Just like drawn into the darkness. I sleep with your feeling left my body. It's not still enough. Tell me someone, is there any meaning in the world without my love. I wish this body could cut up. kogoe souna yoru no hate ni anata wo kasanete yorisou (All too taugh new world.) kienu youni tozasanu you ni futari wa doko he to mukau no (Like burned to ashes.) hai *******ni nari tachiagaru sora wa nee, itsudemo kakuseba ii (Feel like empty hole inside of me.) koreijou dare ni mo ienai (Snuggle up.) itoshisa nado ga doko ni aru no? (To your illusion.) nee, anata no nioi dake ga (At the place no one really knows.) shimikomu kono karada wo hanasanai de (At the place no one really exist.) The cold wind is blowing outside. I can't stand this cold without your warmth. Where I can go with this empty body. Just memories stay in my heart. katazuki sugita heya kara wa futari no kodoku ga kikoeru (I might left my heart.) nokosareta kankaku ga sora wo moeru youna ao ni someru (At the place I felt comfortable.) me wo tojite anata wo omoeba (Snuggle up.) zankokusa mo itami wo masu kedo (To your illusion.) osae tsukenaideite (At the place no one really knows.) subete wa mou afuredashite shimatta (At the place no one really exist.) The room is too big to live without you. Have no words for the grief inside of me. Can't resist my desire of this love. Have no words for the pain inside of me. doronuma ni tada sakihokoru hasu no hana ga urayamashii (Feel like empty hole inside of me.) koreijou dare ni mo ienai (Snuggle up.) itoshisa nado ga doko ni aru no? (To your illusion.) nee, douka hanasanu youni (At the place no one really knows.) kishimu kono karada wo wasurenai de (At the place no one really exist.) koreijou dare ni mo ienai (Snuggle up.) itoshisa nado ga doko ni aru no? (To your illusion.) nee, anata no nioi dake ga (At the place no one really knows.) shimikomu kono karada wo hanasanai de (At the place no one really exist.)
The cold wind is blowing outside.
I can't stand this cold without your warmth.
Where I can go with this empty body.
Just memories stay in my heart.
Just like drawn into the darkness. I sleep with your feeling left my body. It's not still enough. Tell me someone, Is there any meaning in the world without my love. I wish this body could cut up.
(Breaking the rules. There is no truth. You get it. You get it.) nanimokamo keri taoshite hane tobashite yaritai kunshou to ka MORARU to ka muima na katagaki ni (Go away!) migi mo hidari mo mienai mama ugokasareteiru gyakumuki ni mawari hajimeta hari wo tomenakya (No more!) kowareta sekai (It makes me sick!) dakishimeteiru (Just take me away!) kodou ga harisake sou de (No more!) semari kurutteku (It makes me sick!) kodoku ni mo mada (Just take me away!) uchikatsu koto ga dekinai zutto kono mama tooi tokoro he tsuzuku michi wo tada hashiri tsudzukete (Go away!) omoeba tooi hikari no naka ni ikite yuku sube wo sagashi tsudzuketeiru (Breaking the rules. There is no truth.) mitasareru koto shiranai mama umoreru ki wa nai te no naru hou he omou youni wa mada ikenai kedo jibun no karada mo koreja shindeiru mitai de yuzurenai kankaku fumihazusu kurai nara kono mama tooku dokoka tooku he mugen wo shinjite tada oikakete (Go away!) mamorinuku mono zutto dakishimete hashiri tsudzuketeku mou furikaeranai (Breaking the rules. There is no truth.) kono mama tooku dokoka tooku he tsudzuku michi wo tada hashiri nuketai (Go away!) omoeba tooi hikari no naka ni ikiteyuku sube wo sagashi tsudzuketeiru (Breaking the rules. There is no truth.) There's no truth. Break the fake.
How can you be so selfish? You will be alone in the end. This is the last word. Is that a way you are? This is a way I am! Is that a way you are? This is a way I am!
Hakisuteta kanjou ga hito kizutsuke (Why are you so arrogant and selfish?)
Nanimokamo hitei shite tsumaranasa sou de (Why are you negative about everything?)
Motometeru mono wa nani?
Okubyou dakara mi ni tsuketa (You are a coward.) Toge wo baramaku bakari nara (This is the last word.) Kizukeba kitto dare hitori mawari kara (So, I can't stand with you anymore.) Inakunatteru yo (No, more!)
Is that a way you are? This is a way I am! Is that a way you are? This is a way I am!
Haritsumeta kanjou wo furikazashite (So, you look down on people, but look at yourself.)
Furerarenai haremono no kuuki tadayowase (So, you look down on people, but look at yourself.)
Mitakunai (I don't wanna see you anymore. So, I don't feel like talking to you anymore.)
Sonna kao (You always suffer others with your irrational judgments.)
UWABE bakkada yo kimi no koe (You are a coward.) Dare ni mo nanimo todokanai (This is my last warning.) Kono saki mo mada me wo sorashi futa wo shite sugoshite yuku no? (So, I can't stand with you anymore.)
You look down on people, but look at yourself And you're guilty, and you're guilty You look down on people, but look at yourself And you're guilty, and you're guilty You look down on people, but look at yourself And you're guilty, and you're guilty You look down on people, but look at yourself And you're guilty, and you're guilty
Doredake migatte furumau no (You are a coward.) Tsuyogari na dake to shitteru no ni (This is the last word.) Wakatte nai no wa kimi dake (So, I can't stand with you anymore.) Sore ni kizukenai no nara (No, more!)
Itsumade mo You always suffer (You will be alone in the end.)
Kizutsukete Others with your (This is the last word.)
Hitori de ireba ii (Irrational judgments.)
Kore de mou saigo da ne
Is that a way you are? This is a way I am! Is that a way you are? This is a way I am! I don't wanna see you anymore. I don't feel like talking to you anymore I don't wanna see you anymore. I don't feel like talking to you anymore
Everything I know about you mean a lot to me Moshi mo kimi wo sabishiku saseru youna Hito ga iru nara kono te de tsukamaete kite ageyou (That's my love.) Soredemo mada dareka ga ki ni naru nara (You're my everything. I'm crazy about you.) Boku ni subete wo makasete hoshii (You're my everything. I want to save you all.)
Kimi no koto ga suki to sukoshi demo ieta nara (Whatever someone say,) Boku no kono kimochi mo raku ni naru no ni (I don't spare any effort for you.) Dare ni mo naisho da yo Sore wa kitto kimi ga (I wish your happiness) Tokubetsu na hito da to wakatteiru kara
(Even if I can't declare my love.) Everything I know about you mean a lot to me Tonari kimi no kaori wo nosete hashitta Kaerimichi dokomade mo tsuzukeba ii to negatta (That's my love.) Soredemo mata ashita ni nareba kimi wa (You're my everything. I give myself to you.) Hoka no dareka to kaeru no kana
(You're my everything. I'll give you satisfy.) Konna ni mo kimi shika mietenai okashina boku wo (Whatever someone say,) Dokoka de warattari surun darou ne (I don't spare any effort for you) Arienakutemo sore wa dare no mane demo nai (If it is different from) Boku kara kimi dake he no ai no katachi sa
(The others, this is the way I love.) I want to do something to you. If I can do something to you When you feel sad, feel lonely, I will do everything for you I could tell you, it must be feel better, but it's not on' Soredemo mada dareka ni (You're my everything. I'm crazy about you.) Mitoreru no nara boku wo maru goto kaetatte ii (You're my everything. I want to save you all.)
Mamoritai kimi wo zenbu tsutaetainda boku wo (Whatever someone say,) Dare ni mo yuzurenai kimi ga daisuki (I don't spare any effort for you) Kanaetai itsuka yume wa futari te wo tsunaide (If it is different from) Omoide wo hanasou bokutachi dake no (The others, this is the way I love.)
Dare ni mo naisho da yo sore wa kitto (I wish your happiness) Kimi ga tokubetsu na hito da to wakatteiru kara (Even if I can't declare my love.) Everything I know about you mean a lot to me
FINE! HIVE! FLY HIGH! ナミダがとまらない 堪えても溢れ出してくる 나미다가 토마라나이 타에떼모코보레다시떼쿠루 눈물이 멈추지 않아 견디고견디어도 계속 흘러 ずっとつづいてくなんて有り得ないそんなもんさ 즛또츠즈이떼쿠난떼 아리에나이 손나몬사 계속 될 거야 라니 있을 수 없어 그런 거 でもふざけんなって!やっと向き合えたばかりなのに 데모 후카켄낫떼 얏또 무키아에따바카리나노니 하지만 장난하지마 겨우 만났는데 何で離れて行く君を今はまだ笑顔で見送れない 난데 하나레떼유꾸 키미오 마다 에가오데미오쿠레나이 멀어져가는 너를 이제는 웃으며 보낼 수 없어 (Don't say good bye) for Dear 時が流れても for Dear 도끼가 나가레떼모 for Dear 시간이 흘러도 for Dear 忘れないこの?持ち for Dear 와스레나이 고노 기모찌 for Dear 지울 수 없는 이 마음 言葉じゃあらわせない 고토바쟈아라와세나이 말로 표현 할 수 없는 悔しさも糧にかえて for Dear 쿠야시사모카베니 카에떼 for Dear 괴로움도 으로 바뀌어 for Dear FINE! HIVE! FLY HIGH! いつも照れかくしでバカやって素直じゃないよね 이츠모테레카쿠시데 바가얏떼스나오쟈나이요네 언제나 숨어서 바보라고 솔직하지않네 ホントウは何にでもしんけんな君を尊敬してるんだよ 혼토우와 나니니데모 신켄나 키미오 손케이시떼룬다요 진심은 무엇보다 신중한 너를 존경하고 있어 出あった日から積み上げた記憶がよみがえってくる 데앗따히까라 츠미아게따 기오꾸가 요미가에떼쿠루 처음 만났던 날 부터 쌓아온 기억이 (Don't say good bye) for Dear ふかく染み?んだ for Dear 후카꾸 스미콘다 for Dear 깊게 스며들었어 for Dear 君が僕にくれた for Dear 키미가 보꾸니 쿠레따 for Dear 너가 나에게 준 つよく熱い想い いつまでも忘れないよ for Dear 쯔요꾸아쯔이오모이 이쯔마데모와스레나이요for Dear 열정적인 추억 언제까지라도 잊을 수 없어 for Dear さよならなんて今は言わないよ 사요나라난떼 이마와 이와나이요 안녕이라고 지금은 말 안해 いつかゼッタイにここでまたあえるから 이쯔카 젯따이니 고고데 마타아에루까라 언젠가 꼭 다시 여기서 만날테니까 TRY! 今より HIGHER GROUND 目指して TRY! 이마요리 HIGHER GROUND 메자시떼 TRY!지금부터 HIGHER GROUND를 목표로 FLY HIGH! そこの景色見せたいのさ FLY HIGH! 소꼬노 케시끼 미세따이노사 FLY HIGH! 거기의 경치 보여주고 싶어 ONCE AGAIN! またいつかあえるその日に ONCE AGAIN! 마타 이쯔카 아에루 소노히니 ONCE AGAIN! 언젠가 다시 만날 수 있는 그날에 FINE! 笑ってあえるはずさ必ず! FINE! 와랏떼아에루하즈사 카난라즈 FINE! 웃으며 만날 수 있을 꺼야 분명 流したナミダかくすためにつよく抱きしめてた 나가시따 나미다카쿠스타메니 쯔요꾸 다끼시메떼따 흐르는 눈물 감추기 위해 강하게 안았었어 次またあう時はそれすら笑い飛ばせますように 쯔기마타아우 도끼와 소레스라 와라이토바세마스요니 다음번 다시 만날때는 그나름 웃어넘길수 있도록 (Don't say good bye) for Dear 時が流れたら for Dear 도키까 나가레따라 for Dear 시간이 흐르면 for Dear 胸を張れてるように for Dear 무네오 하레떼루요우니 for Dear 가슴을 펼수 있도록 もっとつよくなるために 못또 쯔요꾸나루타메니 좀더 강해질 수 있도록 for Dear 忘れないこのキモチ for Dear 와스레나이 고노 기모찌 for Dear 지울 수 없는 이 마음 つよくなって必ずまたあおう 쯔요꾸낫떼 카나라즈 마타아오우 강해져서 꼭 다시 만나자 いつの日にか for Dear 이쯔노히니까 for Dear 언젠가는 for Dear FINE! HIVE! FLY HIGH!
のぞき?んだきみの心きらり光る星を見た 노조키 콘다 키미노 코코로 키라리 히카루 호시오 미타 들여다 본 그대의 마음, 반짝 빛나는 별을 봤어요 大好きだって?えたかった サヨナラ 다이스키 닷테 츠타에타 캇타, 사요나라 정말 좋아한다고 말하고 싶었어요, 안녕 Long, Long, So Long Time, I Still I Miss You 길고도 너무 긴 시간, 난 아직도 그대가 그리워요 Long, Long, For A Long Time, 오래 오랫동안 긴 시간인데도 I'm Thinking About You 난 그댈 생각하고 있어요 Long, Long, So Long Time, I Still I Miss You 길고도 너무 긴 시간, 난 아직도 그대가 그리워요 Long, Long, For A Long Time, 길고도 아주 긴 시간동안 I'm Thinking About You 난 그댈 생각하고 있어요 どこに?れててもすぐに見つけ出せたよ ほらね 도코니 카쿠레테 테모 스구니 미츠케다세타요 호라네 어디에 숨어 있어도 금방 찾아냈어요, 보세요 きみとずっとふたり 居たかったよ出?るなら 키미토 즛토 후타리 이타캇타 요데키루나라 그대와 쭉 둘이서 가능하다면 함께이고 싶었어요 ?えたい?持ちはいつも...?みこんじゃっていたから 츠타에타이 키모치와 이츠모...노미콘쟈읏테 이타카라 전하고 싶은 마음은 언제나...억누르고 있었으니까요 きみはとても遠く遠く?れてしまったんだ きっと 키미와 토테모 토오쿠 토오쿠 카쿠레테 시맛탄다 킷토 그대는 아주 멀고 먼 곳에 숨어버린거에요, 분명 目を?ませば?れてる朝顔 きみに?えるような?がした 메오 사마세바 유레테루 아사가오 키미니 아에루요오나 키가시타 눈을 뜨면 흔들리고 있는 나팔꽃, 그대와 만나고 있는 듯한 기분이 들었어요 きみのもとへ飛んで行くよ 白い空をくぐって 키미노 모토에 톤데 유쿠요 시로이 소라 오쿠 굿테 그대가 있는 곳으로 날아가요, 하얀 하늘을 뚫고서 優しい雨止まないようにこの指とまれ 야사시이 아메 야마나이 요오니 코노 유비 토마레 다정한 비가 그치지 않게 이 손 멈춰요 ひとつになって?けて行こうよどこまでも淡い?の?きをふたりで 히토츠니 낫테 카케테 유코오요 도코마데모 아와이 코이노 츠즈키오 후타리데 하나가 되어 달려가요, 어디까지라도 덧 없는 사랑을 둘이서 Long, Long, So Long Time, I Still I Miss You 길고도 너무 긴 시간, 난 아직도 그대가 그리워요 Long, Long, For A Long Time, 오래 오랫동안 긴 시간인데도 I'm Thinking About You 난 그댈 생각하고 있어요 Long, Long, So Long Time, I Still I Miss You 길고도 너무 긴 시간, 난 아직도 그대가 그리워요 Long, Long, For A Long Time, 길고도 아주 긴 시간동안 I'm Thinking About You 난 그댈 생각하고 있어요 ふたり手を?げば見えた優しい景色なのに 후타리 테오 츠나게바 미에타 야사시이 케시키나노니 둘이서 손잡고 봤던 다정한 경치였는데 思い出に?って行くよあたしまだずっと見ていたい 오모이 데니 카엣테유쿠요 아타시 마다 즛토 미테 이타이 추억으로 변해가네요, 난 아직도 계속 보고싶어요 いつの間にか寂しく笑って遠い目をしていた どうして 이츠노 마니카 사비시쿠 와랏테 토오이 메오 시테이타, 도우시테 언제부턴가 쓸쓸하게 웃으며 먼 곳을 보고 있어요, 어째서죠? のぞきこんだきみの瞳きみとの愛しき日? 노조키콘다 키미노 히토미 키미토 노이토 시키 히비 들여다 본 그대의 눈동자, 그대와의 사랑스러웠던 날들 泡になって消えてしまった水玉模? 아와니 낫테 키에테 시맛타 미즈타마 모요오 거품이 되어 사라져 간 물방울 いつもよりも晴れた空を少し眺めてたらほんのちょっとね泣きたい 이츠모요리모 하레타 소라오 스코시 나가메테타라 혼노 쵸옷토네 나키타이 어느 때 보다 맑았던 하늘을 조금 바라보고 있으니 아주 잠깐은 울고싶어요 いつまでだって待ってるよ君が僕の側に?てくれるなら 이츠마데닷테 맛테루요 키미가 보쿠노 소바니 키테쿠레루나라 언제까지라도 기다리고 있어요, 그대가 내 곁으로 와 준다면 さあGo Again さあGo Again あの空を越えて 사아 Go Again 사아 Go Again 아노 소라오 코에테 자, Go Again 자, Go Again 저 하늘을 넘어서 いつまでだって?けるよ僕が君の側に行けるなら 이츠마데닷테 아루케루요 보쿠가 키미노 소바니 유케루나라 언제까지라도 걸을 수 있어요, 내가 그대 곁에 갈 수 있다면 さあGo Again さあGo Again あの虹の向こうまで 사-Go Again 사-Go Again 아노 니지노 무코우마데 자, Go Again 자, Go Again 저 무지개 건너편까지 目を閉じれば?びたオルゴ?ル 途切れ途切れてゆくメロディ? 메오 토지레바 사비타 오루고-루 토기레 토기레테 유쿠 메로디이 눈을 감으면 녹이 슨 오르골, 띄엄띄엄 잦아드는 멜로디 のぞき?んだきみの心きらり光る星をみた 노조키 콘다 키미노 코코로 키라리 히카루 호시오 미타 들여다 본 그대의 마음, 반짝 빛나는 별을 봤어요 大好きだって?えたかった甘い衝動 다이스키닷테 츠타에타 캇타 아마이 쇼우도우 정말 좋아한다고 말하고 싶었어요, 달콤한 충동 きみのもとへ飛んで行くよ白い空をくぐって 키미노 모토에 톤데 유쿠요 시로이 소라 오쿠 굿테 그대가 있는 곳으로 날아가요, 하얀 하늘을 뚫고서 優しい雨止まないようにこの指とまれ 야사시이 아메 야마나이요오니 코노 유비 토마레 다정한 비가 그치지 않게 이 손 멈춰요 ひとつになって?けて行こうよどこまでも淡い?の?きを知りたい 히토츠니 낫테 카케테 유코오요 도코마데모 아와이 코이노 츠즈키오 시리타이 하나가 되어 달려가요, 어디까지라도 덧 없는 사랑의 다음을 알고싶어요 Long, Long, So Long Time, I Still I Miss You 길고도 너무 긴 시간, 난 아직도 그대가 그리워요 Long, Long, For A Long Time, 오래 오랫동안 긴 시간인데도 I'm Thinking About You 난 그댈 생각하고 있어요 Long, Long, So Long Time, I Still I Miss You 길고도 너무 긴 시간, 난 아직도 그대가 그리워요 Long, Long, For A Long Time, 길고도 아주 긴 시간동안 I'm Thinking About You 난 그댈 생각하고 있어요
?を仕かけてたような突然のこえ 마나오 시카케떼따요우나 도츠젠노 코에 낚시줄을 끼우듯한 갑작스런 목소리 どことなくなつかしさ感じた 도코또나꾸 나츠카시사칸지따 그리움을 느꼈어 顔つきは違うけどかわらない仕草が 카오츠끼와 치가우케도 카와라나이 시구사가 겉모습은 바뀌었지만 변하지않은 행동이 昔の君のままだった 무카시노 키미노 마마닷따 옛날의 너 그대로 였어 あたり前にまいにち交わしてた笑顔 아타리마에니 마이니찌 카와시떼따 에가오 당연하듯이 매일 주고받은 미소 またもう一度見れただけでこんなに嬉しくなっている 마타모우이찌도 미레따다케데 곤나니우레시꾸낫떼이루 다시한번더 볼 수 있다는것만으로 이렇게 기뻐 シャツの袖めくりあげて君とかけぬけた 샤츠노소데 메쿠리아게떼 키미또 카케누케따 셔츠의 소매 걷고 너와 달려나가 きらめいた汗 風 키라메이따아세 카제 빛나는 땀 바람 かわらないクウキが心潤して行く 카와라나이 구우키가 고고로우루시떼이꾸 변하지않은 공기가 마음을 녹여가 YOU ARE MY PLACE. キづけば近頃は時間に追われて 키즈케바 찌카고로와 지칸이 오와레떼 정신이 들면 머지않아 시간에 ?겨 無理して笑顔作ってた 무리시떼 에가오 쯔끗떼따 무리해서 미소를 만들었었지 だけどこうして今君と話してるだけで 다케도 코우시떼 이마 키미또 하나시떼루다께데 그렇지만 이렇게해서 지금 너와 이야기하는 것만으로 いつの間にかあの頃とかわらない笑顔になれる 이쯔노마니까 아노고로또 카와라나이 에가오니나레루 어느샌가 그때의 미소를 지울 수 있게돼 I pulled up my sleeves and just ran as much as I can along with you. Sweet shining, wind blowing by as we run through, the same feelings that we always have, they warm my heart. それぞれの道をあゆんでるけど 소레조레노 미찌 아윤데우케도 제각기 다른 길을 걷고 있어도 僕たちはいつまでも仲間なんだよ 보꾸다찌와 이쯔마데모 나카마난다요 우리들은 언제까지나 친구야 あの頃だった今だって僕らはきっとBEST FRIEND 아노고로 닷따 이마닷떼 보꾸라와 킷또 BEST FRIEND 그 때던 지금이던 우리들은 분명 BEST FRIEND 通じ合ってる MY PLACE 쯔우지앗떼루 MY PLACE 서로 통하잖아 MY PLACE なつかしさ?み上げて互いにゲンキ BEST FRIEND 나츠카시사코미아게떼 타가이니 겐끼 BEST FRIEND 그리움 몰아쳐 서로 잘지내 BEST FRIEND あたえあってる MY PLACE 아타에앗떼루 MY PLACE 서로에게 주어 MY PLACE あえただけで時間さえ埋まって行くよ 아에타다께데 지캉사에 우맛떼이꾸요 만날 수 있던 것 만으로 시간 쯤 채워갈 수 있어 僕たちのこのキズナ決してこわれたりしない 보꾸다찌노 코노 키즈나 켓시떼 코와레따리시나이 우리들이 이 인연 결코 망가뜨리고 싶지 않아 シャツの袖めくりあげて君とかけぬけた 샤츠노 소데 메구리아게떼 키미또카케누케따 셔츠의 소매 걷고 너와 달려나가 きばめいた汗 風 ひたむきな君のかお 키바메이따 아세 카제 히타무끼나키미노 카오 빛나는 땀 바람 한가지에 열중하는 너의 모습 It feels so find うまく言葉が出てこないけど 우마꾸 고토바가 데떼코나이께도 자연스럽게 말이 나오지 않지만 君はいつでも そう 키미와 이쯔데모 소우 너는 언제나 그래 僕のかけがえない大切な居場所なんだ 보꾸노 카케가에나이 다이세쯔나 이바쇼난다 너의 너무나 소중한 자리야 それぞれの道をあゆんでるけど 소레조레노 미찌오 아윤데루께도 제각자의 길을 걷고 있지만 あえない時もいつも心にいるよ 아에나이 도끼모 이쯔모 고고로니 이루요 만날 수 없을 때도 언제나 마음속에 있어
그대는 그대로의 모습으로 있어요 대신이라니 달리 필요없어 시들지 말아요 한송이의 꽃 -------------간주중------------ 빛이 정면으로 비추면 그대는 마치 빛속에 피어난 꽃 같아 가두어 두었던 마음을 내뱉어봐 그대는 그대로의 모습으로 있어요 지금까지도 지금부터 앞으로도 만약 그대 외의 모든 인간을 적으로 돌려야할 때가 오더라도 그대를 지켜낼테니까 지지말아요 한송이의 꽃