ見ぬ奇跡 いつか叶えてみせる 마모루베키 마다미누키세키 이쯔카카나에테미세루 지켜야하는 아직 보이지 않는 기적 언젠가 이루어내 보일거야 三月の晴れた朝 眠い目擦る君を 산가쯔노하레타아사 네무이메코스루키미오 3월의 맑은 아침 졸린 눈 비비는 너를 潤んだ目に焼き付けた さよならの時だから 우룬다메니야키쯔케타 사요나라노토키다카라 젖은 눈에 남겼던 이별의 시간이니까 一年前は青葉 風と共に揺らいだ 이치넨마에와아오바 카제토토모니유라이다 1년 전에는 푸른 나뭇잎 바람과 함께 흔들렸어 今は旅立つ僕らを祝うサクラ日和 이마와타비다쯔보쿠라와이와우사쿠라히요리 지금은 여행떠나는 우리들을 축하하는 벚꽃 날씨 時は過ぎて 遠く離れてしまう明日も 토키와스기테 토오쿠하나레테시마우아시타모 시간은 흐르고 멀어져버리는 내일도 ずっと ずっと 好きでいたいよ 즛토 즛토 스키데이타이요 계속 계속 좋아하고 싶어 また会う日まで 永遠に その笑顔とその口癖も 마타아우히마데 에이엔니 소노에가오토소노쿠치구세모 다시 만나는 날까지 영원히 그 웃는 얼굴과 그 말버릇도 すべて消えないでほしいから 스베테키에나이데호시이카라 모두 없어지지 않기를 바라니까 春風LOVER SONG 君が教えてくれた出会いと別れ 하루카제LOVER SONG 키미가오시에테쿠레타데아이토와카레 봄바람 LOVER SONG 네가 가르쳐 주었던 만남과 이별 夕陽に手を振って 強くなれたから 유우히니테오훗테 쯔요쿠나레타카라 석양에 손을 흔들고 강해질 수 있었으니까 簡単な言葉 ありがとって 照れちゃうんだって 칸탄나코토바 아리가톳테 테레챠운닷테 간단한 말 고맙다고 쑥스러워져 버려도 伝えるべき 伝えたいもの この風に乗せて Go way! Yo way! 츠타에루베키 츠타에타이모노 코노카제니노세테 Go way! Yo way! 전해야 되고 전하고 싶은 것 이 바람에 태워서 Go way! Yo way! 振り返る事はない 自分の決めた道を 후리카에루코토와나이 지붕노키메타미치오 뒤돌아보는 일은 없어 스스로가 정한 길을 一歩一歩踏みしめて あの空を眺める 잇뽀잇뽀후미시메테 아노소라오나가메루 한 발 한 발 힘껏 딛고 저 하늘을 바라봐 加速するスピードは 誰にも止められたくない 카소쿠스루스피이도와 다레니모토메라레타쿠나이 가속하는 스피드는 누구에게도 멈추어지고 싶지 않아 大事な事 自分に勝つ事 叫んだっていいんじゃない? 다이지나코토 지붕니카쯔코토 사켄닷테이인쟈나이? 소중한 것 스스로에게 이기는 것 외쳐도 좋지 않아? 暗い夜も 涙を流しながら進む 쿠라이요루모 나미다오나가시나가라스스무 어두운 밤도 눈물을 흘리며 나아가 いつも 時の中で 君を歌うよ 이쯔모 토키노나카데 키미오우타우요 언제나 시간의 안에서 너를 노래해 悲しみすべて この歌にぶつけたっていいんじゃない? 카나시미스베테 코노우타니부쯔케탓테이인쟈나이? 슬픔을 전부 이 노래에 부딪친다고 해도 좋지 않아? それで目の前が開かれてゆくのなら 소레데메노마에가히라카레테유쿠노나라 그걸로 눈 앞이 열려져간다면 綺麗な言葉 並べた手紙なんて絶対にいらない 키레이나코토바 나라베타테가미난테젯타이니이라나이 예쁜 말 늘어놓은 편지 같은 건 절대로 필요없어 奏でる心 愛を伝えていくよ 카나데루코코로 아이오쯔타에테이쿠요 연주하는 마음 사랑을 전해가 別れ際こぼれた言葉 ずっと信じてるよ 와카레기와코보레타코토바 즛토신지테루요 이별할 즈음 넘쳤던 말 계속 믿고 있어 泣かないでいようと そう決めてたけど 나카나이데이요우토 소우키메테타케도 울지말고 있자고 그렇게 정했지만 ありきたりなセリフだって あなたに言われたら嬉しいよ 아리키타리나세리후닷테 아나타니이와레타라우레시이요 흔한 말이라도 너에게 들으면 기뻐 追いかけてく まだ見ぬ明日への階段を 오이카케테쿠 마다미누아스에노카이단오 쫓아가 아직 보이지 않는 내일로의 계단을 また会う日まで 永遠に その笑顔とその口癖も 마타아우히마데 에이엔니 소노에가오토소노쿠치구세모 다시 만나는 날까지 영원히 그 웃는 얼굴과 그 말버릇도 すべて消えないでほしいから 스베테키에나이데호시이카라 모두 없어지지 않기를 바라니까 悲しみすべて 歌うよ 카나시미스베테 우타우요 슬픔 전부 노래해 失われた笑顔 そばで笑って 恐れず すべて刻むから 우시나와레타에가오 소바데와랏테 오소레즈 스베테키자무카라 잃었던 웃는 얼굴 곁에서 웃어줘 두려워하지말고 모두 새길 테니까 このBEATと共に 汗とかすり傷ココロに生まれるでしょう 코노BEAT토토모니 아세토카스리키즈코코로니우마레루데쇼우 이 BEAT와 함께 땀이라든지 생채기 마음에 태어나겠지요 春風LOVER SONG 最高の笑顔で手を振ってゆこう 하루카제LOVER SONG 사이코우노에가오데테오훗테유코우 봄바람 LOVER SONG 최고의 웃는 얼굴로 손을 흔들어 가자 踏み出す奇跡 叶うと願うから 후미다스키세키 카나우토네가우카라 내딛기 시작하는 기적 이루어지기를 바라니까 サクラ色に染められた涙ともさよなら 사쿠라이로니소메라레타나미다토모사요나라 벚꽃색으로 물든 눈물과도 안녕 時は刻む想いを乗せて 今すぐ咲き誇れ あの空へ 토키와키자무오모이오노세테 이마스구사키호코레 아노소라에 시간은 새기는 마음을 태우고 이제 금방 흐드러지게 피어 저 하늘로 サクラ フレーバー いつまでも フレー 사쿠라 후레에바아 이쯔마데모 후레에 벚꽃 flavor 언제까지나 fla~ サクラ フレーク いつまでも フレー 사쿠라 후레에바아 이쯔마데모 후레에 벚꽃 flavor 언제까지나 fla~ |
|||||
![]() |
|
5:01 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 春風Lover Song [single] (2008) | |||||
![]() |
|
4:12 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008)
방해하는것도 슬픔 전부날려버리고 가자 거울속의 자신과 마주 보면서 좋아하게 되서 가자 kick off ride on let`go! kick off ride on let`go! kick off ride on let`gp! 순간 상쾌함에서 흐르는 두 사람의 마음 세차게 자전거에 또 부딪쳐 연주되는 멜로디 바람과 함깨 앞으로 나아가면 돼 점프했던 그라운드의 땀을 빛낼 자기최고신기록세우며달리자! 아스팔트에 힘껏 딛으며 앞을 모를 여행을 하자 시대의 싸이클로 지루했던 매일은 자기순서를 찾아낼꺼야 방해하는것도 슬픔도 전부 날려버리고 가자 거울속의 자신과 마주 보면서 좋아하게 돼자 폼 잡던 웃는 얼굴도 벗어 던지고 자신답게 있는 그래로 변하?는 너와 나아가자 각자의 길을
|
|||||
![]() |
|
4:43 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008)
Jumping! Yes! oh ride on time! ?け 響け 行け one more time 토도케 히비케 이케 one more time 닿아라, 울려퍼져라, 가라 one more time いかしたあいつの叫ぶ? 이카시타 아이츠노 사케부코에 멋진 그 녀석의 외침 そんな?してるみたいに Get on time! 손나 코이시테루미타이니 Get on time! 그런 사랑을 하고있는 것처럼 Get on time! I can fly you can fly 珍味禁止だぜ 친미킨시다제 진미금지야! Get all right 可愛いだけじゃ物足りないから 카와이이다케쟈 모노타리나이카라 귀엽기만해선 부족하다고! BURNING HIT TIME 隙間ない花びらを 스키마나이 하나비라오 빈 틈 없이 흩어진 꽃잎을 かき分けて?く はしゃいだあの木漏れ日 카키와케떼 아루쿠 하샤이다 아노 코모레비 헤집고 걸으며 신나서 떠들어 대던, 그 햇살이 따스하던 나무 아래를 照れくさそうな顔をして 테레쿠사소오나 카오오시떼 쑥쓰러운 듯한 얼굴로 いつもより不安そうな足取り進む 이츠모요리 후안소오나 아시도리 스스무 평소보다 불안한 듯한 발걸음으로 나아갔지 この前と同じ事 코노 마에토 오나지코토 이 전에 한 것과 똑같은 걸 繰り返し遊んで 幼いあの笑顔 쿠리카에시 아손데 오사나이 아노 에가오 계속 반복해대며 놀던 어린 그 웃는 얼굴 外の風は心地良くて 소토노 카제와 코코치요쿠떼 바깥 바람은 기분 좋고 ?舞う?室が 僕のシナリオ 사쿠라 마우 쿄-시츠가 보쿠노 시나리오 벚꽃이 춤추는 교실이 나의 시나리오 Every time Just for time ちょっと知らない世界へ旅する ?토 시라나이 세카이에 타비스루 잘 모르는 세계로 여행을 떠나자 愛する君と共に Dive to world 아이스루 키미토 토모니 Dive to world 사랑하는 너와 함께 Dive to world Feel in wind it ticks away time Come on!! Break down Take your hands SPECIAL FANTASTIC NUMBER みんなで?げ Hi☆COMMUNICATION!! 민나데 사와게 Hi☆COMMUNICATION!! 다같이 떠들자 Hi☆COMMUNICATION!! 大事な夢の話をしよう 震える心を抱きしめて 다이지나 유메노 하나시오 시요오 후루에루 코코로오 다키시메테 소중한 꿈의 이야기를 해보자, 떨리는 마음을 끌어안고서 ずっと望んでいたあの頃 簡?に?めないけど 즛토 노존데이타 아노 고로 카은탄니 츠카메나이케도 계속 꿈꾸던 그 순간을 간단하게 붙잡을 수는 없겠지만 準備はいいかい? 行くよ 永遠に刻む 쥰비와 이이카이? 이쿠요 에이엔니 키자무 준비는 됐어? 가자, 영원히 새겨질 新たな STORY ?け出して 아라타나 STORY 카케다시테 새로운 STORY 달려나가서 ダイブする Show me Fly the sky 다이부스루 Show me Fly the sky 다이빙 하자 Show me Fly the sky 不器用な僕らは 부키요오나 보쿠라와 서투른 우리들 二人きり手を?ぎ 汗ばむ my hands 후타리키리 테오 츠나기 아세바무 my hands 단 둘이서 손을 잡아서, 땀범벅이 되어버린 my hands この時がずっと?けばいい 코노 토키가 즛토 츠즈케바 이이 이 순간이 계속되면 좋을텐데 いつまでも永遠に It's my LOVE 이츠마데모 에이엔니 It's my LOVE 언제까지고 영원히 It's my LOVE 辛い時もあるし 츠라이 토키모 아루시 괴로운 시간도 있고 爽やかな風すべて憂鬱になるの 사와야카나 카제 스베테 유우츠니 나루노 그럴 땐 상쾌한 바람까지 전부 다 우울해져버리지 ?科書通りうんざりで 마뉴아루 도오리 운자리데 교과서대로 따라하는건 짜증나지만 肩叩く君が僕の勇?さ 카타 타타쿠 키미가 보쿠노 유우키사 어깨를 두드려주는 네가 나의 용기야 lose my way am I can 勇?作り出す 疾走感?びに凶暴いじめに負けない信? 유우키 츠쿠리다스 싯소-칸 나라비니 쿄-보- 이지메니 마케나이 신죠- 용기를 내자. 질주하는 듯한 흉폭한 괴롭힘에도 지지 않겠다는 신조로 Feeling wind I do not can believe yo break down take your hand Every body say WOW!! まだいけるぜ皆でHI!!! Every body say WOW!! 마다 이케루 민나데 HI!!! Every body say WOW!! 아직 더 갈 수 있다고, 다 같이 HI !!! Let's movin!! 名もないIslandへの地?見よう 나모나이 Island에노 치즈미요오 이름도 없는 섬의 지도를 보자 PUNCHのきいたTシャツ着て PUNCH노 키이타 T샤츠 키테 PUNCH 프린트가 들어간 T셔츠를 입고 赤と?の旗を?げ 아카토 아오노 하타오 카카게 빨간색과 파란색의 깃발을 걸고 明日へと飛び出すんだ 아시타에토 토비다스은다 내일을 향해 뛰어 드는거야 ?と汗できらめく別れの日? 나미다토 아세데 키라메쿠 와카레노 히비 눈물과 땀으로 빛나는 이별의 날들 小さな手で手を振り歌い?ける 치이사나 테데 테오 후리 우타이 츠즈케루 작은 손을 흔들며 계속 노래하자 Let's GO!! MEMORY いつかさよならするって?えてくれた人は 이츠카 사요나라스루웃테 오시에테쿠레타 히토와 언젠가는 이별하게 될꺼라고 가르쳐준 그 사람은 砂のように 優しく包んでくれた 스나노 요오니 야사시쿠 츠츠은데쿠레타 모래처럼 상냥하게 감싸줬어 甘いCHERRYをどうぞ 아마이 CHERRY오 도오조 달콤한 CHERRY를 드세요 すぐそばで笑っているから 스구 소바데 와라앗테이루카라 바로 옆에서 웃고 있을 테니까 悲しい顔見せないで 카나시이 카오 미세나이데 슬픈 얼굴은 보이지 말아줘 そんな顔して 見つめないで Wow Wow Wow 손나 카오시테 미츠메나이데 Wow Wow Wow 그런 얼굴로 바라보지 말아줘 Wow Wow Wow Let's go MUSIC PARTY Come on BABY Nice body Nice Attention! Hi Attention! 最終便まもなくriding 사이슈-빈 마모나쿠 riding 최종편은 곧 riding! lonely lonely lonely GIRL SHAPE THE FASHION!! Are you Ready? Hey! Go Go Reday Go Go!!! 大事な夢の話をしよう 震える心を抱きしめて 다이지나 유메노 하나시오 시요오 후루에루 코코로오 다키시메테 소중한 꿈의 이야기를 해보자, 떨리는 마음을 끌어안고서 ずっと望んでいたあの頃 簡?に?めないけど 즛토 노존데이타 아노 고로 카은탄니 츠카메나이케도 계속 꿈꾸던 그 순간을 간단하게 붙잡을 수는 없겠지만 準備はいいかい? いくよ 永遠に刻む 쥰비와 이이카이? 이쿠요 에이엔니 키자무 준비는 됐어? 가자, 영원히 새겨질 新たなSTORY?け出して 아라타나 STORY 카케다시테 새로운 STORY 달려 나가서 ダイブする Show me Fly the sky 다이부스루 Show me Fly the sky 다이빙하자 Show me fly the sky!
|
|||||
![]() |
|
4:59 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008)
GO!! 止まない雨が 冷たく僕の心を突き刺す GO!! 야마나이아메가츠메타쿠보쿠노코코로오츳키사스 GO!! 그치지 않는 비가 차갑게 나의 마음을 찌른다 日だまりの中で生まれた僕は 太陽が友達だった 히다마리노나카데우마레타보쿠와타이요우카토모다치닷타 양지쪽안에서 태어난 나는 태양이 친구였어 分厚い雲の中をかきわける 光をめざして 부아츠이쿠모노나카오카키와케루히카리오메자시테 두꺼운 구름안을 나누어 쓰는 빛을 목표로 해 黒いマントをふりはらえ Go my way!! 쿠로이망토오후리하라에 Go my way!! 검은 망토를 체는들 네 Go my way!! さあ目指すんだ 栄光への階段を 사아메사슨다에이코우에노카이단오 자 목표로 한다 영광에의 계단을 駆け上がれ まっすぐに 拳をあげて笑え 카케아게루카레맛스구니코부시오아게테와라에 뛰어 오를 수 있는 똑바로 주먹을 들어 웃을 수 있어 涙も空へと飛んでゆけたら キラキラ光る 나미다모소라에토토은데유게타라키라키라히카루 눈물도 하늘로 날아 갈 수 있으면 반짝반짝 빛나 自分を信じて 残された時を刻め 지분오신지테노코스사레타토키오키자메 자신을 믿어 남겨졌을 때를 새겨라 僕らのスタート Ambitious in my life 보쿠라노스타아토 Ambitious in my life 우리들의 스타트 Ambitious in my life かっこよくキメてゆこう 一度だけの人生を! 갓코요쿠키메테유코우이치도다케노진세이오! 멋있게 살결이라고 가자 한 번 뿐인 인생을! 特別凄い人なんかじゃない 도쿠베츠스고이이히토나은카쟈나이 특별 굉장한 사람 같은 것이 아니야 "ヘリクツ吐いても 始まんないよ?" "헤리쿠츠하구이테모하지마루만나이요?" "헬기 신발 토해도 시만 없어?" 自分の声で さぁ届けよう 人生のルーレットまわして 지분노코에데사아토도케케요우진세이노루울렛토마와시테 자신의 소리로 보내자 인생의 룰렛 돌려 Yeah!! 迷ったって目の前は つねに加速している Yeah!! 마욧탓테메노마에와츠네니카소쿠시테이루 Yeah!! 헤매어도 눈앞은 항상 가속하고 있다 ビルの隙間を通り抜ける 風のように冷たくて 비루노스키마오토오리누케루카제노요우니츠메타쿠테 빌딩의 틈새를 빠져 나가는 바람과 같이 차가와서 まれにみる嵐の中 突き進む 마레니미루아라시노나카츳키스스무 보기 드물게 보는 폭풍우안 돌진해 簡単そうで険しい道のりと期待と欲望 칸탄소우데케와시이미치노리토키타이토요쿠보우 간단하고 험한 도정과 기대와 욕망 もう見えてるか? 自分自身の最高値 모우미에테루카?지분지신노사이코우치 이제 보이고 있어? 자기 자신의 최고치 確かな未来を糧に 進んでゆけたならば 타시카나미라이오카테니츠츤데유케타나라바 확실한 미래를 양식으로 진행되어 갈 수 있었다면 涙も空へと 飛んでゆけたらいいのにと願う 나미다모소라에토토은데유케타라이이노니토네가우- 눈물도 하늘로 날아 갈 수 있으면 좋은데와 바란다 理想と現実 隠された心の弱さを 리소우토겐치츠카쿠스사레타코코로노요와사오 이상과 현실 숨겨진 마음의 약함을 君に見せるよ Are you ready? GOサイン 키미니미세루요 Are you ready? GO 사인 너에게 보이게 해 Are you ready? GO사인 手を取って駆け抜けよう 目の前の世界へ 테오톳테카케누케요우메노마에노세카이에 수를 잡아 앞질러가자 눈앞의 세계에
|
|||||
![]() |
|
2:33 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008)
ミントグリーンのテーブルクロス
민토 그린노 테-브르 크로스 민트그린의 테이블 클로스 アイロンでまっさらな原っぱみたい 아이론데 맛사라나 하랏파 미타이 다림질로 깨끗한 벌판같아 金の蝶がマグカップに 羽休めてウインクした 킨노 쵸-가 마그캅프니 하네 야스메테 윙크시타 금색의 나비가 머그컵에 날개를 쉬며 윙크했다 陽だまりの中を走ってく 湿った土の上 ぬくもり感じ 히다마리노 나카오 하싯테쿠 시멧타 츠치노 우에 누쿠모리 칸지 햇볕 속을 달려가 젖은 흙 위 온기를 느끼며 ブランケットの甘い香り 優しく包むから 브랑켓토노 아마이 카오리 야사시쿠 츠츠무카라 블랭킷의 달콤한 내음 포근하게 감싸니까 ハチミツとろけるような甘い午後に 하치미츠 토로케루 요-나 아마이 고고니 벌굴 녹는 듯한 달콤한 오후에 あなたはわたしを 人の優しさ 太陽の様に包む 아나타와 와타시오 히토노 야사시사 타이요노 요오니 츠츠무 당신은 나를 사람의 상냥함 태양처럼 감싸 まっすぐな道沿い 黄色い向日葵 そっと見守って 맛스구나 미치조이 키이로이 히마와리 솟토 미마못테 곧게 뻗은 길가 노란 해바라기 조심스레 지켜보며 たまにはため息もついてね OH BABY HONEY 타마니와 타메이키모 츠이테네 OH BABY HONEY 때론 한숨도 쉬렴 OH BABY HONEY スパイス効かせるこのメロディー ラララ 스파이스 키카세루 코노 메로디 라라라 향신료가 잘 사용된 이 멜로디 라라라 あなたのやさしさそのもの ずっと太陽のように光る 아나타노 야사시사 소노모노 즛토 타이요노 요오니 히카루 당신의 상냥함 그 자체 줄곧 태용처럼 빛나 ふたり手をとって 歩んでいけたら こっそり笑っちゃう 후타리 테오 톳테 아윤데 이케타라 콧소리 와랏챠우 둘이 손을 잡고 걸어갈 수 있다면 몰래 웃어버릴거야 たまにはわがままもきいてね OH BABY HONEY 타마니와 와가마마모 키이테네 OH BABY HONEY 때론 제멋대로인 것도 받아줘야돼 OH BABY HONEY |
|||||
![]() |
|
4:59 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008)
手を?いで?く夢を見たキョウは着信で目が?めた
테오 츠나이데 아루쿠 유메오 미타 쿄-와 챠쿠신데 메가 사메타 손을 잡고 걷는 꿈을 꿨어. 오늘은 착신으로 눈을 떴고. 「何があったの?」「別に何もないけど」 "나니가 앗타노?" "베츠니 나니모 나이케도" "무슨 일 있어?" "별로. 아무 일 없어" 嬉しくて悲しくて君の? 우레시쿠테 카나시쿠테 키미노코에 기뻐서 슬퍼서.. 그대의 목소리 ?れるカ?テンの隙間から ?し?にこぼれる秋風の 유레루 카-텐노 스키마카라 스즈시게니 코보레루 아키카제노 흔들리는 커튼 틈에서 시원하게 넘쳐흐르는 가을 바람의 ?まぐれな誘いで?いに行ける距離を 키마구레나 사소이데 아이니 유케루 쿄리오 변덕스러운 유혹으로 만나러 갈 수 있는 거리를 2人どれだけ望んでいたんだろう 후타리 도레다케 노존데이탄다로- 우리 둘은 얼마만큼 바라고 있었던걸까 周りにはつまんないことで落ち?んでって よく言われるけど 마와리니와 츠만나이코토데 오치콘뎃테 요쿠 이와레루케도 주변사람들한테, 별 거 아닌 일로 우울해한다는 말 자주 듣는데 わかるよってうなずき包んでくれる ?もりが欲しいよ 와카루욧테 우나즈키 츠츤데쿠레루 누쿠모리가 호시이요 알고 있다며 수긍하며 감싸 줄 온기를 원해. 今も?いたい ねぇ?いたいいつも思ってるのに 이마모 아이타이 네에 아이타이 이츠모 오못테루노니 지금도 만나고 싶어. 있지, 만나고 싶어. 언제나 생각하고 있는데 もっと言葉だけじゃ足りないよ 못토 코토바다케쟈 타리나이요 좀 더. 말 뿐으론 부족해 その手に ?に君に ?れていたいよ 소노 테니 나미다니 키미니 후레테이타이요 그 손에, 눈물에, 너에게 닿고 싶어 ああこの距離を越えて 아아 코노 쿄리오 코에테 아아, 이 거리를 넘어서. どのくらい後 次?えるのは簡?に約束できないから 도노쿠라이아토 츠기 아에루노와 칸탄니 야쿠소쿠 데키나이카라 얼마나 후에, 이 다음에 만날 수 있는 건 간단하게 약속으로 안 되니까 さよならの時はいつも永遠みたいで 사요나라노 토키와 이츠모 에이엔미타이데 이별할 때는 언제나 영원 같아서 どうしたって泣いてしまうんだ 도-시탓테 나이테시마운다 어떻게 하든지 울어버리고 말아 淋しくてその手を離してしまいそうにもなったけど 사미시쿠테 소노테오 하나시테 시마이소오니모 낫타케도 외로워서, 그 손을 놓아버릴 듯이 되었었지만 優しさを大切な日?を置いていけないよ やっぱり 야사시사오 타이세츠나 히비오 오이테 이케나이요 얏빠리 다정함을, 소중한 나날들을 두고 갈 수 없어, 역시. 惹かれ合って導かれて全て決まってたのか 히카레앗테 미치비카레테 스베테 키맛테이타노카 서로 마음이 끌리고 인도하고, 전부 정해져있었던 걸까 なんて思えたなら幸せで 난테오모에타나라 시아와세데 그렇게 생각할 수 있으니 행복해서 ?さも弱さも?も知っていたいよ 츠요사모 요와사모 우소모 싯테이타이요 강함도 약함도 거짓도 알고있고 싶어 ああ夜空に問いかけた 아아 요조라니 토이카케타 아아, 밤 하늘에 물어봤어. 今も?いたい ねぇ?いたいいつも思ってるのに 이마모 아이타이 네에 아이타이 이츠모 오못테루노니 지금도 만나고 싶어. 있지, 만나고 싶어. 언제나 생각하고 있는데 もっと言葉だけじゃ足りないよ 못토 코토바다케쟈 타리나이요 좀 더. 말 뿐으론 부족해 その手に ?に君に ?れていたいよ 소노 테니 나미다니 키미니 후레테이타이요 그 손에, 눈물에, 너에게 닿고 싶어 ああこの距離を越えて 아아 코노 쿄리오 코에테 아아, 이 거리를 넘어서. 惹かれ合って導かれて全て決まってたのか 히카레앗테 미치비카레테 스베테 키맛테이타노카 서로 마음이 끌리고 인도하고, 전부 정해져있었던 걸까 なんて思えたなら幸せで 난테오모에타나라 시아와세데 그렇게 생각할 수 있으니 행복해서 ?さも弱さも?も知っていたいよ 츠요사모 요와사모 우소모 싯테이타이요 강함도 약함도 거짓도 알고있고 싶어 ああ夜空に問いかけた 아아 요조라니 토이카케타 아아, 밤 하늘에 물어봤어. miss you.. |
|||||
![]() |
|
4:28 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008)
Give me some time I'm so happy!
カミナリ打たれる衝動 천둥 맞는 충동 僕は君なんかじゃない Who am I? 나는 너 같은 것이 아닌 Who am I? 脳内感ショート 뇌내감 쇼트 EVERYDAY EVERY NIGHT ANYTIME 本当に気分次第ね 정말로 기분 나름이군요 夕闇な運命儚く 땅거미인 운명 덧없고 SECRET HAPPY, HAPPY SHOW! It's a bad news! 飛び出した It's a bad news! 뛰쳐나와 赤いライト 眼に映ってる 붉은 라이트눈에 비쳐 있어 シビれた手くわえてる君 運ぶレスキュー・ゴースト 시비손 입에 물고 있는 너 옮기는 구출·고스트 揺れる声も聞こえない 흔들리는 목소리도 들리지 않아 右手に光る涙 오른손에 빛나는 눈물 握り締めてる手のひら 照らす星空 꽉 쥐고 있는 손바닥 비추는 밤하늘 Why is your heart so cold and so small? 歪む世界を消して 비뚤어지는 세계를 지워 誰も一人で生きてる証拠もないけれど 아무도 혼자서 살아있는 증거도 없지만 明日は来るって事 大切にしてたいから 내일은 온다 라는 사대 간절히 해 싶으니까 ずっと胸にしまいこんでいたね 쭉 가슴으로 하지 않는다 금니 씨앗 悲しむ顔全て 今は君だけに見せる 슬퍼하는 얼굴 모두 지금은 너에게만 보인다 You can look for happy future! 見失わないで 잃지 마 見えない手 永遠に探す BIG BIGゴッドハンド★ラブ 안보이는 손 영원히 찾는 BIG BIG 갓 핸드★러브 PRETTY FACE NICEBODY FOREVERLOVE 聞き慣れた決まり文句 귀에 익은 상투어 私の欲しいもの 心からの想い 나의 갖고 싶은 것 진심으로의 구상 Why is your heart so cold and so small? 全て受け入れてほしい 모두 받아 들이면 좋겠어 淡い笑顔の中にある君の全て 今 희미한 웃는 얼굴안에 있는 너의 모두 지금 明日も明後日も輝いていられるように 내일이나 모레도 빛나 있을 수 있도록 もしも明るい未来が来なくて 만약 밝은 미래가 오지 않아서 真っ暗な日々でも ずっと君だけを見てる 깜깜한 날들에서도 쭉 너만을 보고 있어 Why is your heart so cold and so small? 歪む世界を消して 비뚤어지는 세계를 지워 きっと もう離れ離れだと聞かされても 반드시 이제 떨어져 떨어져라고 들어도 明日が来るって事 時は決して止まらない 내일이 온다 라는 사시는 결코 멈추지 않아 いつか別れの時が来るならば 언젠가 이별의 시간이 온다면 君の存在全て 今は忘れていたいよ 너의 아픈 존재 모두 지금은 잊어 いつか いつか離れ離れだと聞かされても 언젠가 언젠가 떨어져 떨어져라고 들어도 明日が来るって事 내일이 온다 라는 일 ずっと胸にしまいこんでいたね 쭉 가슴으로 하지 않는다 금니 씨앗 キラキラ光る夢 今は打ち明けてみるよ 반짝반짝 빛나는 꿈 지금은 털어 놓아 볼게 |
|||||
![]() |
|
3:32 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008)
今まで無くしてきたもの これからつかむできごと
이마마데 나쿠시테키타모노 코레카라 츠카무 데키고토 지금까지 잃어버린 것들과 앞으로 잡을 일들 少しずつでもいい 愛しさ忘れず 生きてゆきたい 스코시즈츠데모이이 이토오시사 와스레즈 이키테유키타이 조금씩이라도 좋으니 사랑스러움 잊지말고 살아가고 싶어 夢に見てた君の隣さえ バランスとれない 유메니 미테타 키미노 토나리사에 바란스 토레나이 꿈속에 본 너의 옆조차 밸런스가 맞지 않아 私の右手 君の左手 何度生まれ變わっても 見つけ出したい 와타시노 미기테 키미노 히다리테 난도 우마레 카왓테모 미츠케다시타이 나의 왼손 너의 오른손 몇 번을 다시 태어나도 찾아내고 싶어 愛のない優しさは痛いだけだよ 아이노 나이 야사시사와 이타이다케다요 사랑이 없는 상냥함은 아픔뿐이야 I'm just waiting for you everyday every night 意味のない痛みは嫌だよ だから 今はこの胸に 이미노나이 이타미와 이야다요 다카라 이마와 코노 무네니 의미가 없는 아픔은 싫어 그러니까 지금은 이 가슴에 心と心で あなたを確かめられないなら 코코로도 코코로데 아나타오 타시카메라레나이카라 마음과 마음으로 당신을 확인할 수 없으니까 胸の奧の方 小さく光る思い出抱いて 무네노 오쿠노 호- 치이사쿠 히카루 오모이데 다이테 가슴속 깊숙이 작게 빛나는 추억을 안고 通り過ぎる風の中ひとつ 舞い降りる夢 토오리스기루 카제노 나카 히토츠 마이 오리루 유메 스쳐지나가는 바람속에서 하나 춤추며 떨어지는 꿈 觸れる指先 この目に映る全てを燒き付けていたい あたし自身で 후레루 유비사키 코노메니 우츠루 스베테오 야키츠케테이타이 아타시 지신데 스치는 손가락 이 눈에 비치는 모든 것을 담고 싶어 나 스스로가 不器用だからこそ伝えたいんだよ 부키요-다카라코소 츠타에타인다요 서투르니까 그래서 전하고 싶어 I'm just loving for you 素直なこの気持ち 스나오나 코노 키모치 솔직한 이 마음 今日も迷いながら あなた想いながら 過ごしていること 쿄오-모 마요이나가라 아나타 오모이나가라 스고시테이루코토 오늘도 망설이면서 당신을 생각하면서 지내고 있다는 것 大きな愛に包まれながら 오오키나 아이니 츠츠마레나가라 커다란 사랑에 감싸이면서 泣いてわめいて 無邪気に生まれてきたんだ 나이테 와메이테 무쟈키니 우마레테키탄다 울면서 울부짖으면서 순수하게 태어난거야 だから笑って生きていかなくちゃ 다카라 와랏테 이킷테 이카나쿠챠 그러니까 웃으며 사랑가야만해 もっと自由に 못토 지유니 좀더 자유롭게 愛のない優しさは痛いだけだよ 아이노 나이 야사시사와 이타이다케다요 사랑이 없는 상냥함은 아픔뿐이야 I'm just waiting for you everyday every night 意味のない痛みは嫌だよ だから 今はこの胸に 이미노나이 이타미와 이야다요 다카라 이마와 코노 무네니 의미가 없는 아픔은 싫어 그러니까 지금은 이 가슴에 强く生きる事で明日が晴れる事 츠요쿠 이키루 코토데 아시타가 하레루코토 강하게 살아가는 것만이 내일이 맑게 개이는 것 I'm just waiting for you everyday every night なんて言わないから 笑えるよ今は もう振り向かない 난테 이와나이카라 와라에루요 이마와 모우 후리무카나이 라고 말하지 않을테니까 웃어봐 지금은 더 이상 뒤돌아보지 않아 |
|||||
![]() |
|
4:50 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008) | |||||
![]() |
|
3:52 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008) | |||||
![]() |
|
4:29 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008) | |||||
![]() |
|
3:58 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008) | |||||
![]() |
|
4:18 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008) | |||||
![]() |
|
3:32 | ![]() |
||
from Cherryblossom - Go! (2008)
また会う日まで 永遠に その笑顔とその口癖も
마타아우히마데 에이엔니 소노에가오토소노쿠치구세모 다시 만나는 날까지 영원히 그 웃는 얼굴과 그 말버릇도 すべて消えないでほしいと願うから 스베테키에나이데호시이토네가우카라 모두 없어지지 않았으면 좋겠다고 소원하고 있으니까 Let's go everybody say 今から始まるCHERRY TIME Let’s go everybody say 이마카라하지마루CHERRY TIME Let’s go everybody say 지금부터 시작되는 CHERRY TIME ここでグッと近づくよNEWフレーバー 코코데굿토치카즈쿠요NEW후레에바아 여기에서 단숨에 가까워져 NEW flavor Wo… 奏でろ サクラ咲く坂道をずっと Wo… 카나데로 사쿠라사쿠사카미치오즛토 Wo… 연주하자 벚꽃 피는 언덕길을 계속 CHERRY 駆け上がって 重なり合う手 CHERRY 카케아갓테 카사나리아우테 CHERRY 뛰어오르고 포개어지는 손 守るべき まだ見ぬ奇跡 いつか叶えてみせる 마모루베키 마다미누키세키 이쯔카카나에테미세루 지켜야하는 아직 보이지 않는 기적 언젠가 이루어내 보일거야 三月の晴れた朝 眠い目擦る君を 산가쯔노하레타아사 네무이메코스루키미오 3월의 맑은 아침 졸린 눈 비비는 너를 潤んだ目に焼き付けた さよならの時だから 우룬다메니야키쯔케타 사요나라노토키다카라 젖은 눈에 남겼던 이별의 시간이니까 一年前は青葉 風と共に揺らいだ 이치넨마에와아오바 카제토토모니유라이다 1년 전에는 푸른 나뭇잎 바람과 함께 흔들렸어 今は旅立つ僕らを祝うサクラ日和 이마와타비다쯔보쿠라와이와우사쿠라히요리 지금은 여행떠나는 우리들을 축하하는 벚꽃 날씨 時は過ぎて 遠く離れてしまう明日も 토키와스기테 토오쿠하나레테시마우아시타모 시간은 흐르고 멀어져버리는 내일도 ずっと ずっと 好きでいたいよ 즛토 즛토 스키데이타이요 계속 계속 좋아하고 싶어 また会う日まで 永遠に その笑顔とその口癖も 마타아우히마데 에이엔니 소노에가오토소노쿠치구세모 다시 만나는 날까지 영원히 그 웃는 얼굴과 그 말버릇도 すべて消えないでほしいから 스베테키에나이데호시이카라 모두 없어지지 않기를 바라니까 春風LOVER SONG 君が教えてくれた出会いと別れ 하루카제LOVER SONG 키미가오시에테쿠레타데아이토와카레 봄바람 LOVER SONG 네가 가르쳐 주었던 만남과 이별 夕陽に手を振って 強くなれたから 유우히니테오훗테 쯔요쿠나레타카라 석양에 손을 흔들고 강해질 수 있었으니까 簡単な言葉 ありがとって 照れちゃうんだって 칸탄나코토바 아리가톳테 테레챠운닷테 간단한 말 고맙다고 쑥스러워져 버려도 伝えるべき 伝えたいもの この風に乗せて Go way! Yo way! 츠타에루베키 츠타에타이모노 코노카제니노세테 Go way! Yo way! 전해야 되고 전하고 싶은 것 이 바람에 태워서 Go way! Yo way! 振り返る事はない 自分の決めた道を 후리카에루코토와나이 지붕노키메타미치오 뒤돌아보는 일은 없어 스스로가 정한 길을 一歩一歩踏みしめて あの空を眺める 잇뽀잇뽀후미시메테 아노소라오나가메루 한 발 한 발 힘껏 딛고 저 하늘을 바라봐 加速するスピードは 誰にも止められたくない 카소쿠스루스피이도와 다레니모토메라레타쿠나이 가속하는 스피드는 누구에게도 멈추어지고 싶지 않아 大事な事 自分に勝つ事 叫んだっていいんじゃない? 다이지나코토 지붕니카쯔코토 사켄닷테이인쟈나이? 소중한 것 스스로에게 이기는 것 외쳐도 좋지 않아? 暗い夜も 涙を流しながら進む 쿠라이요루모 나미다오나가시나가라스스무 어두운 밤도 눈물을 흘리며 나아가 いつも 時の中で 君を歌うよ 이쯔모 토키노나카데 키미오우타우요 언제나 시간의 안에서 너를 노래해 悲しみすべて この歌にぶつけたっていいんじゃない? 카나시미스베테 코노우타니부쯔케탓테이인쟈나이? 슬픔을 전부 이 노래에 부딪친다고 해도 좋지 않아? それで目の前が開かれてゆくのなら 소레데메노마에가히라카레테유쿠노나라 그걸로 눈 앞이 열려져간다면 綺麗な言葉 並べた手紙なんて絶対にいらない 키레이나코토바 나라베타테가미난테젯타이니이라나이 예쁜 말 늘어놓은 편지 같은 건 절대로 필요없어 奏でる心 愛を伝えていくよ 카나데루코코로 아이오쯔타에테이쿠요 연주하는 마음 사랑을 전해가 別れ際こぼれた言葉 ずっと信じてるよ 와카레기와코보레타코토바 즛토신지테루요 이별할 즈음 넘쳤던 말 계속 믿고 있어 泣かないでいようと そう決めてたけど 나카나이데이요우토 소우키메테타케도 울지말고 있자고 그렇게 정했지만 ありきたりなセリフだって あなたに言われたら嬉しいよ 아리키타리나세리후닷테 아나타니이와레타라우레시이요 흔한 말이라도 너에게 들으면 기뻐 追いかけてく まだ見ぬ明日への階段を 오이카케테쿠 마다미누아스에노카이단오 쫓아가 아직 보이지 않는 내일로의 계단을 また会う日まで 永遠に その笑顔とその口癖も 마타아우히마데 에이엔니 소노에가오토소노쿠치구세모 다시 만나는 날까지 영원히 그 웃는 얼굴과 그 말버릇도 すべて消えないでほしいから 스베테키에나이데호시이카라 모두 없어지지 않기를 바라니까 悲しみすべて 歌うよ 카나시미스베테 우타우요 슬픔 전부 노래해 失われた笑顔 そばで笑って 恐れず すべて刻むから 우시나와레타에가오 소바데와랏테 오소레즈 스베테키자무카라 잃었던 웃는 얼굴 곁에서 웃어줘 두려워하지말고 모두 새길 테니까 このBEATと共に 汗とかすり傷ココロに生まれるでしょう 코노BEAT토토모니 아세토카스리키즈코코로니우마레루데쇼우 이 BEAT와 함께 땀이라든지 생채기 마음에 태어나겠지요 春風LOVER SONG 最高の笑顔で手を振ってゆこう 하루카제LOVER SONG 사이코우노에가오데테오훗테유코우 봄바람 LOVER SONG 최고의 웃는 얼굴로 손을 흔들어 가자 踏み出す奇跡 叶うと願うから 후미다스키세키 카나우토네가우카라 내딛기 시작하는 기적 이루어지기를 바라니까 サクラ色に染められた涙ともさよなら 사쿠라이로니소메라레타나미다토모사요나라 벚꽃색으로 물든 눈물과도 안녕 時は刻む想いを乗せて 今すぐ咲き誇れ あの空へ 토키와키자무오모이오노세테 이마스구사키호코레 아노소라에 시간은 새기는 마음을 태우고 이제 금방 흐드러지게 피어 저 하늘로 サクラ フレーバー いつまでも フレー 사쿠라 후레에바아 이쯔마데모 후레에 벚꽃 flavor 언제까지나 fla~ サクラ フレーク いつまでも フレー 사쿠라 후레에바아 이쯔마데모 후레에 벚꽃 flavor 언제까지나 fla~ |
|||||
![]() |
|
3:47 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 桜ロック (사쿠라 록) [single] (2009)
協うはずのない夢なんて拵在しないから 카나우 하즈노 나이 유메난테 손자이 시나이카라 이뤄질 리 없는 꿈이란건 존재하지 않으니까 明日こそは君と笑顔になろう 아시타 코소와 키미토 에가오니 나로- 내일이야말로 너와 웃음지을거야 大事な自分を殻に閉じこもらせた 大きくなったら何がしたいんだろう 다이지나 지분오 카라니 토지코모라세타 오오키쿠낫타라 나니가 시타인다로- 소중한 자신을 껍질에 숨겨놓고 커지면 무언가 하고싶겠지 くだらない言い会いなんてしたくないでしょ? 쿠다라나이 이이 아이난테 시타쿠나이데쇼 쓸모없다고 말할 만남은 하고 싶지 않잖아? 弱い自分から抜け出したくて 요와이 지분카라 누케다시타쿠테 약한 자신으로부터 벗어나고 싶어서 軽い気持で言った大きな大きな夢が 카루이 키모치데 잇타 오오키나 오오키나 유메가 가벼운 기분으로 커다란 커다란 꿈이 今の自分を知るヒントになっただけど 이마노 지분오 시루 힌토니 낫타다케도 지금의 자신을 아는 힌트가 되어버렸지만 掴みないこのままじゃ終わらない 츠카미나이 코노마마쟈 오와라나이 잡고싶어 이대로는 끝나지 않아 輝き 初めた 僕ら(Go my way!) 카가야키 하지메타 보쿠라(Go my way!) 빛나기 시작한 우리들 (Go my way!) なやんだって 初まら ないから もし 君が くじけそうに なったら 나얀닷테 하지마라 나이카라 모시 키미가 쿠지케소오니 낫타라 고민해도 시작하지 않으니까 만약 네가 약해질것 같다면 僕と1歩を踏みだそう 보쿠토 잇포오 후미다소오 나와 한 걸음 나아가자 だけど単純すぎる不器用な僕だけどいいかな? 다케도 탄쥰스기루 부키요우나 보쿠다케도 이이카나 하지만 너무 단순하고 서투른 나라도 괜찮을까? 明日こそは君と笑顔になろう 아시타코소와 키미토 에가오니 나로- 내일이야말로 너와 웃음지을거야 弱い自分が嫌いで 嫌になる日もあった 요와이 지분가 키라이데 이야니나루 히모 앗타 약한 자신이 싫고, 또 싫어지는 날도 있었어 殻を破って光射した日もいつか 弱い自分 全て好きになれるかな? 카라오 야붓테 히카리 사시타 히모 이츠카 요와이 지분 스베테 스키니 나레루카나 껍질을 부수고 빛을 가리킬 날도 언젠가 약한 자신을 모두 좋아하게 될까? 輝き 初めた 僕ら(Go my way!) 카가야키 하지메타 보쿠라(Go my way!) 빛나기 시작한 우리들(Go my way!) なやんだって 初まら ないから もし 君が くじけそうに なったら 나얀닷테 하지마라 나이카라 모시 키미가 쿠지케소오니 낫타라 고민해도 시작하지 않으니까 만약 네가 약해질 것 같다면 僕と1歩を踏みだそう 보쿠토 잇포오 후미다소오 나와 한걸음 나아가자 夢の法則 協うものじゃなく協えるものだから 유메노 호오소쿠 카나우모노 쟈나쿠 카나에루모노다카라 꿈의 법칙은 이루는것이 아니라 이루어지는 것이니까 ずっと雲から射す光 探し出す光 즛토 쿠모카라 사스히카리 사가시다스 히카리 쭉 구름으로부터 비치는 빛, 찾아낸 빛 また君とここで会える日がきたら 마타 키미토 코코데 아에루 히가 키타라 또 너와 이곳에서 만날 날이 온다면 お互い夢を打ち明けよう たとえ今の夢その日の夢 ちかったとしても 오타가이 유메오 우치아케요우 타토에 이마노 유메, 소노 히노유메, 치캇타토시테모 서로 꿈을 이야기해보자 설령 지금의 꿈, 그 날의 꿈이 다르다고해도 またその時は君が僕のライバル 마타 소노 토키와 키미가 보쿠노 라이바루 그 때는 네가 나의 라이벌
|
|||||
![]() |
|
4:39 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 桜ロック (사쿠라 록) [single] (2009) | |||||
![]() |
|
4:27 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 桜ロック (사쿠라 록) [single] (2009) | |||||
![]() |
|
4:23 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 桜ロック (사쿠라 록) [single] (2009) | |||||
![]() |
|
4:19 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 星空トライアングル [ep] (2009) | |||||
![]() |
|
5:06 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 星空トライアングル [ep] (2009)
今日は早起きをして
쿄오와 하야오키오 시테 오늘은 아침 일찍 일어나서 部屋の片づけを久しぶりにしてみたら 헤야노 카타즈케오 히사시부리니 시테 미타라 오랜간만에 방정리를 했어 見覚えのある表紙 昔も今も変わらない花柄模様 미오보에노 아루 효오시 무카시모 이마모 카와라나이 하나가라모요 낯익은 표지는 예나 지금이나 변함없는 꽃무늬 1ページをめくった時 止まってた時が風と共に動きだした 이치페지오 메쿠웃타 토키 토맛테타 토키가 카제토 토모니 우고키다시타 첫페이지를 넘기는 순간 멈춰버린 시간은 바람과 함께 움직이기 시작했어 あの公園のベンチで仲良く笑う あなたの眼差しは若い 아노코오엔노 벤치데 나카요쿠 와라우 아나타노 마나자시와 와카이 그 공원 벤치에서 정겹게 웃던 너의 눈빛은 생기가 넘쳤지 もう何年たったの? 모오 난네응 탓타노 벌써 몇년이 흘렀니? 別々の道歩み出した日から 베츠베츠노 미치 아유미다시타 히카라 각자의 길을 걷기 시작한 날부터 髪も伸びてわたしも変わった 카미모 노비테 와타시모 카왓타 머리도 자라고 나도 변했어 今なら この日記帳も最後まで読めるかな 이마나라 코노 닛키쵸모 사이고마데 요메루카나 지금이라면 이 일기장도 끝까지 읽을 수 있지 않을까 あなたをもう忘れたんだと今でも自分に言い聞かせる 아나타오 모오 와스레탄다토 이마데모 지분니 이이키카세루 너를 벌써 잊었다고 지금도 내 자신에게 타일러 そんな事を言ってる時点で忘れられてない 손나 고토오 잇테루 지텐데 와스레라레테나이 그러나 그렇게 말해도 잊지 못했어 彼がいなくなってから 카레가 이나쿠 낫테카라 그가 사라진 후 決まってあけていた時間も寝る前も 키맛테 아케테이타 지칸모 네루 마에모 항상 날이 밝을때나 어두울 때나 何をして過ごしていたら 良いかわからなくて 나니오 시테 스고시테이타라 요이카 와카라나쿠테 무엇을 하고 지내야 좋을 지 모르겠어 また 旅にでも出よう 마타 타비니데모 데요오 또 다시 여행이라도 떠나자 あぁ初めてのドライブ 아아 하지메테노 도라이부 아아, 처음 드라이브 하던 날 あなたにあげたガムのつつみ紙 아나타니 아게타 가무노 츠츠미카미 너에게 줬던 껌의 종이 記念だから残しておいたの 키넨다카라 노코시테오이타노 기념으로 남겨뒀어 あの時別れてしまうなんて考えていなかった 아노 토키 와카레테 시마우난테 칸가에테 이나캇타 그 때는 헤어질꺼란 걸 생각치 못했어 あの時素直になってたら 今も二人でいたかな 아노 토키 스나오니 낫테타라 이마모 후타리데 이타카나 그 때 솔직했더라면 지금 우리 함께 할수 있었을까 わすれないガムの味は 今もずっと覚えてる 와스레나이 가무노 아지와 이마모 즛토 오보에테루 잊을 수 없는 껌의 그 맛을 지금도 계속 기억하고 있어 何年もたっているのに涙が溢れた 난네응모 탓테이루노니 나미다가 아후레타 몇년이나 지났는데도 아직도 눈물이 흘러내려 今なら言い訳でいっぱい 이마나라 이이와케데 잇빠이 지금도 변명투성이야 こんなにもう平気でいられたのに 콘나니 모오 헤에키데 이라레타노니 이미 이렇게 아무렇지 않게 되었는데 いつのまにか靴をはいて歩き出した 이츠노 마니카 쿠즈오 하이테 아루키다시타 어느새 신발을 신고 걷기 시작했어 嘘はつけなくて 우소와 츠케나쿠데 거짓말은 할수 없어서 何気ない笑顔でごまかして 潰れる胸の中痛い 나니게나이 에가오데 고마카시테 츠부레루 무네노 나카 이타이 아무렇지도 않게 웃는 얼굴로 속이고 무너지는 가슴이 아파 夕映え街のベンチで今 ずっと待っている 유유바에 마치노 벤치데 이마 즛토 맛테이루 저녁노을지는 거리의 벤치에서 지금도 계속 기다리고 있어 振り返る遊びはもうやめて 明日の太陽見つめよう 후리카에루 아소비와 모오 야메테 아스노 타이요오 미츠메요 뒤돌아보는 바보짓은 이제 그만두고 내일의 태양을 바라볼꺼야 変わらないあなたと日記帳 大切にしよう 카와라나이 아나타토 닛키쵸 다이세츠니 시요오 변함없는 너와 일기장 소중히 간직할게 |
|||||
![]() |
|
3:19 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 星空トライアングル [ep] (2009)
Wow Wow Wow Wow Wow Wow
目の前のすべての人達に歌います 메노마에노 스베테노 히토타치니 우타이마스 눈앞에 있는 모든 사람들에게 노래 부릅니다 話をしたくても今はだまってて 하나시오 시타쿠테모 이마와 다맛테테 이야기를 하고 싶어도 지금은 조용히 憂鬱な時もたまにはあるけど 유우츠나 토키모 타마니와 아루케도 우울한 때도 가끔씩 있지만 わたしが歌ってる間は忘れて 와타시가 우탓테루 아이다와 와스레테 내가 노래 부르는 동안은 잊어 Wow Wow Wow Wow Wow Wow 目の前の壁を越えて 메노마에노 카베오 코에테 눈앞에 있는 벽을 넘어서 見たことのない最高の笑顔を見せてやれ 미타코토노 나이 사이코오노 에가오오 미세테야레 본 적이 없는 최고의 미소를 보여줘 Wow Wow Wow Wow Wow Wow 大きな声あげて 오오키나 코에 아게테 큰 소리를 내며 明日からまた頑張れば 今は問題ない 아시타카라 마타 간바레바 이마와 몬다이나이 내일부터 다시 노력하면 지금은 문제없어 毎日何気なく過ぎていくけど 마이니치 나니게나쿠 스기테이쿠케도 매일을 아무렇지 않게 보내지만 今日という日はもう訪れません 쿄오토 이우 히와 모오 오토즈레마센 오늘이라는 날은 이제 찾아오지 않습니다 将来大人になった時に 쇼라이 오토나니 낫타 토키니 장래, 어른이 되었을 때에 小さな過去が栄光になれ 치이사나 카코가 에이코오니 나레 작은 과거가 영광이 된다 Wow Wow Wow Wow Wow Wow 立派になった大人も 릿빠니 낫타 오토나모 훌륭하게 자란 어른도 子供のように目をキラキラさせて夢中になれ 코도모노 요우니 메오 키라키라사세테 유메나카니나레 아이처럼 눈을 반짝반짝하며 꿈을 꾼다 Wow Wow Wow Wow Wow Wow 恥ずかしがらないで 하즈카시가라 나이데 부끄러워 하지마 この場所は大人も子供も 今関係ない 코노바쇼와 오토나모 코도모모 이마 칸케나이 이 장소는 어른도 아이도 지금은 상관없어 救えないなら歌う意味がないの 스쿠에나이나라 우타우 이미가 나이노 구할 수 없으면 노래 부르는 의미가 없어 手をとって今イヤなことも吹き飛ばそう 테오 톳테 이마이야나 코토모 후키토바소오 손을 잡고 지금 싫은 일도 날려 버리자 Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow 目の前の壁を越えて 메노마에노 카베오 코에테 눈앞에 있는 벽을 넘어서 見た事のない最高の笑顔をみせてやれ 미타코토노 나이 사이코오노 에가오오 미세테야레 본 적이 없는 최고의 미소를 보여줘 Wow Wow Wow Wow Wow Wow 大きな声あげて 오오키나 코에 아게테 큰 소리를 내며 明日からまた頑張れば 今は問題ない! 아시타카라 마타 간바레바 이마와 몬다이나이 내일부터 다시 노력하면 지금은 문제없어! |
|||||
![]() |
|
4:23 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 星空トライアングル [ep] (2009)
波打ち際 水平線 指でなぞってみた
나미우치기와 스이헤이센 유비데 나좃테이타 물가, 수평선, 손을 대어 보았다 ゴールラインを目指す自分のために 고오루 라인오 메자스 지분노 타메니 골라인을 향하는 자신을 위해서 二人の地図を描こうよ おもいっきり手をのばして 후타리노 치즈오 에가코우요 오모잇키리 테오노바시테 두 사람의 지도를 그려보자, 마음껏 손을 뻗어서 まっさらな白い雲に 마앗사라나 시로이 쿠모니 새로운 하얀 구름에 太陽 走る私をおいかけて 타이요오 하시루 와타시오 오이카케테 태양, 달리는 나를 쫓아서 真夏の眼差し 溶けそうな心に焼き付ける 마나츠노 메자시 토케소오나 코코로니 야키츠케루 한 여름의 시선, 녹을 것 같은 마음에 새겨 あなたがくれた さわやかな風と共に 아나타가 쿠레타 사와야카나 카제토 토모니 당신이 준 상쾌한 바람과 함께 強く強く駆け抜けるよ 츠요쿠 츠요쿠 카케누케루요 강하게 강하게 달려 빠져나가 I give you the best smile 世界中で一番暑い夏にしたくて 세카이쥬우데 이치반 아츠이 나츠니 시타쿠테 세계 중에서 가장 더운 여름이 되었으면 해서 砂浜にキスした 大好きな夏に 스나하마니 키스시타 다이스키나 나츠니 모래사장에 키스했어, 정말 좋아하는 여름에게 思い出はいつも暑い夏 語り明かす夜に 오모이데와 이츠모 아츠이 나츠 카타리 아카스 요루니 추억은 언제나 더운 여름에 밤새 얘기하는 밤에 新たな決意決めた 夢にむかって 아라타나 케츠이 키메타 유메니 무카앗테 새로운 결의를 정한 꿈을 향해 二人並んで歩く道 固く結んだ絆には 후타리 나란데 아루쿠 미치 카타쿠 무스은다 키즈나니와 두 사람이 나란히 걷는 길, 단단하게 이어진 인연은 まっすぐな強い想い 맛스구나 츠요이 오모이 똑바르고 강한 추억 あなたと 2人なら頑張れるよ 아나타토 후타리나라 간바레루요 당신과 둘이라면 힘낼 수 있어 コケたっていいよ 코케탓테이이요 넘어져도 괜찮아 止まれない ゴールきるまでは 토마레나이 고오루 키루마데와 멈출 수 없어, 골이 다가 올 때까지는 息が切れたって タイムリミットなんてないよ 이키가 키레탓테 타이무 리미토난테 나이요 숨이 차올라도 시간제한 같은 건 없어 1歩1歩踏みしめるよ 이잇포 이잇포 후미시메루요 한 걸음 한 걸음 내딛을 수 있어 A way to the glory 速さなんかじゃない 大切なのは走りきること 하야사 난카쟈나이 다이세츠나노와 하시리키루 코토 속도를 말하는 게 아냐, 중요한 건 달리는 것 困難を飛び越えろ 콘난오 토비코에로 곤란을 뛰어 넘어 Smash for the victory あなたがくれた さわやかな風と共に 아나타가 쿠레타 사와야카나 카제토 토모니 당신이 준 상쾌한 바람과 함께 強く強く駆け抜けるよ 츠요쿠 츠요쿠 카케누케루요 강하게 강하게 달려 빠져나가 I give you the best smile 世界中で一番暑い夏にしたくて 세카이쥬우데 이치반 아츠이 나츠니 시타쿠테 세계 중에서 가장 더운 여름이 되었으면 해서 砂浜にキスした 大好きな夏に 스나하마니 키스시타 다이스키나 나츠니 모래사장에 키스했어, 정말 좋아하는 여름에게 |
|||||
![]() |
|
4:52 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 星空トライアングル [ep] (2009) | |||||
![]() |
|
4:39 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 星空トライアングル [ep] (2009) | |||||
![]() |
|
4:24 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 夢のマニュアル [single] (2010)
しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう
시카라미모 카나시미모 스베테케토바시테유코오 방해하는것도 슬픔도 전부 날려 버리고 가자 鏡の中の自分と向き合って 카카미노 나카노 지분또무키앗테 거울속의 자신과 마주 보면서 好きになってゆこう 스키니 나앗테 유코오 좋아하게 돼서 가자 Kick off Ride on Let's go! Kick off Ride on Let's go! Kick off Ride on Let's go! 瞬間 爽快からあふれる2人の思い出 슌칸 소우카이카라 아후레루 후타리노 오모이데 순간 상쾌함에서 흐르는 두 사람의 마음 かっとばす自転車にまたがって 캇토바스 지텐샤니 마타가앗테 세차게 자전거에 또 부딪쳐 奏でるメロディ 카나데루 메로디 연주되는 멜로디 風と共に 前に進めばいいじゃん 카제토 토모니 마에니 스스메바 이이쨘 바람과 함께 앞으로 나아가면 돼잖아 ジャンプしたグラウンド 汗光らせ 쟘푸시타 구라운도 히카라세 점프했던 그라운드의 땀을 빛낼 自己最高新記かまして走り出そう 지코사이코신키로쿠 카마시테 하시리다소우 '자기최고신기록'세우며 달리자 アスファルトを踏みしめて 아스하루토오 후미시메테 아스팔트에 힘껏 딛으며 あてのない旅に出よう 아테노나이 타비니데요오 앞을 모을 여행을 하자 時代のサイクルで 지다이노 사이쿠루데 시대의 싸이클로 退屈な毎日は 다이쿠쯔나 마이니치와 지루한 매일은 自分次第 見つけ出そう 지분지다이 미쯔케다소오 자기순서를 찾아내지 しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう 시카라미모 카나시미모 스베테케토바시테유코오 방해하는것도 슬픔도 전부 날려 버리고 가자 鏡の中の自分と向き合って 카카미노 나카노 지분토 무키앗테 거울속의 자신과 마주 보면서 好きになろう 스키니나로오 좋아하게 돼자 カッコつけた笑顔も 캇코쯔케타 에가오모 폼 잡던 웃는 얼굴도 脱ぎ捨てて自分らしく 누기스테테 지분라시쿠 벗어 던지고 자신있게 ありのまま 投げ出さない君と 아리노마마 나케다사나이 키미토 있는 그대로 변함 없는 너와 進もう それぞれの道を 스스모우 소레조레노 미치오 나아가자 각자의길을 悲しませた過去 카나시마세타 카코 슬프게 한 과거 うやむやな関係にいつか 우야무야나 칸케이 이쯔카 흐지부지한 관계 언젠가 答えを出す日がきっと来るんだろう 코타에오 다스 히가 킷토 쿠룬다로오 답을 내놓는 날이 올까? 僕のことだから 보쿠노 코토 다카라 나에 대한 거라서 意地張って 素直になれないんだ 이지바앗테 스나오니 나레나인다 고집부러서 솔직해 질수 없는걸 'だいじなもの 忘れてはいないだろう? 強がって何かいい事があったっけ?' '다이지나모노 와스레테와이나이다로오? 쯔요캇테 나니카 이이코토가 앗타케?' '중요한 것 잊지는 앉았어? 강한척 해서 뭐 좋은 일이라도 있었나?' 強い人よりも 心の広い 쯔요이 히토요리모 코코로히로이 강한 사람보다 마음이 넓은 何かを頑張ってる人になれたらいいのにな 나니카오 간밧테루 히토니 나레타라 이이노니나 무엇인가를 노력하고 있는 사람이 될 수 있으면 좋을텐데 ブレーキは今はいらない 부레키와 이마와 이라나이 브레이크는 지금은 필요 없어 ペダル踏みならせ 進もう! 페다루 후미나라세 스스모오! 페달을 밟으며 나아가자! ありえないチャンスが目の前にあったとしても 아리에나이 챤스가 메노마에니 앗타도시테모 있을수 없는 찬스가 눈앞에 있다고 해도 急がなくていい 이소가나쿠데이이 서두르지 않아도 좋아 自分のペースで踏みしめて 지분노페-스데 후미시메테 자신의 페이스로 밟자 休んでもいい 야슨데모이이 쉬어도 괜찮아 明日に疲れてしまわぬように 아시타니 쯔카레테시마와누요오니 내일은 지치지 않도록 あきらめない 誰にも負けない 아키라메나이 다레니모 마케나이 포기하지 않겠어 누구한테도 지지않는 速さよりも大切なもの 하야사요리모 다이세츠나모노 속도보다 중요한것 いつも いつまでも忘れないで 幼かった あの頃の夢を 이쯔모 이쯔마데모 와스레나이데 오사나캇타 아노코로노 유메오 언제나 언제까지나 잊지 말고 어렸을적 그 꿈을 終わりなんてない 自分のサイクルで 오와리난테나이 지분노사이쿠루데 마지막 따위 없는 자신의 사이클로 憧れてるだけの夢だなんて 아코가레테루다케노 유메다난테 동경하고 있을 뿐의 꿈이라고 笑われたって気にしない 와라와레닷테 키니시나이 비웃어도 신경쓰지 않아 確かなものを追いかけてる 타시카나모노오 오이카케테루 확실한 것을 뒤쫓고 있어 だから後先は見えてない 다카라 아토사키와 미에테나이 그래서 앞뒤는 보이지 않아 ふくらむばかりの夢をつかんで 부쿠라무바카리노 유메오쯔칸데 부풀은 꿈을 잡아서 しがらみも かなしみも 全てけとばしてゆこう 시카라미모 카나시미모 스베테케토바시테유코오 방해하는것도 슬픔도 전부날려버리고 가자 鏡の中の自分と向き合って 카카미노 나카노 지분토 무키앗테 거울속의 자신과 마주 보면서 好きになろう 스키니나로오 좋아하게 돼자 カッコつけた笑顔も 캇코쯔케타 에가오모 폼 잡던 웃는 얼굴도 脱ぎ捨てて自分らしく 누기스테테 지분라시쿠 벗어 던지고 자신있게 ありのまま 投げ出さない君と 아리노마마 나게다사나이 키미토 있는 그대로 변함없는 너와 進もう それぞれの道を 스스모오 소레조레노미치오 나아가자 각자의길을 ありえないチャンスが目の前にあったとしても 아리에나이 챤스가 메노마에니 앗타토시테모 있을수 없는 찬스가 눈앞에 있다고 해도 急がなくていい 이소가나쿠데이이 서두르지 않아도 좋아 自分のペースで踏みしめて 지분노페-스데 후미시메테 자신의 페이스로 밟자 休んでもいい 야슨데모이이 쉬어도 괜찮아 明日に疲れてしまわぬように 아시타니 쯔카레테시마와누요오니 내일은 지치지 않도록 あきらめない 誰にも負けない 아키라메나이 다레니모 마케나이 포기하지 않겠어 누구한테도 지지않는 速さよりも大切なもの 하야사요리모 다이세츠나모노 속도보다 중요한것 |
|||||
![]() |
|
4:25 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 夢のマニュアル [single] (2010)
デタラメな事ばかりゆってるな
데타라메나 코토바카리 윳테루나 말도안되는 소리만 늘어놓지마 史上最?なやつなんてどこにもいないだろう 시쇼-사이쿄-나 야츠난테 도코니모 이나이다로- 사상촤강인 녀석따윈 어디에도 없잖아 地位や??なんかに左右されてるようじゃ 치이야 가쿠레키난카니 사유-사레테루요-쟈 지위나 학력따위에 좌우되는거라면 クロ?ン作ってお利口さんとお?りしたら? 크론 츠쿳테 오리코-상토 오샤베리사타라 복제인간이나 만들어서 똑똑한 사람과 이야기하는게 어때? ?話にならん ??今は冷?になれ ?って言うでしょ 하나시니 나란 이마와 레이세이니 나렛테 이우데쇼 ? 이야기가 안 돼 ? ? 지금은 냉정해져라 ? 라고 말하지 好き勝手やりたい?じゃないよ もう子供じゃないんだから 스키캇테 야리타이 와케쟈나이요 모오 코도모쟈 나인다카라 제멋대로 하고 싶다는게 아니야 이미 어린애가 아니니까 センチメンタルな時だって平?な顔しているんだ 센치멘타루나 토키닷테 헤이키나 카오시테이룬다 센티멘탈한 때 역시 아무렇지않은 표정을 짓고있어 ツギハギだらけのハ?ト破らぬように 츠기하기다라케노 하토 야부라누요-니 온통 기워진 마음이 부서지지 않도록 神?から命もらって全力で今生きてんだ 카미사마카라 이노치 모랏테 젠료쿠데 이마 이키텐다 신에게 생명을 받고 있는 힘껏 지금 살아가고 있어 邪魔はしないで我が我を選んでくれた 샤마와 시나이데 와가와오 에란데쿠레타 방해는 하지마 내가 나를 선택한거야 アドバイスは24時間受けます 아도바이스와 니쥬-요지칸 우케마스 충고는 24시간 받고 있습니다 カテゴリ?だけの判?はやめて 카테고리다케노 한단와 야메테 카테고리뿐인 판단은 말아줘 言葉足らずで?めてしまったりもするんです 코토바 타라즈데 모메테 시맛타리모 스룬데스 말이 부족해서 다투거나하기도 합니다 特別扱いする先生みたいに指をさして 토쿠베츠 아츠가이슬 센세이 미타이니 유비오 사시테 특별취급하는 선생님처럼 손가락으로 가리키며 あたしに指?なんかしないでよね 아타시니 사시즈 난카 시나이데요네 나에게 지시따위 하지 말아줘요 ずっと語ってずっと勉?そろそろやめにしません? 즛토 카탓테 즛토 벤쿄-소로소로 야메니시마센 계속 말하며 계속 공부하는거 이제 슬슬 그만두지 않을래요? 好き勝手やりたいなら話すら聞かない 스키캇테 야리타이나라 하나시스라 키카나이 제멋대로 하고 싶다면 말같은 건 듣지 않겠어 ??態勢になる前に解決策があるから 센토-타이세이니 나루마에니 카이켓사쿠가 아루카라 전투태세가 되기전에 해결책이 있다면 あなたとあたし二人ちゃんと向き合おう 아나타토 아타시 후타리 챤토 무키아오- 당신과 나 두사람 제대로 마주보자 この場かぎりの?係ならとっくの昔に見捨ててます 코노바 카기리노 칸케이나라 톳쿠노 무카시니 미스테테마스 이 자리만의 관계라면 이미 옛날에 버린지 오래입니다 せっかくなんだからガッツなくらいぶつかり合いましょう 셋카루 난다카라 갓츠나 쿠라이 부츠카리 아이마쇼- 모처럼이니까 근성있는만큼 서로 부딪혀봐요 Are you ready? いつだってこうなんだ 이츠닷테 코-난다 언제나 늘 이런식이야 ?えるのが下手ベタな事しか言えないし 츠타에루노가 헤타 베타나 코토시카 이에나이시 전하는 것은 서투른 말 밖에 못하고 わかってるんだけど 와캇테룬다케도 알고는 있었지만 あたしのマウスピ?スは毒舌なんだから 아타시노 마우스피스와 도쿠제츠난다카라 나의 마우스피스는 독설이니까 センチメンタルなココロと意地っ張りなココロを 센치멘타루나 코코로토 이짓바리나 코코로오 센티멘탈한 마음과 고집스런 마음을 粘土遊びのようにうまく丸くなれ 넨도 아소비노 요-니 우마쿠 마루쿠나레 점토놀이처럼 능숙하게 둥글게 만들어 봐 神?から命もらって全力で?展途上中 카미사마카라 이노치 모랏테 젠료쿠데 핫텐토죠-츄- 신에게서 목숨을 받고 전력으로 발전하고 있는 중이야 邪魔はしないで我が我を選んでくれた 샤마와 시나이데 와가 와오 에란데쿠레타 방해는 하지마 내가 나를 선택한거야 ??態勢になる前に解決策があるから 센토-타이세이니 나루마에니 카이켓사쿠가 아루카라 전투태세가 되기전에 해결책이 있다면 あなたとあたし二人ちゃんと向き合おう 아나타토 아타시 후타리 챤토 무키아오- 당신과 나, 두사람 제대로 마주보자 この場限りの?係ならとっくの昔に見捨ててます 코노바 카기리노 칸케이나라 톳쿠노 무카시니 미스테테마스 이 자리만의 관계라면 이미 옛날에 버린지 오래에요 せっかくなんだからガッツなくらいぶつかり合いましょう 셋카루 난다카라 갓츠나 쿠라이 부츠카리 아이마쇼- 모처럼이니까 근성있는만큼 서로 부딪혀보죠 アドバイスはお手柔らかにしてね 아도바이스와 오테야와라카니 시테네 충고는 부디 부드럽게 해줘 |
|||||
![]() |
|
4:51 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 夢のマニュアル [single] (2010) | |||||
![]() |
|
4:54 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 夢のマニュアル [single] (2010)
分かってるはずなのに 答えはいつも
와캇테루 하즈나노니 코타에와 이츠모 알고 있을 텐데 답은 언제나 Run away… 気まぐれなルーレット Run away… 키마구레나 루-렛토 Run away… 변덕스러운 룰렛 近づいて離れる磁石は二人の 치카즈이테 하나레루 지샤쿠와 후타리노 가까워지면 멀어지는 자석은 두 사람의 終わりのないゲーム 오와리노 나이 게-무 끝 없는 게임 授業では教えてくれない 쥬교-데와 오시에테 쿠레나이 수업에서는 가르쳐 주지 않는 ココロの化学反応式は 코코로노 카가쿠 한노-시키와 마음의 화학반응식은 どこにも載っていない 도코니모 놋테 이나이 어디에도 실려 있지 않아 充電がなくなったみたいに 쥬-덴가 나쿠낫타 미타이니 충전이 떨어진 것처럼 なかなか元気が出ない 나카나카 겡키가 데나이 무척 기운이 나지 않아 ギザギザしている 기자기자 시테이루 깔쭉깔쭉 하고 있는 気持ちはきれいさっぱり 키모치와 키레이삽파리 기분은 말끔하게 バージョンアップしたいけど… 바-죤 압푸 시타이케도… 버전 업 하고 싶지만… 夢のマニュアルなんてないから 유메노 마뉴아루 난테 나이카라 꿈의 메뉴얼 따위 없으니까 したいようにすればいいんじゃない 시타이요-니 스레바 이인쟈나이 하고 싶은 대로 하면 되잖아? ドキドキしてる 今この瞬間(とき)は 도키도키시테루 이마 코노 토키와 두근두근 거리는 지금 이 순간은 もう二度とは訪れないから 모- 니도토와 오토즈레나이카라 이제 두 번 다시는 찾아오지 않으니까 いつか振り返る時 이츠카 후리카에루 토키 언젠가 되돌아 볼 때 沢山の素敵な思い出 타쿠상노 스테키나 오모이데 많고 멋진 추억을 咲かせよう 君に負けないように 사카세요- 키미니 마케나이 요-니 너에게 지지 않도록 꽃 피우자 泣かないでいるのに 笑えない 나카나이데 이루노니 와라에나이 울고 있지 않은데 웃지 않아 自分には嘘はつきたくない 지분니와 우소와 츠키타쿠나이 자신에게 거짓말은 하고 싶지 않아 ちょっとしたワガママ 춋토 시타 와가마마 조금은 제멋대로 했지만 窮屈になって 認めたくなくて 큐-쿠츠니 낫테 미토메타쿠 나쿠테 갑갑하게 되어 인정하고 싶지 않아서 すべてを投げ出したくなった 스베테오 나게다시타쿠 낫타 모든 걸 내던지고 싶어졌어 クエスチョンマークだらけの 쿠에스쵼 마-크 다라케노 퀘스천 마크 투성이인 私の生き方だって 와타시노 이키카타닷테 나의 생활 방식은 いつかは誰かのために 이츠카와 다레카노 타메니 언젠가는 누군가를 위해서 なるんだと信じてたい 나룬다토 신지테타이 된다고 믿고 싶어 答えなってない 코타에 낫테나이 답이 되지 않아 だけど負けたくなくて 다케도 마케타쿠 나쿠테 하지만 지고 싶지 않아서 意地をはってばかり 이지오 핫테 바카리 오기를 부릴 뿐 そのうち何とかなるなんて 소노 우치 난토카 나루난테 그 사이에 어떻게든 된다고 気楽に考えてないけど 키라쿠니 캉가에테나이케도 마음 편하게 생각하지 않았지만 ワクワクするの 明日のことを 와쿠와쿠 스루노 아시타노 코토오 두근두근 거리는 내일을 楽しく考えていたいの 타노시쿠 캉가에테 이타이노 즐겁게 생각하고 싶어 振り向かってない 후리무캇테나이 되돌아가지 않아 もういい事あるはず無いから 모- 이이 코토 아루하즈나이카라 이제 좋은 일이 있을 리 없으니까 一歩ずつ前を向いて歩こう 잇뽀즈츠 마에오 무이테 아루코- 한 걸음씩 앞을 향해 걷자 消えちゃいそうに悲しくて 키에챠이소-니 카나시쿠테 사라질 것처럼 슬프고 夢なんてなくしちゃいそうで 유메난테 나쿠시챠이 소-데 꿈 같은 건 없어질 것 같아서 それでもきっと 忘れないんだ 소레데모 킷토 와스레나인다 그래도 분명 잊지 않을 거야 こうして今を生きているんだ 코-시테 이마오 이키테이룬다 이렇게 지금을 살아가고 있는 거야 もっと一緒に沢山の素敵な思い出 못토 잇쇼니 타쿠상노 스테키나 오모이데 좀 더 함께 많고 멋진 추억을 作りたい時が許す限り 掴もう 츠쿠리타이 토키가 유루스 카기리 츠카모- 만들고 싶은 때가 있는 한 잡자 最後は絶対に笑いたいよ 사이고와 젯타이니 와라이타이요 마지막은 반드시 웃고 싶어 いつか振り返る時 이츠카 후리카에루 토키 언젠가 되돌아 볼 때 沢山の素敵な思い出 타쿠상노 스테키나 오모이데 많고 멋진 추억을 咲かせよう 君に負けないように 사카세요- 키미니 마케나이 요-니 너에게 지지 않도록 꽃 피우자 |
|||||
![]() |
|
4:45 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010)
クラシカルなワンピースを買った仲のいい君の結婚式
크라시카루나 완피스오 캇타 나카노 이이 키미노 켓콘시키 클래식한 원피스를 산 사이가 좋은 너의 결혼식 幼かったあの同級生も大人になった 오사나캇타 아노 도-큐-세이모 오토나니 낫타 어렸던 그 때의 동급생도 어른이 되었지 君のドレスはホイップクリームのいちごのようにかわいい 키미노 도레스와 호잇프 크리무노 이치고노 요오니 카와이이 너의 드레스는 휘핑 크림의 딸기처럼 귀여워 二人の祝福をこの歌にのせて送るよ 후타리노 슈쿠후쿠오 코노 우타니 노세테 오쿠루요 두 사람의 행복을 이 노래에 실어 보내 愛のかたち崩さぬように 아이노 카타치 쿠즈사누요-니 사랑의 모양을 무너트리지 않도록 二人で歩んでいく日々には 후타리데 아룬데이쿠 히비니와 둘이서 걸어가는 날들은 ピリオドはないから 始まってゆく希望へ 비리오도와 나이카라 하지맛테유쿠 키보-에 종지부는 없으니까 시작되는 희망으로 Dear my friend たくさんの愛の中で Dear my friend 타쿠산노 아이노 나카데 Dear my friend 수 많은 사랑 속에서 Dear my friend 喜びを分かち合えたらいいね Dear my friend 요로코비오 와카치 아에타라 이이네 Dear my friend 기쁨을 서로 알아간다면 좋겠어 明日に続く二人の Story 아시타니 츠즈쿠 후타리노 Story 내일로 이어지는 두사람의 Story おめでとう 今日が一番綺麗だよ 오메데토 쿄오가 이치반 키레이다요 축하해, 오늘이 제일 예뻐 ズルいくらいむじゃきな笑顔と隣で見守るYour daring 즈루이 쿠라이 무쟈키나 에가오토 토나리데 미마모루 Your daring 지나칠 정도로 천진난만한 미소와 곁에서 지켜보는 Your daring 私だけ取り残された気もした だけど、許すよ 와타시다케 토리노코사레타 키모시타 다케도 유루스요 나만이 남겨진듯한 느낌도 들었어 하지만 용서할게 学生のころ喧嘩もしたり 각세이노 코로 겐카모 시타리 학생일 땐 말다툼도 했었고 おそろいの鏡でオシャレをしたり 오소로이노 카가미데 오샤레오 시타리 서로 똑같이 맞춘 거울을 보며 멋부리거나 大人になっても恥ずかしいくらい変わらない 오토나니낫테모 하즈카시이 쿠라이 카와라나이 어른이 되어서도 부끄러울만큼 변하지 않았어 Dear my friend 君と初めて会った時に Dear my friend 키미노 하지메테앗타 토키니 Dear my friend 너와 처음 만났을때에 Dear my friend 何でも話せる気がした Dear my friend 난데모 하나세루 키가시타 Dear my friend 무엇이든 말할 수 있을거같은 느낌이 들었어 何年経っても 変わらないBig big smile 난넨 탓테모 카와라나이 Big big smile 몇 년이 지나도 변치않을 Big big smile おめでとう 嬉し涙が溢れだす 오메데토 우레시 나미다가 아후레다스 축하해, 기쁨의 눈물이 흘러 もしも二人にBabyが産まれたら 모시모 후타리니 Baby가 우마레타라 만약 두사람에게 Baby가 태어난다면 パパとママどっちに似るだろう 파파토 마마돗치니 니루다로- 아빠와 엄마중에 누굴 닮을까 泣き虫だったあなたがママだなんて 나키무시닷타 아나타가 마마다난테 울보였던 네가 엄마라니 笑っちゃうね 와랏챠우네 웃을일이야 Dear my friend たくさんの愛の中で Dear my friend 타쿠산노 아이노 나카데 Dear my friend 수많은 사랑 속에서 Dear my friend 喜びを分かち合えたらいいね Dear my friend 요로코비오 와카치 아에타라 이이네 Dear my friend 기쁨을 서로 알아간다면 좋겠어 明日に続く二人 の Story 아시타니 츠즈쿠 후타리노 스토리 내일로 이어지는 두사람의 이야기 おめでとう 今日が一番 오메데토 쿄오가 이치반 축하해, 오늘이 가장 You' re my friend 一秒 おちる輝くように You' re my friend 이치잇포 오치루 카가야쿠요오니 You' re my friend 한 걸음 걸을 때 마다 반짝이듯이 You' re my dream 幸せを感じるように You' re my dream 시아와세오 칸지루요오니 You' re my dream 행복을 느끼듯이 木漏れ日の中誓った二人のKiss 코모레비노 나카 치캇타 후타리노 Kiss 나무 사이로 비치는 햇빛 사이에서 맹세한 두사람의 Kiss 祝福の鐘が響くよ Dear my friend 슈쿠후쿠노 카네가 히비쿠요 Dear my friend 축복의 종이 울려퍼져 Dear my friend |
|||||
![]() |
|
4:18 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010)
CHERRYBLOSSOM - Kissの魔法
あんなにキレイにキラメク星達にも 안나니 키레이니 키라메쿠 호시타치니모 저만큼 아름답게 반짝이는 별들도 終わりがあると君がポツリと言った 오와리가 아루토 키미가 포츠리토 잇타 끝이 있다고 네가 중얼거렸어 だったら二人の笑顔くらいは永遠に 닷타라 후타리노 에가오 쿠라이와 에이엔니 그렇다면 두 사람의 미소만큼은 영원토록 輝いてもいいかもなんて笑った 카가야이테모 이이카모 난테 와랏타 빛나도 좋을 거라며 웃었어 一つ前の恋の矢が刺さったまま 히토츠 마에노 코이노 야가 사삿타 마마 얼마 전 사랑의 화살을 찌른 채 泣いてばかりのこの胸を癒してくれた 나이테 바카리노 코노 무네오 이야시테 쿠레타 울기만 했었던 이 마음을 낫게 해주었어 君にとって私もそんな風になりたいよ 키미니 톳테 와타시모 손나후-니 나리타이요 너에게 있어서 나 역시도 그렇게 되고 싶어 心から強く願うよ 코코로카라 츠요쿠 네가우요 마음 속 깊이 바라 二人ならきっと未来を変えられる 후타리나라 킷토 미라이오 카에라레루 두 사람이라면 반드시 미래를 바꿀 수 있을 거야 泣いてた昨日も今溶けてゆく 나이테타 키노-모 이마 토케테 유쿠 울었던 어제도 지금은 녹아가지 少しだけ長い瞬きをしてみて 스코시다케 나가이 마타타키오 시테미테 조금만 길게 눈을 깜빡여봐 君にあげる甘いkissの魔法 키미니 아게루 아마이 kiss노 마호- 너에게 주는 달콤한 kiss의 마법 買ってもらったココアは飲まずに 캇테모랏타 코코아와 노마즈니 사다준 코코아는 마시지 않고 握 りしめていた冬色の星空へ想い誓って 니기리시메테이타 후유이로노 호시조라에 오모이치캇테 꽉 움켜진 겨울 색 별하늘로 마음을 맹세하며 白い雪が君のまつげ濡らした 시로이 유키가 키미노 마츠게 누라시타 하얀 눈이 너의 눈썹을 적셨어 温めたこの指さきで触れた 아타타메타 유비사키데 후레타 따뜻한 손가락으로 닦아주었지 季節外れの花火二人でしたね 키세츠 하즈레노 하나비 후타리데시타네 철 지난 불꽃놀이를 둘이서 했었어 寒くて熱い冬の思い出 사무쿠테 아츠이 후유노 오모이데 차갑고 뜨거운 겨울의 추억 知れば知るほどに惹かれてゆく心 시레바 시루호도니 히카레테 유쿠 코코로 알면 알수록 이끌려가는 마음 初めからそんな気がしてたんだ 하지메카라 손나 키가시테탄다 처음부터 그런 마음이 들었어 上手く言えない私の想いを 우마쿠 이에나이 와타시노 오모이오 잘 표현하지 못하는 나의 마음을 抱きしめてくれる大きな手 다키시메테 쿠레루 오오키나 테 안아주었던 커다란 손을 代わりなんて誰にも出来ないよ 카와리난테 다레니모 데키나이요 대신할 사람은 아무도 없어 離さないでこれからも 하나사나이데 코레카라모 놓지 말아줘 앞으로도 小さな光で描いたハート 치이사나 히카리데 에가이타 하토 작은 빛으로 그린 하트 ふたつの影今ひとつになって 후타츠노 카게 이마 히토츠니 낫테 두 개의 그림자 지금 하나가 되어 無限の色を秘めた冬花火 무겐노 이로오 히소메타 휴우 하나비 무한한 색을 감춘 겨울 불꽃놀이 I will give the magic of kiss on your cheeks 二人ならきっと未来を変えられる 후타리나라 킷토 미라이오 카에라레루 두 사람이라면 반드시 미래를 바꿀 수 있을 거야 泣いてた昨日も今溶けてゆく 나이테타 키노모 이마 토케테 유쿠 울었던 어제도 지금은 녹아가지 少しだけ長い瞬きをしてみて 스코시다케 나가이 마타타키오 시테미테 조금만 길게 눈을 깜빡여봐 君にあげる甘いkissの魔法 키미니 아게루 아마이 kiss노 마호오 너에게 주는 달콤한 kiss의 마법 もしも悲しくて立ち止まったら 모시모 카나시쿠테 타치토맛타라 만약 슬퍼서 멈춰선 거라면 あの日のココアみたいに分けて 아노 히노 코코아 미타이니 와케테 그 날의 코코아처럼 나눠서 星空に誓って握りしめた 호시조라니 치캇테 니기리시메타 별하늘에 맹세하며 꽉 움켜쥐었지 この温もり本物だから 코노 누쿠모리 혼모노다카라 이 온기는 진짜니까 |
|||||
![]() |
|
4:47 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010) | |||||
![]() |
|
4:16 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010)
大人達が悩んでる駆け引きとは一体何でしょう?
오토나타치가 나얀데루 카케히키토와 잇타이 난데쇼 어른들이 고민하고 있는 요령이란 도대체 뭘까? そんな事より恋の How to 教えてよ リアルが知りたい 손나코토요리 코이노 How to 오시에테요 리아루가 시리타이 그런 것보다 사랑의 How to 가르쳐 줘 '진짜'를 알고 싶어 風より速く駆ける 会いたいスピードで 카제요리 하야쿠 카케루 아이타이 스피-도데 바람보다 빨리 달려가는 속도로 만나고 싶어 空だって飛べる気がしてる今は 소라닷테 노베루 키가시테루 이마와 지금은 하늘도 날 수 있는 느낌이 들어 お勉強よりもいい学校よりも可愛くなりたいの 오벤쿄-요리모 이이각코-요리모 카와이쿠나리타이노 공부보다도 좋은 학교보다도 우선은 귀여워지고 싶어 心も磨いて彼の彼女になりたい 코코로모 미가이테 카레노 카노죠니 나리타이 마음도 정리해서 그의 여자친구가 되고 싶어 夢の中でも気になってる頭から離れない 유메노 나카데모 키니낫테루 아타마카라 하나레나이 꿈 속에서도 신경쓰여 머리에서 떠나지않아 メルアド早く聞かなくちゃ 메루아도 하야쿠 키카나쿠챠 메일 주소 빨리 물어봐야지 間違いなく マジで恋してます 마치가이나쿠 마지데 코이시테마스 틀림없이 진짜 사랑하고 있어요 名前呼ばれるよりも呼ぶ方が俄然緊張してた 나마에 요바레루요리모 요부호오가 가젠 킨쵸-시테타 이름을 불리는 것보다도 부르는 편이 갑자기 긴장해 버렸어 好きな芸能人の話なら出来るよ でも彼女いるの? 스키나게-노-진노 하나시나라 데키루요 데모 카노죠이루노 좋아하는 연예인 이야기라면 가능해, 하지만 여자친구 있는 거야? 心を赤く染める君への想いは 코코로오 아카쿠소메루 키미에노 오모이와 마음을 붉게 물들이는 그대를 향한 생각은 雪だって溶ける程熱く燃える 유키닷테 토케루호도 아츠쿠 모에루 눈도 녹일 수 있을 만큼 뜨겁게 불타올라 やるべき事私にだってわかってるんだけど 야루베키코토 와타시닷테 와캇테룬다케도 해야만 하는 일 나도 알고 있지만 偏差値よりも恋のライバル気になる 헨사치요리모 코이노 라이바루 키니나루 편차치보다도 사랑의 라이벌에 신경이 쓰여 ママのお説教届かない聞き慣れたメロディーみたいで 마마노 오셋쿄- 토도카나이 키키나레타 메로디-미타이데 엄마의 설교는 질릴정도로 들어 와닿지 않는 멜로디 같고 期間限定の恋は 키칸겐테-노 코이와 기간 한정의 사랑은 ウキウキと不安でいっぱいです 우키우키토 후안데 잇빠이데스 두근두근 불안으로 가득해요 会いたいな... 아이타이나 만나고 싶어... 二人の未来導く問題ならいくつでも解きます 후타리노 미라이 미치비쿠몬다이나라 이쿠츠데모 토키마스 두 사람의 미래를 이끌어가는 문제라면 몇 개라도 풀겠어요 もう誰にも止められない My feeling 모오 다레니모 토메라레나이 My feeling 이제 누구도 멈출 수 없는 My feeling お勉強よりもいい学校よりも可愛くなりたいの 오벤쿄-요리모 이이각코-요리모 카와이쿠나리타이노 공부보다도 좋은 학교보다도 우선은 귀여워지고 싶어 心も磨いて彼の彼女になりたい 코코로모 미가이테 카레노 카노죠니 나리타이 마음도 정리해서 그의 여자친구가 되고 싶어 もしも夢の中で出逢えたなら思わず口にしてしまいそう 모시모 유메노 나카데 데아에타나라 오모와즈 쿠치니시테 시마이소오 혹시 꿈속에서 마주칠 수 있다면 나도 모르게 말해버릴것 같아 大好きだよ 間違いなく マジで恋してます 다이스키다요 마치가이나쿠 마지데 코이시테마스 정말 좋아해요, 틀림없이 진짜 사랑하고 있어요 |
|||||
![]() |
|
4:51 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010) | |||||
![]() |
|
4:34 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010)
ほら前を見てごらん 今日が別れの日だから
호라 마에오 미테 고란 쿄오가 와카레노 히다카라 자, 앞을 봐 오늘이 이별의 날이니까 泣かないで 泣かないから笑顔でさよならしよう 나카나이데 나카나이카라 에가오데 사요나라시요- 울지 마 울지 않으니까 웃는 얼굴로 작별 인사하자 今になってよみがえる 君の優しいあの眼差し 이마니낫테 요미가에루 키미노 야사시이 아노 마나자시 지금이 되어 되살아나는 그대의 상냥한 그 눈길 思い出したらが溢れ出す 言葉が見つからなくて 오모이다시타라 나미다가 아후레다스 코토바가 미츠카라나쿠테 떠올려보면 눈물이 넘쳐흘러 할 말을 찾을 수 없어서 さよならなんてしたくない だから傍にいてよ 사요나라난테 시타쿠나이 다카라 소바니이테요 '안녕' 같은 건 하고 싶지 않아 그러니까 곁에 있어 줘 もしも今二人きりなら抱きしめたい 모시모 이마 후타리키리나라 다키시메타이 혹시 지금 두 사람만 있다면 끌어안고 싶어 今だから言えること 今になってわかったこと 이마다카라 이에루 코토 이마니낫테 와캇타 코토 지금이니까 말할 수 있는 것 지금이 되어서야 알게 된 것 僕は君のことが大好きでした 보쿠와 키미노 코토가 다이스키데시타 난 그대를 정말 좋아했었어요 今まで見たことのない 君の美しい泣き顔 이마마데 미타코토노나이 키미노 우츠쿠시이 나키가오 지금까지 본 적 없는 예쁜 그대의 우는 얼굴 いつのまにか 君の手を握ってた 離れてしまわぬように 이츠노마니카 키미노 테오 니깃테타 하나레테 시마와누요-니 어느 사이엔가 그대의 손을 쥐고 있었어 떨어지지 않도록 今更だけどくない だから傍にいてよ 이마사라다케도 오소쿠나이 다카라 소바니이테요 새삼스럽지만 늦지 않아 그러니까 곁에 있어 줘 ちっぽけば僕のプライドなんていらない 칫포케나 보쿠노 프라이도난테 이라나이 자그마한 나의 프라이드 같은 건 필요없어 さよならはいらないよ せめてまたおうよって 사요나라와 이라나이요 세메테 마타 아오- 욧테 작별 인사는 필요없어 적어도 다시 만나자고 君の持ちと共にえて欲しい 키미노 키모치토 토모니 오시에테 호시이 그대의 기분과 같이 가르쳐 줬으면 좋겠어 さよならが今くれた 大好きと悔しいこの持ち 사요나라가 이마쿠레타 다이스키토 쿠야시이 코노 키모치 작별 인사가 지금 알려주었어 좋아하는 마음과 후회하는 이 마음 づかなかったよ もういのかな? 키즈카나캇타요 모오 오소이노카나 깨닫지 못했어 이미 늦은 걸까? 潤んだ目に君は映ってる 우룬다메니 키미와 우츳테루 물기어린 눈동자에 그대가 비치고 있어 好きだから 스키다카라 좋아하니까 さよならなんてしたくない だから傍にいてよ 사요나라난테 시타쿠나이 다카라 소바니이테요 '안녕' 같은 건 하고 싶지 않아 그러니까 곁에 있어 줘 もしも今二人きりなら抱きしめたい 모시모 이마 후타리키리나라 다키시메타이 혹시 지금 두 사람만 있다면 끌어안고 싶어 今だから言えること 今になってわかったこと 이마다카라 이에루코토 이마니낫테 와캇타코토 지금이니까 말할 수 있는 것 지금이 되어서야 알게 된 것 僕は君のことが大好きでした 보쿠와 키미노 코토가 다이스키데시타 난 그대를 정말 좋아했었어요 今更だけどくない だから傍にいてよ 이마사라다케도 오소쿠나이 다카라 소바니이테요 새삼스럽지만 늦지 않아 그러니까 곁에 있어 줘 ちっぽけば僕のプライドなんていらない 칫포케나 보쿠노 프라이도난테 이라나이 자그마한 너의 프라이드 같은 건 필요없어 さよならはいらないよ せめてまたおうよって 사요나라와 이라나이요 세메테 마타 아오-욧테 작별 인사는 필요없어 적어도 다시 만나자고 君の持ちと共にえて欲しい 키미노 키모치토 토모니 오시에테 호시이 그대의 기분과 같이 가르쳐 줬으면 좋겠어 |
|||||
![]() |
|
4:32 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010) | |||||
![]() |
|
4:54 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010) | |||||
![]() |
|
4:54 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010)
分かってるはずなのに 答えはいつも
와캇테루 하즈나노니 코타에와 이츠모 알고 있을 텐데 답은 언제나 Run away… 気まぐれなルーレット Run away… 키마구레나 루-렛토 Run away… 변덕스러운 룰렛 近づいて離れる磁石は二人の 치카즈이테 하나레루 지샤쿠와 후타리노 가까워지면 멀어지는 자석은 두 사람의 終わりのないゲーム 오와리노 나이 게-무 끝 없는 게임 授業では教えてくれない 쥬교-데와 오시에테 쿠레나이 수업에서는 가르쳐 주지 않는 ココロの化学反応式は 코코로노 카가쿠 한노-시키와 마음의 화학반응식은 どこにも載っていない 도코니모 놋테 이나이 어디에도 실려 있지 않아 充電がなくなったみたいに 쥬-덴가 나쿠낫타 미타이니 충전이 떨어진 것처럼 なかなか元気が出ない 나카나카 겡키가 데나이 무척 기운이 나지 않아 ギザギザしている 기자기자 시테이루 깔쭉깔쭉 하고 있는 気持ちはきれいさっぱり 키모치와 키레이삽파리 기분은 말끔하게 バージョンアップしたいけど… 바-죤 압푸 시타이케도… 버전 업 하고 싶지만… 夢のマニュアルなんてないから 유메노 마뉴아루 난테 나이카라 꿈의 메뉴얼 따위 없으니까 したいようにすればいいんじゃない 시타이요-니 스레바 이인쟈나이 하고 싶은 대로 하면 되잖아? ドキドキしてる 今この瞬間(とき)は 도키도키시테루 이마 코노 토키와 두근두근 거리는 지금 이 순간은 もう二度とは訪れないから 모- 니도토와 오토즈레나이카라 이제 두 번 다시는 찾아오지 않으니까 いつか振り返る時 이츠카 후리카에루 토키 언젠가 되돌아 볼 때 沢山の素敵な思い出 타쿠상노 스테키나 오모이데 많고 멋진 추억을 咲かせよう 君に負けないように 사카세요- 키미니 마케나이 요-니 너에게 지지 않도록 꽃 피우자 泣かないでいるのに 笑えない 나카나이데 이루노니 와라에나이 울고 있지 않은데 웃지 않아 自分には嘘はつきたくない 지분니와 우소와 츠키타쿠나이 자신에게 거짓말은 하고 싶지 않아 ちょっとしたワガママ 춋토 시타 와가마마 조금은 제멋대로 했지만 窮屈になって 認めたくなくて 큐-쿠츠니 낫테 미토메타쿠 나쿠테 갑갑하게 되어 인정하고 싶지 않아서 すべてを投げ出したくなった 스베테오 나게다시타쿠 낫타 모든 걸 내던지고 싶어졌어 クエスチョンマークだらけの 쿠에스쵼 마-크 다라케노 퀘스천 마크 투성이인 私の生き方だって 와타시노 이키카타닷테 나의 생활 방식은 いつかは誰かのために 이츠카와 다레카노 타메니 언젠가는 누군가를 위해서 なるんだと信じてたい 나룬다토 신지테타이 된다고 믿고 싶어 答えなってない 코타에 낫테나이 답이 되지 않아 だけど負けたくなくて 다케도 마케타쿠 나쿠테 하지만 지고 싶지 않아서 意地をはってばかり 이지오 핫테 바카리 오기를 부릴 뿐 そのうち何とかなるなんて 소노 우치 난토카 나루난테 그 사이에 어떻게든 된다고 気楽に考えてないけど 키라쿠니 캉가에테나이케도 마음 편하게 생각하지 않았지만 ワクワクするの 明日のことを 와쿠와쿠 스루노 아시타노 코토오 두근두근 거리는 내일을 楽しく考えていたいの 타노시쿠 캉가에테 이타이노 즐겁게 생각하고 싶어 振り向かってない 후리무캇테나이 되돌아가지 않아 もういい事あるはず無いから 모- 이이 코토 아루하즈나이카라 이제 좋은 일이 있을 리 없으니까 一歩ずつ前を向いて歩こう 잇뽀즈츠 마에오 무이테 아루코- 한 걸음씩 앞을 향해 걷자 消えちゃいそうに悲しくて 키에챠이소-니 카나시쿠테 사라질 것처럼 슬프고 夢なんてなくしちゃいそうで 유메난테 나쿠시챠이 소-데 꿈 같은 건 없어질 것 같아서 それでもきっと 忘れないんだ 소레데모 킷토 와스레나인다 그래도 분명 잊지 않을 거야 こうして今を生きているんだ 코-시테 이마오 이키테이룬다 이렇게 지금을 살아가고 있는 거야 もっと一緒に沢山の素敵な思い出 못토 잇쇼니 타쿠상노 스테키나 오모이데 좀 더 함께 많고 멋진 추억을 作りたい時が許す限り 掴もう 츠쿠리타이 토키가 유루스 카기리 츠카모- 만들고 싶은 때가 있는 한 잡자 最後は絶対に笑いたいよ 사이고와 젯타이니 와라이타이요 마지막은 반드시 웃고 싶어 いつか振り返る時 이츠카 후리카에루 토키 언젠가 되돌아 볼 때 沢山の素敵な思い出 타쿠상노 스테키나 오모이데 많고 멋진 추억을 咲かせよう 君に負けないように 사카세요- 키미니 마케나이 요-니 너에게 지지 않도록 꽃 피우자 |
|||||
![]() |
|
4:40 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010) | |||||
![]() |
|
3:33 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010) | |||||
![]() |
|
4:25 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010)
会いたくて恋しくて離れて
아이타쿠테코이시쿠테하나레테 만나고 싶고 그리워서 멀어져 あの日はもうこない 아노히와모우코나이 그 날은 더 이상 오지않아 淡い香りか漂う季節がめぐりくる 아와이카오리가타다요우키세츠가메구리쿠루 희미한 향기가 감도는 계절이 둘러싸와 心弾ませていた頃が今甦るよ 코코로하즈마세테이타코로가이마요미가에루요 마음 튀게 하고 있었을 무렵이 지금 되살아나 初めて恋をしたんだ何もかも輝いていた 하지메테코이오시타은다나니모카모카가야이테이타 처음으로 사랑을 했어 모두 빛나고 있었어 少しの時間でさえも一緒に時を刻んでいた 스코시노지카은데사에모잇쇼니토키오키자은데이타 조금의 시간조차도 함께 때를 새기고 있었어 桜咲いた木の下で君の声を 사쿠라키이타키노시타데키미노코에오 벚꽃 핀 나무 아래에서 너의 소리를 春風が邪魔して聞こえない 하루카제가쟈마시테키코에나이 봄바람이 방해 해 들리지 않아 さよならじゃないと願った 사요나라쟈나이토네가앗타 안녕이 아니길 바랬어 会いたくて恋しくて離れて 아이타쿠테코이시쿠테하나레테 만나고 싶고 그리워서 멀어져 あの日の笑顔が舞い散って 아노히노에가오가마이치잇테 그 날의 웃는 얼굴이 춤추어져 いつまでもと誓った 君はもういない 이츠마데모토치카앗타키미와모오이나이 언제까지 나라고 맹세한 너는 이제 없어 叶うなら桜が舞い降りる来年の今も 카나오나라사쿠라가마이오리루라이네응노이마모 실현된다면 벚꽃이 춤추듯 내려가는 내년의 지금도 肩並べ写真でも撮りたいなあの日はもうこない 카타나라베샤싱데모토리타이나아노히와모우코나이 어깨 늘어놓아 사진이라도 찍고싶다는 날은 더 이상 오지않아 |
|||||
![]() |
|
4:51 | ![]() |
||
from Cherryblossom - 時空 (2010) |