![]() |
|
3:49 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni 4집 - さよならも言えなかった夏 (2007) | |||||
![]() |
|
4:12 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni 4집 - さよならも言えなかった夏 (2007) | |||||
![]() |
|
4:35 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni 4집 - さよならも言えなかった夏 (2007) | |||||
![]() |
|
3:02 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni 4집 - さよならも言えなかった夏 (2007) | |||||
![]() |
|
4:35 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni 4집 - さよならも言えなかった夏 (2007) | |||||
![]() |
|
3:58 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni 4집 - さよならも言えなかった夏 (2007) | |||||
![]() |
|
4:05 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni 4집 - さよならも言えなかった夏 (2007) | |||||
![]() |
|
5:07 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni 4집 - さよならも言えなかった夏 (2007) | |||||
![]() |
|
5:12 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni 4집 - さよならも言えなかった夏 (2007)
もう一度(いちど)君(きみ)に 會(あ)いたい - 下川みくに 모이치도키미니아이타이(한번더 그대와 만나고싶어) - 시모카와미쿠니 さよならはいつも急(きゅう)に 사요나라와 이츠모 큐우니 이별은 언제나 갑자기 そよ風(かぜ)のようにやって來(く)る 소요카제노 요니 얏테 쿠루 산들바람과 같이 오네 少(すこ)し强(つよ)がる君(きみ)の笑顔(えがお)に 스코시 츠요가루 키미노 에가오니 조금 강하게 보이려는 그대의 미소에 淚(なみだ)こぼれた日(ひ) 나미다 코보레타 히 눈물 흘린 날 きっと君(きみ)は今日(きょう)の日(ひ)も 킷토 키미와 쿄오노 히모 분명 그대는 오늘도 眞(ま)っ直(す)ぐ明日(あした)を見(み)てる 마앗스구 아시타오 미테루 내일을 똑바로 바라보고 있겠지 風(かぜ)が吹(ふ)くあの丘(おか)にさいた 카제가 후쿠 아노 오카니 사이타 바람이 부는 저 언덕에 핀 向日葵(ひまわり)のように 히마와리노 요우니 해바라기처럼 どんなに遠(とお)く離(はな)れていても 도은나니 토오쿠 하나레테 이테모 아무리 멀리 떨어져 있어도 この歌聲(うたこえ)が君(きみ)に屆(とど)くように 코노 우타코에가 키미니 토도쿠 요오니 이 노랫소리가 그대에게 닿기를 淚(なみだ)がずっと 止(と)まらない夜(よる) 나미다가 즈읏토 토마라나이 요루 눈물이 그치지 않는 밤 君(きみ)の窓(まど)を照(て)らす月(つき)になりたい 키미노 마도오 테라스 츠키니 나리타이 그대의 창문을 비추는 달이 되고싶어 また必(かなら)ず 會(あ)えると 마타 카나라즈 아에루토 반드시 다시 만날 수 있다고 そう思(おも)うから 소우 오모우카라 그렇게 생가하니까 君(きみ)のあたたかい掌(てのひら) 키미노 아타타카이 테노히라 너의 따뜻한 손바닥 差(さ)し出(だ)した手(て)を包(つつ)んだ 사시다시타 테오 츠츠은다 내민 손을 감싸 쥐었어 私(わたし)、決(け)して忘(わす)れないから 와타시 케시테 와스레나이카라 나, 결코 잊지 않을테니까 あの優(やさ)しい日日(ひび) 아노 야사시이 히비 그 평온했던 날들을 出會(であ)った理由(わけ)も 데아앗타 와케모 만났던 이유도 別(わか)れた理由(わけ)も 와카레타 와케모 헤어졌던 이유도 今(いま)は心(こころ)の中(なか) 强(つよ)く抱(だ)いて 이마와 코코로노 나카 츠요쿠 다이테 지금은 마음속에 강하게 품은 채 信(しん)じているよ 시은지테이루요 믿고 있어요 願(ねが)っているよ 네가앗테이루요 빌고있어요 君(きみ)がいつかの夢(ゆめ)に屆(とど)くように 키미가 이츠카노 유메니 토도쿠 요오니 그가 언젠가의 그 꿈에 다다를 수 있기를 あぁ もう一度(いちど) 君(きみ)に 아- 모 이치도 키미니 아, 다시 한번 널 會(あ)いたいなぁ… 아이타이나-… 만나고 싶어... 夕立(ゆうだち)の後(あと) 街中(まちじゅう)が綺麗(きれい)に見(み)えるなら 유우다치노 아토 마치쥬우가 키레이니 미에루나라 소나기가 내린후 거리가 깨끗해 보인다면 きっと淚(なみだ)の數(かず)だけ人(ひと)は キレイになる 킷토 나미다노 카즈다케 히토와 키레이니 나루 분명 눈물 흘린만큼 사람도 깨끗해 지는 걸 거야 ひとりひとりに行(ゆ)く場所(ばしょ)がある 히토리 히토리니 유쿠 바쇼가 아루 사람들 저마다 가야할 곳이 있어 その場所(ばしょ)でもう一度出會(いちどであ)うように 소노 바쇼데 모우 이치도 데아우 요우니 그 곳에서 다시 한번 만날 수 있기를 どんなに遠(とお)く離(はな)れていても 도은나니 토오쿠 하나레테 이테모 아무리 멀리 떨어져 있어도 この歌聲(うたごえ)が君(きみ)に屆(とど)くように 코노 우타고에가 키미니 토도쿠 요오니 이 노랫소리가 그대에게 닿기를 바래 淚(なみだ)がずっと 止(と)まらない夜(よる) 나미다가 즈읏토 토마라나이 요루 눈물이 그치지 않는 밤 君(きみ)の窓(まど)を照(て)らす月(つき)になりたい 키미노 마도오 테라스 츠키니 나리타이 그대의 창문을 비추는 달이 되고싶어. また必(かなら)ず 會(あ)えると 마타 카나라즈 아에루토 반드시 다시 만날 수 있다고 そう思(おも)うから 소우 오모우카리 그렇게 믿고 있으니까
|
|||||
![]() |
|
3:08 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni 4집 - さよならも言えなかった夏 (2007) | |||||
![]() |
|
5:33 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni 4집 - さよならも言えなかった夏 (2007) | |||||
![]() |
|
4:58 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
4:43 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008)
모스꼬시 토나리니이떼
츠나이다 테 하나사나이데 츠따에따이 코또가 마다 나니 히또쯔 우마꾸 이에나이 콘나 요루와 우소노 츠께나이 히또미가 나니요리모 이또시갇따 타이세쯔니 시떼따 모노 나꾸시따 토끼 무네니 아나가 아꾸요나 키가시따 이쯔까 키미또 아루이따 마찌 하끼쯔부시따 스니카 사까노 토쮸 미아게따 소라 가와시따 하즈노 야꾸소꾸 나니모 카모가 가와떼 유꾸 키즈까즈니 스고시떼따 키세쯔 카라미 아따 코또바오 호도이떼 히또쯔즈쯔 타끼시메떼루 야사시 우따오 키카세떼 아사노 히까리가 쿠루마데 키미노 카따 요리소에바 와스레떼따 나미다가 야또 코보레떼 유꾸까라 이쯔까 키미또 이따 라이브 야브레까께따 포스타 아노 코로 마다 시라나가따 이쯔까 오와리가 쿠루 코또 데아따 히노 코꼬로노 마마 모이찌도 호호엔데 미요 키또 이쯔까 오모이데니 카와루 와스레나이 즈또 즈또 나니모 카모가 가와떼 유꾸 키즈까즈니 스고시떼따 키세쯔 카라미 아따 코또바오 호도이떼 히또쯔즈쯔 타끼시메떼루 키또 아쯔까 나미다노 무꼬니 카가야이따 아시따가 아루 |
|||||
![]() |
|
3:35 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008)
후타리데 니게바쇼 사가시테
하싯타 텐키아메노 나카 타토에바 나니카오 우시나우토시테모 마못테 이카나캬 히토츠다케와 코노 세카이니 우마레타 소노 이미오 키미토 미츠케니 유코오 이타미사에모 카카에나가라 아타라시이 케시키 무카에니 유코오 유우히니 카자시타 유비사키 오렌지 우츠시타 프리즈무 지분노 스베테오 유루세루 쿠라이니 야사시쿠 나리타이 키미노 타메니 코노 세카이니 아후레루 히카리다케 료오테노 나카 아츠메테 쿠라야미사에모 테라시다스요 나가쿠 츠즈쿠 미치 마요와나이 요오니 코노 세카이니 우마레타 소노 이미오 키미토 미츠케니 유쿠오 이타미사에모 카카에나가라 아타라시이 케시키 못토 토오쿠마데 무카에니 유코오 무카에니 유코오 |
|||||
![]() |
|
4:33 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
5:24 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
3:57 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
4:53 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008)
카와이타 카제가 후쿠
마치와 코고에테이루 이쿠츠노 키세츠가 솟토 오토모 나쿠 스기삿타노다로 이키카우 히토와 미나 오모이 니모츠 세옷테 토오쿠니 유레루 카게로오노 나카니 아시타오 미츠케루 코노 테니 코보레오치루 스나노 요오나 칸죠 아노토키 무네니 사삿타 코토바가 후이니 우즈쿠케도 하테나이 요루오 카조에나가라 지분노 카케라 사가시테이타 우시나우 호도니 코노 오모이가 타시카니 낫테쿠 이마나라 킷토 아루이테이케루 도코마데모 도오시테 코노 소라와 콘나니 히로이노다로 사켄데미테모 코에니 나라나쿠테 나미다가 아후레타 지유우니 카자킷테 토리타치와 도코에 이쿠노 스고시타 지칸노 요오니 오나지 바쇼니 모도레나이 코노마마 유메오 아키라메테모 다카나루 코도오 오사에키레나이 이츠카와 킷토 치카즈키타이 아노 쿠모노 다카사 모오 이치도 코코로니 츠바사히로게 타비다토오 카나라즈 타도리츠케루하즈 하테나이 요루오 카조에나가라 지분노 카케라 사가시테이타 우시나우 호도니 코노 오모이가 타시카니 낫테쿠 이마나라 킷토 아루이테이케루 도코마데모 |
|||||
![]() |
|
5:28 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
5:00 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
4:14 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
6:03 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
4:39 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
2:24 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 9 Que (2008) | |||||
![]() |
|
3:30 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - イ~じゃナイ!? [single] (2008) | |||||
![]() |
|
4:35 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - イ~じゃナイ!? [single] (2008) | |||||
![]() |
|
3:35 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - イ~じゃナイ!? [single] (2008) | |||||
![]() |
|
3:29 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - イ~じゃナイ!? [single] (2008) | |||||
![]() |
|
3:58 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
3:46 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
5:28 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
3:42 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
4:00 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
4:34 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
2:49 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
4:33 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
3:30 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
3:55 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
2:12 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
4:30 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
4:22 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
0:54 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Heavenly (2009) | |||||
![]() |
|
4:42 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
4:37 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
5:37 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
4:36 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
4:24 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
4:20 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
4:27 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
4:57 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
5:51 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
4:13 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
5:13 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
6:32 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
3:36 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - キミノウタ (2008) | |||||
![]() |
|
5:31 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 39 (2008) | |||||
![]() |
|
5:11 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 39 (2008) | |||||
![]() |
|
4:05 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 39 (2008) | |||||
![]() |
|
5:01 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 39 (2008) | |||||
![]() |
|
5:01 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 39 (2008) | |||||
![]() |
|
5:33 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 39 (2008) | |||||
![]() |
|
3:56 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 39 (2008) | |||||
![]() |
|
4:13 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 39 (2008) | |||||
![]() |
|
4:09 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 39 (2008) | |||||
![]() |
|
4:53 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 39 (2008) | |||||
![]() |
|
6:11 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 39 (2008) | |||||
![]() |
|
3:55 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 39 (2008) | |||||
![]() |
|
1:03 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 392 (Mikuni Shimokawa Best Sellection) (2008) | |||||
![]() |
|
4:09 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 392 (Mikuni Shimokawa Best Sellection) (2008)
約束の時間過ぎたのに 야쿠소쿠노 지칸스기타노니 약속 시간이 지났는데도 あやまる樣子もなくて 아야마루 요우스모 나쿠테 사과할 생각도 없고.. 月日が經っても人は 츠키히가 타앗테모 히토와 세월이 지나도 사람은 意外に變わらないよね 이가이니 카와라나이요네 의외의 모습으로 변하지는 않네요 あの日に置き忘れた記億が急に 아노히니 오키 와스레타 키오쿠가 큐우니 그날 잊어버린 기억이 갑자기 POPCORN みたいにハジけた... POPCORN 미타이니 하지케타 팝콘처럼 터졌어요 泣かなくてもいいじゃない 나카나쿠테모 이이쟈나이 울지않아도 괜찮잖아요 久しぶりに逢えたからって 히사시부리니 아에타카랏테 오랜만에 만났다고 해서 どんなときもキミのこと 도은나 토키모 키미노코토 어떤 때라도 그대를 忘れるはずもない 와스레루 하즈모나이 잊을 리 없어요 だっていつもそうキミが 닷테 이츠모 소-키미가 언제나 그대가 こんなにも勇氣くれるから 콘나니모 유-키 쿠레루카라 이렇게도 용기를 주기에 未來は予想がつかない 미라이와 요소-가 츠카나이 미래는 예상할 수 없다고 最近よくそう思うよ 사이키응요쿠소- 오모우요 요즘 들어 자주 그렇게 생각해요 あきらめかけてた夢の續きをキミと 아키라메카케테타 유메노 츠즈키오 키미토 포기하고 있었던 꿈의 다음을 그대와 もう一度 play back したいよね 모-이치도 play back 시타이요네 다시 한번 play back 하고 싶어요 泣きたいくらいに笑えるよ 나키타이 쿠라이니 와라에루요 울고 싶을 만큼 웃을 수 있죠 キミといれば時を忘れて 키미토이레바 토키오 와스레테 그대와 함께 있다면 시간을 잊고서 數えきれないほどキミと 카조에 키레나이호도 키미토 다 셀 수 없을 만큼 그대와 重ねた思い出なら 카사네타 오모이 데나라 만들어 낸 추억이라면 少しも變わらないで 스코시모 카와라나이데 조금도 변하지 말아요 胸の奧あたたかくする… 무네노 오쿠 아타타카쿠스루… 가슴속을 따스하게 해요… 泣かなくてもいいじゃない 나카나쿠테모 이이쟈나이 울지않아도 괜찮잖아요 久しぶりに逢えたからって 히사시부리니 아에타카랏테 오랜만에 만났다고 해서 どんなときもキミのこと 돈나 토키모 키미노코토 어떤 때라도 그대를 忘れるはずもない 와스레루 하즈모나이 잊을 리 없어요 だっていつもそうキミが 닷테 이츠모 소-키미가 언제나 그대가 こんなにも勇氣くれるから 콘나니모 유-키 쿠레루카라 이렇게도 용기를 주기에 泣きたいくらいにキミのこと 나키타이 쿠라이니 키미노 코토 울고 싶을 만큼 그대를 大切に思っているんだよ 타이세츠니 오못테이룬다요 소중하게 생각하고 있어요
|
|||||
![]() |
|
4:43 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 392 (Mikuni Shimokawa Best Sellection) (2008) | |||||
![]() |
|
3:47 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 392 (Mikuni Shimokawa Best Sellection) (2008) | |||||
![]() |
|
4:27 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 392 (Mikuni Shimokawa Best Sellection) (2008)
드레곤드라이브 op-TRUE
歌:下川みくに 信じたい あの日 見つけた光 믿고싶어 그날 찾아냈던 빛을 신지타이 아노히 미츠케타 히카리 キミと交した たった一つの約束があるから 너와 나누었던 단 하나의 약속이 있으니까 키미토 카와시타 탓타 히토츠노 야쿠소쿠가 아루카라 もう立ち止まらずに 步いて行きたい 이젠 멈추지 않고 걸어나가고 싶어 모- 타치토마라즈니 아루이테 유키타이 うれすぎた 果實をかじるように 너무 익어버린 열매를 갉는것처럼 우레스기타 가지츠오 가지루요-니 弱い自分に 甘え續けていた 나약한 자신에게 계속 응석부리고 있었어 요와이 지분니 아마에 츠즈케테이타 僕だちに 殘された靑空を 우리들에게 남겨진 푸른하늘을 보쿠다치니 노코사레타 아오조라오 當り前だと 思いこんでた 日び 당연하다고 생각해왔던 날들 아타리마에다토 오모이콘데타 히비 キミに出會わなければ 今も 너를 만나지 않았다면 지금도 키미니 데아와나케레바 이마모 壁を壞すことなどできなかったよ 벽을 부수는 일은 할 수 없었을거야 카베오 코와스 코토나도 데키나캇타요 忘れない あの日 感じた痛み 잊지 않아 그 날 느꼈던 아픔은 와스레나이 아노히 칸지타 이타미 二度とあの場所 戾りたくない もっと强く 두번다시 그 곳에 돌아가고 싶지 않을 정도로 강하게 니도토 아노바쇼 모도리타쿠나이 못토 츠요쿠 信じたい あの日 見つけた光 믿고 싶어 그 날 찾아냈던 빛을 신지타이 아노히 미츠케타 히카리 かっこ惡いと 笑われてもいい 無器用だから 꼴사납다고 비웃어도 좋아 좋아 서투르니까 각코 와루이토 와라와레떼 모이이 부키요- 다카라 同じ生き方しか 選べないんだ 똑같은 삶의 방법밖에 고를 수 없어 오나지 이키타카시카 에라베나인다 俯いて 膝を方えていても 웅크린채로 무릎을 꿇고있어도 우츠무이테 히자오카타에테이테모 見上た空に 朝は必ず來る 올려봤던 하늘에 아침은 반드시 와 미아게타 소라니 아사와 카나라즈 쿠루 不安や迷いはあるだけど 불안하고 방황하기는 하지만 후안야 마요이와 아루 다케도 受け止めてく勇氣を キミがくれたよ 받아들여갈 수 있는 용기를 네가 주었어 우케토메테쿠 유우키오 키미가 쿠레타요 忘れない あの日の キミの笑顔 잊지 않아 그날의 너의 미소를 와스레나이 아노히노 키미노 에가오 一人じゃないとやっと思えたその瞬間 혼자가 아니라고 겨우 생각했던 그순간 히토리쟈나이토 얏토 오모에타 소노슌칸 信じたい あの日 見つけた光 믿고 싶어 그 날 찾아냈던 빛을 신지타이 아노히 미츠케타 히카리 幻だよと 笑われたって 構わないよ だって 환상이라고 비웃어도 상관없어 왜냐하면 마보로시타요토 와라와레닷떼 카마와나이요 닷떼 僕だちが 選んだ 答え何だから 우리들이 고른 대답이니까 보쿠다치가 에란다 코타에난다카라 忘れない あの日 感じた痛み 잊지 않아 그 날 느꼈던 아픔은 와스레나이 아노히 칸지타 이타미 二度とあの場所 戾りたくない もっと强く 두번다시 그 곳에 돌아가고 싶지 않을 정도로 강하게 니도토 아노바쇼 모도리타쿠나이 못토 츠요쿠 信じたい あの日 見つけた光 믿고 싶어 그 날 찾아냈던 빛을 신지타이 아노히 미츠케타 히카리 キミと交した たった一つの約束があるから 너와 나누었던 단 하나의 약속이 있으니까 키미토 카와시타 탓타 히토츠노 야쿠소쿠가 아루카라 もう立ち止まらずに 步いて行きたい 이젠 멈추지 않고 걸어나가고 싶어 모- 타치토마라즈니 아루이테 유키타이 |
|||||
![]() |
|
5:02 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 392 (Mikuni Shimokawa Best Sellection) (2008) | |||||
![]() |
|
4:27 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 392 (Mikuni Shimokawa Best Sellection) (2008) | |||||
![]() |
|
3:35 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 392 (Mikuni Shimokawa Best Sellection) (2008)
二人(ふたり)で逃(に)げ場所(ばしょ)探(さが)して 후타리데 니게바쇼 사가시테 둘이서 피할 장소를 찾아서 走(はし)った 天氣(てんき)雨の中 하시잇타 테은키아메노나카 달려갔던 햇빛비치는 빗속 たどえば何(なに)かを失(うしな)うとしても 다토에바 나니카오 우시나우토시테모 설사 무언가를 잃게 된다 해도 守(まも)っていかなきゃ 마모옷테이카나캬 지키지 않으면 안돼 一つだけは 히토츠다케와 하나만은... この世界(せかい)に生まれたその意味(いみ)を 코노세카이니우마레타소노이미오 이 세계에 태어난 그 의미를 君と見つけに行こう 키미토미츠케니유코오 너와 찾으러 가는 거야 痛みさえも 抱(かか)えながら 이타미사에모 카가에나가라 아픔까지라도 부드럽게 안고서 新しい景色(けしき)迎(むか)えに行こう 아타라시이케시키 무카에니유코오 새로운 풍경을 맞이하러 가는 거야 夕陽(ゆうひ)にかざした指先(ゆびさき) オレンジ映(うつ)したプリズム 유우히니카자시타유비사키 오레은지 우츠시타 프리즈무 석양에 겹친 손가락끝으로 퍼지는 오랜지빛 프리즘 自分(じぶん)の全(すべ)てを許(ゆる)せる位(くらい)に 지부은노스베테오유르세르쿠라이니 자신의모든것을 용서할수 있을정도로 優(やさ)しく成(な)りたい 야사시쿠나리타이 상냥해지고 싶어 君(きみ)のために 키미노타메니 너를 위해 この世界に溢(あふ)れる光(ひかり)だけ 코노세카이니아후레르히카리다케 이세상에 넘쳐흐르는 희망만이 兩手(りょうて)の中(なか)詰(つめ)て 료오테노나카츠메테 두손안을 가득채우고 暗闇(くらやみ)さえもてらしだすよ 쿠라야미사에모테라시라스요 어두움까지도 밝혀주는거야 長(なが)く續(つづ)く道(みち)迷(まよ)わないように 나가쿠츠즈쿠미치마이와나이요오니 길게 계속되는 길을 잃지 않기 위해. この世界(せかい)に生まれたその意味(いみ)を 코노세카이니우마레타소노이미오 이 세계에 태어난 그 의미를 君と見つけに行こう 키미토미츠케니유코오 너와 찾으러 가는 거야 痛みさえも 抱(かか)えながら 이타미사에모 카가에나가라 아픔까지라도 부드럽게 안고서 新しい景色(けしき)もっととおくまで迎(むか)えに行こう 아타라시이케시키 모옷토 토오쿠마데 무카에니유코오 새로운 풍경을 좀더 먼곳까지 맞이하러 가는 거야
|
|||||
![]() |
|
4:44 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 392 (Mikuni Shimokawa Best Sellection) (2008) | |||||
![]() |
|
4:42 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 392 (Mikuni Shimokawa Best Sellection) (2008) | |||||
![]() |
|
4:10 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 392 (Mikuni Shimokawa Best Sellection) (2008) | |||||
![]() |
|
5:16 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 392 (Mikuni Shimokawa Best Sellection) (2008) | |||||
![]() |
|
5:29 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) (2009)
涙溢しても汗に塗れた笑顔の中じゃ
(나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈) 눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づいてはくれないだから貴方の涙を僕は知らない (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이) 누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶やす事無く僕の心に灯されていた (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타) 언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優しい明かりは貴方がくれた理由無き愛の証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시) 다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らかな陽だまりが包む背中にぽつり話しかけながら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라) 부드러운 빛이 감싸운 나의 등뒤로 살며시 말을 건내며 いつかこんな日が来る事もきっときっときっと分かってたはずなのに (이츠카콘나히가쿠루코토모킷토킷토킷토와캇테타하즈나노니) 언젠가 이런 날이 반드시 온다는 것을 알고 있었는데 消えそうに咲きそうな蕾が今年も僕を待ってる (키에소우니사키소우나츠보미가코토시모보쿠오맛테루) 사라질 듯 피어날 것 같은 꽃봉우리가 올해도 나를 기다리고 있어요 掌じゃ掴めない風に踊る花びら立ち止る肩に平に (테노히라쟈츠카메나이카제니오도루하나비라타치토마루카타니히라니) 손으론 잡을 수 없는 바람에 휘날리는 꽃빛이 멈춰 선 나의 어깨 위로 上手に乗せて笑ってみせた貴方を想い出す一人 (죠우즈니노세테와랏테미세타아나타오오모이다스히토리) 능숙하게 내려앉아 웃어 보았어요 당신을 추억하는 한사람 ビルの谷間に埋もれた夢をいつか芽吹いて (비르노타니마니우모레타유메오이츠카메부이테) 빌딩 사이에 숨겨두었던 꿈을 언젠가 싹을 띄어 花を咲かすだろう信じた夢は咲く場所を選ばない (하나오사카스다로우신지타유메와사쿠바쇼오에라바나이) 꽃을 피운다고 믿었던 꿈은 사라져 버렸어요 僕らこの街に落とされた影法師皆光を探して (보쿠라코노마치니오토사레타카게보우시민나히카리오사가시테) 우리들은 이 거리에 놓여진 그림자예요 모두들 빛을 찾아서 重なり合う時の流れもきっときっときっと追い越せる日が来るさ (카사나리아우토키노나가레모킷토킷토킷토오이코세루히카쿠루사) 서로 쌓여가는 시간의 흐름도 반드시 넘어서는 날이 올꺼예요 風のない線路道五月の美空は青く寂しく (카제노나이센로미치고가츠노미소라와아오쿠사미시쿠) 바람도 불지 않는 선로길 오월의 아름다운 하늘은 푸르고 외로워서 動かない契れ雲いつまでも浮かべてた (우고카나이치기레구모이츠마데모우카베테타) 움직이지 않는 조각구름 언제까지나 그대로 떠 있었어요 どこにももう戻れない僕のようだと囁く風にキラリ舞い落ちてく涙 (도코니모모우모도레나이보쿠노요우다도사사야쿠카제니키라리마이오치테쿠나미다) 어디에도 이젠 돌아갈 수 없는 나 같다고 속삭이는 바람에 뚝하고 떨어지는 눈물 散り際にもう一度開く花びらは貴方のように (치리키와니모우이치도히라카하나비라와아나타노요우니) 떨어지려는 꽃잎은 나의 곁에서 다시 한번 더 피어 당신처럼 聞こえない頑張れを握った両手に何度もくれた (키코에나이간바레오니깃타료우테니난도모쿠레타) 잡은 두손에 들리지 않는 응원을 몇번이나 해 주었어요 消えそうに咲きそうな蕾が今年も僕を待ってる (키에소우니사키소우나츠보미가코토시모보쿠오맛테루) 사라질 듯 피어날 것 같은 꽃봉우리가 올해도 나를 기다리고 있어요 今もまだ掴めない貴方と描いた夢立ち止る僕のそばで (이마모마다츠카메나이아나타토에가이타유메타치토마루보쿠노소바데) 지금도 아직 이루지 못한 당신과 그렸던 꿈 나의 곁에 멈춰 서 있어요 優しく開く笑顔のような蕾を探してる空に (야사시쿠히라쿠에가오노요우나츠보미오사가시테루소라니) 다정하게 핀 웃는 얼굴처럼 꽃봉우리를 하늘에서 찾고 있어요 |
|||||
![]() |
|
3:50 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) (2009)
涙溢しても汗に塗れた笑顔の中じゃ (나미다코보시테모아세니마미레타에가오노나카쟈)눈물을 흘려도 땀으로 얼룩져도 웃는얼굴이었어요 誰も気づいてはくれないだから貴方の涙を僕は知らない (다레모키즈이테와쿠레나이다카라아나타노나미다오보쿠와시라나이)누구도 알아채지 못했기에 당신의 눈물을 나는 알지 못했어요 絶やす事無く僕の心に灯されていた (타야스코토나쿠보쿠노코코로니토모사레테이타)언제나 나의 마음에 빛을 밝혀 주었어요 優しい明かりは貴方がくれた理由無き愛の証 (야사시이아카리와아나타가쿠레타리유우나키아이노아카시)다정한 빛은 당신이 주었던 아무런 이유도 없는 사랑의 증거 柔らかな陽だまりが包む背中にぽつり話しかけながら (야와라카나히다마리가츠츠무세나카니포츠리하나시카케나가라)부드러운 빛이 감싸운 나의 등뒤로 살며시 말을 건내며 いつかこんな日が来る事もきっときっときっと分かってたはずなのに (이츠카콘나히가쿠루코토모킷토킷토킷토와캇테타하즈나노니)언젠가 이런 날이 반드시 온다는 것을 알고 있었는데 消えそうに咲きそうな蕾が今年も僕を待ってる (키에소우니사키소우나츠보미가코토시모보쿠오맛테루)사라질 듯 피어날 것 같은 꽃봉우리가 올해도 나를 기다리고 있어요 掌じゃ掴めない風に踊る花びら立ち止る肩に平に (테노히라쟈츠카메나이카제니오도루하나비라타치토마루카타니히라니)손으론 잡을 수 없는 바람에 휘날리는 꽃빛이 멈춰 선 나의 어깨 위로 上手に乗せて笑ってみせた貴方を想い出す一人 (죠우즈니노세테와랏테미세타아나타오오모이다스히토리)능숙하게 내려앉아 웃어 보았어요 당신을 추억하는 한사람 ビルの谷間に埋もれた夢をいつか芽吹いて (비르노타니마니우모레타유메오이츠카메부이테)빌딩 사이에 숨겨두었던 꿈을 언젠가 싹을 띄어 花を咲かすだろう信じた夢は咲く場所を選ばない (하나오사카스다로우신지타유메와사쿠바쇼오에라바나이)꽃을 피운다고 믿었던 꿈은 사라져 버렸어요 僕らこの街に落とされた影法師皆光を探して (보쿠라코노마치니오토사레타카게보우시민나히카리오사가시테)우리들은 이 거리에 놓여진 그림자예요 모두들 빛을 찾아서 重なり合う時の流れもきっときっときっと追い越せる日が来るさ (카사나리아우토키노나가레모킷토킷토킷토오이코세루히카쿠루사)서로 쌓여가는 시간의 흐름도 반드시 넘어서는 날이 올꺼예요 風のない線路道五月の美空は青く寂しく (카제노나이센로미치고가츠노미소라와아오쿠사미시쿠)바람도 불지 않는 선로길 오월의 아름다운 하늘은 푸르고 외로워서 動かない契れ雲いつまでも浮かべてた (우고카나이치기레구모이츠마데모우카베테타)움직이지 않는 조각구름 언제까지나 그대로 떠 있었어요 どこにももう戻れない僕のようだと囁く風にキラリ舞い落ちてく涙 (도코니모모우모도레나이보쿠노요우다도사사야쿠카제니키라리마이오치테쿠나미다)어디에도 이젠 돌아갈 수 없는 나 같다고 속삭이는 바람에 뚝하고 떨어지는 눈물 散り際にもう一度開く花びらは貴方のように (치리키와니모우이치도히라카하나비라와아나타노요우니)떨어지려는 꽃잎은 나의 곁에서 다시 한번 더 피어 당신처럼 聞こえない頑張れを握った両手に何度もくれた (키코에나이간바레오니깃타료우테니난도모쿠레타)잡은 두손에 들리지 않는 응원을 몇번이나 해 주었어요 消えそうに咲きそうな蕾が今年も僕を待ってる (키에소우니사키소우나츠보미가코토시모보쿠오맛테루)사라질 듯 피어날 것 같은 꽃봉우리가 올해도 나를 기다리고 있어요 今もまだ掴めない貴方と描いた夢立ち止る僕のそばで (이마모마다츠카메나이아나타토에가이타유메타치토마루보쿠노소바데)지금도 아직 이루지 못한 당신과 그렸던 꿈 나의 곁에 멈춰 서 있어요 優しく開く笑顔のような蕾を探してる空に (야사시쿠히라쿠에가오노요우나츠보미오사가시테루소라니)다정하게 핀 웃는 얼굴처럼 꽃봉우리를 하늘에서 찾고 있어요 |
|||||
![]() |
|
3:32 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) (2009) | |||||
![]() |
|
8:01 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - 蕾~tsubomi~ (꽃봉우리~tsubomi~) (2009) | |||||
![]() |
|
4:10 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Review (下川みくに 靑春アニソンカバ-アルバム) (2008) | |||||
![]() |
|
4:05 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Review (下川みくに 靑春アニソンカバ-アルバム) (2008) | |||||
![]() |
|
4:32 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Review (下川みくに 靑春アニソンカバ-アルバム) (2008) | |||||
![]() |
|
4:49 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Review (下川みくに 靑春アニソンカバ-アルバム) (2008) | |||||
![]() |
|
5:24 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Review (下川みくに 靑春アニソンカバ-アルバム) (2008) | |||||
![]() |
|
4:11 | ![]() |
||
from Shimokawa Mikuni - Review (下川みくに 靑春アニソンカバ-アルバム) (2008) |