Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 7:19 | ![]() |
|||
2. |
| 5:32 | ![]() |
|||
Everybody needs somebody now うえ 우에 위의 上空に見る hit and away 죠-쿠-니미루 hit and away 상공에보이는 hit and away And peace 散漫でふられそうな fellows 산만데후라레소-나 fellows 산만해서채일것같은 fellows 憂いもなく did it 우레이모나쿠 did it 걱정도없이 did it ふさいでみる 3 days punks 후사이데미루 3 days punks 메워봐 3 days punks My baby 壞れそうな carnival My baby 코와레소-나 carnival My baby 부서질듯한 carnival Somebody let them get out oh yeah 曖昧が優秀な pause 아이마이가유-슈-나 pause 애매함이우수한 pause 君の前で cry 키미노마에데 cry 그대의앞에서 cry Before the fight I'll never give up 好きさ don't you feel sad? 스키사 don't you feel sad? 좋은걸 don't you feel sad? Don't you feel pain? All you want is love Everybody wants, everybody needs 君と let it get back to the better 키미토 let it get back to the better 그대와 let it get back to the better What you lost is love Everybody wants, everybody needs Everybody needs someone & 20900;罪は hole in the sky, you dig it 엔자이와 hole in the sky, you dig it 원죄는 hole in the sky, you dig it 夢は dummy 狂えない rock'n roll 유메와 dummy 쿠루에나이 rock'n roll 꿈은 dummy 몰두할수없는 rock'n roll 强引で loose な people 고-인데 loose 나 people 강인하게 loose 한 people ため息 through the night 타메이키 through the night 한숨 through the night Baby 捕らえない right Baby 토라에나이 right Baby 잡을수없어 right Everybody needs somebody now To love, to live, tonight Everybody wants いっぱいさ 잇빠이사 한가득이야 もう 모- 이제 痛いだけで 이타이다케데 아프기만할뿐 Understand Don't you feel blue? Do you feel good? Don't you feel glad? Do you feel mad? Don't you feel lost? Do you feel sweet? Things are going crazy, honey Don't you feel me? 好きさ don't you feel sad? 스키사 don't you feel sad? 좋은걸 don't you feel sad? Don't you feel pain? All you want is love Everybody wants, everybody needs 君と let it get back to the better 키미토 let it get back to the better 그대와 let it get back to the better What you lost is love Everybody wants, everybody needs Don't you feel sad? Don't you feel shame? All I want is love Everybody wants, everybody needs 君と let it go back to the super situation 키미토 let it go back to the super situation 그대와 let it go back to the super situation Everybody wants someone Everybody needs someone It's loves Everybody needs somebody now 乞いも無き唄だけの rock'n roll 코이모나키우타다케노 rock'n roll 요청도없는노래만의 rock'n roll Somebody meets somebody Don't give up, don't give up Don't you feel sad? Don't you feel pain? All you want is love Everybody wants, everybody needs 君と let it get back to the better 키미토 let it get back to the better 그대와 let it get back to the better What you lost is love Everybody wants, everybody needs Don't you feel sad? Don't you feel shame? All I want is love Everybody wants, everybody needs 君と let it go back to the better 키미토 let it go back to the better 그대와 let it go back to the better What I lost is love Everybody wants, everybody needs (Wow) let us together now (Wow) for something better (Wow) let us together now Everybody wants to love Everybody needs to love Everybody wants someone (Wow) let us together now (Wow) for something better (Wow) let us together now |
||||||
3. |
| 5:56 | ![]() |
|||
空に描いた image like a rolling stone 果てぬ夢の slave 君の free world 소라니에가이타 image like a rolling stone 하테누유메노 slave 키미노 free world 하늘에그린 image like a rolling stone 끝없는꿈의 slave 그대의 free world いい加減な song 永遠に rhythm & blues oh 曖昧な code 憂いは bright 이이카겐나 song 토와니 rhythm & blues oh 아이마이나 code 우레이와 bright 적당한 song 영원히 rhythm & blues oh 애매한 code 슬픔은 bright Don't be down just let it go down Come on 自由な愛は freeze, happy life, hippie style うつむく days 夢の free ride Come on 지유-나아이와 freeze, happy life, hippie style 우츠무쿠 days 유메노 free ride Come on 자유로운사랑은 freeze, happy life, hippie style 고개를숙이는 days 꿈의 free ride 强引にさいた flower 不自然な smile やがてくる good morning 明日への dive 고-인니사이타 flower 후시젠나 smile 야가테쿠루 good morning 아스에노 dive 강인하게피어난 flower 부자연스러운 smile 이윽고다가오는 good morning 내일에로의 dive Don't be down just let it go down 君の色めくような feeling こらえてる breathing so long 키미노이로메쿠요-나 feeling 코라에테루 breathing so long 그대의화려해지는 feeling 참고있어 breathing so long 君がその瞳で開いてく magic, everything gonna be fine 키미가소노메데히라이테쿠 magic, everything gonna be fine 그대가그눈으로열어가는 magic, everything gonna be fine Out dated, she made it, who played it, we dead-end Look into the other side well, everything must go fine Maybe gonna be fine ただ何となく art 遙かなる big wave 見慣れない today 風の free jazz 타다난토나쿠 art 하루카나루 big wave 미나레나이 today 카제노 free jazz 그저어쨌든 art 아득한 big wave 익숙해지지않는 today 바람의 free jazz 君に描いた image 胸に抱いたまま die bringing away あの日の sight 키미니에가이타 image 무네니다이타마마 die bringing away 아노히노 sight 君の中で眠ってる feeling こらえてる breathing so long 키미노나카데네뭇테루 feeling 코라에테루 breathing so long 그대안에잠들어있는 feeling 참고있어 breathing so long 君がその瞳で開いてく magic, everything gonna be fine 키미가소노메데히라이테쿠 magic, everything gonna be fine 그대가그눈으로열어가는 magic, everything gonna be fine Out dated, she made it, who played it, we dead-end Look into the other side well, everything must go fine Out dated, she made it, who played it, we dead-end Look into the other side well, everything must go fine Maybe gonna be fine 君の奧で嘆いている feeling こらえてる breathing so long 키미노오쿠데나게이테이루 feeling 코라에테루 breathing so long 그대안에서슬퍼하고있는 feeling 참고있어 breathing so long 君がその瞳で開いてく magic, everything gonna be fine 키미가소노메데히라이테쿠 magic, everything gonna be fine 그대가그눈으로열어가는 magic, everything gonna be fine 空に描いた image like a rolling stone 果てぬ夢の slave 君の free world 소라니에가이타 image like a rolling stone 하테누유메노 slave 키미노 free world 하늘에그린 image like a rolling stone 끝없는꿈의 slave 그대의 free world 自由な愛は freeze, happy life, hippie style うつむくdays 夢の free ride 지유-나아이와 freeze, happy life, hippie style 우츠무쿠 days 유메노 free ride 자유로운사랑은 freeze, happy life, hippie style 고개를숙이는 days 꿈의 free ride Out dated, she made it, who played it, we dead-end Look into the other side well, everything must go fine Out dated, she made it, who played it, we dead-end Out dated, she made it, who played it, we dead-end Out dated, she made it, who played it, we dead-end Look into the other side well, everything must go fine Sometimes it happens, maybe gonna be fine |
||||||
![]() |
4. |
| 6:21 | ![]() |
||
ホラ 抱き合える 喜びは 過ぎ 去りし 호라 다키아에루 요로코비와 스기 사리시 자, 안을 수 있는 기쁨은 지나가 버려 I never look back again 胸の中 腕の中 悲しみは 君と melt away 무네노나카 우데노나카 카나시미와 키미토 melt away 가슴 안, 팔 안, 슬픔은 너와 melt away 夢で 會えたって 一人泣いたって 유메데 아에탓테 히토리나이탓테 꿈에서 만날 수 있었다고, 혼자 울었다고 君は change your way 響かない 屆かない 키미와 change your way 히비카나이 토도카나이 너는 change your way 통하지 않아, 닿지 않아 曖昧な 手のひらで 踊る tango style 아이마이나 테노히라데 오도루 tango style 애매한 손바닥으로 춤추는 tango style 僕ならもう… 보쿠나라 모우… 나라면 이미… 全て 溶けだした noon 繪にならない Monday 스베테 토케다시타 noon 에니나라나이 Monday 전부 녹기 시작한 noon 그림이 되지 않는 Monday I wish if I could see the light of heaven I don't know the color of sea, but there's no reason 運命線から other way 운메이센카라 other way 운명선으로부터 other way それから 憂いてる 風とも get away 소레카라 우레이테루 카제토모 get away 그리고 걱정하는 바람과도 get away いつでも 放たれたくとも 君は 目の前で 이츠데모 하나타레타쿠도모 키미와 메노마에데 언제라도 벗어나고 싶어도 너는 눈앞에서 last smile ただ 見守ってるよな 君の style 타다 미마못테루요나 키미노 style 그저 지켜보고만 있는 너의 style oh 戱れの 遠目な loser oh 타와모레노 토메나 loser oh 희롱하듯 멀리서 바라보는 loser 會いたい 氣持ちが go away 아이타이 키모치가 go away 만나고 싶은 기분이 go away 今でも 泣きたくなるなら any way 이마데모 나키타쿠나루나라 any way 지금도 울고 싶어진다면 any way いつかは 旅立ちたくとも 君は 向こう 岸で 이츠카와 타비다치타쿠토모 키미와 무코우 키시데 언젠간 여행을 떠나고 싶어도 너는 건너편 물가에서 last smile 暮れる 想い 出よ go away 코레루 오모이 데요 go away 저무는 추억이여 go away 相對性から wake up ただひたむきな 소타이세이카라 wake up 타다히타무키나 상대성으로부터 wake up 그저 한결 같은 明日への step up 아스에노 step up 내일로의 step up 今次第から 生まれゆく イメ-ジは global 이마지카라 우마레유쿠 이메-지와 global 이번에 생겨난 이미지는 global I'm feeling you away 永遠からなる loser 에이엔카라나루 loser 영원부터 이루어진 loser 今だけに 止まらないような lover 이마다케니 토마레나이요-나 lover 지금만이 멈추지 않는 것 같은 lover 果てしなく 續く ステ-ジは 하테시나쿠 츠즈쿠 스테-지와 끝없이 계속되는 스테이지는 break down I'm gonna find another way それを 追いやって 僕は ホッとして 소레오 오이얏테 보쿠와 홋토시테 그것을 멀리 쫓아버려 나는 마음이 놓여 時は just as same in my dream you call my name 토키와 just as same in my dream you call my name 때는 just as same in my dream you call my name joke it like it use to babe 噓に 濡れたって 罪は 消えない 終わんない 우소니 누레탓테 츠미와 키에나이 오완나이 거짓말에 젖었다고 죄는 사라지지 않아 끝나지않아 it's so heavy I wish if I could see the light of heaven I don't know the color of sea, but there's no reason 生命線から other way 센메이센카라 other way 생명선에서 other way それから 憂いてる 夢とも get away 소레카라 우레이데루 유메토모 get away 그리고 걱정하는 꿈과도 get away いつでも 結ばれたくとも 君は 目の前で 이츠데모 무스바레타쿠토모 키미와 메노마에데 언제라도 이어지고 싶어도 너는 눈 앞에서 last smile ただ 戶惑ってるよな 君の style 타다 코마욧테루요나 키미노 style 그저 곤란해하고 있는 너의 style oh 幼氣で 遠目な loser oh 이타이케데 토오메나 loser oh 애처롭게 멀리서 바라보는 loser 會いたい 氣持ちが go away 아이타이 키모치가 go away 만나고 싶은 기분이 go away 今でも 泣きたくなるなら any way 이마데모 나키타쿠나루나라 any way 지금도 울고 싶어진다면 any way いつかは 旅立ちたくとも 君は 向こう 岸で 이츠카와 타비다치타쿠토모 키미와 무코우 키시데 언젠간 여행을 떠나고 싶어도 너는 건너편 물가에서 last smile 暮れる 想い 出よ go away 코레루 오모이 데요 go away 저무는 추억이여 go away I wish if we could see the light of heaven I don't know the color of sea, but there's no reason I wish if we were in the light of heaven don't go away, don't go away 運命線から other way 운메이센카라 other way 운명선으로부터 other way それから 憂いてる 風とも get away 소레카라 우레이테루 카제토모 gey away 그리고 걱정하는 바람과도 get away いつでも 放たれたくとも 君は 目の前で 이츠데모 하나타레타쿠토모 키미와 메노마에데 언제라도 벗어나고 싶어도 너는 눈 앞에서 last smile ただ 見守ってるよな 君の style 타다 미마못테루요나 키미노 style 그저 지켜보고만 있는 너의 style oh 戱れの 遠目な loser oh 타와무레노 토오메나 loser oh 희롱하듯 멀리서 바라보는 loser 會いたい 氣持ちが go away 아이타이 키모치가 go away 만나고 싶은 기분이 go away 今でも 泣きたくなるなら any way 이마데모 나키타쿠나루나라 any way 지금에도 울고 싶어진다면 any way いつかは 旅立ちたくとも 君は 向こう 岸で 이츠카와 타비다치타쿠토모 키미와 무코우 키시데 언젠간 여행을 떠나고 싶어도 너는 건너편 물가에서 last smile 暮れる 想い 出よ go away 유레루 오모이 데요 go away 저무는 추억이여 go away |
||||||
5. |
| 5:39 | ![]() |
|||
6. |
| 5:31 | ![]() |
|||
「Nobody is free from nothing」彼が知るのはこれが first time 「Nobody is free from nothing」카레가시루노와코레가 first time 「Nobody is free from nothing」그가알게되는것은이것이 first time 喜びは cooking, shopping, talking, walking, running, eating, waiting & shooting 요로코비와 cooking, shopping, talking, walking, running, eating, waiting & shooting 즐거움은 cooking, shopping, talking, walking, running, eating, waiting & shooting Congratulations on the birth of you Life goes on 「Thank you very much」彼に言うのはこれが first time 「Thank you very much」카레니유우노와코레가 first time 「Thank you very much」그에게말하는것은이것이 first time 具體的支援は「fat, cash, serve」what does she love? 구타이테키시엔와「fat, cash, serve」what does she love? 구체적인지원은 「fat, cash, serve」what does she love? Hey, there hey, the master 愛の丘でくらおう 아이노오쿠데쿠라오- 사랑의언덕에서살자 Jesus 可憐な瞳は filled with tears Jesus 카렌나메와 filled with tears Jesus 가련한눈은 filled with tears 氣にならないように愛を待つ gimme some truth 키니나라나이요-니아이오마츠 gimme some truth 신경쓰이지않도록조심하면서사랑을기다려 gimme some truth 勇敢な音が sounds alright to me 유-칸나네가 sounds alright to me 용감한소리가 sounds alright to me Hit me, hit me どうしようか hundred times I fall Hit me, hit me 도-시요-카 hundred times I fall Hit me, hit me 어떻게할까 hundred times I fall Falling to the end of the sky I am rolling over the rain Feeling to the end of the mind I am growing over the pain 「Nobody has perfect notes」君に言うのはこれが first time 「Nobody has perfect notes」키미니유우노와코레가 first time 「Nobody has perfect notes」그대에게말하는것은이것이 first time 可燃性の如雨露で種をまく government 카넨세이노죠-로데타네오마쿠 government 가연성의조로로씨앗에게물을주는 government 祈る術無きに召されよう religion 이노루스베나키니메사레요- religion He says「I would like you to lie for me」 「Please don't involve me, sir」 Hey, there hey, the master Life goes on, life goes on Jesus 可憐な瞳は filled with fears Jesus 카렌나메와 filled with fears Jesus 가련한눈은 filled with fears 氣にならないように明日を待つ nothing for it but to do 키니나라나이요-니아스오마츠 nothing for it but to do 신경쓰이지않도록조심하면서내일을기다려 nothing for it but to do あの日憂いた少女が kneels down 아노히우레이타쇼죠-가 kneels down 그날우울했던소녀가 kneels down Mercy, mercy 會いに行こうか hundred times I fall Mercy, mercy 아이니이코-카 hundred times I fall Mercy, mercy 만나러갈까 hundred times I fall Falling to the end of the sky I am growing over the rain Feeling to the end of the mind I am rolling over the pain そうさそこにある day 소-사소코니아루 day 그래그곳에있는 day 手の中砂になる day 테노나카스나니나루 day 손안에서모래가되는 day Oh I still want the truth 優しさ思い知るまで 야사시사오모이시루마데 부드러움사랑을알때까지 悲しみに挑むような君が好きさ 카나시미니이도무요-나키미가스키사 슬픔에맞서는그대를사랑해 Falling to the end of the sky I am rolling over the rain Feeling to the end of the mind I am growing over the pain Rolling to the end of the sky I am falling over again Life goes on Life goes on Circle of one Circle of mind |
||||||
7. |
| 4:47 | ![]() |
|||
8. |
| 3:49 | ![]() |
|||
その瞳でしかと見とどけて my last fight 소노메데 시카토 미토도케테 my last fight 그 눈동자를 틀림없이 지켜보며 my last fight 渗む目に裸になってほら 니지무 메니 하다카니 낫테 호라 희미해지는 눈에 알몸이 되어 おまえの胸に刻みこんだ 오마에노 무네니 키자미콘다 너의 가슴에 새겨… 愛の名のもとで今一度 my last fight 아이노 나노모토데 이마 이치도 my last fight 사랑의 이름으로 한번 더 my last fight 切なさもあきらめになってほら 세츠나사모 아키라메니 낫테 호라 안타까움도 단념하게 되 おまえと一緖に流れ去った days 오마에토 잇쇼니 나가레 삿타 days 너와 함께 흐르며 떠났던 days 風があたしにくれた time 카제가 아타시니 쿠레테 time 바람이 나에게 주었던 time 願うことなく抱いた stage 네가우 코토나쿠 다이타 stage 바라는 일도 없이 안았던 stage 今 離れてく what did I see in you? 이마 하나레테쿠 what did I see in you? 지금, 멀어져가는 what did I see in you? nothing's gonna change your mind you always keep yourmind inside さみしさに瞳そらすならいいんじゃない why? 사미시사니 히토미 소라스나라 이인쟈나이 why? 외로움에게서 눈동자를 다른 곳으로 돌려버린다면 좋지 않아… why? nothing's gonna change your mind you always keep yourmind inside もう愛す間もないな ooh 모- 아이스 마모나이나 ooh 이제 사랑하는 것도 얼마 남지 않았어 ooh you still don't care oh, baby it's wrong その瞳でしかと見とどけて my last fight 소노메데 시카토 미토도케테 my last fight 그 눈동자를 틀림없이 지켜보며 my last fight 言葉より互いに似合った phrase 코토바요리 타가이 니아잇타 phrase 말보단 서로 어울리게 되는 phrase この胸に刻みこんだ 코노 무네니 키자미콘다 이 가슴에 새겨… 全てが終わるから命の my last fight 스베테가 오와루카라 이노치노 my last fight 모든 것이 끝나기에 생명의 my last fight 愛す度にためいきになってほら 아이스 타비니 타메이키니 낫테 호라 사랑할 때마다 한숨만 나오게 돼 おまえと一緖にしまいこんだ days 오마에토 잇쇼니 시마이콘다 days 너와 함께 간직해둔 days 風があたしにくれた time 카제가 아타시니 쿠레테 time 바람이 나에게 주었던 time 明日をはかなく抱いた stage 아스오 하카나쿠 다이타 stage 내일을 덧없이 안았던 stage 今 離れてく what did I see in you? 이마 하나레테쿠 what did I see in you? 지금, 멀어져가는 what did I see in you? nothing's gonna change your mind you always keep yourmind inside さみしさに心閉ざすならいいんじゃない why? 사미시사니 코코로 토자스나라 이인쟈나이 why? 외로움에게서 마음을 닫아버린다면 좋지 않아… why? nothing's gonna change your mind you always keep yourmind inside もう答えすらないな 모- 코타에스나라 나이나 이젠 대답조차 없어 you still don't care how could you baby, it's wrong nothing's gonna change your mind you always keep yourmind inside さみしさに瞳そらすならいいんじゃない why? 사미시사니 히토미 소라스나라 이인쟈나이 why? 외로움에게서 눈동자를 다른 곳으로 돌려버린다면 좋지 않아… why? something you wanted more than our love, now I see in your eyes もう愛す間もないな こらえきれないな 모- 아이스 마모나이나 코라에키레 나이나 이제 사랑하는 것도 얼마 남지 않았어, 견딜 수가 없어 戀を消して cry ほら 코이오 케시테 cry 호라 사랑을 없애고 cry oh, baby it's wrong what did I see in you? |
||||||
9. |
| 5:29 | ![]() |
|||
君はまだ全てが想像のstyle 키미와마다스베테가소조오노 style 당신은 아직 모두가 상상의 Style 花のようなイメ-ジで Fly 하나오요오나이메지데 Fly 꽃과같은 이미지로 Fly 透明な瞳にスレンダ-今宵も queen 토오메이나히또미니즈렌다코요이모 queen 투명한 눈동자에 슬렌더 오늘밤도 queen 得意げなポ-ズで smile 토쿠이게나포-즈데 smile 득의양양한 포즈로 smile Oh! Sing it to me Oh! Sing it to me 終わり無き君の days 오와리나키키미노 days 끝나지않은 당신의 days Oh! Sing it to me Oh! Sing it to me your song Don't you know? 悲しみが呼んでる 카나시미가욘데루 슬픔이 부르고있다 あて無く君が抱く想像の style 아테나쿠키미가타쿠소오조오노 style 기댈곳없는 당신이 껴안는 상상의 style 賢しまなメイクで Fly 사카시마나메이쿠데 Fly 영리하게 만들어서 Fly 意味も無く憂う目も相に high 이미모나쿠우레우메모소또오니 high 의미도 없이 불안한 눈동자도 상당히 high 喜びはチプな smile 요로꼬비와치-브나 smile 기쁨은 값싼 smile Nowhere land nowhere girl We are living in the nowhere land hey,girl やけに君を刺す何かが don't tell a lie 야케니키미오사스나니까가 don't tell a lie 당신을 심하게 찌르는 무엇인가가 don't tell a lie れそうな明日の夢にdance to dance 코와레소오나아시따노유메니댄스투dance 망가질것같은 내일의 꿈에 dance to dance Oh! Sing it to me Oh! Sing it to me 惜しみ無き君のphrase 쿠루시미나끼키미노 phrase 괴로움없는 당신의 phrase Oh! Sing it to me Oh! Sing it to me your song Don't you know? 鮮やかな悲しみが僕をもらう 아자야카나카나시미가보꾸오쿠라우 선명한 슬픔이 나를 삼킨다 君はまだ全てが想像の style 키미와마다스베떼가소오조오노 style 당신은 아직 전부가 상상의 style いたいけな君にも cry 이타이케나키미니모 cry 어리고 귀여운 당신에게도 cry が罪ならば where is the truth? 나미다가츠미나라바 where is the truth? 눈물이 죄라면 where is the truth? 瞬く間に終わるようなevery day 마따따쿠아이다니오와루요오나 every day 깜박이는 순간 사이로 끝나는듯한 every day Nowhere land nowhere girl Oh! Sing it to me Oh! Sing it to me 終わり無き君の days 오와리나끼키미노 days 끝이없는 당신의 days Oh! Sing it to me Oh! Sing it to me 夢を見るくらいじゃ you are not crazy 유메오미루쿠라이쟈 you are not crazy 꿈을 꿀정도가 아니면 you are not crazy Oh! Sing it to me Oh! Sing it to me your song Don't you know? 心なし冷めてる calling you 고코나시사메떼루 calling you 마음없이 식었다 calling you |
||||||
10. |
| 3:40 | ![]() |
|||
11. |
| 8:36 | ![]() |
|||
So long my memories All beneath my love Siren then silence Far, I hear the voice So calm, I'm going down Gently inside Daydream of the neverland Far, I close my eyes So low, I'm going down Deep inside Wish of the darkness Silently falling Into the light The way from the darkness To neverland So long my memories All behind my words Shadows of the silence Hide my time away Slow down, calling my heart Moving inside Wish of the darkness Silently falling Into the light The way from the darkness To neverland Hold on Hold on Hold on Hold on Daydream of shadow and light Daydream of shadow and light Daydream of shadow and light Daydream of shadow and light Daydream of shadow and light Daydream of shadow and light So long all my memories gone Daydream of shadow and light So long my memories All beneach my love Siren then silence Far, I heared the voice So calm, I'm going down Gently inside Wish of the darkness Silently falling Wish of the darkness Into the light The way from the darkness To neverland |
||||||
12. |
| 7:26 | ![]() |
|||
Lady Madonna 유우츠나루 스파이다 유메모 나이요 give me none of that preaching 스키나 joke fake velvet and honey 사메킷테루 캇푸노 코히 and so on 스키나 레자 made from salt and sugar 마레니미루 죠카 토키메케도 nothing 하나시카이노 다메지 crime of mother One says he wants everlasting happiness Other says he wants nothing It's all one to me anyway game is over Won't you cry Won't you cry Won't you cry Won't you cry Won't you cry Won't you cry It's all one to me Lady Madonna 유우츠나루 스파이다 오토모 nothing give me slow down kissing 아마이 하푸문모 dancing and slowly 우츠리 키나 론리네 Mr 문나이토 론리 Purple light and smoke 아이마이나 이메지 I like it 나마메카시이 em 코고에소나 다메지 crime of father One says he wants everlasting happiness Other says he wants nothing It's all one to me anyway game is over Won't you cry Won't you cry Won't you cry Won't you cry Won't you cry Won't you cry It's all one to me Lady Madonna 유우츠나루 스파이다 유메모 나이요 give me none of that preaching 스키나 joke fake velvet and honey 사메킷테루 캇푸노 코히 and so on One says he wants everlasting happiness Other says he wants nothing It's all one to me anyway game is over Won't you cry Won't you cry Won't you cry Won't you cry Won't you cry Won't you cry It's all one to me Won't you cry Won't you cry Won't you cry Won't you cry Won't you cry Won't you cry It's all one to me |
||||||
13. |
| 6:27 | ![]() |
|||
I dreaming on the kitchen floor 悔やんでる明日のステイタスの上は見たか? 쿠얀데루아시타노스테이타스노우에와미타카? 분해하고있는내일의상태의위를보았어? So, see what I feel I am gonna be at your will Someday somehow I will know したっても明日は hang on you 시탓테모아스와 hang on you 한다해도내일은 hang on you だいたいいつも I dig on you 다이타이이츠모 I dig on you 대부분언제나 I dig on you Feel what you hear You are gonna be at my will 愛ハ目覺メルヤ 아이와메사메루야 사랑은눈을떠 Free you all Shake it, take it 僕の affection Shake it, take it 보쿠노 affection 瞬く間に惡の奴隷末は見たか? 마바타쿠마니아쿠노도레이스에와미타카? 깜빡거리는순간에악의노예끝을보았어? So no one can tell What is gonna be at your will So you wanna be a faceless man 愛す間に do 愛す間に done 아이스마니 do 아이스마니 done 사랑하는동안에 do 사랑하는동안에 done 再會いつか you will know it all perfectly 사이아이이츠카 you will know it all perfectly 재회는언젠가 you will know it all perfectly Nothing to feel I am gonna be at your will 愛ニ目覺メルヤ 아이니메사메루야 사랑에눈을떠 Free you all Free you all Free you all Free you all 君はステキな去ってく明日を憂いて 키미와스테키나삿테쿠아스오우루이테 그대는멋지게사라져가는내일을슬퍼하며 それを追いかけるや 소레오오이카케루야 그것을쫓아가 I feel so sorry When you are unhappy もう終わらない 모-오와라나이 이제끝나지않아 僕の thought 보쿠노 thought 나의 thought 世は on my knees 요와 on my knees 세상은 on my knees Today for... today for... A day for you Free you all Free you all Free you all Free you all... |