|
- |
|
|||
| from w-inds. - Works Vol.6 (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Live Tour 2007: Journey [live] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Hanamuke [single] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Live Tour 2007: Journey [live] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Live Tour 2007: Journey [live] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Works Vol.6 (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Trial [single] (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Live Tour 2006 ~Thanks~ [video, live] (2007) | |||||
|
4:25 |
|
|||
| from W-Inds. - Journey (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Live Tour 2007: Journey [live] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - 變わりゆく空 [single] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - 變わりゆく空 [single] (2005) | |||||
|
4:53 |
|
|||
| from W-Inds. - Ageha (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Live Tour 2006 ~Thanks~ [video, live] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - 약속의 조각 [single] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - 약속의 조각 [single] (2005) | |||||
|
5:54 |
|
|||
|
from W-Inds. - Thanks (2006)
[W-inds] 約束のカケラ 千切れた氷のカケラが紡いだ 치기레타 고오리노 카케라가 츠무이다 조각 난 얼음 조각이 뽑아낸 シルクの風に?れながら 시루쿠노 카제니 유레나가라 실크 바람에 흔들리면서 銀色に空を染めて 깅이로니 소라오 소메테 은색으로 하늘을 물들이고 舞い落ちる 마이오치루 춤추며 내려와 きらびやかにざわめく町 키라비야카니 자와메쿠 마치 눈부시게 아름답고 떠들썩한 거리 この季節の空が 고노 키세츠노 소라가 이 계절의 하늘이 僕には切なくて 보쿠니와 세츠나쿠테 나에게는 안타까워서 時が過ぎて忘れられる 토키가 스기테 와스레라레루 시간이 지나면 잊혀질 思い出なんて一つもなかった 오모이데 난테 히토츠모 나캇타 추억 따윈 하나도 없었어 微笑む君のいたずらないひとみ ?き付いたまま 호호에무 키미노 이타즈라 나이 히토미 야키츠이타 마마 미소 짓는 너의 거짓없는 눈동자를 강하게 새긴 채 思いだけを?して離れてく 오모이 다케오 노코시테 하나레테쿠 마음만을 남기고서 멀어져가 君を求めても?かぬ思い 키미오 모토메테모 토도카누 오모이 너를 원해도 닿지 않는 마음 信じても?わぬ願い 신지테모 카나와누 네가이 믿고 있어도 이루어 지지 않는 소원 分かってるはずなのに待ち?けた 와캇테루하즈나노니 마치츠즈케타 알고 있었을 텐데 계속 기다리고 있었어 あの約束だけ果たされぬまま 아노 야쿠소쿠다케 하타사레누 마마 그 약속만이 이뤄지지 않은 채 流れゆくきよしこの夜に 나가레유쿠 키요시 코노 요루니 흘러가는 깨끗하고 맑은 이 밤에 君の面影をずっと抱きしめて 키미노 오모카게오 즛토 다키시메테 너의 모습을 계속 꼭 끌어안고서 今宵 町は汚れもなく?っ白に飾られて 코요이 마치와 케가레모나쿠 맛시로니 카자라레테 오늘밤 거리는 더러움도 없이 새하얗게 꾸며지고 足跡に失い 아시아토니 우시나이 발자국에 더러워져 あの日君と見上げた空 아노히 키미토 미아게타 소라 그날 너와 올려다본 하늘 シリウスさえも今はもう見えない 시리우스 사에모 이마와 모오 미에나이 시리우스조차도 지금은 이미 보이지 않아 白雪が舞う季節には二人まだこの場所で 시라유키가 마우 키세츠니와 후타리 마다 고노 바쇼데 새하얀 눈이 흩날리는 계절에는 아직 두 사람이 이곳에서 交わした約束はそのままに 카와시타 야쿠소쿠와 소노 마마니 나눴던 약속은 그대로 君を求めないもう願わない 키미오 모토메나이 모오 네가와나이 너를 찾지 않아 더 이상 바라지 않아 ?らないもう忘れたい 모도라나이 모오 와스레타이 돌아갈 수 없어 이제 잊고 싶어 君と過ごした日?は遠く 키미토 스고시타 히비와 토오쿠 너와 보낸 날들은 멀리 千切れた氷のカケラが紡いだ 치기레타 고오리노 카케라가 츠무이다 조각 난 얼음 조각이 뽑아낸 シルクの風に?れながら 시루쿠노 카제니 유레나가라 실크 바람에 흔들리면서 銀色に空を染めて 깅이로니 소라오 소메테 은색으로 하늘을 물들이고 舞い落ちる 마이오치루 춤추며 내려와 思い出は?るけど 오모이데와 노코루케도 추억은 사라지지 않지만 思いは薄れてゆく 오모이와 우스레테유쿠 마음은 희미해져가 きっとそんなのさ 킷토 손나노사 분명 그런 거야 君を求めても?かぬ思い 키미오 모토메테모 토도카누 오모이 너를 원해도 닿지 않는 마음 信じても?わぬ願い 신지테모 카나와누 네가이 믿고 있어도 이루어 지지 않는 소원 分かってるはずなのに待ち?けた 와캇테루하즈나노니 마치츠즈케타 알고 있었을 텐데 계속 기다리고 있었어 君を求めないもう?らない 키미오 모토메나이 모오 모도라나이 너를 찾지 않아 이제 돌아갈 수 없어 願わないもう忘れたい 네가와나이 모오 와스레타이 바라지 않아 이제 잊고 싶어 君と過ごした日?は遠く 키미토 스고시타 히비와 토오쿠 너와 보낸 날들은 멀리 千切れた氷のカケラが紡いだ 치기레타 고오리노 카케라가 츠무이다 조각 난 얼음 조각이 뽑아낸 シルクの風に?れながら 시루쿠노 카제니 유레나가라 실크 바람에 흔들리면서 銀色に空を染めて 깅이로니 소라오 소메테 은색으로 하늘을 물들이고 舞い落ちる 마이오치루 춤추며 내려와 |
|||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Live Tour 2006 ~Thanks~ [video, live] (2007) | |||||
|
4:56 |
|
|||
|
from W-Inds. - W-Inds. ~Prime Of Life~ (2004)
so good so shine... so sweet so shine... 愛しい?に出?ったのは 心が?れ合った夜 이토시이나미다니데앗타노와 코코로가후레아엣타요루 사랑스러운 눈물과 만났던건 서로의 마음이 닿았던 밤 この指で そっと ぬぐいたいよ 君を守りたい 코노유비데 솟토 누구이타이요 키미오마모리타이 이 손가락으로 살짝 닦아주고싶어 너를 지켜주고싶어 愛してる 愛してるだけでは (baby all my life) 아이시테루 아이시테루다케데와 (baby all my life) 사랑해 사랑하는것만으론 (baby all my life) 足りないくらい (baby feel so life) love you 타리나이쿠라이 (baby feel so life) love you 부족할정도로 (baby feel so life) love you あの星が空から 降りてきたような 아노호시가소라카라오리테키타요오나 그별이 하늘에서 내려오던것처럼 輝き散りばめて光る雪を見上げる 카가야키치리바메테히카루유키오미아게루 반짝이며 흩어지는 빛나는 눈을 올려다보는 ?を笑顔に笑顔に?えるよ 君だけを見てる永遠に 나미다오에가오니에가오니카에루요 키미다케오미테루에이엔니 눈물을 미소로 미소로 바꾸어요 너만을 바라볼께 영원히 so good so shine... so sweet so shine... このままどこかに連れて行って 二人きりになれたなら 코노마마도코카니츠레테잇테 후타리키리니나레타나라 이대로 어딘가에 데리고가서 우리 둘만이 된다면 ずっと抱きしめよう そばにいる 夜が明けるまで 즛토다키시메요오 소바니이루 요루가아케루마데 언제나 안아줄께 곁에있을거야 새벽이밝아올때까지 寒そうな 手のひらをつないで (So feel my life) 사무소오나 테노히라오츠나이데 (So feel my life) 추워보이는 손을 잡고 (So feel my life) ?めあおう(let me feel so life) tonight 아타타메아오오 (let me feel so life) tonight 서로를 따뜻하게 해주자 (let me feel so life) tonight 僕のため笑って 君のため歌う 보쿠노타메와랏테 키미노타메우타우 나를 위해 웃어줘 너를 이해 노래할께 もしもこの世界が終わるときも 모시모코노세카이가오와루토키모 만에하나 이 세상에 끝나는 때가 온다해도 消えない光を 僕らは?えよう 키에나이히카리오 보쿠라와츠타에요오 사라지지 않을 빛을 우리들은 전할거야 愛という夢を信じてる 아이토유우유메오신지테루 사랑이란 꿈을 믿으니까 忘れないこの日を ねえ見つめ合えばひとつになる 와스레나이코노히오 네에미츠메아에바히토츠니나루 절대 잊지않아 이날을 서로 바라보는 것만으로 하나가 되어 言葉では言えない何かが Oh 君と僕をつないでるように 고토바데와이에나이나니카가 Oh 키미토보쿠오츠나이데루요오니 말로 할수없는 무언가가 Oh 너와 나를 이어주듯이 どこまでも 二人で?いていきたい 도코마데모후타리데아루이테유키타이 어디까지나 둘이서 걸어가고싶어 君と出?えたことそれは奇跡 키미토데아에타코토소레와키세키 너와 만날수 있었던 것 그것은 기적 僕らは未?も?えてゆけるだろう 限りない愛で 보쿠라와미라이모카에테유케루다로오 카기리나이아이데 우린 미래도 바꾸어갈수 있을거야 끝없는 사랑으로 あの星が空から降りてきたような 輝き散りばめて光る雪に 아노호시가소라카라오리테키타요오나 카가야키치리바메테히카루유키니 저 별이 하늘에서 내려오는듯이 반짝이며 흩어지는 빛나는 눈으로 君への思いを重ねてみてみたい 永遠の愛は白い My Dream 키미에노오모이오카사네테미테미타이 에이엔노아이와시로이 My Dream 너를 향한 내 마음을 더해가고싶어 영원한 사랑은 하얀 My Dream |
|||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Live Tour 2006 ~Thanks~ [video, live] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Four Seasons [single] (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Four Seasons [single] (2004) | |||||
|
4:26 |
|
|||
|
from W-Inds. - Thanks (2006)
She... She is a memory あの日 最後に 아노히 사이고니 그날 마지막으로 もう一回 君は手を振ってた 모우 이카이 키미와테오 훗테타 다시 한 번 너는 손을 흔들었어 また 明日も二人 마타 아시타모후타리 다시 내일도 두사람은 ?える見たいに 아에루미타이니 만날 수 있을 것처럼 …夕陽が怖いほど赤くて ...유우히가코와이호도아카쿠테 저녁놀이 겁이 날 정도로 붉어서 In my life In everything I do 影がのびる 카게가노비루 그림자가 자라나 今も 君が待つ?がする 이마모 키미가마츠키가스루 지금도 네가 기다릴 것 같은 기분이 들어 In my dreams ?いてゆこう 아루이테유코- 걸어 나가자 あの日の向こう 아노히노무코- 그날의 저편에 今は まだ誰も愛せないなら 이마와 마다다레모아이세나이나라 지금은 아직 누구도 사랑할 수 없다면 今日も西に陽は傾き 쿄-모니시니히와카타무키 오늘도 서쪽에 태양은 기울어 僕の影法師、ひとつ 보쿠노카게보-시, 히토츠 나의 그림자 하나 光る川面金の路地 히카루 카와모킹-노로지 빛나는 수면의 금색 선로 君のいない日?…それでも 키미노이나이히비 소레데모 네가 없는 날들...그래도 時? 世界はきれいで 토키도키 세카이와 키레이데 가끔 세계는 아름다워서 In my life In everything I do ?流し 나미다나가시 눈물을 흘리고는 そして?くなる 昨日より 소시테츠요쿠나루 키노-요리 그리고 강인해져 어제 보다 For myself 受け入れよう 우케이레요- 받아들이자 ありのままの現在を 아리노마마노이마오 순수한 지금 이 순간을 そう君を愛してたように 소-키미오아이시테타요-니 그렇게 너를 사랑했던 것처럼 …君ならそう言う ...키미나라소-유- ...너라면 그렇게 말할 거야 Everything I go... In my life In everything I do 影がのびる 카게가노비루 그림자가 자라나 あの日 僕に手振った君の 아노히보쿠니테훗타키미노 그 날 손흔들던 너의 In my dreams ?いてゆこう 아루이테유코- 걸어 나가자 あの日の向こう 아노히노무코- 그날의 저편에 いつか また誰か愛せる日まで 이츠카 마타 다레카 아이세루 히마데 언젠가 다시 누군가를 사랑할 수 있을 날까지 …そう君を愛してたように ...소-키미오아이시테타요-니 ....그렇게 너를 사랑했던 것처럼 |
|||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Live Tour 2006 ~Thanks~ [video, live] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - 夢の場所へ [single] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - 夢の場所へ [single] (2005) | |||||
|
4:18 |
|
|||
|
from W-Inds. - Ageha (2005)
あの日の君が
空へ投げた Peace of Dream(Yeah, C'mon) 今?いたよ 時を超えて その手に(Yeah) 夢の場所へ 今立った Ah-ha 裸足の太陽たちへのこの合? 火?す瞳素晴らしいeyes 暗闇照らし出せるそのLights みんなが見ている始まる 君を呼ぶ?が 聞こえてくるだろ? Yeah-ah ha Hey, Get up boys!! It's time to shine! Now!! (That's Right!!) ただひとつの夢 (Believe the signs!!) 君は君を?けて?た 言葉にならない ナミダをチカラに?えて (That's Right!!) We need the just one victory (Believe the signs!!) はじまりのドアを開こう 輝き出せ 風になって 君のことだけ 見つめている Eyes in love(Yeah, That's right) 「あきらめないで」 その言葉を何度も(Yeah) 心の中叫んでる Ah-ha ひとりでは?えないこのゲ?ム 愛すべき誰か?み取る aim 想い渡しあえるのなら same すべてはここから始まる 今の君ならば 答えられるから Yeah-ah ha Hey, Get up boys!! It's time to shine! Now!! (That's Right!!) ただいとりの? (Believe the signs!!) どこまでも君を走らせるよ 最初に?いたい 誰かのためにまっすぐ We need the just one victory (Believe the signs!!) 終らない君の物語へ 輝き出せ 風になって 裸足の太陽たちへのこの合? 火?す瞳素晴らしいeyes 暗闇照らし出せるそのLights みんなが見ている始まる ひとりでは?えないこのゲ?ム 愛すべき誰か?み取る aim 想い渡しあえるのなら same すべてはここから始まる (That's Right!!) ただいとりの? (Believe the signs!!) どこまでも君を走らせるよ 最初に?いたい 誰かのためにまっすぐ We need the just one victory (Believe the signs!!) 終らない君の物語へ 輝き出せ 風になって |
|||||
|
4:44 |
|
|||
| from W-Inds. - Ageha (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Love Is The Greatest Thing [single] (2007) | |||||
|
4:45 |
|
|||
| from W-Inds. - Journey (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Live Tour 2006 ~Thanks~ [video, live] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Four Seasons [single] (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Four Seasons [single] (2004) | |||||
|
4:55 |
|
|||
|
from W-Inds. - Ageha (2005)
欲しかったもの
1つずつ手に入れて その中でも 代わりのない ?物があって 磁石みたく 理由もなく ただ惹かれてく心を 暖めあうように 二人を包んだ 春の風 ※過ごした瞬間が?えて 胸に刻む 君との seasons ずっとこの先も 繰り返すと 信じて 明日晴れても 雨の日でも※ もう今は君に逢えない 遠い波にさらわれた あの夏の夢 一晩中そばにいても またいつもの 日常に?される 夜明けを恨んだり もしもいつか この世界の終わりが?て それでも 二人なら 一?だと思ってた 秋の夜 瞳を閉じれば いつも よみがえる 君との seasons そのぬくもりと 痛みは 消えないまま 優しさが足りなかったね 不器用な僕に?った 最後に見た想い出は あの冬の? so I cannot forget 4 seasons we've lived in 君がいない四季を渡るよ so I cannot forget 4 seasons we've lived in あの空も 悲しみも 抱いて so I cannot forget 4 seasons we've lived in (※くり返し) もう今は?えられない 遠い日?に置いてきた あの二人の夢 |
|||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Live Tour 2007: Journey [live] (2007) | |||||
|
4:47 |
|
|||
| from W-Inds. - Thanks (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - 8월16일의 달 [single] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - 8월16일의 달 [single] (2005) | |||||
|
5:19 |
|
|||
|
from W-Inds. - Thanks (2006)
Just for you 季節が色付ける想い出 키세츠가 이로즈케루 오모이데 계절이 물들이는 추억들 いつか逢えなくなると知りながら 이츠카 아에나쿠나루토 시리나가라 언젠가는 만날 수 없게 된다는걸 알면서도 …君を愛した …키미오 아이시따 …너를 사랑했어 限りある時の砂浜を 카기리아루 토키노 스나하마오 너와의 끝이 보일때 쯤 모래사장을 oh 二人 oh 후따리 oh 두사람 あてもなく?くような?だった 아테모나쿠 아루쿠요-나 코이닷따 목적도 없이 걷는듯한 사랑이었어 oh yeah 逆さに振る靴から零れたのは 사카사니 후루 쿠츠카라 코보레타노와 거꾸로 뒤집은 신발에서 흘러내린건 (모래시계처럼) oh yeah 熱い刹那…きっと君も知ってた 아쯔이 세츠나 …킷또 키미모 싯-떼따 짧은순간 …그렇게 끝나는 사랑이란거 분명 너도 알고있어 誰かの代わりでも僕はよかったよ …ずっと 다레카노 카와리데모 보쿠와 요캇따요 …즛또 누군가의 대신이라도 나는 좋았어 …언제나 あの時君は泣いてた? 「ゴメン」と僕に告げて 아노토키 키미와 나이떼따? 고메응토 보쿠니 츠게떼 그 때 너는 울었었죠? 미안하다고 내게 말하며 蒼い月が獨りの影伸ばし 아오이 츠키가 히토리노 카게 노바시 푸른 달이 하나의 빛을 늘려 君の面影だけ照らす 키미노 오모카게다케 테라스 그리운 너의 모습만을 비춰 Just for me 季節が見せつける理論(セオリ?) 키세츠가 미세츠케루 세오리- 계절이 보여주는 theory 愛は?ちては欠けてくもの、と 아이와 미치테와카케테쿠모노토 사랑은 가득차고는 이지러져가는 것이라고 …十六夜の月 …이자요이노 츠키 …16일밤의 달처럼 下弦に?わりゆく月を君も 카겐-니 카와리유쿠 츠키오 키미모 하현달로 바뀌어가는 달을 너도 oh yeah 見てる?あの日君が話してた彼(ひと)と 미떼루? 아노히 키미가 하나시떼따 히토또 보고있겠지? 그날 네가 얘기했었던 그 사람과 함께 「出逢いが早ければ…」君が云いかけた言葉が 「데아이가 하야케레바…」 키미가 이이카케타 코토바가 「좀 더 빨리 만났다면…」이라고 끝내 잇지못한 너의 말이 僕の胸を締め付けるよ今も …きっと冬も 보쿠노 무네오 시메츠케루요 이마모 …킷또 후유모 지금도 나의 가슴을 죄어와 …분명 겨울에도 ?い眠りで見る夢は切ない 아사이 네무리데 미루 유메와 세츠나이 얕은 잠에서 꾸는 꿈은 애절해 君が哀しく微笑(わら)うから 키미가 카나시쿠 와라우카라 네가 슬프게 웃을테니까 Just for you もう二度と唄えない旋律(メロディ?) 모- 니도토 우타에나이 메로디- 두번 다시 부를 수 없는 melody あの日「さよなら」さえ云えなくて 아노히 사요나라사에 이에나쿠떼 그 날 안녕이라는 말 조차 하지못하고 …君と離れた …키미토 하나레따 …너를 떠나보냈어 夏に燃えすぎた太陽が沈むから 나츠니 모에스기따 타이요-가 시즈무카라 여름에 타오르던 태양이 가라앉으니 焦げたような?いがするんだ …autumn 코게따요-나 니오이가 스룬-다 …autumn 탄 듯한 냄새가 나 …autumn 少し寒くて羽織った上着では 스코시 사무쿠떼 하옷-따 우와기데와 조금 추워져 걸친 겉옷에는 想い閉じ?められなくて 오모이 토지코메라레나쿠떼 마음이 담겨있지 않아 蒼い月が獨りの影伸ばし 아오이 츠키가 히토리노 카게 노바시 푸른 달이 하나의 빛을 늘려 君の面影だけ照らす 키미노 오모카게다케 테라스 그리운 너의 모습만을 비춰 Just for me 季節が見せつける理論(セオリ?) 키세츠가 미세츠케루 세오리- 계절이 보여주는 theory 愛は欠けるから美しいと 아이와 카케루카라 우츠쿠시이토 사랑은 언젠간 없어지기에 아름다운거라고 … 十六夜の月 … 이자요이노 츠키 … 16일 밤의 달처럼 |
|||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Live Tour 2006 ~Thanks~ [video, live] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Hanamuke [single] (2007) | |||||
|
5:59 |
|
|||
| from W-Inds. - Journey (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Live Tour 2007: Journey [live] (2007) | |||||
|
3:10 |
|
|||
|
from W-Inds. - Ageha (2005)
ありふれたドラマの結末ように
あっけなく終わってしまうのかい? 物語の始まりと終わりは 突然に訪れるのさ どうってことはない?日の中で 奇跡は起こっている なんてことはない一瞬のうちに この世界は消えてしまう 僕らはマバタキの夢をいつまでも見てる 限りない星を?えたりして 僕の指が?れたのはやわらかい君のどこか 差し出した?手のどちら側に ハナビラは握られているの? やっと手に入れたシアワセのピ?スも ?い風が奪ってしまう 僕らはマボロシの羽でどこまでもゆける ありえない場所を目指したりして 君の?を飾るのはアザヤカな愛の花だ 僕らはマバタキの夢を何度でも見てる 終わらないメロディ? 口づさんだりして 君の?を濡らすのは ?ではなくて雨だ 僕の指が?れたのは やわらかな君のどこか |
|||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Works Vol.6 (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - 부기우기 66 [single] (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - 부기우기 66 [single] (2006) | |||||
|
4:11 |
|
|||
| from W-Inds. - Journey (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Live Tour 2007: Journey [live] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Works Vol.6 (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Hanamuke [single] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Hanamuke [single] (2007) | |||||
|
3:39 |
|
|||
| from W-Inds. - Journey (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - 약속의 조각 [single] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - 약속의 조각 [single] (2005) | |||||
|
3:04 |
|
|||
| from W-Inds. - Ageha (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - 8월16일의 달 [single] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - 8월16일의 달 [single] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Seventh Ave. (2008) | |||||
|
3:26 |
|
|||
| from W-Inds. - Ageha (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Live Tour 2006 ~Thanks~ [video, live] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - キレイダ [single] (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - キレイダ [single] (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Live Tour 2007: Journey [live] (2007) | |||||
|
4:34 |
|
|||
|
from W-Inds. - アメあと [single] (2008)
이츠모노 데구치오 토비다시테 이키카우 히토노 다가레니 나카세테 Everyday Everday 카스카나 히카리가 사시콘데 아메아카리노 마치 소라오미아게테 Rainyday Rainyday 사와시나이 Day By Day & Night 아메아캇테 구루마사케테 키미노 모토에 On The Run 니지노아토 오이카케루 Groovin 토키와 나가레테 Oh My 오모이오 다이테 Oh Let Don't Let Me Down Gonna Let Go 마타세타네 고멘요 키미노 테노 히라카라 오모이가 소라에 마우요 치이사나 유우키오 못테 아시타에 카케테 유쿠요 I Say Yes 토키오 코에테 데아에타 키미가 보쿠니 쿠레타모노 모우 One Step 키미오 마못테 미라이가 나에루 아이가 소코니 아루하즈사 하레타라 이츠모노 카훼테라스데 키마구레나 소라와마루데보쿠라노 Everyday Everyday 소라카라 마이치루 하나비라가 키세츠노 카와리오 칸지사세루요 Rainy Day Rainy Day 스레치가우 Days &the Weekend 다카라 못토 키미노 소바데 아케카타마데Through the night 아메노아토 후타리노 세카이와 카가야키다시테 유메오 에가이테 Don't let me gonna 메오 토지테 고란요 키미니 츠타에타캇타 오모이와 코토바쟈나쿠테 치이사나 테오 니깃테 이츠데모 소바니 이루요 I say YES 토키오 코에테 데아에타 키미노에가오 이츠마데모 모우 one step 마요와 나이데 스나오나 코코로데 유메 카나에테 미세루요 This time is never gonna stop 카케 메구루 코노 ??칸 This time is never gonna stop 토마라나이 키미노 라부송구 부레이키오카케나이데 I say YES 토키오코에테 데아에타 키미가 보쿠니 쿠레타 모노 모우 one step 키미오마못테 미라이 카나에루 아이가 소코니아루 하즈사 토키오코에테 데아에타 키미노 에가오 이츠마데모 모우one step마요와나이데 스나오나 코코로데 유메 카나에테 미세루요 |
|||||
|
4:35 |
|
|||
| from W-Inds. - Seventh Ave. (2008) | |||||
|
4:32 |
|
|||
| from W-Inds. - アメあと [single] (2008) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - キレイダ [single] (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - キレイダ [single] (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - 變わりゆく空 [single] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - 變わりゆく空 [single] (2005) | |||||
|
4:21 |
|
|||
| from Chiba Ryohei - Cavaca: Catch The Various Catchy (2007) | |||||
|
4:35 |
|
|||
|
from W-Inds. - W-inds. ~1St Message ~ (2004)
Don't you know that ビルの夜景に Don't you know that 비루노야케이니 Don't you know that 빌딩의 야경에 新しい 星座を描いたよ 아타라시이 세이자오에가이타요 새로운 별자리를 그렸어 一步が 踏み出せなくて 잇뽀가 후미다세나쿠테 한걸음을 내디딜수 없어서 ここまで 遠まわりしたけど 코코마데 토오마와리시타케도 여기까지 멀리 돌아 왔지만 今こそ Lovin'you 이마코소 Lovin'you 지금이야말로 Lovin'you Don't you know that 過去にしばられて Don't you know that 카코니시바라레테 Don't you know that 과거에 묶여 臆病な 自分を覺えたよ 오쿠뵤오나 지분오오보에타요 겁이많은 나를 깨달았어 獨りが 怖いんじゃなくて 히토리가 코와인쟈나쿠테 혼자가 두려운게 아니고 君がね 居ないと思うこと 키미가네 이나이토오모우코토 니가 없다고 생각하는것 溢れる Lovin'you 아후레루 Lovin'you 넘치는 Lovin'you 引き止めた Midnight station 히키토메타 Midnight station 만류했던 Midnight station 歸したくない 카에시타쿠나이 돌아가고 싶지않아 二人きり Brand new morning 후타리키리 Brand new morning 둘만의 Brand new morning 探しに ゆこうよ 사가시니 유코오요 찾으러 가자 I just wanna make it right 君の瞳が 僕を 熱くする 키미노메가 보쿠오 아츠쿠스루 너의 눈동자가 나를 뜨겁게 한다 You know the time まっすぐに You know the time 맛스구니 You know the time 똑바로 向きあえる 愛だけ 무키아에루 아이타케 향할수 있는 사랑만 I just make it right まぎらわす 寂しさじゃなくて 마기라와스 사미시사쟈나쿠테 달래는 쓸쓸함이 아니고 You know the time 無防備な You know the time 무보오비나 You know the time 무방비한 心まで あずけて Let me show you love 코코로마데 아즈케테 Let me show you love 마음까지 맡겨 Let me show you love Don't you know that 誰よりずっと Don't you know that 다레요리즛토 Don't you know that 누구보다 훨씬 大事な存在でありたいんだ 다이지나히토데아리타인다 소중한 존재이고 싶다 守ってゆくべきものが 마못테유쿠베키모노가 지켜가야 할 것이 何かって 敎えてくれたから 나니캇테 오시에테쿠레타카라 무엇인지 가르쳐줬으니까 このまま Just for you 코노마마 Just for you 이대로 Just for you 二度とない Last impression 니도토나이 Last impression 두번다시 없는 Last impression 君に 感じて 키미니 칸지테 너를 느껴 かさねあう One light burnin' 카사네아우 One light burnin' 되풀이되는 One light burnin' 明日を 照らすよ 아시타오 테라스요 내일을 비춘다 I just wanna make it right 君の中 愛も夢も變わる 키미노나카 아이모유메모카와루 너의 마음 사랑도 꿈도 변한다 You know the time 時の越え You know the time 토키노 코에 You know the time 시간을 넘어 どこまでも 寄りそう 도코마데모 요리소우 어디까지라도 다가서 I just make it right 言葉より 傳えたい想いなら 코토바요리 쯔타에타이오모이나라 말보다 전하고 싶은 마음이라면 You know the time 近づいて You know the time 치카즈이테 You know the time 접근해 この鼓動 屆けて Let me show you love 코노 고도우 토도케테 Let me show you love 이 고동 이르게 Let me show you love 引き止めた Midnight station 히키토메타 Midnight station 만류했던 Midnight station 歸したくない 카에시타쿠나이 돌아가고 싶지않아 二人きり Brand new morning 후타리키리 Brand new morning 둘만의 Brand new morning 探しに ゆこうよ 사가시니 유코오요 찾으러 가자 I just wanna make it right 君の瞳が 僕を 熱くする 키미노메가 보쿠오 아츠쿠스루 너의 눈동자가 나를 뜨겁게 한다 You know the time まっすぐに You know the time 맛스구니 You know the time 똑바로 向きあえる 愛だけ 무키아에루 아이타케 향할수 있는 사랑만 I just make it right まぎらわす 寂しさじゃなくて 마기라와스 사미시사쟈나쿠테 달래는 쓸쓸함이 아니고 You know the time 無防備な You know the time 무보오비나 You know the time 무방비한 心まで あずけて Let me show you love 코코로마데 아즈케테 Let me show you love 마음까지 맡겨 Let me show you love |
|||||
|
3:20 |
|
|||
| from W-Inds. - Everyday/Can'T Get Back [single] (2008) | |||||
|
4:39 |
|
|||
|
from W-Inds. - W-inds. ~1St Message ~ (2004)
街竝が次第に光り增やして 飾られてく 마치나미가시타이니히카리후야시테 카자라레테쿠 거리에 점점 불빛이 늘어가고 꾸며져가고 やがて來る 誰もが眠らず祝いそう日のため 야가테쿠루 다레모가 네무라즈이와우소노히노타메 머지않아 올 아무도 잠들지 않고 소원을 비는 그날을 위해 目の前が白い景色に變われば 歡迎して 메노마에가시로이케시티니카와레바 칸게이시테 눈 앞이 하얀 풍경으로 변하면 환영하고 いつもより優しくなれたらきっと それでいいね 이츠모요리야사시쿠나레타라킷토 소레테이이네 언제나보다 상냥해진다면 정말 그걸로 좋아 すれ違うだけの 他人にならなかった 스레치가우다케노 히토니나라나캇타 스쳐지나갔을뿐인 사람은 되지 않았어 二人の奇跡と 輝いたこの日を 후타리노키세키토 카가야이타코노히오 둘만의 기적과 빛나는 이 날을 いつまでも感じて 이츠마테모칸지테 언제까지라도 느껴 果てしない空を超えて始まる 하테시나이소라오코에테하지마루 끝없는 하늘을 넘어 시작된 待ち焦がれていた winter story 마치코가레테이타 winter story 애타케 기다렸던 winter story 何も記されてない續きは 나니모시루사레테나이쯔즈키와 아무것도 새겨져있지 않은 시간은 この先君と描けるように... 코노사키키미토에가케루요우니... 앞으로 너와 함께 그려갈수 있도록 悲しみの淚見せあった日 も 許しあえる 카나시미노나미다미세앗타히비모 유루시에아루 슬픔의 눈물을 보여줬던 날들도 용서할수 있어 降り積もる想いがすべての瞬間を 埋めてくれる 후리쯔모루오모이가스베테노토키오 우메테쿠레루 내려쌓인 마음이 모든 시간을 묻어줘. 變りゆく季節 その中できっと 카와리유쿠키세츠 소노 나카테킷토 변해가는 계절 그 속에 분명히 溶けない夢と 寄り添えるぬくもり 토케나이유메토 요리소에루누쿠모리 녹지 않는 꿈과 함께하는 따스함 誰よりも感じて 다레요리모칸지테 누구보다 느껴 どんな結末も決められてない 돈나케츠마츠모키메라레테나이 어떤 결과도 정해져있지 않은 まだ白いだけの winter story 마다시로이다케노 winter story 아직 하얗기만 한 winter story お互いが抱いた切なさを 오타가이가 이다이타세츠나사오 서로가 안고 있는 안타까움을 素直にずっと傳えるように... 스나오니 즛토 쯔타에루요우니... 솔직히 계속 전할수 있도록 すれ違うだけの 他人にならなかった 스레치가우다케노 히토니나라나캇타 스쳐지나갔을뿐인 사람은 되지 않았어 二人の奇跡と 輝いたこの日を 후타리노키세키토 카가야이타코노히오 둘만의 기적과 빛나는 이 날을 いつまでも感じて 이츠마테모칸지테 언제까지라도 느껴 果てしない空を超えて始まる 하테시나이소라오코에테하지마루 끝없는 하늘을 넘어 시작된 待ち焦がれていた winter story 마치코가레테이타 winter story 애타케 기다렸던 winter story 何も記されてない續きは 나니모시루사레테나이쯔즈키와 아무것도 새겨져있지 않은 시간은 この先君と描けるように... 코노사키키미토에가케루요우니... 앞으로 너와 함께 그려갈수 있도록 どんな結末も決められてない 돈나케츠마츠모키메라레테나이 어떤 결과도 정해져있지 않은 まだ白いだけの winter story 마다시로이다케노 winter story 아직 하얗기만 한 winter story お互いが抱いた切なさを 오타가이가 이다이타세츠나사오 서로가 안고 있는 안타까움을 素直にずっと傳えるように... 스나오니 즛토 쯔타에루요우니... 솔직히 계속 전할수 있도록 |
|||||
|
3:32 |
|
|||
|
from W-Inds. - W-inds. ~1St Message ~ (2004)
あきれるぐらい 口ずさんだ あの懷かしいメロデイ- 아키레루구라이 쿠치즈산타 아노나츠카시이 멜로디 질릴정도로 흥얼거렸던 그 그리운 멜로디 君が消えた あの夜から 僕の胸を覺め立てる 키미가키에타 아노요루까라 보쿠노무네오사메타테루 니가 사라진 그 밤부터 내 마음을 힘들게 해 my sweet dream 立ち止まった それぞれの道を選んで my sweet dream 타치토맛타 소레조레노미치오에란데 my sweet dream 멈췄어. 각각이 길을 선택하고 果てしない夜空に tell me what you want? 하테시나이요조라니 tell me what you want? 끝없는 밤하늘에 tell me what you want? 僕らは夢描くから winding road 보쿠라와유메에가쿠까라 winding road 우리는 꿈을 그릴수 있으니까 winding road 答えなんて何處にもなくていいから 코타에난테도코니모나쿠테이이카라 정답따위 어디에도 없어도 좋으니까 僕らはただ步いてく winding road 보쿠라와타다아루이테쿠 winding road 우리는 그냥 걸어가는 거야 winding road いつの日も... 이츠노히모... 언제까지라도.. 同じ氣持 分かち合えた あの頃の僕達は 오나지키모치 와카치아에타 아노코로노보쿠타치와 같은 기분을 서로나누어가진 그 때의 우리는 誰も知らぬ 遠い明日へ 何を託したのだろう? 다레모시라누 토오이 아스에 나니오 타쿠시타노다로우? 아무도 모르는 먼 미래에 무엇을 부탁한걸까? looking for your love また何處かで 君に會えたらいいよね looking for your love 마따 도코카테 키미니아에타라이이요네 looking for your love 또 어딘가에서 너를 만날 수 있다면 좋아 まだ 見ぬ榮光へと let you self go 마다 미누에이코우에토 let you self go 아직 보이지 않는 영광으로 let you self go どれだけ後悔くり返すんだろう winding road 도레다케코우카이쿠리카에슨다로우 winding road 얼마나 후회를 반복해야 하는 걸까 winding road 不器用なままに 傳えてもいいよね 후키요우나마마니 쯔타에테모이이요네 서투른채로 전해져도 좋아 僕らは この場所でずっと winding road 보쿠라와 코노바쇼에즛토 winding road 우리는 이곳에서 계속 winding road 歌ってく... 우탓테쿠... 노래할꺼야 あの日の痛みさえも いつか消えてしまうのかな? 아노히노이타미사에모 이츠카키에테시마우노카나? 그 날의 아픔조차도 언젠가사라져버릴까? 果てしない未來へ tell me what you want? 하테시나이미라이에 tell me what you want? 끝없는 미래로 tell me what you want? 僕らは何を殘すんだろう winding road 보쿠라와나니오노코슨다로우 winding road 우리는 뭘 남겨둘까 winding road 君と出會えた あの風に包まれて... 키미토데아에타 아노카제니쯔쯔마레테 너와 만나게 해준 그 바람에 휩싸여서 どこまで生きてくんだろう winding road 도코마데이키테쿤다로우 winding road 어디까지 살아갈수 있을까 winding road 果てしない夜空に tell me what you want? 하테시나이요조라니 tell me what you want? 끝없는 밤하늘에 tell me what you want? 僕らは夢描くから winding road 보쿠라와유메에가쿠카라 winding road 우리는 꿈을 그릴수 있으니까 winding road 不器用なままに 傳えてもいいよね 후키요우나마마니 쯔타에데모이이요네 서투른채로 전해져도 좋아 僕らはこの場所でずっと winding road 보쿠라와코노바쇼테 즛토 winding road 우리는 이 곳에서 계속 winding road 歌ってく... 우탓테쿠... 노래해... |
|||||
|
3:33 |
|
|||
|
from W-Inds. - W-Inds. ~Prime Of Life~ (2004)
yeah wah wah come on wah a ha check it out baby whose is that girl? (ah yeah oh yeah) 君だけを見てるよ 키미다케오미테루요 그대만을 보고 있어 (say what say what 押え切れずにそう heat hot heat hot) (say what say what 오사에키레즈니소- heat hot heat hot) (say what say what 억누르고 끊지 않고 그렇게 heat hot heat hot) baby whose is that girl? (hey ho) 僕だけを信じて 보쿠다케오신지테 나만을 믿고 (yes yes y'all さあ一?に今 here we go here we go) (yes yes y'all 사-잇쇼니이마 here we go here we go) (yes yes y'all 자 함께 지금 here we go here we go) hey yo! what's up? aight!調子どう仲間達 hey yo! what's up? aight! 쵸-시도-나카마타치 hey yo! what's up? aight! 상태 어때 친구들 今日も何?によくある馬鹿話 쿄-모나니게니요쿠아루바카바나시 오늘도 아무렇지 않게 자주 하는 바보같은 이야기 適?にhang out笑いっぱなし 테키토-니 hang out 와라잇빠나시 적당히 hang out 웃고 있을 뿐 It's life style そんな?話の中に It's life style 손나카이와노나카니 It's life style 이런 회화 속에 いつも出るcuteなあの子まさに 이츠모데루cute나아노코마사니 언제나 나오는 cute한 그 애 정말로 密かに everybody 憧れるヤバイ 히소카니 everybody 아코가레루야바이 은밀하게 everybody 동경하고 있어 위험해 超nice&specialな存在! 쵸-nice&special나손자이 초 nice&special한 존재 さだめる狙い 사다메루네라이 노리기로 결정한 목표 他の誰より 호카노다레요리 다른 누구보다 ?れない 유즈레나이 양보할 수 없어 感情のfire 複?な?態 칸죠-노fire 후쿠자츠나죠-타이 감정의 fire 복작한 상태 いつしかrival微妙な障害 이츠시카rival비묘-나쇼-가이 어느덧 rival 미묘한 장해 一?入れないline 잇뽀하이레나이line 한 발도 들여놓을 수 없는 line 君を愛せる 키미오아이세루 그대를 사랑할 수 있어 でも問題 데모몬다이 하지만 문제 絡み合うすぐ?持ち?えたい 카라미아우스구키모치츠타에타이 얽히는 즉시 기분을 전하고 싶어 恐れる失敗したくない後悔 오소레루싯빠이시타쿠나이코-카이 두려워하는 실패하고 싶지 않은 후회 君への思い焦るevery night 키미에노오모이아세루 every night 그대에게로의 생각으로 초조한 every night ふたりきり (ah yeah oh yeah) 후타리키리 (ah yeah oh yeah) 둘이서 (ah yeah oh yeah) 夜の街を?け出そう 요루노마치오누케다소- 밤 거리를 빠져 나가자 (say what say what 何も言わずにそう heat hot heat hot) (say what say what 나니모이와즈니소- heat hot heat hot) (say what say what 아무 것도 말하지 않고 그렇게 heat hot heat hot) 一度だけ (hey ho) (이치도다케 (hey ho) ) 한 번만이라도 (hey ho) 偶然のチャンスに 구-젠노챤스니 우연의 기회에 (yes yes y'all 願い?え今 here we go here we go) (yes yes y'all 네가이카나에이마 here we go here we go) (yes yes y'all 바램을 이뤄 지금 here we go here we go) warning warning 運命の?? warning warning 운메이노이타즈라 warning warning 운명의 못된 장난 burning burning knock down like?妻 burning burning knock down like 이나즈마 burning burning knock down like 번개 crazy luv 君の笑顔罪さ crazy luv 키미노에가오츠미사 crazy luv 너의 웃는 얼굴이 죄야 non stop いいだろ? wanna dance with me now non stop 이이다로? wanna dance with me now non stop 괜찮지? wanna dance with me now cool ?取れず heart 裏腹 cool 키도레즈 heart 우라하라 cool 점잔빼지 않고 heart 정반대 友情と愛情そのもろ?間 유-죠-토아이죠-소노모로하자마 우정과 애정 그 틈 ?れる天秤に本能があらわ 유레루텐빈니혼노-가아라와 흔들리는 저울에 본능이 있어 裏切れない絆 우라키레나이키즈나 배신하지 않는 인연 言えない?持ち 이에나이키모치 말할 수 없는 기분 周りは 마와리와 주위는 皆のかけ引きや??? 미나노카케히키야와나사마자마 모두의 흥정이나 함정이 여러가지 誰がLoserで 誰が winner 다레가Loser데 다레가 winner 누가 Loser이며 누가 winner 女神微笑むかな 메가미호호에무카나 여신은 미소지을까 ?付いて欲しいよ 키즈이테호시이요 눈치 채주길 바래 preciousは何か precious와나니카 precious는 무언가 見極まれらず現?は?化 미키와마레라즈겐죠-와악카 끝까지 지켜보지 않는 현상은 악화 なんてダサイからそうそれなら 난테다사이카라소-소레나라 はしゃぎたい keep on yoこのまま 하샤기타이 keep on yo코노마마 떠들고 싶어 keep on yo 이대로 baby whose is that girl? (ah yeah oh yeah) 君だけが遠いよ 키미다케가토오이요 그대만 멀어 (say what say what 側にいれずにそう heat hot heat hot) (say what say what 소바니이레즈니소- heat hot heat hot) (say what say what 곁에 있지 않고 그렇게 heat hot heat hot) baby whose is that girl? (hey ho) 僕だけに笑って 보쿠다케니와랏테 나에게만 웃어 (yes yes y'all それを求め今 here we go here we go) (yes yes y'all 소레오모토메이마 here we go here we go) (yes yes y'all 그걸 원해 지금 here we go here we go) せつなくて (ah yeah oh yeah) 세츠나쿠테 (ah yeah oh yeah) 안타까워서 (ah yeah oh yeah) 夢の中で?いたい 유메노나카데아이타이 꿈 속에서 만나고 싶어 (say what say what 忘れられずにそう heat hot heat hot) (say what say what 와스레라레즈니소- heat hot heat hot) (say what say what 잊지 않고 그렇게 heat hot heat hot) 愛してる (hey ho) 아이시테루 (hey ho) 사랑해 (hey ho) 叫びたいよホントは 사케비타이요혼토와 외치고 싶어 사실은 (yes yes y'all 胸の?から今 here we go here we go) (yes yes y'all 무네노오쿠카라이마 here we go here we go) (yes yes y'all 마음 속에서부터 지금 here we go here we go) いつの日か抱きしめたい この愛で 이츠노히카다키시메타이 코노아이데 언젠간 안고 싶어 이 사랑으로 友達のエリア越えて 토모다치노에리아코에테 친구의 영역을 넘어서 もう不安にさせないで 今すぐに 모-후안니사세나이데 이마스구니 이제 불안하게 하지마 지금 당장 君は僕のものになって 키미와보쿠노모노니낫테 그대는 내 것이 돼 baby whose is that girl? (ah yeah oh yeah) 僕たちのル?ルは 보쿠타치노루-루와 우리의 규칙은 (say what say what 越えられずにそう heat hot heat hot) (say what say what 코에라레즈니소- heat hot heat hot) (say what say what 넘을 수 없게 그렇게 heat hot heat hot) baby whose is that girl? (hey ho) ?している言葉は 카쿠시테이루코토바와 숨기고 있는 말은 (yes yes y'all それは一言今 here we go here we go) (yes yes y'all 소레와히토코토이마 here we go here we go) (yes yes y'all 그것은 혼잣말 지금 here we go here we go) baby whose is that girl? (ah yeah oh yeah) 君だけを見てるよ 키미다케오미테루요 그대만을 보고 있어 (say what say what 押え切れずにそう heat hot heat hot) (say what say what 오사에키레즈니소- heat hot heat hot) (say what say what 억누르고 끊지 않고 그렇게 heat hot heat hot) baby whose is that girl? (hey ho) 僕だけを信じて 보쿠다케오신지테 나만을 믿고 (yes yes y'all さあ一?に今 here we go here we go) (yes yes y'all 사-잇쇼니이마 here we go here we go) (yes yes y'all 자 함께 지금 here we go here we go) |
|||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Hanamuke [single] (2007) | |||||
|
3:25 |
|
|||
|
from W-Inds. - W-Inds. ~Prime Of Life~ (2004)
突然怒りだした 토츠젠오코리다시타 갑자기 화내버렸어 君にちょっと驚いたよ 키미니?토오도로이타요 그대에게 조금 놀랬어 “もしも”や“過去”のことで “모시모”야“카코”노코토데 “만약”이나 “과거”의 일로 いつも君は 泣き笑い 이츠모키미와 나키와라이 언제나 그대는 울고 웃지 ?もしてきたし 코이모시테키타시 사랑도 해왔고 そりゃキスもしたし 소랴키스모시타시 그렇다면 키스도 했고 そっちだってそうだろう 솟치닷테소-다로- 당신이라도 그렇잖아 Don't You Know? でも出逢った奇蹟 데모데앗타Miracle 그래도 만난 기적이 君だって 知ってるじゃない 키미닷테 싯테루쟈나이 그대란 걸 알고 있잖아 僕にとって 今は そう 보쿠니톳테 이마와 소- 나에게 있어 지금은 그래 君が特別なんだってわかってる? 키미가토쿠베츠난닷테와캇테루? 그대가 특별하다는 걸 알고 있어? It's Wonder of Love 比較べたがる 君はそう 쿠라베타가루 키미와소- 비교하고 싶어하는 그대는 그렇게 全然種類 違うモノを 젠젠슈루이 치가우모노오 전혀 종류가 다른 것을 君メインの天秤でも 키미메인노텐빈데모 그대 메인의 저울에서도 時と場合で 傾くよ 토키토바아이데 카타무쿠요 때와 경우에 따라 기울어 ユメだってあるし 유메닷테아루시 꿈도 있고 友達も大事 토모다치모다이지 친구도 중요해 そっちだってそうだろう 솟치닷테소-다로- 당신이라도 그렇잖아 Don't You Know? 一?にいる 寂寥 잇쇼니이루 Loneliness 함께 있는 외로움 孤?より切なくて 코도쿠요리세츠나쿠테 고독보다 안타까워서 意地張って ?わない日も 이지핫테 아와나이히모 고집 부려서 만나지 않는 날도 君を想っているんだ いつもより 키미오오못테이룬다 이츠모요리 그대를 생각하고 있어 평소보다 It's Wonder of Love ?もしてきたし 코이모시테키타시 사랑도 해왔고 そりゃキスもしたし 소랴키스모시타시 그렇다면 키스도 했고 そっちだってそうだろう 솟치닷테소-다로- 당신이라도 그렇잖아 Don't You Know? でも出逢った奇蹟 데모데앗타Miracle 그래도 만난 기적이 君だって 知ってるじゃない 키미닷테 싯테루쟈나이 그대란 걸 알고 있잖아 僕にとって 今は そう 보쿠니톳테 이마와 소- 나에게 있어 지금은 그래 君が特別なんだってわかってる? 키미가토쿠베츠난닷테와캇테루? 그대가 특별하다는 걸 알고 있어? It's Wonder of Love 一?にいる 寂寥 잇쇼니이루 Loneliness 함께 있는 외로움 孤?より切なくて 코도쿠요리세츠나쿠테 고독보다 안타까워서 意地張って ?わない日も 이지핫테 아와나이히모 고집 부려서 만나지 않는 날도 君を想っているんだ いつもより 키미오오못테이룬다 이츠모요리 그대를 생각하고 있어 평소보다 It's Wonder of Love |
|||||
|
8:00 |
|
|||
| from w-inds. - キレイダ [single] (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from W-Inds. - Live Tour 2006 ~Thanks~ [video, live] (2007) | |||||
|
3:12 |
|
|||
|
from W-Inds. - Seventh Ave. (2008)
Happy birthday to you 君はとうにいない
(Happy birthday to you 키미와토오니이나이) Happy birthday to you 너는 이미 없어 特別な日 あれから二度目なのにセンチ (토쿠베츠나히 아레카라니도메나노니센치) 특별한 날 그때부터 두번 째 인데 sentimental さよならしたっきり遇えそうで遇えない (사요나라시탓키리아에소오데아에나이) 안녕이라고 한 이후로 만날 수 있을 것 같으면서도 만날 수 없어 忘れたふりして遊べば時期忘れるって勘違い (와스레타후리시테아소베바지키와스레루우테칸치가이) 잊은 척 하며 놀면 시기를 잊는다는 착각 Just like being on the dance floor 自由な喧騒 (Just like being on the dance floor 지유우나켄소오) Just like being on the dance floor 자유로운 소란 NoiseさえMusic この都会 (Noise사에Music 코노토카이) Noise마저Music 이 도시 恋は全部夢想 全部空想 (코이와젠부무소오 젠부쿠우소오) 사랑은 전부 몽상 전부 공상 もうすべてどうでもいい (모오스베테도오데모이이) 이제 모든게 어떻게 되든지 상관없어 Urban Dance 踊ろう (Urban Dance 오도로오 ) Urban Dance 춤추자 Urban Dance 刹那的なスタイルで (Urban Dance 세츠나테키나스타이루데) Urban Dance 순간적인 스타일로 Urban Stance そうやって (Urban Stance 소오얏테) Urban Stance 그렇게 해 Urban Stance 君への想い払って (Urban Stance 키미에노오모이하랏테) Urban Stance 너에게로의 마음 지불할게 AM3:00 混んだエントランス (AM3:00 콘다엔토란스) AM3:00 복잡한 입구 友達いても挨拶程度 日替わりのシステム (토모다치이테모아이사츠테이도 히가와리노시스테무) 친구가 있어도 인사정도 매일 바뀌는 시스템 皆纏い染み付いたフレグランス (미나마토이시미츠이타후레구란스) 모두 휘감겨 물든 fragrance 後悔さえ上手にできるアダルトなNight Flavor (코오카이사에죠즈니데키루아다루토나Night Flavor) 후회조차 잘하는 adult한 Night Flavor Just like being on the dance floor 自由な喧騒 (Just like being on the dance floor 지유우나켄소오) Just like being on the dance floor 자유로운 소란 JokeさえLyric この都会 (Joke사에Lyric 코노토카이) Joke마저Lyric 이 도시 恋は全部夢想 全部空想 (코이와젠부무소오 젠부쿠우소오) 사랑은 전부 몽상 전부 공상 ねえ...君に会いたい (네에...키미니아이타이) 너를 만나고 싶어 Urban Dance 踊ろう (Urban Dance 오도로오) Urban Dance 춤추자 Urban Dance 洗練されてるスキルで (Urban Dance 센렌사레테루스키루데) Urban Dance 세련된 스킬로 Urban Stance そうやって (Urban Stance 소오얏테) Urban Stance 그렇게 해 Urban Stance 寂しさ振り払って (Urban Stance 사미시사후리하랏테) Urban Stance 외로운 모습 뿌리쳐 Just like being on the dance floor 自由な喧騒 (Just like being on the dance floor 지유우나켄소오) Just like being on the dance floor 자유로운 소란 Pump up the volume もっと give me a beat (Pump up the volume 못토 give me a beat) Pump up the volume 좀 더 give me a beat 恋は全部夢想 全部空想 (코이와젠부무소오 젠부쿠우소오) 사랑은 전부 몽상 전부 공상 消してノスタルジー (케시테노스타루지-) 지워버려 nostalgia Urban Dance 踊ろう (Urban Dance 오도로오 ) Urban Dance 춤추자 Urban Dance 刹那的なスタイルで (Urban Dance 세츠나테키나스타이루데) Urban Dance 순간적인 스타일로 Urban Stance そうやって (Urban Stance 소오얏테) Urban Stance 그렇게 해 Urban Stance 君への想い払って (Urban Stance 키미에노오모이하랏테) Urban Stance 너에게로의 마음 지불할게 Urban Dance 踊ろう (Urban Dance 오도로오) Urban Dance 춤추자 Urban Dance 洗練されてるスキルで (Urban Dance 센렌사레테루스키루데) Urban Dance 세련된 스킬로 Urban Stance そうやって (Urban Stance 소오얏테) Urban Stance 그렇게 해 Urban Stance 寂しさ振り払って (Urban Stance 사미시사후리하랏테) Urban Stance 외로운 모습 뿌리쳐 |
|||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Works Vol.6 (2007) | |||||
|
4:28 |
|
|||
| from W-Inds. - W-Inds.~The System Of Alive~ (2004) | |||||
|
- |
|
|||
|
from w-inds. - Live Tour 2007: Journey [live] (2007)
何かに夢中になってる瞬間が
(나니카니 무츄-니 낫테루 슌칸가) 무언가에 몰두하게 되는 순간이 好きなのは 何にも考えずに濟むから (스키나노와 나니모 캉가에즈니 스무카라) 좋은 것은 아무것도 생각하지 않고 끝나기에 だけど油斷すると すぐにおそってくる (다케도 유단스루토 스구니 오솟테쿠루) 하지만 방심하면 곧 덥쳐오는 頭 惱ます痛み (아타마 나야마스 이타미) 머리를 괴롭히는 아픔 1つ1つ增え續ける經驗と想い出を抱いて (히토츠 히토츠 후에츠즈케루 케-켕토 오모이데오 다이테) 하나씩 하나씩 계속 늘어가는 경험과 추억을 안고 季節が變わる頃までには 少しは自分も變わっているかな (키세츠가 카와루고로마데니와 스코시와 지붕모 카왓테-루 카나) 계절이 바뀔 때까지는 조금은 나도 변해있을까? try your emotion 思い通りにいくほど (Try your emotion 오모이도-리니 유쿠호도) Try your emotion 생각대로 할 정도로 take your dream 每日は簡單じゃなくて (Take your dream 마이니치와 칸탄쟈나쿠테) Take your dream 매일 매일은 간단하지 않아서 戶惑いや迷いがつきることもないけど (토마도이야 마요이가 츠키루코토모 나이케도) 당황과 방황이 다할 일도 없지만 そこから拔け出す答えを敎わるわけじゃない (소코카라 누케다스 코타에오 오소와루와케쟈나이) 거기에서 빠져 나가는 대답을 배우려고 하는게 아니야 try your emotion 間違いだらけかもしれず (Try your emotion 마치가이 다라케카모 시레즈) Try your emotion 실수 투성이일지도 모르고 take your dream 回り道かもしれない (Take your dream 마와리 미치카모 시레나이) Take your dream 돌아가는 길일지도 몰라 それでもこうして今も步き續けて (소레데모 코-시테 이마모 아루키츠즈케테) 그렇지만 이렇게 지금도 계속 걸으며 果てない君との夢を探してる (하테나이 키미토노 유메오 사가시테루) 끝없는 그대와의 꿈을 찾고 있지 誰もひとりきりの顔は知らなくて (다레모 히토리키리노 카오와 시라나쿠테) 누구도 혼자 만의 얼굴은 알지 못해서 本當は泣きたくなる夜もあって (혼토-와 나키타쿠 나루 요루모 앗테) 실은 울고 싶어지는 밤도 있기에 何氣ない言葉を交わしただけじゃ (나니게나이 코토바오 카와시타다케쟈) 아무렇지도 않은 말을 주고받는 것만으로는 きっと想像できない (킷토 소-조-데키나이) 분명히 상상할 수 없을거야 風に明日がさらわれそうで 見上げた空がかすんでも (카제니 아시타가 사라와레소-데 미아게타 소라가 카슨데모) 바람에 내일이 휩쓸릴 것 같아서 올려다 본 하늘이 흐려져도 長い夜はやがて終わって まぶしく照らす陽はまた登るから (나가이 요루와 야가테 오왓테 마부시쿠 테라스 히와 마타 노보루카라) 긴 밤은 결국 끝나서 눈부시게 비추는 태양은 다시 떠오르기에 try your emotion 目の前で待つ丘に (Try your emotion 메노 마에데 마츠 오카니) Try your emotion 눈 앞에서 기다리고 있는 언덕에 take your dream 背を向けることはできない (Take your dream 세오 무케루 코토와 데키나이) Take your dream 등을 돌릴 수는 없어 乘り越えるために その先を見るために (노리코에루 타메니 소노 사키오 미루 타메니) 넘어가기 위해서 그 앞을 보기 위해서 悲しみを 喜びを その切なさを蓄えて (카나시미오 요로코비오 소노 세츠나사오 타쿠와에테) 슬픔을 기쁨을 그 애절함을 모아서 try your emotion 荒ぶる感情を抱いて (Try your emotion 아라부루 칸죠-오 다이테) Try your emotion 거친 감정을 안고 take your dream 甘えた日常を捨てて (Take your dream 아마에타 니치죠-오 스테테) Take your dream 응석 부리던 일상은 버리고 いつでも見ていた いつの日かかなえたい (이츠데모 미테이타 이츠노 히카 카나에타이) 언제나 보고 있었지 언젠가 이루고 싶어 果てない君との夢を探してる (하테나이 키미토노 유메오 사가시테루) 끝없는 그대와의 꿈을 찾고 있어 try your emotion 思い通りにいくほど (Try your emotion 오모이도-리니 유쿠호도) Try your emotion 생각대로 할 정도로 take your dream 每日は簡單じゃなくて (Take your dream 마이니치와 칸탄쟈나쿠테) Take your dream 매일 매일은 간단하지 않아서 戶惑いや迷いがつきることもないけど (토마도이야 마요이가 츠키루코토모 나이케도) 당황과 방황이 다할 일도 없지만 そこから拔け出す答えを敎わるわけじゃない (소코카라 누케다스 코타에오 오소와루와케쟈나이) 거기에서 빠져 나가는 대답을 배우려고 하는게 아니야 try your emotion 間違いだらけかもしれず (Try your emotion 마치가이 다라케카모 시레즈) Try your emotion 실수 투성이일지도 모르고 take your dream 回り道かもしれない (Take your dream 마와리 미치카모 시레나이) Take your dream 돌아가는 길일지도 몰라 それでもこうして今も步き續けて (소레데모 코-시테 이마모 아루키츠즈케테) 그렇지만 이렇게 지금도 계속 걸으며 果てない君との夢を探してる (하테나이 키미토노 유메오 사가시테루) 끝없는 그대와의 꿈을 찾고 있지 Try your emotion Take your dream Try your emotion Take your dream |
|||||
|
3:19 |
|
|||
|
from W-Inds. - Journey (2007)
曲名:TRIANGLE
作詞:Izumi Arisato 作曲:Samuel Waermo・Mimmi Waermo・Marcus Englof I've got same feel 君と居ても あの彼女と居ても 키미토이테모 아노코토이테모 너와있어도 그녀와있어도 I feel so real ずるいかし? I feel so real 즈루이카시? I feel so real 간사해? She's younger 甘えなよ She's younger 아마에나요 She's younger 응석부려 She's mature 甘えさせて She's mature 아마에사세테 She's mature 응석부리게해 Come on Love 比較なんて不可能さ Come on Love 히카쿠난테후카노우사 Come on Love 비교는불가능해 引力の色が違うから 인료쿠노이로가치가우카라 인력의색이다르기때문에 愛なんて 不道理さ 아이난테 후도리사 사랑따윈 불완전해 Come on Love 愛するってことを Come on Love 아이스룻테코토오 Come on Love 사랑하는것을 操作する薬なんて無い 소우사스루쿠스리난테나이 조작하는약은없어 NO NO NO NO NO answer So it's a sin?Maybe so One time your heart すれても 振り切るように 스레테모 후리키루요우니 스쳐도 뿌리치듯이 I'll fly see you 向かう聖母の腕 I'll fly see you 무카우마리아노우데 I'll fly see you 향하는성모의품 She's younger TELするから She's younger TEL스루카라 She's younger TEL할테니까 She's mature 逢いにゆくよ She's mature 아이니유쿠요 She's mature 만나러갈게 Come on Love ひとり満たせば Come on Love 히토리미타세바 Come on Love 혼자채우면 ひとり満たせずに 히토리미타세즈니 혼자채우지못하고 後ろ髪ひかれて 우시로가미히카레테 뒷모습머리카락이끌려 Come on Love 身勝手は百も承知 Come on Love 미갓테햐쿠모쇼우치 Come on Love 제멋대로는충분히 情けないような蒼さが 胸叩くけれど 나사케나이요우나아오사가 무네하타쿠케레도 한심한듯한푸름이 가슴을두드리지만 加速する本能 카소쿠스루혼노우 가속하는본능 It's good to me It's all I need 嬉し切なし媚薬が 우레시세츠나시비야쿠가 기쁘고소중한미약이 生まれて溢れて 우마레테아후레테 태어나흘러넘쳐 Come on Love 比較なんて不可能さ Come on Love 히카쿠난테후카노우사 Come on Love 비교는불가능해 引力の色が違うから 인료쿠노이로가치가우카라 인력의색이다르기때문에 愛なんて 不道理さ 아이난테 후도리사 사랑따윈 불완전해 Come on Love 愛するってことを Come on Love 아이스룻테코토오 Come on Love 사랑하는것을 操作する薬なんて無い 소우사스루쿠스리난테나이 조작하는약은없어 NO NO NO NO NO answer So it's a sin?Maybe so |
|||||
|
- |
|
|||
| from w-inds. - Trial [single] (2006) | |||||
|
- |
|
|||
|
from w-inds. - Trial [single] (2006)
何度だって起き上がるよ 倒れても痛くても
난도닷테 오키아가루요 타오레테모 이타쿠테모 몇번이라도 일어설거야 넘어져도 아파도 NO MORE TEARS 最後、流す涙は 悔しい時じゃない 嬉しい時 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 우레시이토키 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 기쁠 때일 테니까 夢を追うことは時折 ""堅実さ""と真逆 유메오 오우코토와 토키오리 겐지츠사토 마갸쿠 꿈을 좇는 것은 때때로 견실함과는 정반대 ""才能""なんて不確かで すぐに立証できない 사이노-난테 후타시카데 스구니 릿쇼- 데키나이 재능같은건 불확실해서 바로 입증 할 수 없어 誰も傷つけずに 故郷(まち)を出たわけじゃない 다레모 키즈츠케즈니 마치오 데타와케쟈나이 아무도 상처입히지않고 고향을 떠난게 아니야 でも決めてだ 保障など無い明日に賭けてゆくと 데모 키메테다 호쇼-나도나이 아스니 카케테 유쿠토 그래도 정했어, 보장따윈 없는 내일에 걸고 가겠다고 走り出した夢へと、ただ 自分(ぼく)だけのためじゃない 하시리 다시타 유메에토 타다 보쿠다케노 타메쟈나이 꿈을 향해 달려나갔어, 단지 나만을 위한게 아니야 現実は 思うより 甘くはなく辛いけど 겐지츠와 오모우요리 아마쿠와나쿠 츠라이케도 현실은 생각보다 달콤하지않고 괴롭지만 今日の僕は 昨日よりも 少しだけ強いはず 쿄-노 보쿠와 키노-요리모 스코시다케 츠요이하즈 오늘의 나는 어제보다도 조금은 강할거야 NO MORE TEARS 強がりは いつだって 僕の背中 そっと 後押しする 츠요가리와 이츠닷테 보쿠노 세나카 솟토 아토 오시스루 강한 척 허세를 부리는건 언제라도 내 등을 가만히 지지해줘 実力(ちから)出し切れなかったり 誰かと比較(くら)べたり 치카라 다시키레나캇타리 다레카토 쿠라베타리 온 힘을 다하지 못하거나 누군가와 비교하거나 ""自信""なんてあやふやで ずっと保ってはしない 지신난테 아야후야데 즛토 타못테와 시나이 자신감같은건 애매모호해서 계속 갖고있지않아 何度、諦めかけ 荷物まとめただろう 난도 아키라메카케 니모츠 마토메타다로- 몇번이나 단념하며 짐을 정리했을까 でも言い訳できなかったよ 自分自身にだけは 데모 이이와케 데키나캇타요 지분지신니 다케와 하지만 변명할 수 없었어 나 자신에게만은 どんな今日もどんな過去も 明日の夢描いてく 돈나 쿄-모 돈나 카코모 아스노 유메 에가이테쿠 그 어떤 오늘도 어떠한 과거도 내일의 꿈을 그려가 受け入れて乗り越えて 意味はきっと見つかるさ 우케이레테 노리코에테 이미와 킷토 미츠카루사 받아들이고 뛰어넘어서 의미는 꼭 찾을 수 있을거야 雨は上がり夜は明ける この空が果てしない 아메와 아가리 요루와 아케루 코노소라가 하테시나이 비는 그치고 날은 밝아와 이 하늘이 끝없이 펼쳐져있어 NO MORE FEARS 限界はいつだって 負の心が築く弱さだから 겐카이와 이츠닷테 후노 코코로가 키즈쿠 요와사다카라 한계는 언제든 두려운 마음이 만들어내는 약함이니까 いつの日にかこんな日々を 愛おしく思うかな 이츠노 히니카 콘나 히비오 이토오시쿠 오모우카나 언젠가는 이런 날들을 사랑스럽게 생각할까 胸張って僕の子に 伝えられる それ位 무네핫테 보쿠노 코니 츠타에라레루 소레쿠라이 가슴을펴고 나의 아이에게 전해줄 수 있을, 그 만큼 何度だって起き上がるよ倒れても倒れても 난도닷테 오키아가루요 타오레테모 타오레테모 몇번이라도 일어설거야 넘어져도 쓰러져도 NO MORE TEARS 最後、流す涙は悔しい時じゃない 嬉しい時 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 우레시이 토키 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 기쁠 때일 테니까 |
|||||
|
- |
|
|||
|
from W-Inds. - Live Tour 2006 ~Thanks~ [video, live] (2007)
何度だって起き上がるよ 倒れても痛くても
난도닷테 오키아가루요 타오레테모 이타쿠테모 몇번이라도 일어설거야 넘어져도 아파도 NO MORE TEARS 最後、流す涙は 悔しい時じゃない 嬉しい時 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 우레시이토키 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 기쁠 때일 테니까 夢を追うことは時折 ""堅実さ""と真逆 유메오 오우코토와 토키오리 겐지츠사토 마갸쿠 꿈을 좇는 것은 때때로 견실함과는 정반대 ""才能""なんて不確かで すぐに立証できない 사이노-난테 후타시카데 스구니 릿쇼- 데키나이 재능같은건 불확실해서 바로 입증 할 수 없어 誰も傷つけずに 故郷(まち)を出たわけじゃない 다레모 키즈츠케즈니 마치오 데타와케쟈나이 아무도 상처입히지않고 고향을 떠난게 아니야 でも決めてだ 保障など無い明日に賭けてゆくと 데모 키메테다 호쇼-나도나이 아스니 카케테 유쿠토 그래도 정했어, 보장따윈 없는 내일에 걸고 가겠다고 走り出した夢へと、ただ 自分(ぼく)だけのためじゃない 하시리 다시타 유메에토 타다 보쿠다케노 타메쟈나이 꿈을 향해 달려나갔어, 단지 나만을 위한게 아니야 現実は 思うより 甘くはなく辛いけど 겐지츠와 오모우요리 아마쿠와나쿠 츠라이케도 현실은 생각보다 달콤하지않고 괴롭지만 今日の僕は 昨日よりも 少しだけ強いはず 쿄-노 보쿠와 키노-요리모 스코시다케 츠요이하즈 오늘의 나는 어제보다도 조금은 강할거야 NO MORE TEARS 強がりは いつだって 僕の背中 そっと 後押しする 츠요가리와 이츠닷테 보쿠노 세나카 솟토 아토 오시스루 강한 척 허세를 부리는건 언제라도 내 등을 가만히 지지해줘 実力(ちから)出し切れなかったり 誰かと比較(くら)べたり 치카라 다시키레나캇타리 다레카토 쿠라베타리 온 힘을 다하지 못하거나 누군가와 비교하거나 ""自信""なんてあやふやで ずっと保ってはしない 지신난테 아야후야데 즛토 타못테와 시나이 자신감같은건 애매모호해서 계속 갖고있지않아 何度、諦めかけ 荷物まとめただろう 난도 아키라메카케 니모츠 마토메타다로- 몇번이나 단념하며 짐을 정리했을까 でも言い訳できなかったよ 自分自身にだけは 데모 이이와케 데키나캇타요 지분지신니 다케와 하지만 변명할 수 없었어 나 자신에게만은 どんな今日もどんな過去も 明日の夢描いてく 돈나 쿄-모 돈나 카코모 아스노 유메 에가이테쿠 그 어떤 오늘도 어떠한 과거도 내일의 꿈을 그려가 受け入れて乗り越えて 意味はきっと見つかるさ 우케이레테 노리코에테 이미와 킷토 미츠카루사 받아들이고 뛰어넘어서 의미는 꼭 찾을 수 있을거야 雨は上がり夜は明ける この空が果てしない 아메와 아가리 요루와 아케루 코노소라가 하테시나이 비는 그치고 날은 밝아와 이 하늘이 끝없이 펼쳐져있어 NO MORE FEARS 限界はいつだって 負の心が築く弱さだから 겐카이와 이츠닷테 후노 코코로가 키즈쿠 요와사다카라 한계는 언제든 두려운 마음이 만들어내는 약함이니까 いつの日にかこんな日々を 愛おしく思うかな 이츠노 히니카 콘나 히비오 이토오시쿠 오모우카나 언젠가는 이런 날들을 사랑스럽게 생각할까 胸張って僕の子に 伝えられる それ位 무네핫테 보쿠노 코니 츠타에라레루 소레쿠라이 가슴을펴고 나의 아이에게 전해줄 수 있을, 그 만큼 何度だって起き上がるよ倒れても倒れても 난도닷테 오키아가루요 타오레테모 타오레테모 몇번이라도 일어설거야 넘어져도 쓰러져도 NO MORE TEARS 最後、流す涙は悔しい時じゃない 嬉しい時 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 우레시이 토키 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 기쁠 때일 테니까 |
|||||
|
4:49 |
|
|||
|
from W-Inds. - Journey (2007)
何度だって起き上がるよ 倒れても痛くても
난도닷테 오키아가루요 타오레테모 이타쿠테모 몇번이라도 일어설거야 넘어져도 아파도 NO MORE TEARS 最後、流す涙は 悔しい時じゃない 嬉しい時 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 우레시이토키 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 기쁠 때일 테니까 夢を追うことは時折 ""堅実さ""と真逆 유메오 오우코토와 토키오리 겐지츠사토 마갸쿠 꿈을 좇는 것은 때때로 견실함과는 정반대 ""才能""なんて不確かで すぐに立証できない 사이노-난테 후타시카데 스구니 릿쇼- 데키나이 재능같은건 불확실해서 바로 입증 할 수 없어 誰も傷つけずに 故郷(まち)を出たわけじゃない 다레모 키즈츠케즈니 마치오 데타와케쟈나이 아무도 상처입히지않고 고향을 떠난게 아니야 でも決めてだ 保障など無い明日に賭けてゆくと 데모 키메테다 호쇼-나도나이 아스니 카케테 유쿠토 그래도 정했어, 보장따윈 없는 내일에 걸고 가겠다고 走り出した夢へと、ただ 自分(ぼく)だけのためじゃない 하시리 다시타 유메에토 타다 보쿠다케노 타메쟈나이 꿈을 향해 달려나갔어, 단지 나만을 위한게 아니야 現実は 思うより 甘くはなく辛いけど 겐지츠와 오모우요리 아마쿠와나쿠 츠라이케도 현실은 생각보다 달콤하지않고 괴롭지만 今日の僕は 昨日よりも 少しだけ強いはず 쿄-노 보쿠와 키노-요리모 스코시다케 츠요이하즈 오늘의 나는 어제보다도 조금은 강할거야 NO MORE TEARS 強がりは いつだって 僕の背中 そっと 後押しする 츠요가리와 이츠닷테 보쿠노 세나카 솟토 아토 오시스루 강한 척 허세를 부리는건 언제라도 내 등을 가만히 지지해줘 実力(ちから)出し切れなかったり 誰かと比較(くら)べたり 치카라 다시키레나캇타리 다레카토 쿠라베타리 온 힘을 다하지 못하거나 누군가와 비교하거나 ""自信""なんてあやふやで ずっと保ってはしない 지신난테 아야후야데 즛토 타못테와 시나이 자신감같은건 애매모호해서 계속 갖고있지않아 何度、諦めかけ 荷物まとめただろう 난도 아키라메카케 니모츠 마토메타다로- 몇번이나 단념하며 짐을 정리했을까 でも言い訳できなかったよ 自分自身にだけは 데모 이이와케 데키나캇타요 지분지신니 다케와 하지만 변명할 수 없었어 나 자신에게만은 どんな今日もどんな過去も 明日の夢描いてく 돈나 쿄-모 돈나 카코모 아스노 유메 에가이테쿠 그 어떤 오늘도 어떠한 과거도 내일의 꿈을 그려가 受け入れて乗り越えて 意味はきっと見つかるさ 우케이레테 노리코에테 이미와 킷토 미츠카루사 받아들이고 뛰어넘어서 의미는 꼭 찾을 수 있을거야 雨は上がり夜は明ける この空が果てしない 아메와 아가리 요루와 아케루 코노소라가 하테시나이 비는 그치고 날은 밝아와 이 하늘이 끝없이 펼쳐져있어 NO MORE FEARS 限界はいつだって 負の心が築く弱さだから 겐카이와 이츠닷테 후노 코코로가 키즈쿠 요와사다카라 한계는 언제든 두려운 마음이 만들어내는 약함이니까 いつの日にかこんな日々を 愛おしく思うかな 이츠노 히니카 콘나 히비오 이토오시쿠 오모우카나 언젠가는 이런 날들을 사랑스럽게 생각할까 胸張って僕の子に 伝えられる それ位 무네핫테 보쿠노 코니 츠타에라레루 소레쿠라이 가슴을펴고 나의 아이에게 전해줄 수 있을, 그 만큼 何度だって起き上がるよ倒れても倒れても 난도닷테 오키아가루요 타오레테모 타오레테모 몇번이라도 일어설거야 넘어져도 쓰러져도 NO MORE TEARS 最後、流す涙は悔しい時じゃない 嬉しい時 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 우레시이 토키 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 기쁠 때일 테니까 |
|||||
|
- |
|
|||
|
from w-inds. - Live Tour 2007: Journey [live] (2007)
何度だって起き上がるよ 倒れても痛くても
난도닷테 오키아가루요 타오레테모 이타쿠테모 몇번이라도 일어설거야 넘어져도 아파도 NO MORE TEARS 最後、流す涙は 悔しい時じゃない 嬉しい時 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 우레시이토키 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 기쁠 때일 테니까 夢を追うことは時折 ""堅実さ""と真逆 유메오 오우코토와 토키오리 겐지츠사토 마갸쿠 꿈을 좇는 것은 때때로 견실함과는 정반대 ""才能""なんて不確かで すぐに立証できない 사이노-난테 후타시카데 스구니 릿쇼- 데키나이 재능같은건 불확실해서 바로 입증 할 수 없어 誰も傷つけずに 故郷(まち)を出たわけじゃない 다레모 키즈츠케즈니 마치오 데타와케쟈나이 아무도 상처입히지않고 고향을 떠난게 아니야 でも決めてだ 保障など無い明日に賭けてゆくと 데모 키메테다 호쇼-나도나이 아스니 카케테 유쿠토 그래도 정했어, 보장따윈 없는 내일에 걸고 가겠다고 走り出した夢へと、ただ 自分(ぼく)だけのためじゃない 하시리 다시타 유메에토 타다 보쿠다케노 타메쟈나이 꿈을 향해 달려나갔어, 단지 나만을 위한게 아니야 現実は 思うより 甘くはなく辛いけど 겐지츠와 오모우요리 아마쿠와나쿠 츠라이케도 현실은 생각보다 달콤하지않고 괴롭지만 今日の僕は 昨日よりも 少しだけ強いはず 쿄-노 보쿠와 키노-요리모 스코시다케 츠요이하즈 오늘의 나는 어제보다도 조금은 강할거야 NO MORE TEARS 強がりは いつだって 僕の背中 そっと 後押しする 츠요가리와 이츠닷테 보쿠노 세나카 솟토 아토 오시스루 강한 척 허세를 부리는건 언제라도 내 등을 가만히 지지해줘 実力(ちから)出し切れなかったり 誰かと比較(くら)べたり 치카라 다시키레나캇타리 다레카토 쿠라베타리 온 힘을 다하지 못하거나 누군가와 비교하거나 ""自信""なんてあやふやで ずっと保ってはしない 지신난테 아야후야데 즛토 타못테와 시나이 자신감같은건 애매모호해서 계속 갖고있지않아 何度、諦めかけ 荷物まとめただろう 난도 아키라메카케 니모츠 마토메타다로- 몇번이나 단념하며 짐을 정리했을까 でも言い訳できなかったよ 自分自身にだけは 데모 이이와케 데키나캇타요 지분지신니 다케와 하지만 변명할 수 없었어 나 자신에게만은 どんな今日もどんな過去も 明日の夢描いてく 돈나 쿄-모 돈나 카코모 아스노 유메 에가이테쿠 그 어떤 오늘도 어떠한 과거도 내일의 꿈을 그려가 受け入れて乗り越えて 意味はきっと見つかるさ 우케이레테 노리코에테 이미와 킷토 미츠카루사 받아들이고 뛰어넘어서 의미는 꼭 찾을 수 있을거야 雨は上がり夜は明ける この空が果てしない 아메와 아가리 요루와 아케루 코노소라가 하테시나이 비는 그치고 날은 밝아와 이 하늘이 끝없이 펼쳐져있어 NO MORE FEARS 限界はいつだって 負の心が築く弱さだから 겐카이와 이츠닷테 후노 코코로가 키즈쿠 요와사다카라 한계는 언제든 두려운 마음이 만들어내는 약함이니까 いつの日にかこんな日々を 愛おしく思うかな 이츠노 히니카 콘나 히비오 이토오시쿠 오모우카나 언젠가는 이런 날들을 사랑스럽게 생각할까 胸張って僕の子に 伝えられる それ位 무네핫테 보쿠노 코니 츠타에라레루 소레쿠라이 가슴을펴고 나의 아이에게 전해줄 수 있을, 그 만큼 何度だって起き上がるよ倒れても倒れても 난도닷테 오키아가루요 타오레테모 타오레테모 몇번이라도 일어설거야 넘어져도 쓰러져도 NO MORE TEARS 最後、流す涙は悔しい時じゃない 嬉しい時 사이고 나가스 나미다와 쿠야시이 토키쟈나이 우레시이 토키 마지막에 흘릴 눈물은 분할 때가 아닌 기쁠 때일 테니까 |
|||||
|
3:02 |
|
|||
|
from W-Inds. - Journey (2007)
hey 소노무네니히메타요쿠보오
이마미세테고란 소우키미토보쿠토노아타라시이 히미츠오츠쿠로 카라미츠쿠유비토 미츠메아우시센 토이키가칸지루 토나리에오이데요 오보레테모이이 소노카쿠고가 키미노코코로오 소메츠쿠시타라 아카이루쥬사에 케가시테아게루 리세이오누기스테테 oh 쿄카이센오코에탄다요 바레나이요니시나쿠챠 모우다레카가 옷테키타 카쿠레요 쿠치즈케시나가라 토오쿠데사이렌 나리츠즈케테이루 후타리노코도가 신쿠로시테유쿠 스리루토하이토쿠 카사네아와세타라 오치루토코로마데 오치테유키마쇼 니게키룬다 요노하테마데 마루데보쿠라와 아다무토이브사 에덴니와모우모도레나인다 소노마마후리무쿠나 다레니모이에나이 히미츠노카즈다케 아이가아후레데테 카소쿠오하지메루 오보레테모이이 소노카쿠고가 키미노코코로오 소메츠쿠시타라 아카이루쥬사에 케가시테아게루 리세이오 누기스테테 니게키룬다 요노하테마데 코노야쿠소쿠오 키자미콘다라 뵤소쿠데이마후안스테테 스베테오키미니사사구 |
|||||
|
4:12 |
|
|||
|
from W-Inds. - W-Inds.~The System Of Alive~ (2004)
La la la... La la la...
Everytime singing song for you 今日もまた 空を飛ぶ 쿄-모 마타 소라오 토부 오늘도 또 다시 하늘을 날아요 僕ら 夢とゆう名の氣球に載って 보쿠라 유메토유- 나노 키큐-니 놋테 우리들은 꿈이라는 이름의 기구를 타고 いつまでも僕らの メインストリ-ト 이츠마데모 보쿠라노 메인 스토리-토 언제까지나 우리들의 메인 스트리트를 騷がしていたいのさぁ- 사와가시테 이타이노사- 소란스럽게 하고 싶은 거죠 oh yes 止まらず突き進め Top of the world oh yes 토마라즈 츠키스스메 Top of the world oh yes 멈추지 말고 돌진해요 Top of the world ミクスチャ- 新しい時代の感覺 そんな僕らに 問われる品格 미쿠스챠- 아타라시- 지다이노 캉카쿠 손나 보쿠라니 토와레루 힝카쿠 Mixture 새로운 시대의 감각 그런 우리들에게 요구되는 품격 とりえが無い事 今 發覺 何も知らずに 流れる音樂 토리에가 나이 코토 이마 학카쿠 나니모 시라즈니 나가레루 온가쿠 장점이 없는 일을 지금 발각했어요 아무것도 모르고 흐르는 음악 仲間が集まる ア-ケ-ド 誰かが投げたストレ-ト 나카마가 아츠마루 아-케-도 다레카가 나게타 스토레-토 친구들이 모여드는 상점가, 누군가가 던졌어요 스트레이트로 深くかまえて 大振り 考えすぎた日常に 希望の空振り 후카쿠 카마에테 오오부리 캉가에스기타 니치죠-니 키보-노 카라부리 단단히 준비했는데 헛스윙, 지나치게 생각한 일상에 희망의 실패 Everytime singing song for you 今日もまた 空を飛ぶ 쿄-모 마타 소라오 토부 오늘도 또 다시 하늘을 날아요 僕ら 夢とゆう名の氣球に載って 보쿠라 유메토유- 나노 키큐-니 놋테 우리들은 꿈이라는 이름의 기구를 타고 いつまでも僕らの メインストリ-ト 이츠마데모 보쿠라노 메인 스토리-토 언제까지나 우리들의 메인 스트리트를 騷がしていたいのさぁ- 사와가시테 이타이노사- 소란스럽게 하고 싶은 거죠 oh yes 止まらず突き進め Top of the world oh yes 토마라즈 츠키스스메 Top of the world oh yes 멈추지 말고 돌진해요 Top of the world 人はもろく弱き生きもの 來るべき未來に僕等は無能? 히토와 모로쿠 요와키 이키모노 쿠루베키 미라이니 보쿠라와 무노- 사람은 여리고 약한 존재, 다가오는 미래에 대해 우리들은 무능한가요? 孤獨に震えたあの日の心情 支え合う事 それはきっと友情 코도쿠니 후루에타 아노 히노 신죠- 사사에아우 코토 소레와 킷토 유-죠- 고독에 슬퍼했던 그 날의 마음을 서로 받쳐주는 일, 그건 분명히 우정 僕等はこのまま 心のまま 風の谷間 彷徨うまま 보쿠라와 코노마마 코코로노 마마 카제나 타니마 사마요- 마마 우리들은 이대로, 마음가는대로 바람의 계곡을 방황하는 상태 그대로 自分の行き先 いつか見つけるのだろう? 지분노 이키사키 이츠카 미츠케루노다로- 자신의 갈곳을 언젠가 찾을 수 있을까요? Everytime singing song for you 今日もまた きっと出會う 쿄-모 마타 킷토 데아우 오늘도 또 다시 꼭 만날거예요 僕ら それぞれの人生のスト-リ-持って 보쿠라 소레조레노 진세-노 스토-리- 못테 우리들은 각자의 인생의 스토리를 가지고 いつまでも僕らの メインストリ-ト 이츠마데모 보쿠라노 메인 스토리-토 언제까지나 우리들의 메인스트리트를 不變に續いていくのさぁ- 후헨니 츠즈이테 이쿠노사- 변하지 않게 계속 가져가는 거예요! oh yes 僕等だけの榮光 Top of the world oh yes 보쿠라다케노 에이코우 Top of the world oh yes 우리들만의 영광 Top of the world We say that we are brother (We born to be hiphop, keep our hands) We say that we are brother (Peaceful time, no music no life, top of the world) Everytime singing song for you 今日もまた 空を飛ぶ 쿄-모 마타 소라오 토부 오늘도 또 다시 하늘을 날아요 僕ら 夢とゆう名の氣球に載って 보쿠라 유메토유- 나노 키큐-니 놋테 우리들은 꿈이라는 이름의 기구를 타고 いつまでも僕らの メインストリ-ト 이츠마데모 보쿠라노 메인 스토리-토 언제까지나 우리들의 메인 스트리트를 騷がしていたいのさぁ- 사와가시테 이타이노사- 소란스럽게 하고 싶은 거죠 oh yes 止まらず突き進め Top of the world oh yes 토마라즈 츠키스스메 Top of the world oh yes 멈추지 말고 돌진해요 Top of the world |
|||||
|
5:00 |
|
|||
|
from W-Inds. - Seventh Ave. (2008)
マバタキせず 空、睨んだ
마바타키세즈 소라, 니란다 눈을 깜박이지 못하고 하늘, 노려보았어 今、もし瞳を閉じれば 이마,모시메오토지레바 지금, 만일 눈을 감으면 認めたくはないモノが 零れ落ちるから。 미토메타쿠와나이모노가 코보레오치루카라. 인정하고는 싶지 않은 것이 흘러넘치니까 謙り、愛想笑い… 헤리쿠다리, 아이소와라이… 겸손함, 억지로 비위를 맞추는 웃음… いつか僕らが嫌ってたオトナになってく 이쯔카보쿠라가키랏테타오토나니낫테쿠 언젠가 우리들이 싫어했던 어른이 되어가 …夢、引き換え …유메, 히키카에 …꿈, 바꾸고 “流されること”に慣れそうだよ “나가사레루코토”니나레소우다요 “흘려져 가는 것”에 익숙해질 것 같아 渋滞と喧騒抜け、 僕は走りだしてた 쥬우타이토켄소우누케, 보쿠와하시리다시테타 정체와 소란스러움을 빠져나와서, 나는 달리기 시작했어 此処、tokyo。夢を追って来たことをNever regret 코코, tokyo. 유메오옷테키타코토오 Never regret 여기, tokyo. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret 眠らない街で 孤独 誤魔化して I keep on dreaming 네무라나이마치데 코도쿠 고마카시테 I keep on dreaming 잠들지 않는 거리에서 고독 얼버무리고 I keep on dreaming もろ象徴 憧れと挫折とが交差する場所 모로쇼우쵸우 아코가레토자세쯔토가코우사이스루Place 많은 상징 동경과 좌절이 교차하는 Place 負けないよ、自分に 마케나이요,지붕니 지지않아, 자신에게 …此処、tokyoに。 …코코, tokyo니 …여기, tokyo에서 馬鹿にされることを怖れ 바카니사레루코토오오소레 바보 취급 당하는 게 무서워서 強がりも着飾った 쯔요가리모키카잣타 강한 척으로 치장했어 ショーウウィンドウ映る僕…どこか不安気で。 쇼우윈도우우쯔루보쿠…도코카후안케데 쇼윈도우에 비치는 나… 어딘가 불안한 기색 親、訛り、海、地平線… 오야, 나마리, 우미, 치헤이센… 부모, 사투리, 바다, 지평선… 疎ましかったすべてが恋しいけど 우토마시캇타스베테가코이시이케도 멀리하고 싶었던 모든 것이 그립지만 帰らない…帰れない 카에라나이…카에레나이 돌아가지 않아… 돌아갈 수 없어 友達も知り合いも増えた 토모다치모시리아이모후에타 친구도 아는 사람도 늘었어 すれ違う日々の中、安心をくれるよ 스레치가우히비노나카, 야스라기오쿠레루요 스쳐지나가는 나날의 안, 평안함을 줘 此処、tokyo。夢を追って来たことをNever regret 코코, tokyo. 유메오옷테키타코토오 Never regret 여기, tokyo. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret 出逢うべき人に逢って、自分を知って I keep on dreaming 데아우베키히토니앗테, 지붕오싯테 I keep on dreaming 만나야 하는 사람을 만나고, 자신을 알고 I keep on dreaming もろ象徴 憧れと挫折とが交差する場所 모로쇼우쵸우 아코가레토자세쯔토가코우사이스루Place 많은 상징 동경과 좌절이 교차하는 Place 負けないよ、自分に 마케나이요,지붕니 지지않아, 자신에게 …此処、tokyoに。 …코코, tokyo니 …여기, tokyo에서 夢一つ、今日諦めたよ。 유메히토쯔, 쿄우아키라메타요. 꿈 하나, 오늘 포기했어 でも、まだだ。此処からも星だって見えるんだ 데모, 마다다. 코코카라모호시닷테미에룬다 하지만, 아직이야. 여기서부터도 별은 보여 此処、tokyo。夢を追って来たことをNever regret 코코, tokyo. 유메오옷테키타코토오 Never regret 여기, tokyo. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret 入り組んだ路線図にも もう迷わない I keep on dreaming 이리쿤다로센즈니모 모우마요와나이 I keep on dreaming 복잡하게 얽혀있는 지하철 노선도에도 이제 헤매지않아 I keep on dreaming もろ象徴 憧れと挫折とが交差する場所 모로쇼우쵸우 아코가레토자세쯔토가코우사이스루Place 많은 상징 동경과 좌절이 교차하는 Place 負けないよ、自分に 마케나이요,지붕니 지지않아, 자신에게 …此処、tokyoに。 …코코, tokyo니 …여기, tokyo에서 출처 : 지음아이커뮤니티 (http://www.jieumai.com) |
|||||
|
4:54 |
|
|||
| from W-Inds. - W-Inds.~The System Of Alive~ (2004) | |||||
|
3:01 |
|
|||
|
from W-Inds. - Journey (2007)
曲名:THIS IS OUR SHOW
作詞:shungo. 作曲:Philippe-Marc Anquetil・Christopher Lee Joe・Danny Lattouf このままファン達とHeat upしてくぜ 코노마마환타치토Heat up시테쿠제 이대로팬들과Heat up해버리자 ほらMr.! メンズも そう 遠慮ナシで 호라미스타.! 멘즈모 소우 엔료나시데 이봐요Mr.! 남자들도 그래 사양없이 Sing along with us 声出して Sing along with us 코에다시테 Sing along with us 소리내 かなり凝った Show 카나리콧타 Show 꽤열중한 Show THIS IS OUR SHOW We can see you 動くからステージ We can see you 우고쿠카라스테ー지 We can see you 움직이는스테이지 そっちこっち、あっちこっち、所狭し 솟치콧치、앗치콧치、도코로세마시 그쪽이쪽、이곳저곳、소협해 酣にわ Drive you crazy 타케나와니와 Drive you crazy 절정의 Drive you crazy To the end of show Dance with w-inds. PopとかR&BとかRockとか Pop토카R&B토카Rock토카 Pop라든지R&B라든지Rock라든지 ジャンルだってない We don't care 쟌루닷테나이 We don't care 장르도없어 We don't care Feel it don't think it 曲にノリ Feel it don't think it 쿄쿠니노리 Feel it don't think it 곡에올라 熱く Watching ステージ 아츠쿠 Watching 스테ー지 뜨거운 Waching 스테이지 日によって違うぜ皆次第で 히니욧테치가우제민나시다이데 날에따라달라져모두나름대로 刻一刻変わるステージ 코쿠이코쿠카와루스테ー지 시시각각바뀌는스테이지 せっかくでしょ?Join our show! 셋카쿠데쇼?Join our show! 모처럼이겠지?Join our show! こんなカンジはどう?テンショんは最高潮 콘나칸지와도우?텐션와사이코쵸 이런느낌은어때?텐션은최고조 R+K+R この相性 R+K+R 코노아이쇼 R+K+R 이 궁합 進化したでしょ? 신카시타데쇼? 진화했겠죠? THIS IS OUR SHOW Now ready go!We wanna be your star This song any song we sing to you 買ったチケット後悔させない 캇타치켓토코카이사세나이 산티켓후회시키지않아 期待してるでしょ? THIS IS OUR SHOW! 키타이시테루데쇼?THIS IS OUR SHOW! 기대하고있겠지?THIS IS OUR SHOW! 伊達じゃないw-inds. 다테쟈나이w-inds. 협기가아닌w-inds. 見せよう 証明しよう 今、此処で 미세요 쇼메이시요 이마、코코데 보이자 증명하자 지금、여기에서 これまでの集大成 Yeah 코레마데노슈타이세이 Yeah 지금까지의집대성 Yeah To the end of show Dance with w-inds. 失敗が最良の教訓だったり・・・意味がいっぱいLife 싯파이가사이료노쿄쿤닷타리・・・이미가입빠이Life 실패가최선의교훈이거나・・・의미가 가득한Life We know that 無理・・・そういう風に思ったら 무리・・・소이우후우니오못타라 무리・・・그런식으로생각하면 We would not be here 夢だって叶うぜ信じることで 유메닷테카나우제신지루코토데 꿈이실현되도록믿는것으로 そうやって立ったステージ 소우얏테탓타스테ー지 그렇게선스테이지 Welcome to the show THIS IS OUR SHOW! 積み上げたものすべての経験を 츠미아게타모노스베테노케이켄오 쌓아올린모든경험을 いまこそ懸けてこう 이마코소카테테코우 지금이야말로걸어이렇게 ・・・ハンパないでしょ? ・・・한파나이데쇼?THIS IS OUR SHOW! ・・・어중간하지않지?THIS IS OUR SHOW! 楽しんでこう!C'mon rap!Here we go!! 타노신데코우!C'mon rap!Here we go!! 즐겨이렇게!C'mon rap!Here we go!! Respect!メンバー達 Respect!멤바ー타치 Respect!멤버들 さあ、皆で盛り上げて、会場を Break!! 사아、민나데모리아게테카이죠오 Break!! 자、 모두가북돋우고、회장을 Break!! Showを見よ!Our style make u wanna fly! Show오미요!Our style make u wanna fly! Show를봐!Our style make u wanna fly! Take u gonna high!! Put your put your hands! すべて上げで!・・・喧嘩はダメ! 스베테아게데!・・・켄카와다메! 전부올라!・・・싸움은안돼! Check it Check it out 元気分けよう・・・!! Check it Check it out 겡키와케요우・・・!! Check it Check it out 힘을나누자・・・!! Welcome to the show THIS IS OUR SHOW! 日によって違うぜ皆次第で 히니욧테치가우제민나시다이데 날에따라달라져모두나름대로 刻一刻変わるステージ 코쿠이코쿠카와루스테ー지 시시각각바뀌는스테이지 せっかくでしょ?Join our show! 셋카쿠데쇼?Join our show! 모처럼이겠지?Join our show! こんなカンジはどう?テンショんは最高潮 콘나칸지와도우?텐션와사이코쵸 이런느낌은어때?텐션은최고조 R+K+R この相性 R+K+R 코노아이쇼 R+K+R 이 궁합 進化したでしょ? 신카시타데쇼? 진화했겠죠? THIS IS OUR SHOW 夢だって叶うぜ信じることで 유메닷테카나우제신지루코토데 꿈이실현되도록믿는것으로 そうやって立ったステージ 소우얏테탓타스테ー지 그렇게선스테이지 Welcome to the show THIS IS OUR SHOW! 積み上げたものすべての経験を 츠미아게타모노스베테노케이켄오 쌓아올린모든경험을 いまこそ懸けてこう 이마코소카테테코우 지금이야말로걸어이렇게 ・・・ハンパないでしょ? ・・・한파나이데쇼?THIS IS OUR SHOW! ・・・어중간하지않지?THIS IS OUR SHOW! 楽しんでこう!C'mon next!Go!! 타노신데코우!C'mon next!Go!! 즐겨이렇게!C'mon next!Go!! |
|||||
|
- |
|
|||
|
from w-inds. - Live Tour 2007: Journey [live] (2007)
曲名:THIS IS OUR SHOW
作詞:shungo. 作曲:Philippe-Marc Anquetil・Christopher Lee Joe・Danny Lattouf このままファン達とHeat upしてくぜ 코노마마환타치토Heat up시테쿠제 이대로팬들과Heat up해버리자 ほらMr.! メンズも そう 遠慮ナシで 호라미스타.! 멘즈모 소우 엔료나시데 이봐요Mr.! 남자들도 그래 사양없이 Sing along with us 声出して Sing along with us 코에다시테 Sing along with us 소리내 かなり凝った Show 카나리콧타 Show 꽤열중한 Show THIS IS OUR SHOW We can see you 動くからステージ We can see you 우고쿠카라스테ー지 We can see you 움직이는스테이지 そっちこっち、あっちこっち、所狭し 솟치콧치、앗치콧치、도코로세마시 그쪽이쪽、이곳저곳、소협해 酣にわ Drive you crazy 타케나와니와 Drive you crazy 절정의 Drive you crazy To the end of show Dance with w-inds. PopとかR&BとかRockとか Pop토카R&B토카Rock토카 Pop라든지R&B라든지Rock라든지 ジャンルだってない We don't care 쟌루닷테나이 We don't care 장르도없어 We don't care Feel it don't think it 曲にノリ Feel it don't think it 쿄쿠니노리 Feel it don't think it 곡에올라 熱く Watching ステージ 아츠쿠 Watching 스테ー지 뜨거운 Waching 스테이지 日によって違うぜ皆次第で 히니욧테치가우제민나시다이데 날에따라달라져모두나름대로 刻一刻変わるステージ 코쿠이코쿠카와루스테ー지 시시각각바뀌는스테이지 せっかくでしょ?Join our show! 셋카쿠데쇼?Join our show! 모처럼이겠지?Join our show! こんなカンジはどう?テンショんは最高潮 콘나칸지와도우?텐션와사이코쵸 이런느낌은어때?텐션은최고조 R+K+R この相性 R+K+R 코노아이쇼 R+K+R 이 궁합 進化したでしょ? 신카시타데쇼? 진화했겠죠? THIS IS OUR SHOW Now ready go!We wanna be your star This song any song we sing to you 買ったチケット後悔させない 캇타치켓토코카이사세나이 산티켓후회시키지않아 期待してるでしょ? THIS IS OUR SHOW! 키타이시테루데쇼?THIS IS OUR SHOW! 기대하고있겠지?THIS IS OUR SHOW! 伊達じゃないw-inds. 다테쟈나이w-inds. 협기가아닌w-inds. 見せよう 証明しよう 今、此処で 미세요 쇼메이시요 이마、코코데 보이자 증명하자 지금、여기에서 これまでの集大成 Yeah 코레마데노슈타이세이 Yeah 지금까지의집대성 Yeah To the end of show Dance with w-inds. 失敗が最良の教訓だったり・・・意味がいっぱいLife 싯파이가사이료노쿄쿤닷타리・・・이미가입빠이Life 실패가최선의교훈이거나・・・의미가 가득한Life We know that 無理・・・そういう風に思ったら 무리・・・소이우후우니오못타라 무리・・・그런식으로생각하면 We would not be here 夢だって叶うぜ信じることで 유메닷테카나우제신지루코토데 꿈이실현되도록믿는것으로 そうやって立ったステージ 소우얏테탓타스테ー지 그렇게선스테이지 Welcome to the show THIS IS OUR SHOW! 積み上げたものすべての経験を 츠미아게타모노스베테노케이켄오 쌓아올린모든경험을 いまこそ懸けてこう 이마코소카테테코우 지금이야말로걸어이렇게 ・・・ハンパないでしょ? ・・・한파나이데쇼?THIS IS OUR SHOW! ・・・어중간하지않지?THIS IS OUR SHOW! 楽しんでこう!C'mon rap!Here we go!! 타노신데코우!C'mon rap!Here we go!! 즐겨이렇게!C'mon rap!Here we go!! Respect!メンバー達 Respect!멤바ー타치 Respect!멤버들 さあ、皆で盛り上げて、会場を Break!! 사아、민나데모리아게테카이죠오 Break!! 자、 모두가북돋우고、회장을 Break!! Showを見よ!Our style make u wanna fly! Show오미요!Our style make u wanna fly! Show를봐!Our style make u wanna fly! Take u gonna high!! Put your put your hands! すべて上げで!・・・喧嘩はダメ! 스베테아게데!・・・켄카와다메! 전부올라!・・・싸움은안돼! Check it Check it out 元気分けよう・・・!! Check it Check it out 겡키와케요우・・・!! Check it Check it out 힘을나누자・・・!! Welcome to the show THIS IS OUR SHOW! 日によって違うぜ皆次第で 히니욧테치가우제민나시다이데 날에따라달라져모두나름대로 刻一刻変わるステージ 코쿠이코쿠카와루스테ー지 시시각각바뀌는스테이지 せっかくでしょ?Join our show! 셋카쿠데쇼?Join our show! 모처럼이겠지?Join our show! こんなカンジはどう?テンショんは最高潮 콘나칸지와도우?텐션와사이코쵸 이런느낌은어때?텐션은최고조 R+K+R この相性 R+K+R 코노아이쇼 R+K+R 이 궁합 進化したでしょ? 신카시타데쇼? 진화했겠죠? THIS IS OUR SHOW 夢だって叶うぜ信じることで 유메닷테카나우제신지루코토데 꿈이실현되도록믿는것으로 そうやって立ったステージ 소우얏테탓타스테ー지 그렇게선스테이지 Welcome to the show THIS IS OUR SHOW! 積み上げたものすべての経験を 츠미아게타모노스베테노케이켄오 쌓아올린모든경험을 いまこそ懸けてこう 이마코소카테테코우 지금이야말로걸어이렇게 ・・・ハンパないでしょ? ・・・한파나이데쇼?THIS IS OUR SHOW! ・・・어중간하지않지?THIS IS OUR SHOW! 楽しんでこう!C'mon next!Go!! 타노신데코우!C'mon next!Go!! 즐겨이렇게!C'mon next!Go!! |
|||||
|
3:02 |
|
|||
|
from W-Inds. - W-Inds.~The System Of Alive~ (2004)
日?の中で起こる出來事に
히비노 나카데 오코루 데키고토니 살아가는 동안 일어나는 일들에 左右されずに いられるのなら 사유우사레즈니 이라레루노나라 좌우되지 않은채 있을 수 있다면 突然のあめも 悲しみとは 無緣 そう平穩 도츠젠노아메모 카나시미토와 무엔 소오 헤이온 갑작스런 비도 슬픔과는 무관 그래 평온 it's moving.it's turning it's the system of alive living life, making love there is the system forever 巡る季節の 風が 運んで 메구루 키세츠노 카제가 하콘데 순회하는 계절의 바람이 가져온 雨の 殘り香を 君が さらう 아메노 노코리 카오키미가 사라우 비의 잔향을 그대가 가져가 そうして心は靑空を 描き 輝き 소우시테 고코로와 아오조라오 에가키 카가야키 그렇게 마음은 푸른 하늘을 그려 반짝여 イタズラな 愛は 形?えて 이타즈라나 아이와 카타치카에테 장난스러운 사랑은 모양을 바꿔서 氣持の 舵を取る 기모치노 카지오 토루 기분의 방향키를 잡아 I don't know where I will go to 不安定だから 願う 후안테이다카라 네가우 불안정하니까 소원해 この 偶然は lucky day 고노 구우젠와 lucky day 이 우연은 lucky day 君が 最後の shining love 키미가 사이고노 shining love 그대가 마지막의 shining love 生きていく システムは 이키테 유쿠 시스테무와 살아가는 시스템은 單純な 仕組みじゃないけど 단쥰나 시쿠미쟈 나이케도 단순한 구조는 아니지만 今 確かに 分かるのは 이마 타시카니 와카루노와 지금 확실하게 알수있는 것은 悔やまない未來 創ること 쿠야마나이미라이 츠쿠루고토 후회하지 않는 미래를 만드는것 it's moving, it's turning it's the system of alive living life,making love there is the system forever 時はゆるやかに 色を ?えて 도키와 유루야카니 이로오 카에테 시간은 느긋하게 색을 바꿔서 表情 かえながら 효죠우 카에나가라 표정을 변화해가며 胸に 記憶として 燒き付けて 무네니 키오쿠토시테 야키츠케테 가슴에 기억으로서 태워서 想い出が 生まれる 오모이데가 우마레루 추억이 생겨나 I don't know where I will go to 每日が 同じじゃない 마이니치가 오나지 쟈나이 매일이 똑같지 않아 その 一瞬でも precious time 소노 잇?데모 precious time 그 한순간이라도 precious time 夜が明けたら loving you again 요루가 아케타라 loving you again 날이 밝으면 loving you again 生きていく システムは 이키테 유쿠 시스테무와 살아가는 시스템은 單純な 仕組みじゃないけど 단쥰나 시쿠미쟈 나이케도 단순한 구조는 아니지만 今 確かに 分かるのは 이마 타시카니 와카루노와 지금 확실하게 알고있는 것은 悔やまない未來 創ること 쿠야마나이미라이 츠쿠루고토 후회하지않는미래를 만드는것 it's moving,it's turning it's the system of alive living life,making love there is the system forever |
|||||
|
3:44 |
|
|||
|
from W-Inds. - W-inds. ~1St Message ~ (2004)
Hey Mr.DJ, make some Noise! Here we go! かきならせておくれよ いつものスクラッチ 카키나라세테오쿠레요 이츠모노스크랏치 긁어서 들려줄게 언제나의 스크랫치 最高のベ-ス&トラム tonight 始まるドラマ 사이코노 베스$도라무 tonight 하지마루도라마 최고의 베이스&드럼 tonight 시작되는 드라마 みんなが生まれたこの時代 민나가우마레타코노지다이 모두가 태어난 이 시대 どうなるか?は自分次第 도우나루카?와 지분시다이 어떻게 될까?는 자신이 하는대로 Wanna check? Look at どうだ Street Dance Wanna check? Look at 도우다 Street Dance Wanna check? Look at 어때 Street Dance 誰もが主人公の Dance Floor みたいに 다레모가 슈진코노 Dance Floor 미타이니 모두가 주인공인 Dance Floor 같이 夢はいつでも Chance Free 유메와 이츠데모 Chance Free 꿈은 언제라도 Chance Free We are the new Generation Wow~ Fun to Beat We are the new Generation Pump up the Music now We are the new Generation Wow~ Fun to Beat We are the new Generation Pump up the Music now Hey Every, make some Scream! Here we Go! Start Party Time 調子はどうだい? 쵸우시와 도우다이? Start Party Time 리듬은 어때? 回り出すレコ-ド 眞實へのパレ-ド 마와리다스레코도 신지쯔에노빠레도 돌아가기 시작한 레코드 진실로의 퍼레이드 ハマル Numberを このMemberで 하마루 Number오 코노Member데 빠져드는 넘버를 이 멤버로 ずっと歌いたい いつか巡り合う 즛또 우타이타이 이츠카메구리아우 계속 노래하고 싶어 언젠가 만날꺼야 Wanna cheak? Look at 未來の愛しい Honey Wanna cheak? Look at 미라이노이토시이 Honey Wanna cheak? Look at 미래의 사랑하는 Honey Moneyでも買えない Heart&Soul Money데모카에나이 Heart&Soul Money라도살수없는 Heart&Soul 明日の扉をノック 君の瞳ロック 아스노토비라오놋쿠 키미노히토미롯쿠 내일의 문을 노크 너의 눈동자 로크 We are the new Generation Wow~ Fun to Beat We are the new Generation Pump up the Music now We are the new Generation Wow~ Fun to Beat We are the new Generation Pump up the Music now All the time we show! Get fever! Do your way! もっと時間を Hold On みしめたいそのまま 못또 지칸오 Hold On 카미시메타이소노마마 시간을 더 Hold On 씹고 싶은 그대로 今何が欲しい? 今 何が願い? 이마나니가호시이? 이미 나니가네가이? 지금 뭘 원해? 지금 뭘 바래? どこに向かうの? Feel and Rude 도코니무카우노? Feel and Rude 어디로 향하는 거야? Feel and Rude I got some 愛が足りない I got some 아이가타리나이 I got some 사랑이 부족해 Heat してきたらもっと One more time Heat 시테키타라못또 One more time Heat 해온다면 더 One more time Check this sound わきあがる歡喜 Check this sound 와키아가루칸키 Check this sound 솟아나는 환희 ずっと續いて行く Gonna be funky 즛또 쯔즈이테유쿠 Gonna be funky 영원히 계속되는 거야 Gonna be funky We are the new Generation Wow~ Fun to Beat We are the new Generation Pump up the Music now We are the new Generation Wow~ Fun to Beat We are the new Generation Pump up the Music now |
|||||
|
4:40 |
|
|||
|
from W-Inds. - W-Inds.~The System Of Alive~ (2004)
Thank you for you stay by my side
ありがとう いつも君が居て 아리가토- 이츠모 키미가 이테 고마워 언제나 네가 있어 心から强くなれるから (코코로카라 츠요쿠나레루카라 마음으로부터 강해질 수 있기에 ずっとそばにいたい 君とGrowing up 즛토 소바니이타이 키미토 Growing up 늘 곁에 있고싶어 너와 Growing up 10年後も20年先も 君とこうしていられたらいいな 쥬-넨고모 니쥬-넨사키모 키미토 코-시테 이라레타라 이이나 10년 후에도 20년 후에도 너와 이렇게 함께 할 수 있었음 좋겠어 後悔して臆病になって弱い自分 フト想い出してる 코카이시테 오쿠뵤-니 낫테 요와이 지분 후토 오모이다시테루 후회하고 겁쟁이가 되었던 약한 나를 문득 떠올려봤어 ずっと探してたもの こんな近くにある 즛토 사가시테타 모노 콘나 치카쿠니 아루 항상 찾고 있었던 것 이렇게 가까이에 있는 걸 君とだから 遠回りしていたのかも知れない 키미토다카라 토오마와리시테 이타카모 시레나이 늘 너와 함께였기에 멀리 돌아왔던 것일지도 몰라 Thank you for you stay by my side 探そう 君と僕の事 사가소- 키미토 보쿠노 코토 찾아보자 너와 나의 일들 ありふれた季節の中に 아리후레타 키세츠노 나카니 흔한 계절 속에서 特別な言葉?べて 토쿠베츠나 코토바 나라베테 특별한 말들을 늘어놓고 Thank you for you stay by my side まだ見ぬ新しい世界 마다 미누 아타라시이 세카이 아직 보지 못한 새로운 세계 2人だけの色に染めよう 후타리다케노 이로니 소메요- 두 사람만의 색으로 물들이자 これからもずっと一緖に Love to Love 코레카라모 즛토 잇쇼니 Love to Love 앞으로도 항상 함께 Love to Love 幸せってきっとこんな風に單純なくらい とてもシンプルで 시아와셋테 킷토 콘나후-니 탄쥰나쿠라이 토테모 신프루데 행복이란 것은 꼭 이렇게 단순할 정도로 너무나 간단해서 そう目の前にあっても氣付かない 空氣のようなモノなんだね 소- 메노 마에니 앗테모 키즈카나이 쿠키노요-나 모노난다네 이렇게 눈 앞에 있어도 느낄 수 없는 공기와 같은거야 君が口ずさんだ 懷かしいメロディ- 키미가 구치즈산다 나츠카시이 메로디- 네가 흥얼거리던 그리운 멜로디 幼い頃の暖かいぬくもり 思い出してる 오사나이고로노 아타타카이 누쿠모리 오모이다시테루 어린 시절의 따스한 온기가 떠올라 Thank you for you stay by my side 溢れ出す 君と僕の事 아후레다스 키미토 보쿠노 코토 흘러 넘치는 너와 나의 추억들 ポケットいっぱい詰めこんで 보켓토 잇파이 츠메콘데 주머니 가득 담아 夢の旅へと出かけよう 유메노 타비에토 데카케요 꿈의 여행을 떠나자 Thank you for you stay by my side ありがとう いつも君が居て 아리가토- 이츠모 키미가 이테 고마워 언제나 네가 있어 心から强くなれるから 코코로카라 츠요쿠나레루카라 마음으로부터 강해질 수 있기에 ずっとそばにいたい 君とGrowing up 즛토 소바니이타이 키미토 Growing up 늘 곁에 있고싶어 너와 Growing up ずっと探してたもの こんな近くにある 즛토 사가시테타 모노 콘나 치카쿠니 아루 항상 찾고 있었던 것 이렇게 가까이에 있는 걸 君とだから 遠回りしていたのかも知れない 키미토다카라 토오마와리시테 이타카모 시레나이 늘 너와 함께였기에 멀리 돌아왔던 것일지도 몰라 Thank you for you stay by my side 探そう 君と僕の事 사가소- 키미토 보쿠노 코토 찾아보자 너와 나의 일들 ありふれた季節の中に 아리후레타 키세츠노 나카니 흔한 계절 속에서 特別な言葉?べて 토쿠베츠나 코토바 나라베테 특별한 말들을 늘어놓고 Thank you for you stay by my side まだ見ぬ新しい世界 마다 미누 아타라시이 세카이 아직 보지 못한 새로운 세계 2人だけの色に染めよう 후타리다케노 이로니 소메요- 두 사람만의 색으로 물들이자 これからもずっと一緖に Love to Love 코레카라모 즛토 잇쇼니 Love to Love 앞으로도 항상 함께 Love to Love |
|||||





