届けたいなら 暗闇くぐりぬけて 토도케따이나라 쿠라야미 쿠구리누케떼 전하고 싶다면 어둠을 헤쳐 나와 全て信じ合えたら 必ず逢う 스베떼 신지아에따라 카나라즈 아우 모든 걸 다 서로 믿는다면 반드시 만나게 돼 迷わないなら 今すぐ抱きしめて 마요와나이나라 이마 스구 다키시메떼 망설이지 않는다면 지금 바로 껴안아 줘 想い 宇宙に向かって 投げ広げたら 夢 夜空 오모이 소라니 무캇떼 나게히로게따라 유메 요조라 우주를 향해 마음을 펼쳐내면 꿈이 밤하늘에 シャバダバダ そのままで 吐息まで 伝えるよ 샤바다바다 소노마마데 토이키마데 츠타에루요 한숨까지도 그대로 전할께 ラバダバダ ドラマのよう 涙さえ 溢れるよ 라바다바다 도라마노 요- 나미다사에 아후레루요 마치 드라마처럼 눈물마저 흘러넘쳐 閉ざされた扉でさえ すり抜けて 求めていい 토자사레따 토비라데사에 스리누케떼 모토메떼 이이 닫혀있는 문도 빠져나와서 원해도 좋아 ア・ナ・タ 아나타 당신 愛してるから 欲しいならそう言って 아이시떼루까라 호시이나라 소-잇떼 사랑하니까 원한다면 그렇게 말해 줘 キスだって待てない 体温も上がってる 키스닷떼 마테나이 타이온모 아갓떼루 키스도 기다릴 수 없어 체온도 오르고 있어 輝いてたいから わかってるなら来て 카가야이떼 따이카라 와캇떼루나라 키떼 빛나고 싶으니 알고 있다면 와 줘 そんなの待てない 重なる 同じ心 손나노 마테나이 카사나루 오나지 코코로 그런 건 기다릴 수 없어 겹쳐 지는 같은 마음 全て 全て 飛び越えて ど真ん中 스베떼 스베떼 토비코에떼 도만나카 모든 걸 뛰어넘어 한 가운데로 光る 光る Golden LUV 히카루 히카루 Golden LUV 빛나는 Golden LUV 見つめ合えたら そらさずに問いかけて 미쯔메아에따라 소라사즈니 토이카케떼 서로 바라보게 되면 피하지 말고 물어봐 줘 全て包み込んだら 望みがほら 스베떼 쯔츠미콘다라 노조미가 호라 모든 걸 끌어안을 수 있다면 소망이 이루어져 照らし合ったら その時瞬きあって 테라시앗따라 소노토키 마바타키앗떼 서로를 밝히게 된다면 그 순간 눈을 깜박여 遠い 宇宙に向かって 恋広げたら 夢 夜空 토오이 소라니 무캇떼 코이 히로게따라 유메 요조라 먼 우주를 향해 사랑을 펼쳐내면 꿈이 밤하늘에 大胆に奪ってよ 欲しいならそう言って 다이탄니 우밧떼요 호시이나라 소-잇떼 대담하게 빼앗아 줘 원한다면 그렇게 말해 キスだって奪ってよ ホント大好きだから 키스닷떼 우밧떼요 혼토 다이스키다까라 키스도 해치워 줘 정말 좋아하니까 奥まで奪ってよ わかってるなら来て 오쿠마데 우밧떼요 와캇떼루나라 키떼 안쪽까지 차지해 줘 알고 있다면 와 줘 愛し合うなら きらめく 同じ心 아이시 아우나라 키라메쿠 오나지 코코로 서로 사랑하게 되면 반짝이는 같은 마음 全て 全て 飛び越えて ど真ん中 스베떼 스베떼 토비코에떼 도만나카 모든 걸 뛰어넘어 한 가운데로 光る 光る Golden LUV 히카루 히카루 Golden LUV 빛나는 Golden LUV 愛してるから 欲しいのなら 아이시떼루카라 호시이노나라 사랑하고 있으니까 원한다면 キスも待てない 体温も上がる 키스모 마테나이 타이온모 아가루 키스도 기다릴 수 없어 체온도 올라가 輝きたい 抱きしめに来て 카가야키따이 다키시메니 키떼 빛나고 싶어 끌어안으러 와 줘 来て 来て アイシテ アイシテル 信じ合えるなら 키떼 키떼 아이시떼 아이시떼루 신지아에루나라 와 줘, 와 줘, 사랑해 줘, 사랑해, 서로를 믿는다면 ときめく同じ心 토키메쿠 오나지 코코로 두근대는 같은 마음 全て 全て 飛び越えて ど真ん中 스베떼 스베떼 토비코에떼 도만나카 모든 걸 뛰어넘어 한 가운데로 光る 光る Golden LUV 히카루 히카루 Golden LUV 빛나는 Golden LUV 重なる 同じ心 카사나루 오나지 코코로 겹쳐지는 같은 마음 全て 全て 飛び越えて ど真ん中 스베떼 스베떼 토비코에떼 도만나카 모든 걸 뛰어넘어 한 가운데로 廻る 踊る Golden LUV 마와루 오도루 Golden LUV 돌아가며 춤추는 Golden LUV