Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 5:06 | ![]() |
|||
また会う日まで 永遠に その笑顔とその口癖も
마타아우히마데 에이엔니 소노에가오토소노쿠치구세모 다시 만나는 날까지 영원히 그 웃는 얼굴과 그 말버릇도 すべて消えないでほしいと願うから 스베테키에나이데호시이토네가우카라 모두 없어지지 않았으면 좋겠다고 소원하고 있으니까 Let's go everybody say 今から始まるCHERRY TIME Let’s go everybody say 이마카라하지마루CHERRY TIME Let’s go everybody say 지금부터 시작되는 CHERRY TIME ここでグッと近づくよNEWフレーバー 코코데굿토치카즈쿠요NEW후레에바아 여기에서 단숨에 가까워져 NEW flavor Wo… 奏でろ サクラ咲く坂道をずっと Wo… 카나데로 사쿠라사쿠사카미치오즛토 Wo… 연주하자 벚꽃 피는 언덕길을 계속 CHERRY 駆け上がって 重なり合う手 CHERRY 카케아갓테 카사나리아우테 CHERRY 뛰어오르고 포개어지는 손 守るべき まだ見ぬ奇跡 いつか叶えてみせる 마모루베키 마다미누키세키 이쯔카카나에테미세루 지켜야하는 아직 보이지 않는 기적 언젠가 이루어내 보일거야 三月の晴れた朝 眠い目擦る君を 산가쯔노하레타아사 네무이메코스루키미오 3월의 맑은 아침 졸린 눈 비비는 너를 潤んだ目に焼き付けた さよならの時だから 우룬다메니야키쯔케타 사요나라노토키다카라 젖은 눈에 남겼던 이별의 시간이니까 一年前は青葉 風と共に揺らいだ 이치넨마에와아오바 카제토토모니유라이다 1년 전에는 푸른 나뭇잎 바람과 함께 흔들렸어 今は旅立つ僕らを祝うサクラ日和 이마와타비다쯔보쿠라와이와우사쿠라히요리 지금은 여행떠나는 우리들을 축하하는 벚꽃 날씨 時は過ぎて 遠く離れてしまう明日も 토키와스기테 토오쿠하나레테시마우아시타모 시간은 흐르고 멀어져버리는 내일도 ずっと ずっと 好きでいたいよ 즛토 즛토 스키데이타이요 계속 계속 좋아하고 싶어 また会う日まで 永遠に その笑顔とその口癖も 마타아우히마데 에이엔니 소노에가오토소노쿠치구세모 다시 만나는 날까지 영원히 그 웃는 얼굴과 그 말버릇도 すべて消えないでほしいから 스베테키에나이데호시이카라 모두 없어지지 않기를 바라니까 春風LOVER SONG 君が教えてくれた出会いと別れ 하루카제LOVER SONG 키미가오시에테쿠레타데아이토와카레 봄바람 LOVER SONG 네가 가르쳐 주었던 만남과 이별 夕陽に手を振って 強くなれたから 유우히니테오훗테 쯔요쿠나레타카라 석양에 손을 흔들고 강해질 수 있었으니까 簡単な言葉 ありがとって 照れちゃうんだって 칸탄나코토바 아리가톳테 테레챠운닷테 간단한 말 고맙다고 쑥스러워져 버려도 伝えるべき 伝えたいもの この風に乗せて Go way! Yo way! 츠타에루베키 츠타에타이모노 코노카제니노세테 Go way! Yo way! 전해야 되고 전하고 싶은 것 이 바람에 태워서 Go way! Yo way! 振り返る事はない 自分の決めた道を 후리카에루코토와나이 지붕노키메타미치오 뒤돌아보는 일은 없어 스스로가 정한 길을 一歩一歩踏みしめて あの空を眺める 잇뽀잇뽀후미시메테 아노소라오나가메루 한 발 한 발 힘껏 딛고 저 하늘을 바라봐 加速するスピードは 誰にも止められたくない 카소쿠스루스피이도와 다레니모토메라레타쿠나이 가속하는 스피드는 누구에게도 멈추어지고 싶지 않아 大事な事 自分に勝つ事 叫んだっていいんじゃない? 다이지나코토 지붕니카쯔코토 사켄닷테이인쟈나이? 소중한 것 스스로에게 이기는 것 외쳐도 좋지 않아? 暗い夜も 涙を流しながら進む 쿠라이요루모 나미다오나가시나가라스스무 어두운 밤도 눈물을 흘리며 나아가 いつも 時の中で 君を歌うよ 이쯔모 토키노나카데 키미오우타우요 언제나 시간의 안에서 너를 노래해 悲しみすべて この歌にぶつけたっていいんじゃない? 카나시미스베테 코노우타니부쯔케탓테이인쟈나이? 슬픔을 전부 이 노래에 부딪친다고 해도 좋지 않아? それで目の前が開かれてゆくのなら 소레데메노마에가히라카레테유쿠노나라 그걸로 눈 앞이 열려져간다면 綺麗な言葉 並べた手紙なんて絶対にいらない 키레이나코토바 나라베타테가미난테젯타이니이라나이 예쁜 말 늘어놓은 편지 같은 건 절대로 필요없어 奏でる心 愛を伝えていくよ 카나데루코코로 아이오쯔타에테이쿠요 연주하는 마음 사랑을 전해가 別れ際こぼれた言葉 ずっと信じてるよ 와카레기와코보레타코토바 즛토신지테루요 이별할 즈음 넘쳤던 말 계속 믿고 있어 泣かないでいようと そう決めてたけど 나카나이데이요우토 소우키메테타케도 울지말고 있자고 그렇게 정했지만 ありきたりなセリフだって あなたに言われたら嬉しいよ 아리키타리나세리후닷테 아나타니이와레타라우레시이요 흔한 말이라도 너에게 들으면 기뻐 追いかけてく まだ見ぬ明日への階段を 오이카케테쿠 마다미누아스에노카이단오 쫓아가 아직 보이지 않는 내일로의 계단을 また会う日まで 永遠に その笑顔とその口癖も 마타아우히마데 에이엔니 소노에가오토소노쿠치구세모 다시 만나는 날까지 영원히 그 웃는 얼굴과 그 말버릇도 すべて消えないでほしいから 스베테키에나이데호시이카라 모두 없어지지 않기를 바라니까 悲しみすべて 歌うよ 카나시미스베테 우타우요 슬픔 전부 노래해 失われた笑顔 そばで笑って 恐れず すべて刻むから 우시나와레타에가오 소바데와랏테 오소레즈 스베테키자무카라 잃었던 웃는 얼굴 곁에서 웃어줘 두려워하지말고 모두 새길 테니까 このBEATと共に 汗とかすり傷ココロに生まれるでしょう 코노BEAT토토모니 아세토카스리키즈코코로니우마레루데쇼우 이 BEAT와 함께 땀이라든지 생채기 마음에 태어나겠지요 春風LOVER SONG 最高の笑顔で手を振ってゆこう 하루카제LOVER SONG 사이코우노에가오데테오훗테유코우 봄바람 LOVER SONG 최고의 웃는 얼굴로 손을 흔들어 가자 踏み出す奇跡 叶うと願うから 후미다스키세키 카나우토네가우카라 내딛기 시작하는 기적 이루어지기를 바라니까 サクラ色に染められた涙ともさよなら 사쿠라이로니소메라레타나미다토모사요나라 벚꽃색으로 물든 눈물과도 안녕 時は刻む想いを乗せて 今すぐ咲き誇れ あの空へ 토키와키자무오모이오노세테 이마스구사키호코레 아노소라에 시간은 새기는 마음을 태우고 이제 금방 흐드러지게 피어 저 하늘로 サクラ フレーバー いつまでも フレー 사쿠라 후레에바아 이쯔마데모 후레에 벚꽃 flavor 언제까지나 fla~ サクラ フレーク いつまでも フレー 사쿠라 후레에바아 이쯔마데모 후레에 벚꽃 flavor 언제까지나 fla~ |
||||||
2. |
| 4:13 | ![]() |
|||
Give me some time I'm so happy!
カミナリ打たれる衝動 천둥 맞는 충동 僕は君なんかじゃない Who am I? 나는 너 같은 것이 아닌 Who am I? 脳内感ショート 뇌내감 쇼트 EVERYDAY EVERY NIGHT ANYTIME 本当に気分次第ね 정말로 기분 나름이군요 夕闇な運命儚く 땅거미인 운명 덧없고 SECRET HAPPY, HAPPY SHOW! It's a bad news! 飛び出した It's a bad news! 뛰쳐나와 赤いライト 眼に映ってる 붉은 라이트눈에 비쳐 있어 シビれた手くわえてる君 運ぶレスキュー・ゴースト 시비손 입에 물고 있는 너 옮기는 구출·고스트 揺れる声も聞こえない 흔들리는 목소리도 들리지 않아 右手に光る涙 오른손에 빛나는 눈물 握り締めてる手のひら 照らす星空 꽉 쥐고 있는 손바닥 비추는 밤하늘 Why is your heart so cold and so small? 歪む世界を消して 비뚤어지는 세계를 지워 誰も一人で生きてる証拠もないけれど 아무도 혼자서 살아있는 증거도 없지만 明日は来るって事 大切にしてたいから 내일은 온다 라는 사대 간절히 해 싶으니까 ずっと胸にしまいこんでいたね 쭉 가슴으로 하지 않는다 금니 씨앗 悲しむ顔全て 今は君だけに見せる 슬퍼하는 얼굴 모두 지금은 너에게만 보인다 You can look for happy future! 見失わないで 잃지 마 見えない手 永遠に探す BIG BIGゴッドハンド★ラブ 안보이는 손 영원히 찾는 BIG BIG 갓 핸드★러브 PRETTY FACE NICEBODY FOREVERLOVE 聞き慣れた決まり文句 귀에 익은 상투어 私の欲しいもの 心からの想い 나의 갖고 싶은 것 진심으로의 구상 Why is your heart so cold and so small? 全て受け入れてほしい 모두 받아 들이면 좋겠어 淡い笑顔の中にある君の全て 今 희미한 웃는 얼굴안에 있는 너의 모두 지금 明日も明後日も輝いていられるように 내일이나 모레도 빛나 있을 수 있도록 もしも明るい未来が来なくて 만약 밝은 미래가 오지 않아서 真っ暗な日々でも ずっと君だけを見てる 깜깜한 날들에서도 쭉 너만을 보고 있어 Why is your heart so cold and so small? 歪む世界を消して 비뚤어지는 세계를 지워 きっと もう離れ離れだと聞かされても 반드시 이제 떨어져 떨어져라고 들어도 明日が来るって事 時は決して止まらない 내일이 온다 라는 사시는 결코 멈추지 않아 いつか別れの時が来るならば 언젠가 이별의 시간이 온다면 君の存在全て 今は忘れていたいよ 너의 아픈 존재 모두 지금은 잊어 いつか いつか離れ離れだと聞かされても 언젠가 언젠가 떨어져 떨어져라고 들어도 明日が来るって事 내일이 온다 라는 일 ずっと胸にしまいこんでいたね 쭉 가슴으로 하지 않는다 금니 씨앗 キラキラ光る夢 今は打ち明けてみるよ 반짝반짝 빛나는 꿈 지금은 털어 놓아 볼게 |
||||||
3. |
| 5:27 | ![]() |
|||
思いきり泣いて笑って
마음껏 울어 웃어 明日は新しい風追いかけよう 내일은 새로운 바람 뒤쫓자 遠く離れていても 心強く繋がってる気持ち 멀게 떨어져 있어도 든든하게 연결되고 있는 기분 あの頃は夕暮れの中 お互いの夢教え合った 그 무렵은 황혼안 서로의 꿈 서로 가르쳤다 小さかった僕らの背中 目に映る全てが大きくて 작았던 우리들의 등눈에 비치는 모두가 커서 落ちかけたマスカラの跡 悲しい物語 떨어져 걸친 마스카라의 자취 슬픈 이야기 いくつもの傷痕残して繰り返す日々 얼마든지의 상흔 남겨 반복하는 날들 幼い2人のままでいられたなら 어린 2명인 채로 있을 수 있었다면 もう少し何か変わったかな 좀 더 무엇인가 바뀌었는지 会いたい気持ちがもう破裂しちゃいそう 만나고 싶은 기분이 벌써 파열해버릴 그렇게 眠る時間さえもったいない 자는 시간마저도 싶다 있어 忘れてしまいたいよ 잊어 버리고 싶어 長い時を越えて 止まること知らない時計の針 길 때를 넘겨 멈추는 것 모르는 시계의 바늘 ああじれったい 아 속상하다 もしも君が泣いているなら 僕は側にずっと居てあげよう 만약 네가 울고 있다면 나는 측에 쭉 있어 주자 胸の中にはいつも 手を握った2人の思い出 가슴안에는 언제나 손을 잡은 2명의 추억 暮れかけたオレンジの空 저물어 걸친 오렌지의 하늘 なぜだか泣きそうで 왜일까 울 것 같고 それはきっと同じ空が続いてるから 그것은 반드시 같은 하늘이 계속 되고 있으니 戻れないあの日を知っているのなら 돌아올 수 없는 그 날을 알고 있다면 目を閉じてひとつ歩き出そう 눈감아 하나 걷기 시작하자 春の声と共に遠く響いている 봄의 소리와 함께 멀게 영향을 주고 있다 君のためなら大丈夫 너를 위해서라면 괜찮아 なんにでもなれるから 라도 될 수 있기 때문에 2人の笑い声が 2명의 웃음소리가 今も胸の中強く残る 지금도 가슴안 강하게 남는다 ああ離れない 아 떨어지지 않는다 会いたい気持ちが破裂しちゃいそう 만나고 싶은 기분이 파열해버릴 그렇게 眠る時間さえもったいない 자는 시간마저도 있고 싶다 忘れてしまいたいよ 잊어 버리고 싶어 長い時を越えて 止まることを知らない時計の針 길 때를 넘겨 멈추는 것을 모르는 시계의 바늘 ああじれったい 아 속상하다 |
||||||
4. |
| 5:01 | ![]() |
|||