![]() |
|
3:53 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
4:03 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
3:33 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
3:35 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
4:23 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
4:46 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
3:40 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
4:14 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
3:33 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
4:12 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
5:04 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
3:57 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
5:37 | ![]() |
||
from GReeeeN 3집 - 塩、コショウ (2009) | |||||
![]() |
|
4:38 | ![]() |
||
from GReeeeN 2집 - あっ、ども。おひさしぶりです。 (2008) | |||||
![]() |
|
3:57 | ![]() |
||
from GReeeeN 2집 - あっ、ども。おひさしぶりです。 (2008) | |||||
![]() |
|
3:39 | ![]() |
||
from GReeeeN 2집 - あっ、ども。おひさしぶりです。 (2008) | |||||
![]() |
|
3:42 | ![]() |
||
from GReeeeN 2집 - あっ、ども。おひさしぶりです。 (2008) | |||||
![]() |
|
4:31 | ![]() |
||
from GReeeeN 2집 - あっ、ども。おひさしぶりです。 (2008)
明日今日よりも好きになれる
(아시타쿄오요리모스키니나레루) 내일은 오늘보다도 좋아하게 될 수 있어 あふれる想いが止まらない (아후레루오모이가토마라나이) 넘쳐흐르는 마음이 멈추지 않아 今もこんなに好きでいるのに言葉に出来ない (이마모콘나니스키데이루노니코토바니데키나이) 지금도 이렇게나 좋아하고 있는데 말로 표현할 수 없어 君のくれた日々が積み重なり過ぎ去った日々二人歩いた軌跡 (키미가쿠레타히비가츠미카사나리스기삿타히비후타리아루이타키세키) 니가 선물한 날들이 겹겹이 쌓여 지나간 날들 둘이 걸어왔던 자취 僕らの出会いがもし偶然ならば (보쿠라노데아이가모시구우젠나라비바) 우리들의 만남이 만약 우연이라면? 運命ならば君に巡り会えたそれって奇跡 (운메이나라바키미니메구리아에타소렛테키세키) 운명이라면 널 다시 만날 수 있었던건 기적이야 二人寄り添って歩いて永久の愛を形にして (후타리요리솟테아루이테토와노아이오카타치니시테) 둘이 바짝 붙어 걸으며 영원의 사랑을 형체로 해서 いつまでも君の横で笑っていたくて (이츠마데모키미노요코데와랏테이타쿠테) 언제까지나 네 곁에서 웃고 있고 싶어서 うまく行かない日だって二人でいれば晴れだって (우마쿠이카나이히닷테후타리데이레바하레닷테) 잘 풀리지 않는 날도 둘이 있다면 괜찮다고! 強がりや淋しさも忘れられるから (츠요가리야사비시사모와스레라레루카라) 허세와 외로움도 잊을 수 있으니까 僕は君でなら僕でいれるから (보쿠가키미데나라보쿠데이레루카라) 난 너와 함께라면내 모습 그대로 있을 수 있으니까! だからいつもそばにいてよ (다카라이츠모소바니이테요) 그러니 언제나 곁에 있어줘 愛しい君へ (이토시이키미에) 사랑스런 너에게 二人ふざけ合った帰り道 (후타리후자케앗타카에리미치) 둘이 서로 장난치며 돌아왔던 길 それも大切な僕らの日々 (소레모타이세츠나보쿠라노히비) 그것도 너무 소중한 우리들의 날들 '想いよ届け'と伝えた時に初めて見せる表情の君 (오모이요토도케토츠타에타토키니하지메테미세타효우죠우노키미) ""마음이여 전해져라!!"" 라고 전했던 때에 처음으로 보인 너의 표정 少し間が空いて君が頷いて僕らの心満たされてく愛で (스코시마가아이테키미가우나즈이테보쿠라노코코로미타사레테쿠아이데) 조금 틈을 들인 후 니가 끄덕이며 우리들의 마음을 가득채워가는 사랑으로 僕らまだ旅の途中で (보쿠라마다타비노토츄우데) 우리들 아직 여행의 도중으로 またこれから先も何十年続いて行けるような未来へ (마타코레카라사키모난쥬우넹츠즈이테유케루요우나미라에에) 또 앞으로도 몇십년 이어져 갈 것 같은 미래로 例えばほら明日を見失いそうに僕らなったとしても (타토에바호라아시타오미우시나이소우니보쿠라낫타토데모) 가령 봐! 내일을 놓칠 것 같은 우리들이 된다고 해도 二人寄り添って歩いて永久の愛を形にして いつまでも君の横で笑っていたくて (후타리요리솟테아루이테토와노아이오카타치니시테이츠마데모키미노요코데와랏테이타쿠테) 둘이 바짝 붙어 걸으며 영원의 사랑을 형체로 해서 언제까지나 니 곁에서 웃고 있고 싶어서 ありがとうや 愛してるじゃ まだ足りないけど (아리가토유야아이시테루쟈마다타리나이케도) 고맙단 말과 사랑한다는 말론 아직 부족하지만 せめて言わせて幸せですと (세메테이와세테시아와세데스토) 적어도 행복하다고 말하게 해줘 うまく行かない日だって 二人でいれば晴れだって (우마쿠이카나이히닷테후타리데이레바하레닷테) 잘 풀리지 않는 날도 둘이 같이 있다면 괜찮다고! 喜びや悲しみもすべて分け合える (요로코비야카나시미모스베테와케아에루) 기쁨과 슬픔도 모두 나눌 수 있어 君がいるから生きて行けるから (키미가이루카라이키테유케루카라) 니가 있기에살아갈 수 있으니까! だからいつもそばにいてよ (다카라이츠모소바니이테요) 그러니 언제나 곁에 있어줘 愛しい君へ最後の一秒まで (이토시이키미에사이고노이치뵤우마데) 사랑스런 너에게 마지막 순간까지 明日今日より笑顔になれる (아시타쿄오요리에가오니나레루) 내일은 오늘보다도 더 환하게 웃을 수 있어 君がいるだけでそう思えるから (키미가이루다케데소우오모메루카라) 니가 있는 것만으로 그렇게 생각할 수 있으니까 何十年何百年何千年時を超えよ (난쥬우넹난뱌쿠넹난젠넹토키오코에요) 몇십년 몇백년 몇천년의 시간을 뛰어넘자 君を愛してる (키미오아이시테루) 널 사랑해 |
|||||
![]() |
|
4:22 | ![]() |
||
from GReeeeN 2집 - あっ、ども。おひさしぶりです。 (2008) | |||||
![]() |
|
4:00 | ![]() |
||
from GReeeeN 2집 - あっ、ども。おひさしぶりです。 (2008) | |||||
![]() |
|
3:46 | ![]() |
||
from GReeeeN 2집 - あっ、ども。おひさしぶりです。 (2008)
君は今何してるかな? 一人さびしく泣いているかな?
키미와 이마 나니시테루카나? 히토리사비시쿠 나이테이루카나? 그대는 지금 무엇을 하고 있을까? 홀로 외로이 울고 있는 걸까? そうあの時も この?持ちをわからず突き放し また?がるし 소아노 토키모 코노 키모치오 와카라즈 츠키하나시 마타 츠요가루시 그래 그때도 이 기분을 알지 못한 채 매쳐버리고는 다시 강한척 机の?の??は今も 笑っているからさ 今はつらくて 츠쿠에노 요코노 샤신와 이마모 와랏테 이루카라사 이마와 츠라쿠테 책상 옆의 사진은 아직도 웃고 있어서 말이야 지금은 괴로워서 二人今は この手には 握れる手もなくて 日?が過ぎていく 후타리 이마와 코노테니와 니기레루 테모나쿠테 히비가 스기테이쿠 두사람 지금은 이 손에는 쥘 수 있는 손이 없어서 나날은 지나쳐 가 だけど少しね ?付いて欲しいことは 다케도 스코시네 키즈이테 호시코토와 그래도 조금은 알아줬으면 하는 것은 今までただ二人は?しかったこと 이마마데 타다 후타리와 타노시캇타 코토 지금까지 그저 우리는 즐거웠다는 거야 人は皆それぞれに?持ちを抱えて 히토와 민나 소레조레니 키모치오 카카에테 사람은 모 저마다의 마음을 간직하고 今はただ別?の道を?んで行く 이마와 타다 베츠베츠노 미치오 아윤데 유쿠 지금은 그저 제각각의 길을 걸어가 どこまでも?いてくこの every stage of life 도코마데모 츠즈이테쿠 코노 every stage of life 어디까지나 이어져가는 이 every stage of life まだまだこれからも行くぜ 自分らしくあれ! ! ! 마다마다 코레카라모 이쿠제 지분라시쿠 아레! ! ! 아직아직 이제부터라도 가는거야 자신답게 있어줘! ! ! ?が聞こえた?がして振り返るけれど 코에가 키코에타 키가시테 후리카에루케레도 목소리가 들린 것 같은 기분이 들어서 뒤돌아 보지만 人混みに君の顔がなくて そんな自分に嫌?がさしてきて 히토고미니 키미노 카오가 나쿠테 손나 지분니 이야케가 사시테키테 인파속에는 그대 얼굴이 없어서 그런 자신이 싫어지는 기분이 들었어 それはつまりね 僕は今でも 소레와 츠마리네 보쿠와 이마데모 그것은 결국 말이야 나는 지금도 だけど少しね ?付いて欲しいことは 다케도 스코니네 키즈이테호시 코토와 그래도 조금은 알아줬으면 하는 것은 今までただ二人は?しかったこと 이마마데 타다 후타리와 타노시캇타 코토 지금까지 그저우리는 즐거웠다는 거야 人は皆それぞれに?持ちを抱えて 히토와 민나 소레조레니 키모치오 카카에테 사람은 모도 저마다의 마음을 간직하고 今はただ別?の道を?んで行く 이마와 타다 베츠베츠노 미치오 아윤데 유쿠 지금은 그저 제각각의 길을 걸어가 どこまでも?いてくこの every stage of life 도코마데모 츠즈이테쿠 코노 every stage of life 어디까지나 이어지는 이 every stage of life まだまだこれからも行くぜ 自分らしくあれ! ! ! 마다마다 코레카라모 이쿠제 지분라시쿠 아레! ! ! 아직아직 이제부터라도 가는거야 자신답게 있어줘! ! ! 今君が大切なものに?付いたら 이마 키미가 다이세츠나 모노니 키즈이타라 지금 네가 소중한 것을 찾았다면 離さないで放さないでずっとそばにいて 하나사나이데 하나사이네데 즛토 소바니이테 떼어내지 말고 떼어놓지 말고 계속 곁에 있어줘 でも どうしても自分に負けそうになるなら 데모 도-시테모 지분니 마케소-니 나루나라 하지만 아무래도 자신에게 질 것 같아진다면 いつまでも歌い?けるよ 이츠마데모 우타이 츠즈케루요 언제까지라도 노래를 계속 불러 갈거야 人は皆それぞれに?持ちを抱えて 히토와 민나 소레조레니 키모치오 카카에테 사람은 모두 저마다의 마음을 간직하고 今はただ別?の道を?んで行く 이마와 타다 베츠베츠노 미치오 아윤데 유쿠 지금은 그저 제각각의 길을 걸어가 どこまでも?いてくこの every stage of life 도코마데모 츠즈이테쿠 코노 every stage of life 어디까지나 이어져가는 이 every stage of life まだまだこれからも行くぜ 自分らしくあれ! ! ! 마다마다 코레카라모 이쿠제 지분라시쿠 아레! ! ! 아직아직 이제부터라도 가는거야 자신답게 있어줘! ! ! |
|||||
![]() |
|
4:46 | ![]() |
||
from GReeeeN 2집 - あっ、ども。おひさしぶりです。 (2008) | |||||
![]() |
|
4:01 | ![]() |
||
from GReeeeN 2집 - あっ、ども。おひさしぶりです。 (2008) | |||||
![]() |
|
4:20 | ![]() |
||
from GReeeeN 2집 - あっ、ども。おひさしぶりです。 (2008)
午前0時 明日 旅立つ君ヘ
고젠레이지 아시타 타비다쯔키미에 오전 0시 내일 여행 떠나는 너에게 僕の気持ち 手紙に託すよ 보쿠노키모치 테가미니타쿠스요 내 마음 편지로 표현할게 朝焼け いつもの駅で ただ「気をつけて」と 아사야케 이쯔모노에키데 타다 “키오쯔케테”토 아침 노을 언제나의 역에서 그저 “조심해”라고 笑えるように yeah 와라에루요우니 yeah 웃을 수 있도록 yeah 人生の目標進む君へ 後ずさりなんか出来ないリレー 진세이노모쿠효우스스무키미에 아토즈사리난카데키나이리레에 인생의 목표 나아가는 너에게 뒷걸음질 같은 건 할 수 없는 릴레이 泣いて帰ったら許さねー! 踏ん張れ!頑張れ!まだ知らない地で 나이테카엣타라유루사네에! 훈바레! 간바레! 마다시라나이치데 울고 돌아오면 용서안해! 버텨! 힘내! 아직 모르는 땅에서 人生の1ページ刻む旅路『不安』と『孤独』で少し寂しい 진세이이치페이지키자무타비지 “후안”토 “코도쿠”데스코시사비시이 인생의 1페이지 새기는 여행길 “불안”과 “고독”으로 조금 외로워 でもそれは僕も同じだから 笑顔で送り出すと決めたから 데모소레와보쿠모오나지다카라 에가오데오쿠리다스토키메타카라 하지만 그건 나도 같으니까 웃는 얼굴로 배웅하겠다고 정했으니까 あれは去年 春の出来事で 아레와쿄넨 하루노데키코토데 그건 작년 봄에 생긴 일로 駅のホームで 君にぶつかって 에키노호우무데 키미니부쯔캇테 역의 플랫폼에서 너에게 부딪치고 スゴイ法則 見つけ出せたんだよ 스고이호우소쿠 미쯔케다세탄다요 굉장한 법칙 발견해 낼 수 있었어 『恋に落ちる=時間じゃない』 “코이니오치루와지캉쟈나이” “사랑에 빠지는 것 = 시간이 아니야” 夕暮れ色染まる君の自転車を 2人乗りで駅まで 유우구레이로소마루키미노지텐샤오 후타리노리데에키마데 석양의 색으로 물드는 너의 자전거를 둘이서 타고 역까지 笑い 走れたのは 今じゃ昔 와라이 하시레타노와 이마쟈무카시 웃으며 달릴 수 있었던 건 지금은 옛날이야기 明日 旅立つ君ヘ 아시타 타비다쯔키미에 여행 떠나는 너에게 僕の気持ち 手紙に託すよ 보쿠노키모치 테가미니타쿠스요 내 마음 편지로 표현할게 朝焼け いつもの駅で ただ「気をつけて」と 아사야케 이쯔모노에키데 타다 “키오쯔케테”토 아침 노을 언제나의 역에서 그저 “조심해”라고 笑えるように 와라에루요우니 웃을 수 있도록 あの日 君が いつものデートで 아노히 키미가 이쯔모노데에토데 그 날 네가 언제나의 데이트에서 僕に「あのね、言いづらいんだけど…」 보쿠니 “아노네, 이이즈라인다케도…” 나에게 “저기, 말하기 어렵지만…” 夢を求めて 旅立つと言ったね 유메오모토메테 타비다쯔토잇타네 꿈을 찾아서 여행 떠난다고 말했지 君の涙と共に 키미노나미다토토모니 너의 눈물과 함께 夕暮れ色染まる君の横で 肩を落とすのは もう止めた! 유우구레이로소마루키미노요코데 카타오오토스노와 모우야메타! 석양의 색으로 물드는 너의 곁에서 어깨를 늘어뜨리는 건 이제 관뒀어! 「行っておいで!」と 涙こらえ “잇테오이데!”토 나미다코라에 “다녀와!” 라고 눈물을 억누르고 2人の距離を 埋める言葉を 探し 選んで 君に送るよ 후타리노쿄리오 우메루코토바오 사가시 에란데 키미니오쿠루요 두 사람의 거리를 메우는 말을 찾고 골라서 너에게 보낼거야 隣でいつも 笑ってた君 でも大丈夫 토나리데이쯔모 와랏테타키미 데모다이죠우부 곁에서 언제나 웃고 있던 너 하지만 괜찮아 わかっているよ 君が好きだから 와캇테이루요 키미가스키다카라 알고 있어 네가 좋으니까 小さな手に 大きなカバンを 抱え君は 치이사나테니 오오키나카방오 카카에키미와 작은 손에 커다란 가방을 껴안고 너는 「少しの間…」と “스코시노아이다…”토 “잠깐…”이라고 朝焼け いつもの駅にホラ 桜の花びらが舞い降りた 아사야케 이쯔모노에키니호라 사쿠라노하나비라가마이오리타 아침 노을 언제나의 역에 봐봐 벚꽃잎이 흩날려 떨어졌어 午前0時 明日 旅立つ君ヘ 고젠레이지 아시타 타비다쯔키미에 오전 0시 내일 여행 떠나는 너에게 僕の気持ち 手紙に託すよ 보쿠노키모치 테가미니타쿠스요 내 마음 편지로 표현할게 朝焼け いつもの駅で ただ「気をつけて」と 아사야케 이쯔모노에키데 타다 “키오쯔케테”토 아침 노을 언제나의 역에서 그저 “조심해”라고 笑えるように 「またね」と言えるように 와라에루요우니 “마타네”토이에루요우니 웃을 수 있도록 “다음에 봐”라고 말할 수 있도록 人生の目標進む君へ 後ずさりなんか出来ないリレー 진세이노모쿠효우스스무키미에 아토즈사리난카데키나이리레에 인생의 목표 나아가는 너에게 뒷걸음질 같은 건 할 수 없는 릴레이 泣いて帰ったら許さねー! 踏ん張れ!頑張れ!まだ知らない地で 나이테카엣타라유루사네에! 훈바레! 간바레! 마다시라나이치데 울고 돌아오면 용서안해! 버텨! 힘내! 아직 모르는 땅에서 人生の1ページ刻む旅路『不安』と『孤独』で少し寂しい 진세이이치페이지키자무타비지 “후안”토 “코도쿠”데스코시사비시이 인생의 1페이지 새기는 여행길 “불안”과 “고독”으로 조금 외로워 でもそれは僕も同じだから 笑顔で送り出すと決めたから 데모소레와보쿠모오나지다카라 에가오데오쿠리다스토키메타카라 하지만 그건 나도 같으니까 웃는 얼굴로 배웅하겠다고 정했으니까 |
|||||
![]() |
|
4:42 | ![]() |
||
from GReeeeN 2집 - あっ、ども。おひさしぶりです。 (2008) | |||||
![]() |
|
3:57 | ![]() |
||
from GReeeeN 1집 - あっ、ども。はじめまして。 (2007)
※Day by Day 思い出すあの日のmelody
?しい みんな仲間を忘れないよ いつまで?ってもそういないぞ Day by Day 僕ら笑い合ったあの日 またね 一?踏み出すその??を きっと?み取る夢 All right※ いつも?り道 僕ら同じ道 ふざけ笑い合っていたあの日 僕ら怖いものなんてねぇぞ けど夢と現??れた?持ち 「相?わらずな奴」と 語り作り合ったあの日のLove song 今も胸にありますか?あのメロディ? コ?ドはC △流れ流される日?の中で笑顔でいますか? 何か守るべきものができて作り笑顔ばかりしてませんか? It’s no lie それは弱い心じゃなくて It’s all right! とても?いことなんです△ (※くり返し) いつも見た風景や思い出が 旅立つための力へと?わり 月日は巡り僕ら大人になり 思い出また一つ忘れてく それはとてもツライことでもあり それはとても?いことでもある 未?を スタ?ト 大事なものを?していこう (△くり返し) 一人一人が選んだ形 あの頃と少し違う話 それを恥じる事なんかなくて 他に大事なものが君に出?て わかってるよ!連絡?なくても「どっかで元?にやってるだろう?」 君の信じた??だ 誰かを幸せにしてちょうだいな! (※くり返し×2) |
|||||
![]() |
|
3:33 | ![]() |
||
from GReeeeN 1집 - あっ、ども。はじめまして。 (2007) | |||||
![]() |
|
4:39 | ![]() |
||
from GReeeeN 1집 - あっ、ども。はじめまして。 (2007) | |||||
![]() |
|
4:18 | ![]() |
||
from GReeeeN 1집 - あっ、ども。はじめまして。 (2007) | |||||
![]() |
|
3:11 | ![]() |
||
from GReeeeN 1집 - あっ、ども。はじめまして。 (2007) | |||||
![]() |
|
4:51 | ![]() |
||
from GReeeeN 1집 - あっ、ども。はじめまして。 (2007)
幼い頃に見た夕?け 胸が締め付けられた理由なんて
未だ解らないものだらけ 僕のカラダは君と同じだけ 少しずつ 今幾つ? 成長したよ 背伸びしつつ あの日想いで?し?けて 今?き?けるMy way ※アルバムの中 僕ら散?笑いあっていたのに 時が段? 互いをわからなくするのは簡? 同じ空の下で僕らは散? 傷ついてフラフラな足を 地に付け踏ん張り友達と 「アリガトウ」君が居てくれて「アリガトウ アリガトウ」※ △ただ今振り返ると時は?ち 僕ら作り上げてきた言葉たち 「ガンバレ!!!」「Once again!!!」友がかけてくれた優しさを胸に 道を今僕ら?き?ける 道ばたには草花が?いてる 笑顔の君の顔マジでgood ?んでる時はLet’s sing with you△ あれからどれくらいの月日 ?ったかわからない僕の元に 手紙を出してくれた君に ?が落ちた僕の?に 昔はよく見た君の文字 ?がつきゃいつも居たね隣 同じ時間の中育ち 未だに?わらないね?持ち (※くり返し) (△くり返し) □「ただいま」と言える友達を持ち 僕らで作り上げた思い出たち 「ガンバレ!!!」「Once again!!!」僕がかけた君へのエ?ルを胸に もしもつらい事があれば 僕はいつもここに居るから また逢えるよ□ ただ今振り返ると時は?ち 僕ら作り上げてきた言葉たち (□くり返し) |
|||||
![]() |
|
3:08 | ![]() |
||
from GReeeeN 1집 - あっ、ども。はじめまして。 (2007) | |||||
![]() |
|
3:33 | ![]() |
||
from GReeeeN 1집 - あっ、ども。はじめまして。 (2007) | |||||
![]() |
|
3:56 | ![]() |
||
from GReeeeN 1집 - あっ、ども。はじめまして。 (2007)
「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「愛してる」だなんてクサいけどね だけどこの言葉以外?える事が出?ない ほらね!また馬鹿にして笑ったよね 君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか? なんて分からないけど、、、 ただ 泣いて 笑って 過ごす日?に 隣に立って居れることで 僕が生きる意味になって 君に捧ぐこの愛の唄 「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」 初めて逢った日によそよそしく あれから色?あって 時にはケンカもして 解りあうための時間過ごしたね この?い 僕ら空の下 出逢って?をしていつまでも ただ 泣いて 笑って 過ごす日?に 隣に立って居れることで 君と生きる意味になって 君に捧ぐこの愛の唄 いつも迷惑をかけてゴメンネ 密度濃い時間を過ごしたね 僕ら2人 日?を刻み 作り上げてきた想いつのり ヘタクソな唄を君に贈ろう めちゃくちゃ好きだと神に誓おう! これからも君の手を握ってるよ 僕の?が?く限り 隣でずっと愛を唄うよ ?をとって?がかれてきたら ずっと手を握るよ ただアリガトウじゃ?えきれない 「泣き」「笑い」「悲しみ」「喜び」を 共に分かち合い生きて行こう! いくつもの夜を越えて 僕は君と「愛」を唄おう |
|||||
![]() |
|
4:51 | ![]() |
||
from GReeeeN 1집 - あっ、ども。はじめまして。 (2007) | |||||
![]() |
|
4:07 | ![]() |
||
from GReeeeN 1집 - あっ、ども。はじめまして。 (2007)
※行くぜone time(一人つらい時も)
んでtwo time(立ち上がれない日も) だけどthree time(がんばる君のもとへ) 4 you! 大丈夫! がむしゃらに行こう!※ △どんなにつらいような時も せわしなく過ぎて行く日?も 明日へと?いた道で 一つ一つが今の君へ どんなに時が過ぎ去っても 決して忘れないその道を またとない時間の中で 答えが見えるから△ いつも思い通りに行かない日?で 少し遠い夢とヒトに笑われて 僕らはつい 足踏み止めて 下向き うなずき 自分に?つき ?なる言い?を繰りかえして 頑張る自分をさらに見失って 大人になりなさいと言われて あきらめた日?は今は過去で ▼でも見えるだろう 心の?に 君が描いた未?像すぐそこに don’t worry! 大丈夫! 君は行ける 生きる意味きっと見つけ出せる 誰しも僕ら人生は一度! 正しい道か誰もわからないけど きっと人生はそんなところ 大事な?持ち見失わず行こう▼ (△くり返し) 振り返ると?んできた道のり以上に 濃いもの得れたのか? それは分からないが 自分が決めた道だから意地なんか見せつけて ほとばしる ココに居る ?持ちブツケ前ゆく ?しい日?だけが人生じゃない! 唇かみしめる日?も必要じゃない? きっとそれが分かれば それが君のスタ?トで 足かせ外して さらに前へ (▼くり返し) (※くり返し) 見せつける君の大きなpride 汗かき進み見えた未?を つかむ日はきっと?るから you’ll be(yeah)all right!!! (どんなにつらいような時も) 君という名のこのstory 大丈夫!君が主役さ 明日へと?いた道は いつも君のそばにあって どんなにつらいような日?も いつか笑えるような日?で 地面蹴りつけて進もう 今の君の先へ |