 |
|
3:53 |
|
from An Cafe - Bb Parallel World (2009)
|
 |
|
5:13 |
|
from An Cafe - 極魂(Goku-Tama) Rock Cafe (2008)
|
 |
|
4:29 |
|
from An Cafe - 極魂(Goku-Tama) Rock Cafe (2008)
右を向けは 心を通じる人もいなく寂しい 미기오 무케바 코코로오 츠우지루 히토모 이나쿠 사비시이 오른쪽을 보면 마음을 통하는 사람도 없고 쓸쓸해 左向けば ボク以外に向けられた?しい?話 히다리 무케바 보쿠이가이니 무케라레타 타노시이 카이와 왼쪽을 보면 나 이외에 향해진 즐거운 대화 逃げだしたい ?しさだけが募ってくこの部屋から 니게다시타이 무나니사다케가 츠놋떼쿠 코노 헤야까라 도망치고싶어 공허함만이 더해가는 이 방에서 何に笑い何に感じて今 ココにいるのだろう 나니니 와라이 나니니 칸지테 이마 코코니 이루노다로오 무엇에 웃고 무엇에 느껴 지금 여기에 있는걸까 live in solitude…… 孤立を選?したから?るものなどない 코리츠오 센타쿠시타까라 타요루모노나도나이 고립을 선택했으니까 기댈 곳 따윈 없어 理由付けて 格好付けて 落ち着かせてね 리유우츠케테 칵코츠케테 오치츠카세테타네 이유 붙여서 멋 부려서 진정시켰었지 プライドばかりが高くて何も出?ないボク 프라이도바카리가 타카쿠테 나니모 데키나이 보쿠 자존심만 높아서 아무것도 못하는 나 取り?され 押し潰され 悲鳴をあげてた 토리노코사레 오시츠부사레 히메이오 아게테타 뒤쳐져남겨져 짓눌려 비명을 질렀었어 ?み?まれる本音はいつも胸の隅に閉まって置く 노미코마레루 혼네와 이츠모 무네노 스미니 시맛테오쿠 억눌린 본심은 언제나 가슴의 구석에 넣어두었어 素直になることも出?ずに助けをずっと待ってた 스나오니나루 코토모 데키즈니 타스케오 즛또 맛떼따 솔직해지지도 못하고 도움을 계속 기다렸어 live in solitude…… 何も見えない暗闇で光を探してた 나니모 미에나이 쿠라야미데 히카리오 사가시테타 아무것도 보이지않는 어둠에서 빛을 찾았었어 答え求め 分らぬまま 凍えていたんだ 코타에 모토메 와카라누마마 코고에테이탄다 대답을 구해 모르는 채로 얼어가고있었지 必要としてくれるなら立ち上がれるだろう 히츠요오또시떼쿠레루나라 타치아가레루다로오 필요로 해준다면 일어설 수 있겠지 怖くて逃げ 裂ける痛み 今すぐ解いて 코와쿠테 니게 사케루 이타미 이마스구 호도이테 무서워서 도망치고 찢어지는 아픔 지금 당장 풀어줘 live in solitude…… 何も見えない暗闇で光を探してた 나니모 미에나이 쿠라야미데 히카리오 사가시테타 아무것도 보이지않는 어둠에서 빛을 찾았었어 答え求め 分らぬまま 凍えていたんだ 코타에 모토메 와카라누마마 코고에테이탄다 대답을 구해 모르는 채로 얼어가고있었지 必要としてくれるなら立ち上がれるだろう 히츠요오또시떼쿠레루나라 타치아가레루다로오 필요로 해준다면 일어설 수 있겠지 怖くて逃げ 裂ける痛み 今すぐ解いて 코와쿠테 니게 사케루 이타미 이마스구 호도이테 무서워서 도망치고 찢어지는 아픔 지금 당장 풀어줘 一筋の希望の光 ボクを?めてよ……。 히토스지노 키보오또 히카리 보쿠오 아타타메테요……。 한줄기의 희망과 빛 나를 따뜻하게 해줘…….
|
 |
|
4:19 |
|
from An Cafe - 極魂(Goku-Tama) Rock Cafe (2008)
|
 |
|
4:47 |
|
from An Cafe - 極魂(Goku-Tama) Rock Cafe (2008)
|
 |
|
5:39 |
|
from An Cafe - 極魂(Goku-Tama) Rock Cafe (2008)
|
 |
|
3:49 |
|
from An Cafe - Bb Parallel World (2009)
|
 |
|
3:59 |
|
from An Cafe - Bb Parallel World (2009)
|
 |
|
3:55 |
|
from An Cafe - Bb Parallel World (2009)
|
 |
|
4:09 |
|
from An Cafe - 極魂(Goku-Tama) Rock Cafe (2008)
|
 |
|
4:46 |
|
from An Cafe - Bb Parallel World (2009)
|
 |
|
5:01 |
|
from An Cafe - Bb Parallel World (2009)
|
 |
|
4:15 |
|
from An Cafe - Bb Parallel World (2009)
|
 |
|
3:47 |
|
from An Cafe - Bb Parallel World (2009)
|
 |
|
4:39 |
|
from An Cafe - Bb Parallel World (2009)
|
 |
|
3:31 |
|
from An Cafe - Bb Parallel World (2009)
|
 |
|
5:09 |
|
from An Cafe - Bb Parallel World (2009)
|
 |
|
- |
|
from An Cafe - Magnya Carta (2007)
|
 |
|
4:14 |
|
from An Cafe - 極魂(Goku-Tama) Rock Cafe (2008)
|
 |
|
4:45 |
|
from An Cafe - 極魂(Goku-Tama) Rock Cafe (2008)
NYAPPY in the world 3 作詞 : みく 作曲 : 輝喜 작사 : 미쿠 작곡 : 테루키 ?わり?けてる未?に取り?されながらも必至に 카와리츠즈케테루 미라이니 토리노코사레 나가라 힛시니 계속해서 변해가는 미래에 남겨지면서도 꼭 オアシスを求めるように僕らの旅路は?く 오아시스오 모토메루요-니 보쿠라노 타비지와 츠즈쿠 오아시스를 원하는 듯이 우리들의 여행길는 계속 돼 下を向きすぎる僕らは綺麗な空を見落としがち 시타오 무키스기루 보쿠라와 키레이나 소라오 미오토시가치 밑을 보기만 하는 우리들은 아름다운 하늘을 보지못하기 쉬워 果てない夢果てある今壁はあるけど?そう 하테나이 유메 하테아루 이마 카베와 아루케도 코와소- 끝없는 꿈, 한정된 지금 벽은 있지만 부숴버리자 新しい朝?けが昨日までの濁りを 아타라시이 아사야케가 키노-마데노 니고리오 새로운 아침노을이 어제까지의 더러움을 忘れさせてくれる 와스레사세테 쿠레루 잊게 해줘 さあ、手を伸ばそう 사아, 테오 노바소- 자, 손을 뻗자 右手に勇?を、左手に夢?せ 미기테니 유우키오, 히다리테니 유메노세 오른손에 용기를, 왼손에 꿈을 담아 確信に?ちた手で?げよ 카쿠신니 미치타 테데 카카게요 확신으로 가득찬 손으로 끌어내자 保?の無い明日、目を閉じ信じて 호쇼-노나이 아스, 메오 토지 신지테 보증되지 않는 내일, 눈을 감고 믿어 後?りなんて許されない 아토모도리 난테 유루사레나이 후퇴는 용서되지않아 今までの?い世界に BYE-NYAPPY o(≥∀≤)o 이마마데노 세마이 세카이니 BYE-NYAPPY o(≥∀≤)o 지금까지의 좁은 세상에 BYE-NYAPPY o(≥∀≤)o 人の痛みに無?心 히토노 이타미니 무칸신 다른 사람들의 아픔에는 무관심 自分の痛みには敏感すぎる僕らはいつの日か 지분노 이타미니와 빈칸스기루 보쿠라와 이츠노 히카 자신의 아픔에는 너무 민감한 우리들은 언젠가 思いやりおきざりに 오모이야리 오키자리니 배려를 잃어버렸어 今すぐ飛び出そう 이마스구 토비다소- 지금 당장 날아오르자 見?とかプライドでできた鳥籠を 미에토카 프라이도데 데키타 토리카고오 허세라든가 자존심으로 만들어진 새장을 さあ、手を?げて 사아, 테오 히로게테 자, 손을 펴고 右手に思いやり、左手にラブ?せ 미기테니 오모이야리, 히다리테니 라부노세 오른손에 배려를, 왼손에는 사랑을 담아 愛情に?ちた手で?げよ 아이죠-니 미치타 테데 히로게요 애정으로 가득찬 손으로 펼치자 どんなに大きな奇跡も起こせる 돈나니 오오키나 키세키모 오코세루 아무리 큰 기적도 일으킬 수 있는 僕らに敵などないだろう 보쿠라니 테키나도 나이다로- 우리들에게 적은 없을거야 誇るべき仲間達へLOVE NYAPPY o(≥∀≤)o 호코루베키 나카마타치에 LOVE NYAPPY o(≥∀≤)o 자랑할만한 친구들에게 LOVE NYAPPY o(≥∀≤)o 新しい朝?けが昨日までの濁りを 아타라시이 아사야케가 키노-마데노 니고리오 새로운 아침노을이 어제까지의 더러움을 忘れさせてくれる 와스레사세테 쿠레루 잊게 해줘 さあ、手を伸ばそう 사아, 테오 노바소- 자, 손을 뻗자 右手に勇?を、左手に夢?せ 미기테니 유우키오, 히다리테니 유메노세 오른손에 용기를, 왼손에는 꿈을 담아 確信に?ちた手で?げよ 카쿠신니 미치타 테데 카카게요 확신으로 가득찬 손으로 끌어내자 保?の無い明日、目を閉じ信じて 호쇼-노나이 아스, 메오 토지 신지테 보증되지 않는 내일, 눈을 감고 믿어 後?りなんて許されない 아토모도리 난테 유루사레나이 후퇴는 용서되지않아 今までの?い世界に BYE NYAPPY o(≥∀≤)o 이마마데노 세마이 세카이니 BYE NYAPPY o(≥∀≤)o 지금까지의 좁은 세상에 BYE NYAPPY o(≥∀≤)o 誇るべき仲間達へLOVE NYAPPY o(≥∀≤)o 호코루베키 나카마타치에 LOVE NYAPPY o(≥∀≤)o 자랑할만한 친구들에게 LOVE NYAPPY o(≥∀≤)o
|