Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:01 | ![]() |
|||
LOVE PSYCHEDELICO / Standing Bird 風の keeper 胸に宿る light 카제노 keeper 무네니야도루 light 바람의 keeper 가슴에머무는 light 消えないさ明日へただ take a run 키에나이사아스에타다 take a run 사라지지않아내일로그냥 take a run 奏でる rage 音も無しに fade 카나데루 rage 오토모나시니 fade 연주하는 rage 소리도없이 fade 懸命でいいさ you go along 켄메이데이이사 you go along 열심히하는것으로됐어 you go along Stone in silence 悲しみを照らせ Stone in silence 카나시미오테라세 Stone in silence 슬픔을비추어 止まぬ flavor は巡る fate 야마누 flavor 와메구루 fate 멈추지않는 flavor 은돌고도는 fate You lean on, you go on Oh, nothing's done もうただ搖れる空と downcast sight 모-타다유레루소라토 downcast sight 그저흔들리는하늘과 As ever, stand hard, shed the lights Stone in silence 枯れぬ瞳をさらせ Stone in silence 카레누메오사라세 Stone in silence 건조한눈을돌려 Stand forever 痛みある元へ Stand forever 이타미아루모토에 Stand forever 아픔이있는곳으로 君は今ただ思い知る standing bird 키미와이마타다오모이시루 standing bird 그대는지금근심을아는 stading bird Wake up your sorrow, from the「deep narrow」 Oh 苛むは pleasure 霧の向こう Eden Oh 사이나무와 pleasure 키리노무코- Eden Oh 책망은 pleasure 안개저편의 Eden 愛*邪傍にいない somewhat of「ride and roll」 아이쟈소바니이나이 somewhat of「ride and roll」 사랑이라면곁에없어 somewhat of「ride and roll」 終わらないさ reach another star 오와라나이사 reach another star 끝나지않아 reach another star Green light, untied, high tide, breaking the wind 終わらない keep believing star 오와라나이 keep believing star 끝나지않는 keep believing star Stand hard, shed the lights, hang by, a way behind Stand forever 光ある元へ Stand forever 히카리아루모토에 Stand forever 빛이있는곳으로 Refrain-ing-voices are 途方も無く killing time Refrain-ing-voices are 토호-모나쿠 killing time Refrain-ing-voices are 목적도없이 killing time 時は今ただ思い知る standing bird 토키와이마타다오모이시루 standing bird 시간은지금한탄을아는 standing bird Wake up your sorrow, from the「deep narrow」 Oh 苛むは pleasure 霧の向こう Eden Oh 사이나무와 pleasure 키리노무코- Eden Oh 책망은 pleasure 안개저편의 Eden 愛*邪傍にいない somewhat of「ride and roll」 아이쟈소바니이나이 somewhat of「ride and roll」 사랑이라면곁에없어 somewhat of「ride and roll」 Wake up your sorrow, from the「deep narrow」 Oh 最果ての heart 前線の上の Eden Oh 사이테노 heart 젠센노우에노 Eden Oh 최고로용감한 heart 전선위의 Eden 愛*邪傍にいない somewhat of「ride and roll」 아이쟈소바니이나이 somewhat of「ride and roll」 사랑이라면곁에없어 somewhat of「ride and roll」 Wake up your sorrow, from the「deep narrow」 Oh 苛むは pleasure 霧の向こう Eden Oh 사이나무와 pleasure 키리노무코- Eden Oh 책망은 pleasure 안개저편의 Eden 愛*邪傍にいない somewhat of「ride and roll」 아이쟈소바니이나이 somewhat of「ride and roll」 사랑이라면곁에없어 somewhat of「ride and roll」 Wake up your sorrow, from the「deep narrow」 Oh 最果ての heart 前線の上の Eden Oh 사이테노 heart 젠센노우에노 Eden Oh 최고로용감한 heart 전선위의 Eden 愛*邪傍にいない somewhat of「ride and roll」 아이쟈소바니이나이 somewhat of「ride and roll」 사랑이라면곁에없어 somewhat of「ride and roll」 |
||||||
2. |
| 4:56 | ![]() |
|||
空に描いた image
소라니에가이타 image 하늘에그린 image like a rolling stone 果てぬ夢の slave 하테누유메노 slave 끝없는꿈의 slave 君の free world 키미노 free world 그대의 free world いい加減な song 이이카겐나 song 적당한 song 永遠に rhythm & blues 토와니 rhythm & blues 영원히 rhythm & blues oh 曖昧な code oh 아이마이나 code oh 애매한 code 憂いは bright 우레이와 bright 슬픔은 bright Don't be down just let it go down Come on 自由な愛は freeze Come on 지유-나아이와 freeze Come on 자유로운사랑은 freeze happy life, hippie style うつむく days 우츠무쿠 days 고개를숙이는 days 夢の free ride 유메노 free ride 꿈의 free ride 强引にさいた flower 고-인니사이타 flower 강인하게피어난 flower 不自然な smile 후시젠나 smile 부자연스러운 smile やがてくる good morning 야가테쿠루 good morning 이윽고다가오는 good morning 明日への dive 아스에노 dive 내일에로의 dive Don't be down just let it go down 君の色めくような feeling 키미노이로메쿠요-나 feeling 그대의화려해지는 feeling こらえてる breathing 코라에테루 breathing 참고있는 breathing so long 君がその瞳で開いてく magic 키미가소노메데히라이테쿠 magic 그대가그눈으로열어가는 magic everything gonna be fine Out dated, she made it, who played it, we dead-end Look into the other side well, everything must go fine Maybe gonna be fine ただ何となく art 타다난토나쿠 art 그저어쨌든 art 遙かなる big wave 하루카나루 big wave 아득한 big wave 見慣れない today 미나레나이 today 익숙해지지않는 today 風の free jazz 카제노 free jazz 바람의 free jazz 君に描いた image 키미니에가이타 image 너의 이미지 胸に抱いたまま die 무네니다이타마마 die 가슴에 품은채 die bringing away あの日の sight 아노히노 sight 그날의 sight 君の中で眠ってる feeling 키미노나카데네뭇테루 feeling 그대안에잠들어있는 feeling こらえてる breathing 코라에테루 breathing 참고있는 breathing so long 君がその瞳で開いてく magic 키미가소노메데히라이테쿠 magic 그대가그눈으로열어가는 magic everything gonna be fine Out dated, she made it, who played it, we dead-end Look into the other side well, everything must go fine Out dated, she made it, who played it, we dead-end Look into the other side well, everything must go fine Maybe gonna be fine 君の奧で嘆いている feeling 키미노오쿠데나게이테이루 feeling 그대안에서슬퍼하고있는 feeling こらえてる breathing so long 코라에테루 breathing so long 참고있는 breathing so long 君がその瞳で開いてく magic 키미가소노메데히라이테쿠 magic 그대가그눈으로열어가는 magic everything gonna be fine 空に描いた image 소라니에가이타 image 하늘에그린 image like a rolling stone 果てぬ夢の slave 하테누유메노 slave 끝없는꿈의 slave 君の free world 키미노 free world 그대의 free world 自由な愛は freeze 지유-나아이와 freeze 자유로운사랑은 freeze happy life, hippie style うつむくdays 우츠무쿠 days 고개를숙이는 days 夢の free ride 유메노 free ride 꿈의 free ride Out dated, she made it, who played it, we dead-end Look into the other side well, everything must go fine Out dated, she made it, who played it, we dead-end Out dated, she made it, who played it, we dead-end Out dated, she made it, who played it, we dead-end Look into the other side well, everything must go fine Sometimes it happens, maybe gonna be fine |
||||||
3. |
| 4:37 | ![]() |
|||
4. |
| 1:28 | ![]() |
|||
5. |
| 3:54 | ![]() |
|||
When the sun has broken out
Fully round in an orange sky Away ame wa kiri no you ni amaku dry town Sono aoi umi ni ukabu shine Ano awai iro ni yuragu cloud Away kaze ga hate de yume ni naru hard rain Every little shining star Tomedonaku sono mi wa Joukei nureshi hi no bright stone senmei na Twinkles in the dawn sky Sou ai wo motsu sono sora no ue As they wait for love Fly away, high away Still the moonlight Fly away, high away Sailing nowhere Always got to be there If you don't run Waning moon Above this town When the sun is hidden by The fully rounded yellow moon Away kage wa kiri no you ni amaku joy town Ima kureru ma ni tokeru shine Ano akai oka ni mieru cloud Away kaze ga hate de oto ni naru dry town Every little shining eyes Tsuki wo omou sono me wa Toumei na iro no uta yo dreaming senmei na Twinkles in the dark sky Sou ai wo motsu sono sora no ue As they long for love Fly away, high away Still the moonlight Fly away, high away Sailing nowhere Always got to be there If you don't run Waning moon Above this town... |
||||||
6. |
| 4:21 | ![]() |
|||
* Kimi ga mukou de waratta
Yume no tokedashita sekai de Tooku ni mieru boku ga sora o tonda Tomo ni itami o nakushita Boku no mune wa tada kogoesou na Yuganda aibu wa such a wave of my joy I just wanna laugh again in other way Toki ga katte ni ubatteku you na maybe a kind of mistake Iyameru you ni kimi wo dakishimeta I will be with you, darling with you Atasha alone Ari kitari no tabi no hate ni Atasha hold on me baby I will be with you, darling with you Atasha alone Yume no tsuzuki to ai o kimi e Sora wa nageiteru bakka Ano hi mujou naru violence Amaku mi o yojiru akui nante I just wanna love again in other way Mune ga katte ni egutteku you na maybe a kind of mistake Madobe kara kimi to maiorita love again Fukashigi na tenderness my baby can you feel me tonight? Toki ga tada boku o kizamitsuzukeru Segamu you ni kimi wo dakishimeta I will be with you, darling with you Atasha alone Ari kitari no tabi no hate ni Atasha hold on me baby I will be with you, darling with you Atasha alone Arittake no ai no hate ni Kimi to yume o mita I will be with you, darling with you Atasha alone Yume no tsuzuki to ai o kimi e * repeat |
||||||
7. |
| 3:34 | ![]() |
|||
8. |
| 3:48 | ![]() |
|||
9. |
| 3:49 | ![]() |
|||
Ride on, ride
永遠にあった life 토와니앗타 life 영원에있던 life 暗*明はありふれた love 아메와아리후레타 love 비는흔했던 love Every time nobody calls my name 愛したさ nobody calls my name 아이시타사 nobody calls my name 사랑했어 nobody calls my name On your lips, on your lips 行けど無き by your side 유케도나키 by your side 갈곳없이 by your side それは stay 一人浮かんでるわ mind 소레와 stay 히토리우칸데루와 mind 그것은 stay 혼자떠있어 mind Everywhen please don't close your eyes Everywhen please don't close your eyes Sentence in clouds.... And the radio turns on, so I 今最愛の君よ good-bye 이마사이아이노키미요 good-bye 지금최대의사랑인그대여 good-bye 君を今想う見えないくらい 키미오이마오모우미에나이쿠라이 그대를사랑해보이지않을만큼 風になるように sway 카제니나루요-니 sway 바람이되듯이 sway Ride on, ride Knock, unknock 胸は sky 愛は swing 무네와 sky 아이와 swing 가슴은 sky 사랑은 swing 好きな日日が移り住む greendrake 스키나히비가우츠리스무 greendrake 사랑스런날들이변해가는 greendrake Varying with every change of light いつからか every change of life 이츠카라카 every change of life 언제부터인가 every change of life Sentence in clouds Over the line Free as the sky Then the radio turns on, so I 今最愛の夢よ good-bye 이마사이아이노유메요 good-bye 지금최대의사랑의꿈이여 good-bye 君は今もう知り得ないくらい 키미와이마모-시리에나이쿠라이 그대는지금가볍게 風になるように sway 카제니나루요-니 sway 바람이되듯이 sway Ride on, ride Ride on, ride 永遠にあった life 토와니앗타 life 영원에있던 life 君からは傳えなくて far 키미카라와츠타에나쿠테 far 그대로부터전할수없어서 far Every time nobody calls my name 愛したさ nobody calls my name 아이시타사 nobody calls my name 사랑했어 nobody calls my name The radio turns on, so I 今最愛の君よ good-bye 이마사이아이노키미요 good-bye 지금최대의사랑인그대여 good-bye 君を今想う見えないくらい 키미오이마오모우미에나이쿠라이 그대를사랑해보이지않을만큼 唄になる better days 우타니나루 better days 노래가되지 better days Ride on, ride Then the radio turned on, so I 今最愛の日日よ good-bye 이마사이아이노히비요 good-bye 지금최대사랑인날들이여 good-bye Everywhen please don't close your eyes Everywhen please don't close your eyes Sentence in clouds Nobody calls my name |
||||||
10. |
| 3:48 | ![]() |
|||
「Nobody is free from nothing」彼が知るのはこれが first time 「Nobody is free from nothing」카레가시루노와코레가 first time 「Nobody is free from nothing」그가알게되는것은이것이 first time 喜びは cooking, shopping, talking, walking, running, eating, waiting & shooting 요로코비와 cooking, shopping, talking, walking, running, eating, waiting & shooting 즐거움은 cooking, shopping, talking, walking, running, eating, waiting & shooting Congratulations on the birth of you Life goes on 「Thank you very much」彼に言うのはこれが first time 「Thank you very much」카레니유우노와코레가 first time 「Thank you very much」그에게말하는것은이것이 first time 具體的支援は「fat, cash, serve」what does she love? 구타이테키시엔와「fat, cash, serve」what does she love? 구체적인지원은 「fat, cash, serve」what does she love? Hey, there hey, the master 愛の丘でくらおう 아이노오쿠데쿠라오- 사랑의언덕에서살자 Jesus 可憐な瞳は filled with tears Jesus 카렌나메와 filled with tears Jesus 가련한눈은 filled with tears 氣にならないように愛を待つ gimme some truth 키니나라나이요-니아이오마츠 gimme some truth 신경쓰이지않도록조심하면서사랑을기다려 gimme some truth 勇敢な音が sounds alright to me 유-칸나네가 sounds alright to me 용감한소리가 sounds alright to me Hit me, hit me どうしようか hundred times I fall Hit me, hit me 도-시요-카 hundred times I fall Hit me, hit me 어떻게할까 hundred times I fall Falling to the end of the sky I am rolling over the rain Feeling to the end of the mind I am growing over the pain 「Nobody has perfect notes」君に言うのはこれが first time 「Nobody has perfect notes」키미니유우노와코레가 first time 「Nobody has perfect notes」그대에게말하는것은이것이 first time 可燃性の如雨露で種をまく government 카넨세이노죠-로데타네오마쿠 government 가연성의조로로씨앗에게물을주는 government 祈る術無きに召されよう religion 이노루스베나키니메사레요- religion He says「I would like you to lie for me」 「Please don't involve me, sir」 Hey, there hey, the master Life goes on, life goes on Jesus 可憐な瞳は filled with fears Jesus 카렌나메와 filled with fears Jesus 가련한눈은 filled with fears 氣にならないように明日を待つ nothing for it but to do 키니나라나이요-니아스오마츠 nothing for it but to do 신경쓰이지않도록조심하면서내일을기다려 nothing for it but to do あの日憂いた少女が kneels down 아노히우레이타쇼죠-가 kneels down 그날우울했던소녀가 kneels down Mercy, mercy 會いに行こうか hundred times I fall Mercy, mercy 아이니이코-카 hundred times I fall Mercy, mercy 만나러갈까 hundred times I fall Falling to the end of the sky I am growing over the rain Feeling to the end of the mind I am rolling over the pain そうさそこにある day 소-사소코니아루 day 그래그곳에있는 day 手の中砂になる day 테노나카스나니나루 day 손안에서모래가되는 day Oh I still want the truth 優しさ思い知るまで 야사시사오모이시루마데 부드러움사랑을알때까지 悲しみに挑むような君が好きさ 카나시미니이도무요-나키미가스키사 슬픔에맞서는그대를사랑해 Falling to the end of the sky I am rolling over the rain Feeling to the end of the mind I am growing over the pain Rolling to the end of the sky I am falling over again Life goes on Life goes on Circle of one Circle of mind |
||||||
11. |
| 2:40 | ![]() |
|||
12. |
| 2:23 | ![]() |
|||