キャバクラってやっぱり金かかるんで、すごい久しぶりに合コンやりました
캬바쿠랏떼얏빠리카네카카룬데, 스고이히사시부리니고우콘야리마시타
카바레는 역시나 돈이 드니까, 엄청 오랜만에 미팅을 했습니다
最近本當にいいことないんで、すごい期待してました
사이킨혼또니이이코토나잉데, 스고이키타이시테마시타
요즘 들어 정말 좋은 일이 없어서, 엄청나게 기대했습니다
かわいいっていうから ノリいいっていうから 素人だからって安心してたのに
카와이잇떼이우카라 노리이잇떼이우카라 시로우토다카랏떼안신시테타노니
귀엽다고 하길래 분위기도 잘 맞춘다 하길래 순진하다고 하길래 안심했는데
あんな合コンそりゃないぜ!!
안나고우콘소랴나이제!!
그런 미팅 있을 수 없어!!
そりゃないぜ そりゃないぜ (カモン!) でもEVERYBODYくじけない (オ-ライ!)
소랴나이제 소랴나이제 (카몬!) 데모EVERYBODY쿠지케나이 (오-라이!)
말도 안 돼 말도 안 돼 (Come on!) 그런데 EVERYBODY 우울해 하지 않아 (All Right!)
そりゃないぜ 合コンは俺の生き樣さ
소랴나이제 고우콘와오레노이키자마사
그 건 안 돼 미팅은 내 인생이라고
時間になっても女の子が來ない (そりゃないぜ)
지칸니낫떼모온나노코가코나이 (소랴나이제)
시간이 다 됐는데 여자가 오지 않아 (말도 안 돼)
來たには來たけど人數足りてない (そりゃないぜ)
키타니와키타케도닌주우타리테나이 (소랴나이제)
오긴 왔는데 수가 안 맞아 (말도 안 돼)
スカルプだけ高そうだけど モデルって一体どれ (身長高いだけじゃん)
스카루푸다케타카소우다케도 모데룻떼잇타이도레 (신쵸오타카이다케쟝)
스카프만 비싸 보이지만 모델이라니 대체 어디가 (키만 클 뿐이잖아)
携帶氣にして話は上の空 (そりゃないぜ)
케이타이키니시테하나시와우와노소라 (소랴나이제)
핸드폰에 신경 쓰느라 대화는 겉돌고 (말도 안 돼)
メ-ルが着たらすぐ返信してる (そりゃないぜ)
메-루가키타라스구헨신시테루 (소랴나이제)
메일이 오면 바로 답장 보내고 있어 (말도 안 돼)
恐る恐る覗いてみたらハ-トマ-ク並んでた (彼氏いるじゃん)
오소루오소루노조이테미타라하-토마-쿠나란데타 (카레시이루쟝)
덜덜 떨면서 몰래 훔쳐 보니 하트 마크가 잔뜩 있어 (남자친구 있잖아)
オ-ダ-した飮み物が來ない 僕の体蕎麥アレルギ-
오-다-시타노미모노가코나이 보쿠노카라다소바아레르기-
주문해놓은 음료수가 안 와 내 몸은 메밀국수 알레르기
そりゃないぜ そりゃないぜ (カモン!) 今夜の合コンいけてない (オ-ライ!)
소랴나이제 소랴나이제 (카몬!) 콘야노고우콘이케테나이 (오-라이!)
말도 안 돼 말도 안 돼 (Come on!) 오늘 밤 미팅 꽝이야 (All Right!)
そりゃないぜ まだいける 夜はこれからさ
소랴나이제 마다이케루 요루와코레카라사
그 건 안 돼 아직 괜찮아 밤은 지금부터야
次あるからとかわいい子歸った お疲れ (そりゃないぜ)
쯔기아루카라또카와이이코카엣타 오쯔카레 (소랴나이제)
다음 약속이 있다며 귀여운 애가 돌아갔어 수고하셨습니다 (말도 안 돼)
チワワのお世話で目當ての子歸った 私も (そりゃないぜ)
치와와노오세와데메아테노코카엣따 와타시모 (소랴나이제)
치와와를 돌봐야 한다며 마음에 들은 애가 돌아갔어 나도 (말도 안 돼)
裸ではしゃいでた後輩がおもむろにパンツはいた (脫ぎ損だよ)
하다카데하샤이데타코우하이가오모무로니판쯔하이타 (누기손다요)
알몸으로 떠들어대던 후배가 천천히 팬티를 입었어 (벗어서 뭐하냐고)
よくよく聞いたらみんなキャバクラ孃 (そりゃないぜ)
요쿠요쿠키이타라민나캬바쿠라죠오 (소랴나이제)
잘 들어보니 다들 카바레 아가씨 (말도 안 돼)
メルアド聞いたら名刺を渡された (そりゃないぜ)
메루아도키이타라메이시오와타사레타 (소랴나이제)
메일 주소를 물었더니 명함을 건네줬어 (말도 안 돼)
ご飯食べようと誘ったら その後お店に來て (それ、同伴じゃん)
고항타베요우또사솟따라 소노고오미세니키테 (소레, 도우한쟝)
같이 밥 먹자고 꼬셨더니 그 다음에 가게로 오라니 (그 거, 동반이잖아)
王樣ゲ-ム提案したら 女の子が急にキレだして
오우사마게-무테이안시타라 온나노코가큐우니키레다시테
왕 게임 하자고 제안하니 여자애가 갑자기 화를 내고
今日は合コンじゃないでしょ 普通の飮み會、無料の飯
쿄우와고우콘쟈나이데쇼 후쯔우노노미카이, 타다노메시
오늘은 미팅 아닌 거지? 그냥 회식, 공짜 밥
そりゃないぜ そりゃないぜ (カモン!) 今夜の合コンいけてない (オ-ライ!)
소랴나이제 소랴나이제 (카몬!) 콘야노고우콘이케테나이 (오-라이!)
말도 안 돼 말도 안 돼 (Come on!) 오늘 밤 미팅 꽝이야 (All Right!)
そりゃないぜ まだいける 氣持ち立て直せ
소랴나이제 마다이케루 키모치타치나오세
그럴 순 없어 아직 괜찮아 마음을 다 잡고
作戰いつでも相手次第で (私はその日の氣分次第で)
사쿠센이쯔데모아이테시다이데 (와타시와소노히노키분시다이데)
작전은 언제나 상대방이 하기 나름이고 (나는 그 날 기분 따라서)
見返りないのはありえないから (お金取るのはありえないから)
미카에리나이노와아리에나이카라 (오카네토루노와아리에나이카라)
보답이 없는 건 말도 안 되니까 (물주로 삼는 건 말도 안 되니까)
醉ったふりして (ミエミエだから) なりふり構わず結果もとめて
욧따후리시테 (미에미에다카라) 나리후리카마와즈켓카모토메테
취한 척 하고 (뻔히 보이니까) 모양새에 상관 없이 좋은 결과를 바라고
結局男だけの飮み會 いつものメンツで反省會
켁쿄쿠오토코다케노노미카이 이쯔모노멘츠데한세이카이
결국에는 남자들만의 회식 언제나와 같은 멤버로 반성회
店出たら風に吹かれ ひらひら舞う僕の名刺
미세데타라카제니후카레 히라히라마우보쿠노메이시
가게를 나가니 바람에 날려 하늘하늘 거리는 내 명함
そりゃないぜ そりゃないぜ (カモン!) だけど懲りないぜ明日の夜も (オ-ライ!)
소랴나이제 소랴나이제 (카몬!) 다케도코리나이제아스노요루모 (오-라이!)
말도 안 돼 말도 안 돼 (Come on!) 그래도 굴하지 않아 내일 밤도 (All Right!)
テレビに出てないグラビア孃も 7時にTSUTAYA前
테레비니데테나이그라비아죠오모 시치지니TSUTAYA마에
TV에 안 나오는 그라비아 아가씨도 7시에 TSUTAYA 앞에
そりゃないぜ そりゃないぜ (カモン!) だけど懲りないぜ明後日も (オ-ライ!)
소랴나이제 소랴나이제 (카몬!) 다케도코리나이제아삿떼모 (오-라이!)
말도 안 돼 말도 안 돼 (Come on!) 그래도 굴하지 않아 내일 모레 밤도 (All Right!)
メイドがバイトのアイドルと 6時にヒルズ前
메이도가바이토노아이도루또 로쿠지니히루즈마에
메이드 복장 아르바이트 하는 아이돌도 6시에 록뽄기 힐즈 앞에
そりゃないぜ そりゃないぜ (カモン!) だけど懲りないぜ明明後日も (オ-ライ!)
소랴나이제 소랴나이제 (카몬!) 다케도코리나이제야노아삿떼모 (오-라이!)
말도 안 돼 말도 안 돼 (Come on!) 그래도 굴하지 않아 내일 모레 밤도 (All Right!)
明日歸國するエスティシャン 5時半イケフクロウ
아시타키코쿠스루에스티샨 고지한이케후쿠로오
내일 귀국하는 마사지사 5시 반 이케후쿠로