風の keeper 胸に宿る light 카제노 keeper 무네니야도루 light 바람의 keeper 가슴에머무는 light 消えないさ明日へただ take a run 키에나이사아스에타다 take a run 사라지지않아내일로그냥 take a run 奏でる rage 音も無しに fade 카나데루 rage 오토모나시니 fade 연주하는 rage 소리도없이 fade 懸命でいいさ you go along 켄메이데이이사 you go along 열심히하는것으로됐어 you go along Stone in silence 悲しみを照らせ Stone in silence 카나시미오테라세 Stone in silence 슬픔을비추어 止まぬ flavor は巡る fate 야마누 flavor 와메구루 fate 멈추지않는 flavor 은돌고도는 fate You lean on, you go on Oh, nothing's done もうただ搖れる空と downcast sight 모-타다유레루소라토 downcast sight 그저흔들리는하늘과 As ever, stand hard, shed the lights Stone in silence 枯れぬ瞳をさらせ Stone in silence 카레누메오사라세 Stone in silence 건조한눈을돌려 Stand forever 痛みある元へ Stand forever 이타미아루모토에 Stand forever 아픔이있는곳으로 君は今ただ思い知る standing bird 키미와이마타다오모이시루 standing bird 그대는지금근심을아는 stading bird Wake up your sorrow, from the「deep narrow」 Oh 苛むは pleasure 霧の向こう Eden Oh 사이나무와 pleasure 키리노무코- Eden Oh 책망은 pleasure 안개저편의 Eden 愛*邪傍にいない somewhat of「ride and roll」 아이쟈소바니이나이 somewhat of「ride and roll」 사랑이라면곁에없어 somewhat of「ride and roll」 終わらないさ reach another star 오와라나이사 reach another star 끝나지않아 reach another star Green light, untied, high tide, breaking the wind 終わらない keep believing star 오와라나이 keep believing star 끝나지않는 keep believing star Stand hard, shed the lights, hang by, a way behind Stand forever 光ある元へ Stand forever 히카리아루모토에 Stand forever 빛이있는곳으로 Refrain-ing-voices are 途方も無く killing time Refrain-ing-voices are 토호-모나쿠 killing time Refrain-ing-voices are 목적도없이 killing time 時は今ただ思い知る standing bird 토키와이마타다오모이시루 standing bird 시간은지금한탄을아는 standing bird Wake up your sorrow, from the「deep narrow」 Oh 苛むは pleasure 霧の向こう Eden Oh 사이나무와 pleasure 키리노무코- Eden Oh 책망은 pleasure 안개저편의 Eden 愛*邪傍にいない somewhat of「ride and roll」 아이쟈소바니이나이 somewhat of「ride and roll」 사랑이라면곁에없어 somewhat of「ride and roll」 Wake up your sorrow, from the「deep narrow」 Oh 最果ての heart 前線の上の Eden Oh 사이테노 heart 젠센노우에노 Eden Oh 최고로용감한 heart 전선위의 Eden 愛*邪傍にいない somewhat of「ride and roll」 아이쟈소바니이나이 somewhat of「ride and roll」 사랑이라면곁에없어 somewhat of「ride and roll」 Wake up your sorrow, from the「deep narrow」 Oh 苛むは pleasure 霧の向こう Eden Oh 사이나무와 pleasure 키리노무코- Eden Oh 책망은 pleasure 안개저편의 Eden 愛*邪傍にいない somewhat of「ride and roll」 아이쟈소바니이나이 somewhat of「ride and roll」 사랑이라면곁에없어 somewhat of「ride and roll」 Wake up your sorrow, from the「deep narrow」 Oh 最果ての heart 前線の上の Eden Oh 사이테노 heart 젠센노우에노 Eden Oh 최고로용감한 heart 전선위의 Eden 愛*邪傍にいない somewhat of「ride and roll」 아이쟈소바니이나이 somewhat of「ride and roll」 사랑이라면곁에없어 somewhat of「ride and roll」
When the sun has broken out Fully round in an orange sky Away ame wa kiri no you ni amaku dry town Sono aoi umi ni ukabu shine Ano awai iro ni yuragu cloud Away kaze ga hate de yume ni naru hard rain Every little shining star Tomedonaku sono mi wa Joukei nureshi hi no bright stone senmei na Twinkles in the dawn sky Sou ai wo motsu sono sora no ue As they wait for love Fly away, high away Still the moonlight Fly away, high away Sailing nowhere Always got to be there If you don't run Waning moon Above this town When the sun is hidden by The fully rounded yellow moon Away kage wa kiri no you ni amaku joy town Ima kureru ma ni tokeru shine Ano akai oka ni mieru cloud Away kaze ga hate de oto ni naru dry town Every little shining eyes Tsuki wo omou sono me wa Toumei na iro no uta yo dreaming senmei na Twinkles in the dark sky Sou ai wo motsu sono sora no ue As they long for love Fly away, high away Still the moonlight Fly away, high away Sailing nowhere Always got to be there If you don't run Waning moon Above this town...
* Kimi ga mukou de waratta Yume no tokedashita sekai de Tooku ni mieru boku ga sora o tonda Tomo ni itami o nakushita Boku no mune wa tada kogoesou na Yuganda aibu wa such a wave of my joy I just wanna laugh again in other way Toki ga katte ni ubatteku you na maybe a kind of mistake Iyameru you ni kimi wo dakishimeta I will be with you, darling with you Atasha alone Ari kitari no tabi no hate ni Atasha hold on me baby I will be with you, darling with you Atasha alone Yume no tsuzuki to ai o kimi e Sora wa nageiteru bakka Ano hi mujou naru violence Amaku mi o yojiru akui nante I just wanna love again in other way Mune ga katte ni egutteku you na maybe a kind of mistake Madobe kara kimi to maiorita love again Fukashigi na tenderness my baby can you feel me tonight? Toki ga tada boku o kizamitsuzukeru Segamu you ni kimi wo dakishimeta I will be with you, darling with you Atasha alone Ari kitari no tabi no hate ni Atasha hold on me baby I will be with you, darling with you Atasha alone Arittake no ai no hate ni Kimi to yume o mita I will be with you, darling with you Atasha alone Yume no tsuzuki to ai o kimi e * repeat
「Nobody is free from nothing」彼が知るのはこれが first time 「Nobody is free from nothing」카레가시루노와코레가 first time 「Nobody is free from nothing」그가알게되는것은이것이 first time
「Thank you very much」彼に言うのはこれが first time 「Thank you very much」카레니유우노와코레가 first time 「Thank you very much」그에게말하는것은이것이 first time
具體的支援は「fat, cash, serve」what does she love? 구타이테키시엔와「fat, cash, serve」what does she love? 구체적인지원은 「fat, cash, serve」what does she love?
Hey, there hey, the master
愛の丘でくらおう 아이노오쿠데쿠라오- 사랑의언덕에서살자
Jesus 可憐な瞳は filled with tears Jesus 카렌나메와 filled with tears Jesus 가련한눈은 filled with tears
氣にならないように愛を待つ gimme some truth 키니나라나이요-니아이오마츠 gimme some truth 신경쓰이지않도록조심하면서사랑을기다려 gimme some truth
勇敢な音が sounds alright to me 유-칸나네가 sounds alright to me 용감한소리가 sounds alright to me
Hit me, hit me どうしようか hundred times I fall Hit me, hit me 도-시요-카 hundred times I fall Hit me, hit me 어떻게할까 hundred times I fall
Falling to the end of the sky I am rolling over the rain Feeling to the end of the mind I am growing over the pain
「Nobody has perfect notes」君に言うのはこれが first time 「Nobody has perfect notes」키미니유우노와코레가 first time 「Nobody has perfect notes」그대에게말하는것은이것이 first time
可燃性の如雨露で種をまく government 카넨세이노죠-로데타네오마쿠 government 가연성의조로로씨앗에게물을주는 government
祈る術無きに召されよう religion 이노루스베나키니메사레요- religion
He says「I would like you to lie for me」 「Please don't involve me, sir」 Hey, there hey, the master Life goes on, life goes on
Jesus 可憐な瞳は filled with fears Jesus 카렌나메와 filled with fears Jesus 가련한눈은 filled with fears
氣にならないように明日を待つ nothing for it but to do 키니나라나이요-니아스오마츠 nothing for it but to do 신경쓰이지않도록조심하면서내일을기다려 nothing for it but to do
あの日憂いた少女が kneels down 아노히우레이타쇼죠-가 kneels down 그날우울했던소녀가 kneels down
Mercy, mercy 會いに行こうか hundred times I fall Mercy, mercy 아이니이코-카 hundred times I fall Mercy, mercy 만나러갈까 hundred times I fall
Falling to the end of the sky I am growing over the rain Feeling to the end of the mind I am rolling over the pain
そうさそこにある day 소-사소코니아루 day 그래그곳에있는 day
手の中砂になる day 테노나카스나니나루 day 손안에서모래가되는 day
Oh I still want the truth
優しさ思い知るまで 야사시사오모이시루마데 부드러움사랑을알때까지
悲しみに挑むような君が好きさ 카나시미니이도무요-나키미가스키사 슬픔에맞서는그대를사랑해
Falling to the end of the sky I am rolling over the rain Feeling to the end of the mind I am growing over the pain Rolling to the end of the sky I am falling over again