한국인 최초이자 유일하게 세계 4대 뮤지컬 중 하나인 [미스 사이공]의 주인공 킴 역으로 미국 브로드웨이에 데뷔했다. 이후 디즈니 애니매이션 [뮬란]의 노래목소리로 알려진 그녀는 [드라큐라] [알라딘] [마리아 마리아] [불의 검] 등 뮤지컬 활동을 미국과 한국에서 했고, 2002년 한일월드컵 대회 4강전, 뉴욕 링컨 센터의 Concert of Excellence, 서울시향과 협연을 갖는 등 다양한 공연을 선보였다. [봄날은 간다][H][Friends][영어완전정복]등 의 OST에서도 많은 활동은 한 그녀는이제 미국와 한국에서 가수로도 활동할 예정이며, 이번 11월 말, 한국에서 첫 번째 Solo 앨범과 에세이집을 출시할 예정에 있다. 앞으로는 뮤지컬 배우뿐 아니라 자신의 노래로 관객들을 만나는 보컬리스트(Vocalist)로서 활동할 예정이며 2008년 미국에서의 음반 발매를 눈앞에 두고 있다. .... ....
I'm standing here to tell you that I can't go on. I'm sorry, dear. Tried everything, but I think we must say good-bye.
You're standing there once again in the same place where I can't be. Always too far for me to reach my hand to you.
Tell me why it feels you're always far away. Tell me why I cannot wipe your tears away. Tell me why I can't be with you every single night why we can't be together when I'm in love with you when you're in love with me, why can't we.
It's hard to say that we were never meant to be. I'm sorry, dear. Easy to say that we were never meant to be. I'm sorry, dear.
Tell me why it feels I'm never meant for you. Tell me why then I still feel this love for you. Tell me why you can't be with me every single night why we can't be together when you're in love with me when I'm in love with you, why can't we.
Although I still have so much love for you what good is it when I make you cry at night
we both know that there is nothing we can do. I guess there're things we cannot change or overcome Baby, you should (just) turn around and walk away from me so you can't see the tears that I'm holding back from you tears that know our love is through.
J'AURAIS VOULU T'AIMER (I WOULD HAVE LOVED TO LOVE YOU) NOCTURNE IN E FLAT MAJOR, OP.9-2 Lyrics by Sojung Lee
J'aurais voulu t'aimer Je couvre ton corps de fleurs Just one look at you I knew that I would give all my love to you J'aurais voulu t'aimer Je couvre ton corps de baisers Just one kiss from you I knew that I would love you like no one else
Mon amour When the night passed I wondered if you would be thinking of me Mon amour lointain Beautiful memories of you are fading
J'aurais voulu t'aimer Je couvre ton corps d'etoiles Wish I had you near me Wish that I were the one beside you now Mon amour lointain Wherever you are I wish I could see your eyes once again I wish I could see your eyes look into my eyes again Mon amour lointain Wherever you are Mon amour lointain
WAVE OF LIFE ETUDE #12 IN C MINOR-2, OP.25(OCEAN) Lyrics by Sojung Lee
Give in to the wave of Life Let its music touch your Heart Let your soul fly Let your mind free Let yourself Feel
Ride the wave of life It's telling you to close your eyes Stop and Breathe Think Reach Hope Dream Dare Shout Act Lead Run Jump Try Break Shine Drive with your truth Share your faith
Laugh Scream Heal Rise Start Find Seize Know yourself then Promise to yourself You'll live to dance and to sing You'll live to Love and To be Loved You'll live to Live You'll live to Be
CHOPIN AND THE GIRL ETUDE #6 IN E FLAT MINOR, OP.10 Lyrics by Sojung Lee
A girl I had once known used to play thins song She said that it was her favorite song Young girl loved Chopin So much that she wished that somehow she had been his friend Through nights without a sleep She read books of his life
Oh, how this song tells the man's full emotions How his life journey hides sadly in minor Quitely she listened Softly she started Passion transcends the time The Young girl played his stories
The girl I had once known used to play this song By now she must be about my age No more a girl but I'm sure she's still in love with him With Chopin
SOME PEOPLE (YOU AND I) PIANO SONATA NO.2 IN B-FLAT MINOR, OP.36,3rd (FUNERAL MARCH), "2nd THEME" Lyrics by Sojung Lee
Some people say love never last Some people say love always last Some people say it's up to you to make it last But look how love's been always here
Some people still believe in love Some people once believed in love Some people only say that they believe in love But look how love's what gets us through
You used to tell me love comes first I told you it is Juvenile Love seems to stay forever but when it's over There's nothing left but your tears
Some people say what good is love Some people say they live to love Some people say that they have never been in love But Look how love is what we need the most
I used to tell you love is not You told me I was Juvenile Love seems to have an ending but when it's real There's something that tides two souls
Some people don't recognize true love Some people are still touched by love Some people think true love comes only once in life But Look how love has always found us
나를 찾아왔네 약속한 듯 이 가슴에 환한 빛을 안고 인사하네 기다려온 나를 향해 이 사랑을 받아도 되는 걸까 그대 목소리 그대 향기가 꿈을 꾸듯이 내게 안기네 나를 찾아왔네 약속한 듯 이 가슴에 환한 빛을 안고 인사하네 기다려온 나를 향해 고단한 지난 얘기 잊으라 하네 손 내밀며 그대 목소리 그대 향기가 꿈을 꾸듯이 내게 안기네
기억하고 있죠 지난 날을 영원할거라는 그 말로 내맘을 아름답게 했던 그 날을 기억하긴 너무 늦어 버렸죠 너도 알잖아 우리가 변치말자 했던 사랑이 떠나고 이젠 상처만이 남은걸 돌이킬 수 없는 시간이란걸 시간이 흘러도 눈물 나는건 아직 너를 사랑하기 때문에 우리 다시 사랑하는건 허락될 수 없나요 또 다시 우리 헤어진다고 말해도 지금처럼 아프진 않을 거예요..
이렇게 별이 아름다운 날이면 어디선가 나를 꼭 부르고만 있는것 같아 나의 눈물로 그대를 보아요 사랑은 맘의 눈을 열고 또 눈을 멀게 했네요 너무 깊은 그대 꿈을 그 맘을 알아요 모든 아픔도 다 함께하려던 날 아나요 나 가고 싶어요 다시 그대 곁으로 아픔만이 날 기다리고 있다해도 그모든 꿈들 무너지게 둘 순 없겠죠 그럴 수만 있다면 꼭 한번 더 그댈 사랑할게요
함께 있나요 이렇게 내 곁에서 나를 부르는건 다시 만나는 외로움이죠 밤도 아닌데 온통 어둠만이 그대의 모든것이 이젠 전부되어 버렸죠 멀기만 한 그대의 길 그 맘을 알아요 더 보고 싶어져 온 세상이 아름다울수록 나 가고 싶어요 다시 그대 곁으로 아픔만이 날 기다리고 있다해도 오~ 그모든 꿈들 무너지게 둘 순 없겠죠 그럴 수만 있다면 나 할게요 꼭 기억해요~ 훗날 느낄수 있나요 오~ 지금도 그대 걱정하죠~ 아나요 이건 절대 없겠죠 그댈 잊고 산다는 사랑이란 그 이름 그댈 어떻게 해요 두렵지 않아요 그댈 추억 해야죠 나 간직하는 한 이별은 없는 거겠죠 사랑보다도 더 힘든 기다림의 시간 아직은 아픔을 더 채워야죠~ 내삶인 걸요
You are the promised kiss of spring time that makes the lonely winter seem long, You are the breathless hush of evening That trembles on the brink of a lovely song You are the angel glow that lights a star The dearest things I know are what you are Some day, my happy arms will hold you And Some day, I'll know that moment devine When all the things you are Are mine
You are the promised kiss of spring time that makes the lonely winter seem long, You are the breathless hush of evening That trembles on the brink of a lovely song You are the angel glow that lights a star The dearest things I know are what you are Some day, my happy arms will hold you And Some day, I'll know that moment devine When all the things you are Are mine
Shall we dance? On a bright cloud of music shall we fly? Shall we dance? Shall we then say "Goodnight and mean "Goodbye"? Or perchance, When the last little star has left the sky, Shall we still be together With are arms around each other And shall you be my new romance? On the clear understanding Shall we dance? Shall we dance? Shall we Dance?
Edelweiss. Edelweiss. Every morning you greet me Small and white Clean and bright You look happy to meet me Blossom of snow may you bloom and grow Bloom and grow forever Edelweiss. edelweiss Bless my home land forever