Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
1. |
| 4:06 | ![]() |
||
Just grooving Have a celebration Step with me Yeah Yeah 네에 코이니루루가아루노 I don't need no silly promises 야야코시이카케히키난떼 후쿠자츠나다케쟈나이 Baby Baby 돈나토키데모 에가오가아레바 후타리노 이토시이키모치 칸지라레루요 스나오니 다키니메루타비니 celebrate my love for you 이마이죠니히카레테쿠 미츠메아우타비니 I just wamma be with you 못토스키니낫테쿠 후레아에루다케데 celebrate my love for you 키모치와카루키가스루노 호호엔다다케데 I just wanna be with you 시아와세니나레루카라 Just having fun & being in love Just grooving Have a celebration Step with me Yeah Yeah 네에 챤토하나시키이테루노 I hide my jealousy like a pro Yeah 키레이나코니미토레탓테 와랏테유루세루요 Baby Baby 카나시이코토모 잇쇼니이레바 후타츠노 하토가토케테 츠츤데쿠레루 야사시쿠 나니게나이코토모 celebrate my love for you 와라이아에루마이니치니 세츠나이키모치모 I just wanna be with you 도코카니키에챠우가라 스쿠니아이타쿠테 celebrate my love for you 아시타가마치도오시이노 코라카라모즛토 I just wanna be with you 카와라즈니소바니이테 Just having fun & being in love 스나오니 다키니메루타비니 celebrate my love for you 이마이죠니히카레테쿠 미츠메아우타비니 I just wamma be with you 못토스키니낫테쿠 후레아에루다케데 celebrate my love for you 키모치와카루키가스루노 호호엔다다케데 I just wanna be with you 시아와세니나레루카라 Just having fun & being in love Just grooving Have a celebration Step with me Yeah Yeah Just grooving Have a celebration Step with me Yeah Yeah |
||||||
2. |
| 3:26 | ![]() |
|||
そんな自信過剰に見つめないで
손나 지신 카죠오니 미츠메나이데 그렇게 자신과잉으로 보지말아줘 すぐに落とせる気でいるの? 스구니 오토세루 키데이루노 금새 떨어뜨릴 마음으로 있어 思い通り行くと思ってるでしょ? 오모이 토오리 이쿠토 오못테루데쇼 마음 먹은 데로 간다고 생각하고 있지 私には通じないから 와타시니와 츠우지나이카라 나한테는 통하지 않으니까 NO じゃなくて 노쟈나쿠테 아니가 아니라 スキがない訳じゃなくて 스키가나이 와케쟈나쿠테 싫어하는 게 아니라 狙ってみせて 네랏테미세테 노려봐 どんな時も 돈나 토키모 언제라도 満たされたい 躰中 미타사레타이 카라다쥬우 채워지고 싶은 몸속 感じさせて 칸지사세테 느끼게해줘 熱いKISS 本気じゃない? 아츠이 키스 혼키쟈나이 뜨거운 키스 진심이아냐? はまってる?って認めたって 하맛테룻테 미토메탓테 빠져있다고 인정한다고해도 LOVE SWEET CANDY The sweetest icecream Oh Oh... 誘うWINK 強気じゃない? 사소우 윙크 츠요키쟈나이 유혹하는 윙크 강한 마음 아냐? 我慢して 焦んないで 가만시테 아세란나이데 가만히있어 안달하지마 LOVE SWEET CANDY The taste of a dream Oh Oh... だけどいつも以上に気にしてるの 다케도 이츠모 이죠우니 키니시테루노 그래도 언제나 이상으로 느끼고 있어 こんな気持ち初めてかも 콘나 키모치 하지메테카모 이런 기분 처음일지도 甘くチョコレートが溶けるみたいに 아마쿠 쵸코렛토가 토케루 미타이니 달콤한 초콜렛이 녹는 것처럼 心溶かす夜を見せて 코코로 토카스 요루오 미세테 마음을 녹이는 밤을 보여줘 悪いけど 와루이케도 미안하게도 駆け引きは嫌いだから 카케히키와 키라이다카라 흥정은 싫어하니까 本音聞かせて 혼네 키카세테 속마음을 말해줘 抱き締めた 다키시메타 껴안은 瞬間に消えちゃうなら 슌칸니 키에챠우나라 순간에 사라져버리니까 追いかけないで 오이카케나이데 쫒아오지말아줘 熱いKISS 本気じゃない? 아츠이 키스 혼키쟈나이 뜨거운 키스 진심이아냐? 奪い取って 迷ってないで 우바이톳테 마욧테나이데 빼앗아가도 망설이지마 LOVE SWEET CANDY The sweetest icecream Oh Oh... 誘うWINK 強気じゃない? 사소우 윙크 츠요키쟈나이 유혹하는 윙크 강한 마음 아냐? 好きだよって 言われたって 스키다욧테 이와레탓테 좋아한다고 말해도 LOVE SWEET CANDY The taste of a dream Oh Oh... 熱いKISS 本気じゃない? 아츠이 키스 혼키쟈나이 뜨거운 키스 진심이아냐? 誘うWINK 強気じゃない? 사소우 윙크 츠요키쟈나이 유혹하는 윙크 강한 마음 아냐? LOVE SWEET CANDY The sweetest icecream Say... Oh Oh... 熱いKISS 本気じゃない? 아츠이 키스 혼키쟈나이 뜨거운 키스 진심이아냐? 誘うWINK 強気じゃない? 사소우 윙크 츠요키쟈나이 유혹하는 윙크 강한 마음 아냐? LOVE SWEET CANDY The taste of a dream Say... Oh Oh... 熱いKISS 本気じゃない? 아츠이 키스 혼키쟈나이 뜨거운 키스 진심이아냐? はまってる?って認めたって 하맛테룻테 미토메탓테 빠져있다고 인정한다고해도 LOVE SWEET CANDY The sweetest icecream Oh Oh... 誘うWINK 強気じゃない? 사소우 윙크 츠요키쟈나이 유혹하는 윙크 강한 마음 아냐? 我慢して 焦んないで 가만시테 아세란나이데 가만히있어 안달하지마 LOVE SWEET CANDY The taste of a dream Oh Oh... |
||||||
3. |
| 4:33 | ![]() |
|||
漢字:
乾いた 光の中、 手にした 未來 は 思うより冷たくて 心 切なくさせた。 「もしあの時…」振り返る たび 自分が分からなくなる。 鏡の中 君の?が 今 音もなくこぼれた。 (*) ?えたい事も 言葉に 出?なくて、 笑顔に すべてを ?してたの。 I've been trying to hide my heart。 時を重ね いつか 悲しみを 抱き締めても ?くなれるかな? 見慣れた月の下で 流れ星を 見た。 未?を願う 前に すぐに 夜空に 消えた。 こぼれそうな 星空なのに、 不安な?持ちになるよ! 月明かりが 優しく包む。 でも、寂しさが溢れた。 一人 部屋の中 息を押し殺して、 朝を待つ 間 泣いていたよ! I've been trying to be myself。 私への言い?。 本?の笑顔 みせる、その日が來るまで。 暗い闇に ?み?まれて 愛を見失う。 そんな日がきっと 訪れる けど たとえ辛くても、もう 逃げたくないから! When your eyes overflow with tears, when your heart is lost in your fears, don't let darkness destroy your hope, ‘cause you are not alone! (*) ?えたい事も 言葉に 出?なくて ... romaji: Kawaita hikari no naka, te ni shita mirai ha omou yori tsumetakute kokoro setsunaku saseta. ' Moshi ano toki... ' furikaeru tabi jibun ga wakaranaku naru. Kagami no naka kimi no namida ga ima oto mo naku koboreta. (*) Tsutaetai koto mo kotoba ni dekinakute, egao ni subete wo kakushiteta no. I've been trying to hide my heart. Toki wo kasane itsuka kanashimi wo dakishimete mo tsuyoku nareru kana? Minareta tsuki no shita de nagareboshi wo mita. Mirai wo negau mae ni sugu ni yozora ni kieta. Koboresou na hoshizora na noni, fuan na kimochi ni naru yo! Tsukiakari ga yasashiku tsutsumu. Demo, sabishisa ga afureta. Hitori heya no naka iki wo oshikoroshite, asa wo matsu aida, naite ita yo! I've been trying to be myself. Watashi he no iiwake. Hontou no egao miseru, sono hi ga kuru made. Kurai yami ni nomikomarete ai wo miushinau. Sonna hi ga kitto otozureru kedo tatoe tsurakute mo, mou nigetakunai kara! When your eyes overflow with tears, when your heart is lost in your fears, don't let darkness destroy your hope, ‘cause you are not alone! (*) Tsutaetai koto mo kotoba ni dekinakute ... English: In the dry light, the future I held in hand is colder as I think and made my heart painful. ' When that time ... ' every time I look back, myself doesn't understand it. In the mirror your tears are now falling down softly. (*) I can't put it in words, what I wanna tell you, I hide everything behind my smile. I've been trying to hide my heart. In course of time, some when even if I embrace the darkness, I wonder if I can become strong? Under the moon I get used to, I saw a shooting star. I beg for my upcoming future and suddenly the night sky disappeared. Though it seemed the starry sky is coming down, I became a anxious feeling! The moonlight wrapped it gently. But, I am filled with loneliness. I am alone in the room, I stifle my breath, During I wait for the morning, I cried! I've been trying to be myself. I apologize to myself, I show a real smile, until this day come. The love which is swallowed by the darkness is lost. Such a day is surely coming, but even if it's hard, I don't wanna run away anymore! When your eyes overflow with tears, when your heart is lost in your fears, don't let darkness destroy your hope, ‘cause you are not alone! (*) I can't put it in words, what I wanna tell you ... by デニ?ス(^?^)v |
||||||
4. |
| 4:06 | ![]() |
|||
5. |
| 3:26 | ![]() |
|||
6. |
| 4:31 | ![]() |
|||