2006년 2월, 밴드 'midnightPumpkin'를 탈퇴한 83(야스/Bass)가 새로운 밴드 결성을 위한 멤버를 모집, 같은 해 6월에 MEEKO(미코)와 MAICO(마이코)라는 두 여성 보컬이 밴드에 들어오면서 CHERRYBLOSSOM(체리블로썸)가 결성되었다. 2007년 2월에 다시 KUPPA(쿳파/Guitar)와 ゆっち(윳치/Drum)가 가입하면서 지금의 멤버로 활동중이다. 2007년 7월 인디즈 앨범 를 발매한 후, 같은 12월 메이저 데뷔 싱글 을 발매하였는데, 이 곡이 인기 애니메이션「가정교사 히트맨 REBORN!」오프닝테마로 타이업 되면서 일약 스타덤에 올랐다. 또한 2008년 9월 첫 앨범 를 발매한 후 바로 첫 대규모 일본 전국 투어를 성공적으로 치뤘으며, 그 후 내놓는 싱글마다「가정교사 히트맨 REBORN!」의 오프닝&엔딩테마는 물론, 각종 TV프로그램의 음악으로 타이업되면서 주목을 모았다. 꾸준한 라이블활동과 계속되는 TV프로그램 타이업으로 CHERRYBLOSSOM은 2009년 2월에 발매된 싱글 <사쿠라록(櫻ロック)>로 오리콘 첫 등장 12위라는 기록을 신인답지 않은 저력을 과시하엿으며, 이 후 순조로운 작품활동으로 밴드의 이름을 널리 알렸다. .... ....
波打ち際 水平線 指でなぞってみた 나미우치기와 스이헤이센 유비데 나좃테이타 물가, 수평선, 손을 대어 보았다 ゴールラインを目指す自分のために 고오루 라인오 메자스 지분노 타메니 골라인을 향하는 자신을 위해서 二人の地図を描こうよ おもいっきり手をのばして 후타리노 치즈오 에가코우요 오모잇키리 테오노바시테 두 사람의 지도를 그려보자, 마음껏 손을 뻗어서 まっさらな白い雲に 마앗사라나 시로이 쿠모니 새로운 하얀 구름에 太陽 走る私をおいかけて 타이요오 하시루 와타시오 오이카케테 태양, 달리는 나를 쫓아서 真夏の眼差し 溶けそうな心に焼き付ける 마나츠노 메자시 토케소오나 코코로니 야키츠케루 한 여름의 시선, 녹을 것 같은 마음에 새겨 あなたがくれた さわやかな風と共に 아나타가 쿠레타 사와야카나 카제토 토모니 당신이 준 상쾌한 바람과 함께 強く強く駆け抜けるよ 츠요쿠 츠요쿠 카케누케루요 강하게 강하게 달려 빠져나가 I give you the best smile 世界中で一番暑い夏にしたくて 세카이쥬우데 이치반 아츠이 나츠니 시타쿠테 세계 중에서 가장 더운 여름이 되었으면 해서 砂浜にキスした 大好きな夏に 스나하마니 키스시타 다이스키나 나츠니 모래사장에 키스했어, 정말 좋아하는 여름에게 思い出はいつも暑い夏 語り明かす夜に 오모이데와 이츠모 아츠이 나츠 카타리 아카스 요루니 추억은 언제나 더운 여름에 밤새 얘기하는 밤에 新たな決意決めた 夢にむかって 아라타나 케츠이 키메타 유메니 무카앗테 새로운 결의를 정한 꿈을 향해 二人並んで歩く道 固く結んだ絆には 후타리 나란데 아루쿠 미치 카타쿠 무스은다 키즈나니와 두 사람이 나란히 걷는 길, 단단하게 이어진 인연은 まっすぐな強い想い 맛스구나 츠요이 오모이 똑바르고 강한 추억 あなたと 2人なら頑張れるよ 아나타토 후타리나라 간바레루요 당신과 둘이라면 힘낼 수 있어 コケたっていいよ 코케탓테이이요 넘어져도 괜찮아 止まれない ゴールきるまでは 토마레나이 고오루 키루마데와 멈출 수 없어, 골이 다가 올 때까지는 息が切れたって タイムリミットなんてないよ 이키가 키레탓테 타이무 리미토난테 나이요 숨이 차올라도 시간제한 같은 건 없어 1歩1歩踏みしめるよ 이잇포 이잇포 후미시메루요 한 걸음 한 걸음 내딛을 수 있어 A way to the glory 速さなんかじゃない 大切なのは走りきること 하야사 난카쟈나이 다이세츠나노와 하시리키루 코토 속도를 말하는 게 아냐, 중요한 건 달리는 것 困難を飛び越えろ 콘난오 토비코에로 곤란을 뛰어 넘어 Smash for the victory あなたがくれた さわやかな風と共に 아나타가 쿠레타 사와야카나 카제토 토모니 당신이 준 상쾌한 바람과 함께 強く強く駆け抜けるよ 츠요쿠 츠요쿠 카케누케루요 강하게 강하게 달려 빠져나가 I give you the best smile 世界中で一番暑い夏にしたくて 세카이쥬우데 이치반 아츠이 나츠니 시타쿠테 세계 중에서 가장 더운 여름이 되었으면 해서 砂浜にキスした 大好きな夏に 스나하마니 키스시타 다이스키나 나츠니 모래사장에 키스했어, 정말 좋아하는 여름에게
Wow Wow Wow Wow Wow Wow 目の前のすべての人達に歌います 메노마에노 스베테노 히토타치니 우타이마스 눈앞에 있는 모든 사람들에게 노래 부릅니다 話をしたくても今はだまってて 하나시오 시타쿠테모 이마와 다맛테테 이야기를 하고 싶어도 지금은 조용히 憂鬱な時もたまにはあるけど 유우츠나 토키모 타마니와 아루케도 우울한 때도 가끔씩 있지만 わたしが歌ってる間は忘れて 와타시가 우탓테루 아이다와 와스레테 내가 노래 부르는 동안은 잊어 Wow Wow Wow Wow Wow Wow 目の前の壁を越えて 메노마에노 카베오 코에테 눈앞에 있는 벽을 넘어서 見たことのない最高の笑顔を見せてやれ 미타코토노 나이 사이코오노 에가오오 미세테야레 본 적이 없는 최고의 미소를 보여줘 Wow Wow Wow Wow Wow Wow 大きな声あげて 오오키나 코에 아게테 큰 소리를 내며 明日からまた頑張れば 今は問題ない 아시타카라 마타 간바레바 이마와 몬다이나이 내일부터 다시 노력하면 지금은 문제없어 毎日何気なく過ぎていくけど 마이니치 나니게나쿠 스기테이쿠케도 매일을 아무렇지 않게 보내지만 今日という日はもう訪れません 쿄오토 이우 히와 모오 오토즈레마센 오늘이라는 날은 이제 찾아오지 않습니다 将来大人になった時に 쇼라이 오토나니 낫타 토키니 장래, 어른이 되었을 때에 小さな過去が栄光になれ 치이사나 카코가 에이코오니 나레 작은 과거가 영광이 된다 Wow Wow Wow Wow Wow Wow 立派になった大人も 릿빠니 낫타 오토나모 훌륭하게 자란 어른도 子供のように目をキラキラさせて夢中になれ 코도모노 요우니 메오 키라키라사세테 유메나카니나레 아이처럼 눈을 반짝반짝하며 꿈을 꾼다 Wow Wow Wow Wow Wow Wow 恥ずかしがらないで 하즈카시가라 나이데 부끄러워 하지마 この場所は大人も子供も 今関係ない 코노바쇼와 오토나모 코도모모 이마 칸케나이 이 장소는 어른도 아이도 지금은 상관없어 救えないなら歌う意味がないの 스쿠에나이나라 우타우 이미가 나이노 구할 수 없으면 노래 부르는 의미가 없어 手をとって今イヤなことも吹き飛ばそう 테오 톳테 이마이야나 코토모 후키토바소오 손을 잡고 지금 싫은 일도 날려 버리자 Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wow 目の前の壁を越えて 메노마에노 카베오 코에테 눈앞에 있는 벽을 넘어서 見た事のない最高の笑顔をみせてやれ 미타코토노 나이 사이코오노 에가오오 미세테야레 본 적이 없는 최고의 미소를 보여줘 Wow Wow Wow Wow Wow Wow 大きな声あげて 오오키나 코에 아게테 큰 소리를 내며 明日からまた頑張れば 今は問題ない! 아시타카라 마타 간바레바 이마와 몬다이나이 내일부터 다시 노력하면 지금은 문제없어!
分かってるはずなのに 答えはいつも 와캇테루 하즈나노니 코타에와 이츠모 알고 있을 텐데 답은 언제나 Run away… 気まぐれなルーレット Run away… 키마구레나 루-렛토 Run away… 변덕스러운 룰렛 近づいて離れる磁石は二人の 치카즈이테 하나레루 지샤쿠와 후타리노 가까워지면 멀어지는 자석은 두 사람의 終わりのないゲーム 오와리노 나이 게-무 끝 없는 게임 授業では教えてくれない 쥬교-데와 오시에테 쿠레나이 수업에서는 가르쳐 주지 않는 ココロの化学反応式は 코코로노 카가쿠 한노-시키와 마음의 화학반응식은 どこにも載っていない 도코니모 놋테 이나이 어디에도 실려 있지 않아 充電がなくなったみたいに 쥬-덴가 나쿠낫타 미타이니 충전이 떨어진 것처럼 なかなか元気が出ない 나카나카 겡키가 데나이 무척 기운이 나지 않아 ギザギザしている 기자기자 시테이루 깔쭉깔쭉 하고 있는 気持ちはきれいさっぱり 키모치와 키레이삽파리 기분은 말끔하게 バージョンアップしたいけど… 바-죤 압푸 시타이케도… 버전 업 하고 싶지만… 夢のマニュアルなんてないから 유메노 마뉴아루 난테 나이카라 꿈의 메뉴얼 따위 없으니까 したいようにすればいいんじゃない 시타이요-니 스레바 이인쟈나이 하고 싶은 대로 하면 되잖아? ドキドキしてる 今この瞬間(とき)は 도키도키시테루 이마 코노 토키와 두근두근 거리는 지금 이 순간은 もう二度とは訪れないから 모- 니도토와 오토즈레나이카라 이제 두 번 다시는 찾아오지 않으니까 いつか振り返る時 이츠카 후리카에루 토키 언젠가 되돌아 볼 때 沢山の素敵な思い出 타쿠상노 스테키나 오모이데 많고 멋진 추억을 咲かせよう 君に負けないように 사카세요- 키미니 마케나이 요-니 너에게 지지 않도록 꽃 피우자 泣かないでいるのに 笑えない 나카나이데 이루노니 와라에나이 울고 있지 않은데 웃지 않아 自分には嘘はつきたくない 지분니와 우소와 츠키타쿠나이 자신에게 거짓말은 하고 싶지 않아 ちょっとしたワガママ 춋토 시타 와가마마 조금은 제멋대로 했지만 窮屈になって 認めたくなくて 큐-쿠츠니 낫테 미토메타쿠 나쿠테 갑갑하게 되어 인정하고 싶지 않아서 すべてを投げ出したくなった 스베테오 나게다시타쿠 낫타 모든 걸 내던지고 싶어졌어 クエスチョンマークだらけの 쿠에스쵼 마-크 다라케노 퀘스천 마크 투성이인 私の生き方だって 와타시노 이키카타닷테 나의 생활 방식은 いつかは誰かのために 이츠카와 다레카노 타메니 언젠가는 누군가를 위해서 なるんだと信じてたい 나룬다토 신지테타이 된다고 믿고 싶어 答えなってない 코타에 낫테나이 답이 되지 않아 だけど負けたくなくて 다케도 마케타쿠 나쿠테 하지만 지고 싶지 않아서 意地をはってばかり 이지오 핫테 바카리 오기를 부릴 뿐 そのうち何とかなるなんて 소노 우치 난토카 나루난테 그 사이에 어떻게든 된다고 気楽に考えてないけど 키라쿠니 캉가에테나이케도 마음 편하게 생각하지 않았지만 ワクワクするの 明日のことを 와쿠와쿠 스루노 아시타노 코토오 두근두근 거리는 내일을 楽しく考えていたいの 타노시쿠 캉가에테 이타이노 즐겁게 생각하고 싶어 振り向かってない 후리무캇테나이 되돌아가지 않아 もういい事あるはず無いから 모- 이이 코토 아루하즈나이카라 이제 좋은 일이 있을 리 없으니까 一歩ずつ前を向いて歩こう 잇뽀즈츠 마에오 무이테 아루코- 한 걸음씩 앞을 향해 걷자 消えちゃいそうに悲しくて 키에챠이소-니 카나시쿠테 사라질 것처럼 슬프고 夢なんてなくしちゃいそうで 유메난테 나쿠시챠이 소-데 꿈 같은 건 없어질 것 같아서 それでもきっと 忘れないんだ 소레데모 킷토 와스레나인다 그래도 분명 잊지 않을 거야 こうして今を生きているんだ 코-시테 이마오 이키테이룬다 이렇게 지금을 살아가고 있는 거야 もっと一緒に沢山の素敵な思い出 못토 잇쇼니 타쿠상노 스테키나 오모이데 좀 더 함께 많고 멋진 추억을 作りたい時が許す限り 掴もう 츠쿠리타이 토키가 유루스 카기리 츠카모- 만들고 싶은 때가 있는 한 잡자 最後は絶対に笑いたいよ 사이고와 젯타이니 와라이타이요 마지막은 반드시 웃고 싶어 いつか振り返る時 이츠카 후리카에루 토키 언젠가 되돌아 볼 때 沢山の素敵な思い出 타쿠상노 스테키나 오모이데 많고 멋진 추억을 咲かせよう 君に負けないように 사카세요- 키미니 마케나이 요-니 너에게 지지 않도록 꽃 피우자
分かってるはずなのに 答えはいつも 와캇테루 하즈나노니 코타에와 이츠모 알고 있을 텐데 답은 언제나 Run away… 気まぐれなルーレット Run away… 키마구레나 루-렛토 Run away… 변덕스러운 룰렛 近づいて離れる磁石は二人の 치카즈이테 하나레루 지샤쿠와 후타리노 가까워지면 멀어지는 자석은 두 사람의 終わりのないゲーム 오와리노 나이 게-무 끝 없는 게임 授業では教えてくれない 쥬교-데와 오시에테 쿠레나이 수업에서는 가르쳐 주지 않는 ココロの化学反応式は 코코로노 카가쿠 한노-시키와 마음의 화학반응식은 どこにも載っていない 도코니모 놋테 이나이 어디에도 실려 있지 않아 充電がなくなったみたいに 쥬-덴가 나쿠낫타 미타이니 충전이 떨어진 것처럼 なかなか元気が出ない 나카나카 겡키가 데나이 무척 기운이 나지 않아 ギザギザしている 기자기자 시테이루 깔쭉깔쭉 하고 있는 気持ちはきれいさっぱり 키모치와 키레이삽파리 기분은 말끔하게 バージョンアップしたいけど… 바-죤 압푸 시타이케도… 버전 업 하고 싶지만… 夢のマニュアルなんてないから 유메노 마뉴아루 난테 나이카라 꿈의 메뉴얼 따위 없으니까 したいようにすればいいんじゃない 시타이요-니 스레바 이인쟈나이 하고 싶은 대로 하면 되잖아? ドキドキしてる 今この瞬間(とき)は 도키도키시테루 이마 코노 토키와 두근두근 거리는 지금 이 순간은 もう二度とは訪れないから 모- 니도토와 오토즈레나이카라 이제 두 번 다시는 찾아오지 않으니까 いつか振り返る時 이츠카 후리카에루 토키 언젠가 되돌아 볼 때 沢山の素敵な思い出 타쿠상노 스테키나 오모이데 많고 멋진 추억을 咲かせよう 君に負けないように 사카세요- 키미니 마케나이 요-니 너에게 지지 않도록 꽃 피우자 泣かないでいるのに 笑えない 나카나이데 이루노니 와라에나이 울고 있지 않은데 웃지 않아 自分には嘘はつきたくない 지분니와 우소와 츠키타쿠나이 자신에게 거짓말은 하고 싶지 않아 ちょっとしたワガママ 춋토 시타 와가마마 조금은 제멋대로 했지만 窮屈になって 認めたくなくて 큐-쿠츠니 낫테 미토메타쿠 나쿠테 갑갑하게 되어 인정하고 싶지 않아서 すべてを投げ出したくなった 스베테오 나게다시타쿠 낫타 모든 걸 내던지고 싶어졌어 クエスチョンマークだらけの 쿠에스쵼 마-크 다라케노 퀘스천 마크 투성이인 私の生き方だって 와타시노 이키카타닷테 나의 생활 방식은 いつかは誰かのために 이츠카와 다레카노 타메니 언젠가는 누군가를 위해서 なるんだと信じてたい 나룬다토 신지테타이 된다고 믿고 싶어 答えなってない 코타에 낫테나이 답이 되지 않아 だけど負けたくなくて 다케도 마케타쿠 나쿠테 하지만 지고 싶지 않아서 意地をはってばかり 이지오 핫테 바카리 오기를 부릴 뿐 そのうち何とかなるなんて 소노 우치 난토카 나루난테 그 사이에 어떻게든 된다고 気楽に考えてないけど 키라쿠니 캉가에테나이케도 마음 편하게 생각하지 않았지만 ワクワクするの 明日のことを 와쿠와쿠 스루노 아시타노 코토오 두근두근 거리는 내일을 楽しく考えていたいの 타노시쿠 캉가에테 이타이노 즐겁게 생각하고 싶어 振り向かってない 후리무캇테나이 되돌아가지 않아 もういい事あるはず無いから 모- 이이 코토 아루하즈나이카라 이제 좋은 일이 있을 리 없으니까 一歩ずつ前を向いて歩こう 잇뽀즈츠 마에오 무이테 아루코- 한 걸음씩 앞을 향해 걷자 消えちゃいそうに悲しくて 키에챠이소-니 카나시쿠테 사라질 것처럼 슬프고 夢なんてなくしちゃいそうで 유메난테 나쿠시챠이 소-데 꿈 같은 건 없어질 것 같아서 それでもきっと 忘れないんだ 소레데모 킷토 와스레나인다 그래도 분명 잊지 않을 거야 こうして今を生きているんだ 코-시테 이마오 이키테이룬다 이렇게 지금을 살아가고 있는 거야 もっと一緒に沢山の素敵な思い出 못토 잇쇼니 타쿠상노 스테키나 오모이데 좀 더 함께 많고 멋진 추억을 作りたい時が許す限り 掴もう 츠쿠리타이 토키가 유루스 카기리 츠카모- 만들고 싶은 때가 있는 한 잡자 最後は絶対に笑いたいよ 사이고와 젯타이니 와라이타이요 마지막은 반드시 웃고 싶어 いつか振り返る時 이츠카 후리카에루 토키 언젠가 되돌아 볼 때 沢山の素敵な思い出 타쿠상노 스테키나 오모이데 많고 멋진 추억을 咲かせよう 君に負けないように 사카세요- 키미니 마케나이 요-니 너에게 지지 않도록 꽃 피우자