The first Noel the angel did say was to certain poor shepards in fields as they lay: in fields where they lay a keeping their sheep on a cold winter's night that was so deep. Noel Noel Noel Noel born is the King of Israel.
They looked up and saw a star shining in the east beyond them far: and to the earth it gave great light and so it continued both day and night. Noel Noel Noel Noel born is the King of Israel.
And by the light of that same star three wise men came from the country far; to seek for a King was their intent, and to follow the star wherever it went. Noel, Noel, Noel, Noel, born is the King of Israel.
This star drew nigh to the north-west; o'er Bethlehem it took its rest, and there it did both stop and stay, right over the place where Jesus lay. Noel, Noel, Noel, Noel, born is the King of Israel.
Then entered in those wise men three, fell reverently upon their knee, and offered there in his presence their gold and myrrh and frankincense. Noel, Noel, Noel, Noel, born is the kind of Israel.
Then let us all with one accord sing praises to our heavenly Lord, that hath made heaven and earth of nought, and with his blood mankind has bought. Noel, Noel, Noel, Noel, born is the King of Israel.
All of my love is gone into faith But I'm thinking about you teasing my eyes I can't break that have beat of my love is so strong I just the know the reason why you leave me behind Out of your life I will go I know this is the end But I still can't give up So we must say good bye I am losing my mind It's so sad to live without you
I think I'm so blinding Out of light off your hope Now I can see your face In sofa From me you are go I can't break that have beat of my love is so strong I just the know the reason why you leave me behind Out of your life I will go I know this is the end But I still can't give up So we must say good bye I am losing my mind It's so sad to live without you
I can't break that have beat of my love is so strong I just the know the reason why you leave me behind Out of your life I will go I know this is the end But I still can't give up So we must say good bye I am losing my mind It's so sad to live without you Bye Bye Bye Bye
Triste é viver na solidão Na dor cruel de uma paixão Triste é saber que ninguém pode viver de ilusão Que nunca vai ser, nunca vai dar O sonhador tem que acordar
Tua beleza é um avião Demais pra um pobre coração Que pára pra te ver passar Só pra me maltratar Triste é viver na solidão
열정의 잔인한 고통과 외로움에 사는 것은 슬픔이지 어느 누구도 환상으로 살 수 없고, 내가 원하는 것이 이루어지지 않는 것을 아는 것은 슬픔이지 꿈꾸는 이는 잠을 깨야해
당신의 아름다움은 비행기와 같아 내 고통을 위해 지나가는 당신 내 불쌍한 마음을 멈추는 너무한 당신의 아름다움은 크네 외로움에 사는 것은 슬픔이지
Olha, está chovendo na roseira Que só dá rosa mas não cheira A frescura das gostas úmidas Que é de Betinhos, que é de Paulinho, que é de João Que é de ninguém!
Pétalas de rosa carregadas pelo vento Um amor tão puro carregou meu pensamento Olha, um tico-tico mora ao lado E passeando no molhado Advinhou a primavera
Olha, que chuva boa, prezenteira Que vem molhar minha roseira Chuva boa, criadeira Que molha a terra, que enche o rio, que lava o céu Que traz o azul!
Olha, o jasmineiro está florado E o riachinho de água esperta Se lança embaixo do rio de águas calmas
Ahh, você é de ninguém!
장미나무에 비가 내려요 장미 꽃을 피우지만 향은 없어요 베치뉴(Betinho)의 물방울, 빠울리뉴(Paulinho)의 물방울, 주아웅(João)의 물방울 어느 누구의 것도 아니지!
바람이 끌고 가는 꽃잎들 순진한 사랑이 내 생각들을 가져가 버렸지 옆에 살고 있는 참새를 봐 물 웅덩이를 산책하네 봄이 오는 것을 짐작하네
선물을 많이 주는 소중한 비 내 장미나무를 적셔주러 왔네 삶을 주는 소중한 비 땅을 적셔주고, 강을 채워주고, 하늘을 씻어주는 하늘에 파란색을 들고 오는 비!
Madrugada vem pra mim Madrugada tem seu fim Fim de sonho que sonhei Eu desenhei Super Boots
Apareceu dentro da luz, descubro dentro da luz Feito uma luz brilhante Um deserto eu sonhei
Madrugada vem pra mim Madrugada tem seu fim
Apareceu dentro da luz, o descubro dentro da luz Feito uma luz brilhante
Vou caminhar, passear nas águas do mar Vou viajar pro deserto frio Eu vou voar e dançar em nuvens no céu Olhava a terra grande com meus Super Boots
새벽이 내게 오네 새벽은 끝이 있네 내가 꾼 꿈의 마지막에 슈퍼 부츠를 그렸지
밝은 빛처럼 내가 꾼 사막의 꿈 불빛 속에서 나타나고, 불빛 속에서 발견하네
새벽이 내게 오네 새벽은 끝이 있네
밝은 빛처럼 불빛 속에서 나타나고, 불빛 속에서 발견하네
바닷물 위를 걸어 갈거야 추운 사막을 여행할거야 하늘의 구름으로 날아올라 춤을 출거야 내 슈퍼부츠를 신고 큰 지구를 보았지
Olá, Rosinha só quero dizer Que eu gosto de você Eu quero abandonar Esta vida me casar
Você me enfeitiçou, amor E agora o que vai ser Não deixe o meu coração sofrer
Não vou fazer mais bobagem Nem querer um outro amor Só você, minha flor Vamos vê se resolve me dá este beijo pra cá Que eu já estou cansado de esperar
안녕 호지냐(Rosinha) 너를 좋아한다고 꼭 말하고 싶어 내 삶을 버리고 너와 결혼하고 싶어
넌 나의 사랑을 실현시켰어 이제는 내 마음을 아프게 하지마
더 이상 바보 같은 짓은 하지 않을 거야 다른 사랑은 원하지 않아 오직 너, 나의 꽃 기다림에 지쳤어 나에게 입맞춰 줘
Just think of things like daffodils And peaceful sheep on clovered hills The morning song of whippoorwills And you’ll see the face that I love
Think of any old sky Getting ready to cry Down comes the rain but It’s raining confetti
Then think of things like far off isles To blue green eyes and sunlit smiles And in your hand a wishing star The one you saw too far off above Every lovely view introduces you To the face I love
클로버 가득한 언덕의 한가로운 양과 쏙독새들의 아침 노랫소리와 수선화 같은 것들을 떠올릴 때면 내가 사랑하는 표정이 나타나요
금방이라도 울음을 터뜨릴 듯한 흐린 하늘을 생각해봐요 하나씩 떨어지는 빗방울이 아닌 색종이 비
그리고 나서 멀리 떨어진 섬을 그려봐요 파랑 초록 눈동자들과 햇살을 머금은 미소들 머리 위 아주 멀리서 보았던 소원을 담은 별이 머문 당신의 손 세상의 모든 사랑스러운 모습들은 내가 사랑하는 표정을 짓게 해요
Minha alma canta Vejo o Rio de Janeiro Estou morrendo de saudade Rio, teu mar, praia sem fim Rio, você foi feito prá mim
Cristo Redentor Braços abertos sobre a Guanabara Este samba é só porque Rio, eu gosto de você A morena vai sambar Seu corpo todo balançar Rio de sol, de céu, de mar Dentro de mais um minuto estaremos no Galeão
Rio de Janeiro, Rio de Janeiro Rio de Janeiro, Rio de Janeiro
Cristo Redentor Braços abertos sobre a Guanabara Este samba é só porque Rio, eu gosto de você A morena vai sambar Seu corpo todo balançar Aperte o cinto, vamos chegar Água brilhando, Olha a pista chegando E vamos nós Pousar
리오데자네이로를 보며 내 영혼이 노래하네 그리움에 사무쳐 리오, 너의 바다, 끝이 없는 바다 넌 나를 위해 존재해
과나마라만(Guanabara)을 향해 두 팔 벌린 그리스도상(Cristo Redentor) 이 삼바는 내가 리오, 너를 좋아하기 때문 몸을 흔들며 삼바를 추는 그녀 리오의 햇살, 하늘, 그리고 바다 잠시 후면 갈레아웅(Galeão)에 도착해
리오데자네이로, 리오데자네이로 리오데자네이로, 리오데자네이로
과나바라만(Guanabara)을 향해 두 팔 벌린 그리스도상(Cristo Redentor) 이 삼바는 내가 리오, 너를 좋아하기 때문 몸을 흔들며 삼바를 추는 그녀 안전벨트를 매고 활주로에 도착하네 빛나는 바닷물