![]() |
|
4:40 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Un Soir Au Zanzibar: En Concert (2006)
Vingt ans,
Je m'en suis promis des choses Quand j'avais vingt ans Fort de mes reves que je portais triomphant Dans leur lumiere tout etait diamant Vingt ans, Y a pas d'epines aux roses Quand on a vingt ans On frime, on prend la pause On est comme un paon Qui fait la roue, fier et insolent La vie et moi C'etait fou, c'etait grand J'avais la foi, La chance du debutant Vingt ans, vingt ans On ne sait pas grand chose Mais on ose Puisqu'on a vingt ans On ne garde rien pour apres Puisqu'on est des maitres du temps Vingt ans Et la premiere blessure Le premier tourment Quand l'amour se parjure Implacablement Et vous laisse l'ame A feu et a sang Vingt ans On a vite oublie Puisqu'on a vingt ans Et on va voir ailleurs On aime a tous vents Rien ne peut detruire Un coeur de vingt ans Et j'avais tant de ciel en moi Que je me sentais a l'etroit Le monde n'attendait que moi Moi, moi et mes vingt ans Et mes vingt ans, et mes vingt ans Vingt ans Je n'ai pas su les retenir Mes vingt ans Ils ne sont plus que sable mes vingt diamants Mais j'ai beau me dire Que j'ai fait mon temps Souvent, souvent Je les retrouve d'un coup de printemps Dans les yeux d'une louve Qui m'aime tendrement Et je m'accroche encore Aux ailes du vent C'est vrai je les retrouve D'un coup de printemps Dans les yeux d'une louve Qui m'aime tendrement Mes vingt ans Et je m'accroche encore Aux ailes du vent La vie et moi C'est toujours fou, c'est toujours grand Comme a vingt ans (Merci a Valeria pour cettes paroles) |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (1993) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Seine Grossen Erfolge (1997) | |||||
![]() |
|
3:50 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 20 Chansons D'Or (1998) | |||||
![]() |
|
3:49 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (2003) | |||||
![]() |
|
3:49 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - L'Essentiel (2003) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Original Hits (2004) | |||||
![]() |
|
2:10 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 20 Chansons D'Or (1998) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Original Hits (2004) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - I Miei Successi (1997) | |||||
![]() |
|
2:59 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - I Miei Successi (2010)
Affida una lacrima al vento
E fa che la porti da me Il vento mi ha detto sta attento La tua bella non pensa piu a te. Affida una lacrima al vento E nel cielo per me brillera E con una pioggia d'argento Il tuo amor mi riportera. Il vento non mi vuol piu parlar di te Piange pero non mi vuol dir perche Ma indovino tristi cose Scritte con le spine delle rose. Affida una lacrima al vento Vedrai che di gioia ballera Da te volera e in momento Dei miei baci ti coprira. Affida una lacrima al vento E nel deserto un fiore spuntera Sara un miraggio lo sento Ma sara bello e ci credo gia. Affida una lacrima al vento E fa che la porti da me Il vento mi ha detto sta attento La tua bella non pensa piu a te. La tua bella non pensa piu a te La tua bella non pensa piu a te |
|||||
![]() |
|
4:03 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Mes Plus Belles Chansons D'amour (2010) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Exitos Insuperables (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - I Miei Successi (1997) | |||||
![]() |
|
4:14 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Canto L'amore (2010)
Tu che hai creduto nei miei piu pazzi giuramenti
Oggi hai negli occhi l'ironia dei sogni spenti Tu stai a sentire questa volta piu non scherzo Affrontero l'inferno affinche tutto sia diverso Ti voglio amare alla grande Ti voglio amare alla grande In un palazzo cinque stelle Con seta pura sulla pelle Ti voglio amare alla grande Ed io ti giuro in questo istante Che stendero sotto i tuoi passi Tutti i tappeti dell'oriente Come tu meriti come tu meriti Tu che con due fiori mi regali il sole in casa Tu che mi fai festa per una perla anche falsa Tu mi hai seguito nelle gioie nelle pene Tu ti prendi il male e mi rendi solo il bene Oggi parto in guerra contro il mondo e la sorte Certo del tuo amore che mi fa sentire forte Ti voglio amare alla grande Ti voglio amare alla grande In un palazzo cinque stelle Con seta pura sulla pelle Ti voglio amare alla grande Ed io ti giuro in questo istante Che stendero sotto i tuoi passi Tutti i tappeti dell'oriente |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - I Miei Successi (1997) | |||||
![]() |
|
3:03 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - I Miei Successi (2010)
amo il vento che ci stuzzica
quando gioca fra i tuoi capelli quando tu ti fai ballerina |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Exitos Insuperables (2005) | |||||
![]() |
|
2:51 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - A La Mode (2003)
Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra comme le printemps Amour perdu, amour perdu Nous reviendra plus fort qu'avant Je lance ce defi au vieux proverbe Qui dit qu'amour perdu ne revient plus On pourra dire en conservant le verbe Amour perdu nous reviendra grandi J'espere de tout c?ur les poetes Ne m'excluront pas de leur parti Mais bientot nos c?urs seront en fete Quand notre amour nous reviendra grandi Amour perdu, amour perdu Nous reviendra comme le printemps Amour perdu, amour perdu Nous reviendra plus fort qu'avant Pour moi la regle prouve l'exception Mais la grammaire y voit des inconvenients Aussi j'ai pris une sage decision J'emploie le verbe aimer a tous les temps Peut-etre suis-je donc impardonnable Chez les amants decus, les resignes Mais moi je ne suis pas reconfortable Par un amour qu'on retrouve sur le pave Amour perdu, amour perdu Nous reviendra comme le printemps Amour perdu, amour perdu Nous reviendra plus fort qu'avant |
|||||
![]() |
|
2:18 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Un Soir Au Zanzibar: En Concert (2006)
Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra comme le printemps Amour perdu, amour perdu Nous reviendra plus fort qu'avant Je lance ce defi au vieux proverbe Qui dit qu'amour perdu ne revient plus On pourra dire en conservant le verbe Amour perdu nous reviendra grandi J'espere de tout c?ur les poetes Ne m'excluront pas de leur parti Mais bientot nos c?urs seront en fete Quand notre amour nous reviendra grandi Amour perdu, amour perdu Nous reviendra comme le printemps Amour perdu, amour perdu Nous reviendra plus fort qu'avant Pour moi la regle prouve l'exception Mais la grammaire y voit des inconvenients Aussi j'ai pris une sage decision J'emploie le verbe aimer a tous les temps Peut-etre suis-je donc impardonnable Chez les amants decus, les resignes Mais moi je ne suis pas reconfortable Par un amour qu'on retrouve sur le pave Amour perdu, amour perdu Nous reviendra comme le printemps Amour perdu, amour perdu Nous reviendra plus fort qu'avant |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Le Bal Des Gens Bien (2008) | |||||
![]() |
|
4:18 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Mes Plus Belles Chansons D'amour (2010) | |||||
![]() |
|
4:56 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Regards (2003)
Les collines en fleurs, les rivieres,
Les couleurs de la terre Les simples bonheurs de naguere De l'autre cote des heures a l'envers Des douceurs ephemeres Rien ne meurt, rien ne se perd La, dans la memoire du coeur Les yeux fermes, tout s'eclaire Les galaxies interieures On porte en soi l'univers... l'univers Anima... Anima... Emmene-moi, dans ton ailleurs de lumiere Anima... Enivre-moi d'infini et de mystere... de mystere Certains disent Dieu, je dis "l'ame" Je dis l'homme, je dis femme C'est la cle, le sesame Reves et souvenirs s'entrelacent Dans le temps, dans l'espace Comme pour retenir ce qui passe Un amour nait d'une etoile Pour se graver dans la pierre Ainsi d'escale en escale C'est la vie qui suit sa filiere... sa filiere Anima... Anima Emmene-moi dans ton ailleurs de lumiere Anima... Enivre-moi d'infini et de mystere... de mystere. Les collines en fleurs, les rivieres, Les couleurs de la terre Les simples bonheurs de naguere Rien ne se perd |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Le Bal Des Gens Bien (2008) | |||||
![]() |
|
3:53 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Mes Plus Belles Chansons D'amour (2010) | |||||
![]() |
|
4:12 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Mes Plus Belles Chansons D'amour (2010) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Exitos Insuperables (2005) | |||||
![]() |
|
3:17 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Canto L'amore (2010)
Vento e pioggia nella notte
La citta dorme ed io cerco te E questo scherzo lo fai proprio a me Brutta notte Che ti ho detto che ti ho fatto Hai preso tutto l'amore da me Vuoi poesia quando piu non c'e Brutta notte Cerco per le strade ti cerco Cerco ma non so dove andare In questa brutta notte brutta notte Chissa dove sei Sto diventando matto proprio matto Sono gia le sei Avevi parlato del fiume Ma no scherzavi scherzavi Non so piu dove ho la testa Mi sembra averla persa con te Allora vado in cerca di che Brutta notte E tempo che si alzi il sole L'ultimo sogno si e spento con te La gente prende il primo caffe Brutta notte Ti cerco per le strade ti cerco Ti cerco ma non so dove andare In questa brutta notte brutta notte Chissa dove sei Meriteresti botte tante botte Ragazzina che sei In questa brutta notte brutta notte Chissa dove sei Sto diventando matto proprio matto Che tormento sei |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Le Bal Des Gens Bien (2008) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (1993)
Notre histoire a commenc
Par quelques mots d'amour C'est fou ce qu'on s'aimait Et c'est vrai tu m'as donn Les plus beaux de mes jours Et je te les rendais Je t'ai confi sans pudeur Les secrets de mon cur De chanson en chanson Et mes rves et mes je t'aime Le meilleur de moi-mme Jusqu'au moindre frisson C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis Ma candeur et mes vingt ans Avaient su t'mouvoir Je te couvrais de fleurs Mais quant mon firmament J'ai vu des nuages noirs J'ai senti ta froideur Mes rires et mes larmes La pluie et le soleil C'est toi qui les rgis Je suis sous ton charme Souvent tu m'merveilles Parfois tu m'oublies C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui t'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis J'ai choisi des chanes Mes amours, mes amis Savent que tu me tiens Et devant toi, sur scne Je trouve ma patrie Dans tes bras, je suis bien Le droit d'tre triste Quand parfois j'ai l'cur gros Je te l'ai sacrifi Mais devant toi j'existe Je gagne le gros lot Je me sens sublim C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer |
|||||
![]() |
|
4:09 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 20 Chansons D'Or (1998)
Notre histoire a commenc
Par quelques mots d'amour C'est fou ce qu'on s'aimait Et c'est vrai tu m'as donn Les plus beaux de mes jours Et je te les rendais Je t'ai confi sans pudeur Les secrets de mon cur De chanson en chanson Et mes rves et mes je t'aime Le meilleur de moi-mme Jusqu'au moindre frisson C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis Ma candeur et mes vingt ans Avaient su t'mouvoir Je te couvrais de fleurs Mais quant mon firmament J'ai vu des nuages noirs J'ai senti ta froideur Mes rires et mes larmes La pluie et le soleil C'est toi qui les rgis Je suis sous ton charme Souvent tu m'merveilles Parfois tu m'oublies C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui t'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis J'ai choisi des chanes Mes amours, mes amis Savent que tu me tiens Et devant toi, sur scne Je trouve ma patrie Dans tes bras, je suis bien Le droit d'tre triste Quand parfois j'ai l'cur gros Je te l'ai sacrifi Mais devant toi j'existe Je gagne le gros lot Je me sens sublim C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer |
|||||
![]() |
|
4:08 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (2003)
Notre histoire a commenc
Par quelques mots d'amour C'est fou ce qu'on s'aimait Et c'est vrai tu m'as donn Les plus beaux de mes jours Et je te les rendais Je t'ai confi sans pudeur Les secrets de mon cur De chanson en chanson Et mes rves et mes je t'aime Le meilleur de moi-mme Jusqu'au moindre frisson C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis Ma candeur et mes vingt ans Avaient su t'mouvoir Je te couvrais de fleurs Mais quant mon firmament J'ai vu des nuages noirs J'ai senti ta froideur Mes rires et mes larmes La pluie et le soleil C'est toi qui les rgis Je suis sous ton charme Souvent tu m'merveilles Parfois tu m'oublies C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui t'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis J'ai choisi des chanes Mes amours, mes amis Savent que tu me tiens Et devant toi, sur scne Je trouve ma patrie Dans tes bras, je suis bien Le droit d'tre triste Quand parfois j'ai l'cur gros Je te l'ai sacrifi Mais devant toi j'existe Je gagne le gros lot Je me sens sublim C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer |
|||||
![]() |
|
4:07 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - L'Essentiel (2003)
Notre histoire a commenc
Par quelques mots d'amour C'est fou ce qu'on s'aimait Et c'est vrai tu m'as donn Les plus beaux de mes jours Et je te les rendais Je t'ai confi sans pudeur Les secrets de mon cur De chanson en chanson Et mes rves et mes je t'aime Le meilleur de moi-mme Jusqu'au moindre frisson C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis Ma candeur et mes vingt ans Avaient su t'mouvoir Je te couvrais de fleurs Mais quant mon firmament J'ai vu des nuages noirs J'ai senti ta froideur Mes rires et mes larmes La pluie et le soleil C'est toi qui les rgis Je suis sous ton charme Souvent tu m'merveilles Parfois tu m'oublies C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui t'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis J'ai choisi des chanes Mes amours, mes amis Savent que tu me tiens Et devant toi, sur scne Je trouve ma patrie Dans tes bras, je suis bien Le droit d'tre triste Quand parfois j'ai l'cur gros Je te l'ai sacrifi Mais devant toi j'existe Je gagne le gros lot Je me sens sublim C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Original Hits (2004) | |||||
![]() |
|
3:48 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Un Soir Au Zanzibar: En Concert (2006)
Notre histoire a commenc
Par quelques mots d'amour C'est fou ce qu'on s'aimait Et c'est vrai tu m'as donn Les plus beaux de mes jours Et je te les rendais Je t'ai confi sans pudeur Les secrets de mon cur De chanson en chanson Et mes rves et mes je t'aime Le meilleur de moi-mme Jusqu'au moindre frisson C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis Ma candeur et mes vingt ans Avaient su t'mouvoir Je te couvrais de fleurs Mais quant mon firmament J'ai vu des nuages noirs J'ai senti ta froideur Mes rires et mes larmes La pluie et le soleil C'est toi qui les rgis Je suis sous ton charme Souvent tu m'merveilles Parfois tu m'oublies C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui t'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis J'ai choisi des chanes Mes amours, mes amis Savent que tu me tiens Et devant toi, sur scne Je trouve ma patrie Dans tes bras, je suis bien Le droit d'tre triste Quand parfois j'ai l'cur gros Je te l'ai sacrifi Mais devant toi j'existe Je gagne le gros lot Je me sens sublim C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - I Miei Successi (1997) | |||||
![]() |
|
3:14 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - I Miei Successi (2010)
Cade la neve
Tu non verrai questa sera Cade la neve Non ci vedremo lo so. La citta che dorme Si copre di bianco Intanto il mio cuore Si veste di buio. Questa sera non verrai In vano aspettero Ma cade la neve Lentamente dal cielo. ( ritornello ) Cade la neve Tu non verrai questa sera Cade la neve Non ci vedremo lo so. Nella via deserta Nemmeno una voce Mi sento morire Non mi sei vicino. Questa sera non verrai In vano aspettero. Ma cade la neve Lentamente dal cielo. Ma cade la neve Lentamente dal cielo. ( ritornello ) |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Exitos Insuperables (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Exitos Insuperables (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - I Miei Successi (1997) | |||||
![]() |
|
4:05 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Canto L'amore (2010) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Le Bal Des Gens Bien (2008) | |||||
![]() |
|
4:17 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Regards (2003)
Plonger dans un regard
D'azur ou d'eau claire M'envoler au bout d'un reve Laisser tous mes brouillards Enfin loin derriere Dans une histoire qui s'acheve Leger, leger, debarrasse D'un vieil amour trop lourd a porter Tout seul, tout seul Amour fane, amour casse Amour fou qui nous a laisse Tout seul, tout seul Mais un air qui revient... Et ce sera toi Une silhouette au loin... Et ce sera toi Un mot qui t'appartient Et mille petits riens Et ce sera toi... A mon coeur defendant J'ai garde ton absence Fleur sechee dans les pages d'un livre Tant de gestes de toi Graves dans le silence Te dessinent et te font revivre Je pense a toi, je pense a toi Tu ne me manques pas, Je suis bien comme ca Tout seul, tout seul Et tu es la, sans etre la Comme autrefois Je suis avec toi Mais tout seul, tout seul Mais un air qui revient... Et ce sera toi Une silhouette au loin Et ce sera toi Un mot qui t'appartient Et mille petits riens Et ce sera toi... Une table, un cafe Et ce sera toi Un parfum retrouve Et ce sera toi Une femme sur un quai Qu'un instant je suivrai Et tu disparaitras Comme a chaque fois... |
|||||
![]() |
|
4:44 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Mes Plus Belles Chansons D'amour (2010) | |||||
![]() |
|
6:59 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Regards (2003) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - I Miei Successi (1997) | |||||
![]() |
|
3:49 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Canto L'amore (2010)
Dio com'ero vecchio quando non ceri tu
Nemmeno nello specchio mi riconosco piu Dio com'ero grigio senza i tuoi colori E successo quel prodigio che si chiama amore Seduto in ufficio col colletto inamidato Dietro le sbarre del mio bel vestito rigato Respiravo appena e per poco ci sarei rimasto Ma tu sei venuta un sorriso e mi ai liberato Dio com'ero vecchio quando non ceri tu Nemmeno nello specchio mi riconosco piu Dio com'ero grigio senza i tuoi colori E successo quel prodigio che si chiama amore Mi facevo piccolo per non disturbare la gente Lasciavo lo spazio a chi si credeva importante E tutti i miei sogni gli schieravo nella mia mente Ma oggi mi ami e di colpo mi sento un gigante Dio com'ero vecchio quando non ceri tu Nemmeno nello specchio mi riconosco piu Dio com'ero grigio senza i tuoi colori E successo quel prodigio che si chiama amore Dio com'ero vecchio quando non ceri tu Nemmeno nello specchio mi riconosco piu Dio com'ero grigio senza i tuoi colori E successo quel prodigio che si chiama amore |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (1993) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Ans (2001) | |||||
![]() |
|
2:42 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (2003) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Original Hits (2004) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Exitos Insuperables (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Exitos Insuperables (2005) | |||||
![]() |
|
2:15 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Ses Plus Grandes Chansons (1997) | |||||
![]() |
|
2:10 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - A La Mode (2003) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Ans (2001)
Notre histoire a commenc
Par quelques mots d'amour C'est fou ce qu'on s'aimait Et c'est vrai tu m'as donn Les plus beaux de mes jours Et je te les rendais Je t'ai confi sans pudeur Les secrets de mon cur De chanson en chanson Et mes rves et mes je t'aime Le meilleur de moi-mme Jusqu'au moindre frisson C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis Ma candeur et mes vingt ans Avaient su t'mouvoir Je te couvrais de fleurs Mais quant mon firmament J'ai vu des nuages noirs J'ai senti ta froideur Mes rires et mes larmes La pluie et le soleil C'est toi qui les rgis Je suis sous ton charme Souvent tu m'merveilles Parfois tu m'oublies C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui t'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis J'ai choisi des chanes Mes amours, mes amis Savent que tu me tiens Et devant toi, sur scne Je trouve ma patrie Dans tes bras, je suis bien Le droit d'tre triste Quand parfois j'ai l'cur gros Je te l'ai sacrifi Mais devant toi j'existe Je gagne le gros lot Je me sens sublim C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer, Mais c'est pas l'paradis C'est ma vie, c'est ma vie Je n'y peux rien C'est elle qui m'a choisi C'est ma vie C'est pas l'enfer |
|||||
![]() |
|
2:56 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Mes Plus Belles Chansons D'amour (2010) | |||||
![]() |
|
4:47 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Regards (2003) | |||||
![]() |
|
5:18 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Regards (2003)
O siecle insense, toi qui t'en vas
O vieillard fatigue En Arlequin deguise Merites-tu des vivats? Ou des huees, des crachats? Que dira-t-on de toi? Quand on t'evoquera Dans les mille ans qui viennent Dans les mille ans qui viennent O siecle insense, toi qui t'en vas Tu nous laisses a genoux Enlises jusqu'au cou Mais on a le "GSM" Pour appeler Dieu lui-meme Si jamais on l'approche Si jamais il decroche Dans les mille ans qui viennent Emporte au moins le mal que tu as cree Tes drapeaux par milliers tous de sang macules Et tous tes murs de pierres Entre des peuples freres Et qu'on n'en parle plus Et qu'on n'en parle plus Pour les mille ans qui viennent Mais qui se souviendra De la beaute de nos instants d'amour? Qui se souviendra De la beaute de nos instants d'amour? O siecle insense, toi qui t'en vas As-tu ete le pire? Ou faut-il qu'on t'admire? Avec ton savoir faire Avec ton nucleaire Et l'idee familiere De voir sauter la Terre Dans les mille ans qui viennent O siecle insense, ne soyons pas ingrats Merci pour tes grands hommes Y en a plein ton album Ils nous ont donne la Lune Et la television Et la "Roue de la fortune" Et la grande illusion Pour les mille ans qui viennent Si au moins tu t'effacais pour mille ans de paix Avec ton horizon plus sombre que jamais Ton sida et ta drogue Et tous tes malheurs en vogue Que nous reserves-tu? Que nous prepares-tu? Pour les mille ans qui viennent Pour les mille ans qui viennent Mais qui se souviendra De la beaute de nos instants d'amour? Qui se souviendra De la beaute de nos instants d'amour? Bien sur on parlera de modernisme De cubisme, de surrealisme On parlera aussi de socialisme, De communisme, de capitalisme On parlera helas aussi de stalinisme, De nazisme, de maccarthysme Et qui sait si on parlera encore de fanatisme D'integrisme, de racisme... Mais qui se souviendra De la beaute de nos instants d'amour? Qui se souviendra De la beaute de nos instants d'amour? Qui se souviendra De la beaute de nos instants d'amour? |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - La Vie Comme Elle Passe (1998) | |||||
![]() |
|
3:29 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Mes Plus Belles Chansons D'amour (2010) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (1993)
La la la la la la la
Paola, dolce Paola In un mio sogno Mi sono permesso Paola La mano tremante Ho sfiorato il suo viso Gli ho colto un sorriso Paola Dolce chimera Quando una sera Mi offri il suo sguardo Paola Nella sua maesta Ho visto in verita Una colomba fragile La la la la la la Paola, dolce Paola Paola, dolce Paola Paola Se hai visto gli occhi suoi Mancare tu non puoi Di farmi un mito Paola Conservo in fondo al cuore Come di un vago fiore La sua dolcezza La la la la la la la la la la la la la la la la la la la |
|||||
![]() |
|
2:17 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (2003)
La la la la la la la
Paola, dolce Paola In un mio sogno Mi sono permesso Paola La mano tremante Ho sfiorato il suo viso Gli ho colto un sorriso Paola Dolce chimera Quando una sera Mi offri il suo sguardo Paola Nella sua maesta Ho visto in verita Una colomba fragile La la la la la la Paola, dolce Paola Paola, dolce Paola Paola Se hai visto gli occhi suoi Mancare tu non puoi Di farmi un mito Paola Conservo in fondo al cuore Come di un vago fiore La sua dolcezza La la la la la la la la la la la la la la la la la la la |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Original Hits (2004) | |||||
![]() |
|
3:57 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Zanzibar (2003) | |||||
![]() |
|
4:15 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Mes Plus Belles Chansons D'amour (2010) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Exitos Insuperables (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (1993) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Ans (2001) | |||||
![]() |
|
3:07 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (2003) | |||||
![]() |
|
3:05 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - A La Mode (2003) | |||||
![]() |
|
3:50 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Regards (2003) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Exitos Insuperables (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Le Bal Des Gens Bien (2008) | |||||
![]() |
|
2:59 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Ses Plus Grandes Chansons (1997) | |||||
![]() |
|
3:00 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - L'Essentiel (2003) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Exitos Insuperables (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 30 Exitos Insuperables (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (1993) | |||||
![]() |
|
2:43 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (2003) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - La Vie Comme Elle Passe (1998) | |||||
![]() |
|
3:22 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Zanzibar (2003) | |||||
![]() |
|
3:43 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Zanzibar (2003) | |||||
![]() |
|
4:45 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - L'Essentiel (2003) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Seine Grossen Erfolge (1997) | |||||
![]() |
|
3:58 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Mes Plus Belles Chansons D'amour (2010) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Regards (2003) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - La Vie Comme Elle Passe (1998) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - La Vie Comme Elle Passe (1998) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - La Vie Comme Elle Passe (1998) | |||||
![]() |
|
5:06 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Regards (2003) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Le Bal Des Gens Bien (2008) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - I Miei Successi (1997) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Original Hits (2004) | |||||
![]() |
|
4:59 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Un Soir Au Zanzibar: En Concert (2006)
1966년에 아다모는 이스라엘을 방문하여 건국(建國)의 사적(史蹟)을 찾아가 깊은 감동을 받았다. 그리고 텔아비브 호텔의 한 방에서 이 <인샬라>를 썼다고 한다. 아다모가 의도하는 바는, 전투에 희생된 사람들의 진혼과 더불어, 적군(敵軍)과 아군(我軍)의 구별 없는 평화에의 소망이었으나, 이 노래는 아랍 제국의 반감을 샀다. 이윽고 1967년 6월 중동 전쟁이 일어나자, 마치 아다모의 예언이 적중한 것과 같은 상황이 되어, 프랑스를 비롯한 이탈리아와 독일 등에 서도 대히트하면서 유럽에서의 명성이 확립되었다. 수많은 그의 작품 속에서도 특히 뛰어난 곡이라고 할 수 있다. Inch'allah - Adamo J'ai vu l'Orient dans son ecrin Avec la lune pour banniere Et je comptais en un quatrain Chanter au monde sa lumiere Mais quand j'ai vu Jerusalem Coquelicot sur un rocher J'ai entendu un requiem Quand sur lui je me suis penche Ne vois-tu pas humble chapelle Toi qui murmure, ""Paix sur la terre"" Que les oiseaux cachent de leurs ailes Ces lettres de feu, ""danger frontiere"" Le chemin mene e la fontaine Tu voudrais bien remplir ton seau Arretes-toi Marie-Madeleine Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah Et l'olivier pleure son ombre Sa tendre epouse, son amie Qui repose sur les decombres Prisonniere en terre ennemie Sur une epine de barbele Le papillon guete la rose Les gens sont si ecerveles Qu'ils me repudieront si j'ose Dieu de l'enfer ou Dieu du ciel Toi qui te trouve ou bon te semble Sur cette terre d'Israel Il y a des enfants qui tremblent Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah Les femmes tombent sous l'orage Demain le sang sera lave La route est faite de courage Une femme pour un pave Mais oui j'ai vu Jerusalem Coquelicot sur un rocher J’entends toujours ce requiem Lorsque sur lui je suis penche Requiem pour six millions d'ames Qui n'ont pas leur mausolee de marbre Et qui malgre le sable infame Ont fait pousser six millions d'arbres Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah 나는 보석 상자 속에서 오리엔트를 보았네. 깃발이 되고 있는 달도 보았네. 그리고 그 빛을 세계를 향해 노래하려고 4행시로 엮어 보았네. 그러나 내가 예루살렘을 보았을 때, 바위 위의 개양귀비에 몸을 구부리자 진혼곡이 들렸네. 초라한 예배당이여. 땅 위에 평화를 달라고 속삭이는 그대들에겐 보이지 않는가? 새들이 그 날개로 숨기고 있는 '국경 위험'이라는 불꽃의 문자가…. 길은 샘으로 통하고 있다네. 양동이에 가득 채우고 싶더라도 그만둬요, 마리 마를레느여. 그들에겐 그대의 몸이 물 만큼의 값어치도 없는 것이니까. 인샬라, 인샬라. 올리브 나무는 그 그림자에 울고 있네. 적지에 사로잡혀 폐허 밑에서 잠을 자는 상냥한 아내나 연인을 위해…. 철조망 위에서는 나비들이 장미를 감시하고 있네. 사람들은 경솔하니까 내가 대담하게 하려고 하면 나를 거부할 테지만. 대리석 무덤을 갖지 않은 600만의 넋을 위한 진혼곡. 그 무덤은 더럽혀진 모래일지라도, 그들의 넋은 600만 그루의 나무를 돋아나게 한 것이라네. |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (1993)
1966년에 아다모는 이스라엘을 방문하여 건국(建國)의 사적(史蹟)을 찾아가 깊은 감동을 받았다. 그리고 텔아비브 호텔의 한 방에서 이 <인샬라>를 썼다고 한다. 아다모가 의도하는 바는, 전투에 희생된 사람들의 진혼과 더불어, 적군(敵軍)과 아군(我軍)의 구별 없는 평화에의 소망이었으나, 이 노래는 아랍 제국의 반감을 샀다. 이윽고 1967년 6월 중동 전쟁이 일어나자, 마치 아다모의 예언이 적중한 것과 같은 상황이 되어, 프랑스를 비롯한 이탈리아와 독일 등에 서도 대히트하면서 유럽에서의 명성이 확립되었다. 수많은 그의 작품 속에서도 특히 뛰어난 곡이라고 할 수 있다. Inch'allah - Adamo J'ai vu l'Orient dans son ecrin Avec la lune pour banniere Et je comptais en un quatrain Chanter au monde sa lumiere Mais quand j'ai vu Jerusalem Coquelicot sur un rocher J'ai entendu un requiem Quand sur lui je me suis penche Ne vois-tu pas humble chapelle Toi qui murmure, ""Paix sur la terre"" Que les oiseaux cachent de leurs ailes Ces lettres de feu, ""danger frontiere"" Le chemin mene e la fontaine Tu voudrais bien remplir ton seau Arretes-toi Marie-Madeleine Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah Et l'olivier pleure son ombre Sa tendre epouse, son amie Qui repose sur les decombres Prisonniere en terre ennemie Sur une epine de barbele Le papillon guete la rose Les gens sont si ecerveles Qu'ils me repudieront si j'ose Dieu de l'enfer ou Dieu du ciel Toi qui te trouve ou bon te semble Sur cette terre d'Israel Il y a des enfants qui tremblent Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah Les femmes tombent sous l'orage Demain le sang sera lave La route est faite de courage Une femme pour un pave Mais oui j'ai vu Jerusalem Coquelicot sur un rocher J’entends toujours ce requiem Lorsque sur lui je suis penche Requiem pour six millions d'ames Qui n'ont pas leur mausolee de marbre Et qui malgre le sable infame Ont fait pousser six millions d'arbres Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah 나는 보석 상자 속에서 오리엔트를 보았네. 깃발이 되고 있는 달도 보았네. 그리고 그 빛을 세계를 향해 노래하려고 4행시로 엮어 보았네. 그러나 내가 예루살렘을 보았을 때, 바위 위의 개양귀비에 몸을 구부리자 진혼곡이 들렸네. 초라한 예배당이여. 땅 위에 평화를 달라고 속삭이는 그대들에겐 보이지 않는가? 새들이 그 날개로 숨기고 있는 '국경 위험'이라는 불꽃의 문자가…. 길은 샘으로 통하고 있다네. 양동이에 가득 채우고 싶더라도 그만둬요, 마리 마를레느여. 그들에겐 그대의 몸이 물 만큼의 값어치도 없는 것이니까. 인샬라, 인샬라. 올리브 나무는 그 그림자에 울고 있네. 적지에 사로잡혀 폐허 밑에서 잠을 자는 상냥한 아내나 연인을 위해…. 철조망 위에서는 나비들이 장미를 감시하고 있네. 사람들은 경솔하니까 내가 대담하게 하려고 하면 나를 거부할 테지만. 대리석 무덤을 갖지 않은 600만의 넋을 위한 진혼곡. 그 무덤은 더럽혀진 모래일지라도, 그들의 넋은 600만 그루의 나무를 돋아나게 한 것이라네. |
|||||
![]() |
|
4:44 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Ses Plus Grandes Chansons (1997)
1966년에 아다모는 이스라엘을 방문하여 건국(建國)의 사적(史蹟)을 찾아가 깊은 감동을 받았다. 그리고 텔아비브 호텔의 한 방에서 이 <인샬라>를 썼다고 한다. 아다모가 의도하는 바는, 전투에 희생된 사람들의 진혼과 더불어, 적군(敵軍)과 아군(我軍)의 구별 없는 평화에의 소망이었으나, 이 노래는 아랍 제국의 반감을 샀다. 이윽고 1967년 6월 중동 전쟁이 일어나자, 마치 아다모의 예언이 적중한 것과 같은 상황이 되어, 프랑스를 비롯한 이탈리아와 독일 등에 서도 대히트하면서 유럽에서의 명성이 확립되었다. 수많은 그의 작품 속에서도 특히 뛰어난 곡이라고 할 수 있다. Inch'allah - Adamo J'ai vu l'Orient dans son ecrin Avec la lune pour banniere Et je comptais en un quatrain Chanter au monde sa lumiere Mais quand j'ai vu Jerusalem Coquelicot sur un rocher J'ai entendu un requiem Quand sur lui je me suis penche Ne vois-tu pas humble chapelle Toi qui murmure, ""Paix sur la terre"" Que les oiseaux cachent de leurs ailes Ces lettres de feu, ""danger frontiere"" Le chemin mene e la fontaine Tu voudrais bien remplir ton seau Arretes-toi Marie-Madeleine Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah Et l'olivier pleure son ombre Sa tendre epouse, son amie Qui repose sur les decombres Prisonniere en terre ennemie Sur une epine de barbele Le papillon guete la rose Les gens sont si ecerveles Qu'ils me repudieront si j'ose Dieu de l'enfer ou Dieu du ciel Toi qui te trouve ou bon te semble Sur cette terre d'Israel Il y a des enfants qui tremblent Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah Les femmes tombent sous l'orage Demain le sang sera lave La route est faite de courage Une femme pour un pave Mais oui j'ai vu Jerusalem Coquelicot sur un rocher J’entends toujours ce requiem Lorsque sur lui je suis penche Requiem pour six millions d'ames Qui n'ont pas leur mausolee de marbre Et qui malgre le sable infame Ont fait pousser six millions d'arbres Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah 나는 보석 상자 속에서 오리엔트를 보았네. 깃발이 되고 있는 달도 보았네. 그리고 그 빛을 세계를 향해 노래하려고 4행시로 엮어 보았네. 그러나 내가 예루살렘을 보았을 때, 바위 위의 개양귀비에 몸을 구부리자 진혼곡이 들렸네. 초라한 예배당이여. 땅 위에 평화를 달라고 속삭이는 그대들에겐 보이지 않는가? 새들이 그 날개로 숨기고 있는 '국경 위험'이라는 불꽃의 문자가…. 길은 샘으로 통하고 있다네. 양동이에 가득 채우고 싶더라도 그만둬요, 마리 마를레느여. 그들에겐 그대의 몸이 물 만큼의 값어치도 없는 것이니까. 인샬라, 인샬라. 올리브 나무는 그 그림자에 울고 있네. 적지에 사로잡혀 폐허 밑에서 잠을 자는 상냥한 아내나 연인을 위해…. 철조망 위에서는 나비들이 장미를 감시하고 있네. 사람들은 경솔하니까 내가 대담하게 하려고 하면 나를 거부할 테지만. 대리석 무덤을 갖지 않은 600만의 넋을 위한 진혼곡. 그 무덤은 더럽혀진 모래일지라도, 그들의 넋은 600만 그루의 나무를 돋아나게 한 것이라네. |
|||||
![]() |
|
4:46 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - 20 Chansons D'Or (1998)
1966년에 아다모는 이스라엘을 방문하여 건국(建國)의 사적(史蹟)을 찾아가 깊은 감동을 받았다. 그리고 텔아비브 호텔의 한 방에서 이 <인샬라>를 썼다고 한다. 아다모가 의도하는 바는, 전투에 희생된 사람들의 진혼과 더불어, 적군(敵軍)과 아군(我軍)의 구별 없는 평화에의 소망이었으나, 이 노래는 아랍 제국의 반감을 샀다. 이윽고 1967년 6월 중동 전쟁이 일어나자, 마치 아다모의 예언이 적중한 것과 같은 상황이 되어, 프랑스를 비롯한 이탈리아와 독일 등에 서도 대히트하면서 유럽에서의 명성이 확립되었다. 수많은 그의 작품 속에서도 특히 뛰어난 곡이라고 할 수 있다. Inch'allah - Adamo J'ai vu l'Orient dans son ecrin Avec la lune pour banniere Et je comptais en un quatrain Chanter au monde sa lumiere Mais quand j'ai vu Jerusalem Coquelicot sur un rocher J'ai entendu un requiem Quand sur lui je me suis penche Ne vois-tu pas humble chapelle Toi qui murmure, ""Paix sur la terre"" Que les oiseaux cachent de leurs ailes Ces lettres de feu, ""danger frontiere"" Le chemin mene e la fontaine Tu voudrais bien remplir ton seau Arretes-toi Marie-Madeleine Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah Et l'olivier pleure son ombre Sa tendre epouse, son amie Qui repose sur les decombres Prisonniere en terre ennemie Sur une epine de barbele Le papillon guete la rose Les gens sont si ecerveles Qu'ils me repudieront si j'ose Dieu de l'enfer ou Dieu du ciel Toi qui te trouve ou bon te semble Sur cette terre d'Israel Il y a des enfants qui tremblent Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah Les femmes tombent sous l'orage Demain le sang sera lave La route est faite de courage Une femme pour un pave Mais oui j'ai vu Jerusalem Coquelicot sur un rocher J’entends toujours ce requiem Lorsque sur lui je suis penche Requiem pour six millions d'ames Qui n'ont pas leur mausolee de marbre Et qui malgre le sable infame Ont fait pousser six millions d'arbres Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah 나는 보석 상자 속에서 오리엔트를 보았네. 깃발이 되고 있는 달도 보았네. 그리고 그 빛을 세계를 향해 노래하려고 4행시로 엮어 보았네. 그러나 내가 예루살렘을 보았을 때, 바위 위의 개양귀비에 몸을 구부리자 진혼곡이 들렸네. 초라한 예배당이여. 땅 위에 평화를 달라고 속삭이는 그대들에겐 보이지 않는가? 새들이 그 날개로 숨기고 있는 '국경 위험'이라는 불꽃의 문자가…. 길은 샘으로 통하고 있다네. 양동이에 가득 채우고 싶더라도 그만둬요, 마리 마를레느여. 그들에겐 그대의 몸이 물 만큼의 값어치도 없는 것이니까. 인샬라, 인샬라. 올리브 나무는 그 그림자에 울고 있네. 적지에 사로잡혀 폐허 밑에서 잠을 자는 상냥한 아내나 연인을 위해…. 철조망 위에서는 나비들이 장미를 감시하고 있네. 사람들은 경솔하니까 내가 대담하게 하려고 하면 나를 거부할 테지만. 대리석 무덤을 갖지 않은 600만의 넋을 위한 진혼곡. 그 무덤은 더럽혀진 모래일지라도, 그들의 넋은 600만 그루의 나무를 돋아나게 한 것이라네. |
|||||
![]() |
|
4:44 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - Comme Toujours (2003)
1966년에 아다모는 이스라엘을 방문하여 건국(建國)의 사적(史蹟)을 찾아가 깊은 감동을 받았다. 그리고 텔아비브 호텔의 한 방에서 이 <인샬라>를 썼다고 한다. 아다모가 의도하는 바는, 전투에 희생된 사람들의 진혼과 더불어, 적군(敵軍)과 아군(我軍)의 구별 없는 평화에의 소망이었으나, 이 노래는 아랍 제국의 반감을 샀다. 이윽고 1967년 6월 중동 전쟁이 일어나자, 마치 아다모의 예언이 적중한 것과 같은 상황이 되어, 프랑스를 비롯한 이탈리아와 독일 등에 서도 대히트하면서 유럽에서의 명성이 확립되었다. 수많은 그의 작품 속에서도 특히 뛰어난 곡이라고 할 수 있다. Inch'allah - Adamo J'ai vu l'Orient dans son ecrin Avec la lune pour banniere Et je comptais en un quatrain Chanter au monde sa lumiere Mais quand j'ai vu Jerusalem Coquelicot sur un rocher J'ai entendu un requiem Quand sur lui je me suis penche Ne vois-tu pas humble chapelle Toi qui murmure, ""Paix sur la terre"" Que les oiseaux cachent de leurs ailes Ces lettres de feu, ""danger frontiere"" Le chemin mene e la fontaine Tu voudrais bien remplir ton seau Arretes-toi Marie-Madeleine Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah Et l'olivier pleure son ombre Sa tendre epouse, son amie Qui repose sur les decombres Prisonniere en terre ennemie Sur une epine de barbele Le papillon guete la rose Les gens sont si ecerveles Qu'ils me repudieront si j'ose Dieu de l'enfer ou Dieu du ciel Toi qui te trouve ou bon te semble Sur cette terre d'Israel Il y a des enfants qui tremblent Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah Les femmes tombent sous l'orage Demain le sang sera lave La route est faite de courage Une femme pour un pave Mais oui j'ai vu Jerusalem Coquelicot sur un rocher J’entends toujours ce requiem Lorsque sur lui je suis penche Requiem pour six millions d'ames Qui n'ont pas leur mausolee de marbre Et qui malgre le sable infame Ont fait pousser six millions d'arbres Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah 나는 보석 상자 속에서 오리엔트를 보았네. 깃발이 되고 있는 달도 보았네. 그리고 그 빛을 세계를 향해 노래하려고 4행시로 엮어 보았네. 그러나 내가 예루살렘을 보았을 때, 바위 위의 개양귀비에 몸을 구부리자 진혼곡이 들렸네. 초라한 예배당이여. 땅 위에 평화를 달라고 속삭이는 그대들에겐 보이지 않는가? 새들이 그 날개로 숨기고 있는 '국경 위험'이라는 불꽃의 문자가…. 길은 샘으로 통하고 있다네. 양동이에 가득 채우고 싶더라도 그만둬요, 마리 마를레느여. 그들에겐 그대의 몸이 물 만큼의 값어치도 없는 것이니까. 인샬라, 인샬라. 올리브 나무는 그 그림자에 울고 있네. 적지에 사로잡혀 폐허 밑에서 잠을 자는 상냥한 아내나 연인을 위해…. 철조망 위에서는 나비들이 장미를 감시하고 있네. 사람들은 경솔하니까 내가 대담하게 하려고 하면 나를 거부할 테지만. 대리석 무덤을 갖지 않은 600만의 넋을 위한 진혼곡. 그 무덤은 더럽혀진 모래일지라도, 그들의 넋은 600만 그루의 나무를 돋아나게 한 것이라네. |
|||||
![]() |
|
4:46 | ![]() |
||
from Salvatore Adamo - A La Mode (2003)
1966년에 아다모는 이스라엘을 방문하여 건국(建國)의 사적(史蹟)을 찾아가 깊은 감동을 받았다. 그리고 텔아비브 호텔의 한 방에서 이 <인샬라>를 썼다고 한다. 아다모가 의도하는 바는, 전투에 희생된 사람들의 진혼과 더불어, 적군(敵軍)과 아군(我軍)의 구별 없는 평화에의 소망이었으나, 이 노래는 아랍 제국의 반감을 샀다. 이윽고 1967년 6월 중동 전쟁이 일어나자, 마치 아다모의 예언이 적중한 것과 같은 상황이 되어, 프랑스를 비롯한 이탈리아와 독일 등에 서도 대히트하면서 유럽에서의 명성이 확립되었다. 수많은 그의 작품 속에서도 특히 뛰어난 곡이라고 할 수 있다. Inch'allah - Adamo J'ai vu l'Orient dans son ecrin Avec la lune pour banniere Et je comptais en un quatrain Chanter au monde sa lumiere Mais quand j'ai vu Jerusalem Coquelicot sur un rocher J'ai entendu un requiem Quand sur lui je me suis penche Ne vois-tu pas humble chapelle Toi qui murmure, ""Paix sur la terre"" Que les oiseaux cachent de leurs ailes Ces lettres de feu, ""danger frontiere"" Le chemin mene e la fontaine Tu voudrais bien remplir ton seau Arretes-toi Marie-Madeleine Pour eux ton corps ne vaut pas l'eau Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah Et l'olivier pleure son ombre Sa tendre epouse, son amie Qui repose sur les decombres Prisonniere en terre ennemie Sur une epine de barbele Le papillon guete la rose Les gens sont si ecerveles Qu'ils me repudieront si j'ose Dieu de l'enfer ou Dieu du ciel Toi qui te trouve ou bon te semble Sur cette terre d'Israel Il y a des enfants qui tremblent Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah Les femmes tombent sous l'orage Demain le sang sera lave La route est faite de courage Une femme pour un pave Mais oui j'ai vu Jerusalem Coquelicot sur un rocher J’entends toujours ce requiem Lorsque sur lui je suis penche Requiem pour six millions d'ames Qui n'ont pas leur mausolee de marbre Et qui malgre le sable infame Ont fait pousser six millions d'arbres Inch' Allah, inch' Allah Inch' Allah, inch' Allah 나는 보석 상자 속에서 오리엔트를 보았네. 깃발이 되고 있는 달도 보았네. 그리고 그 빛을 세계를 향해 노래하려고 4행시로 엮어 보았네. 그러나 내가 예루살렘을 보았을 때, 바위 위의 개양귀비에 몸을 구부리자 진혼곡이 들렸네. 초라한 예배당이여. 땅 위에 평화를 달라고 속삭이는 그대들에겐 보이지 않는가? 새들이 그 날개로 숨기고 있는 '국경 위험'이라는 불꽃의 문자가…. 길은 샘으로 통하고 있다네. 양동이에 가득 채우고 싶더라도 그만둬요, 마리 마를레느여. 그들에겐 그대의 몸이 물 만큼의 값어치도 없는 것이니까. 인샬라, 인샬라. 올리브 나무는 그 그림자에 울고 있네. 적지에 사로잡혀 폐허 밑에서 잠을 자는 상냥한 아내나 연인을 위해…. 철조망 위에서는 나비들이 장미를 감시하고 있네. 사람들은 경솔하니까 내가 대담하게 하려고 하면 나를 거부할 테지만. 대리석 무덤을 갖지 않은 600만의 넋을 위한 진혼곡. 그 무덤은 더럽혀진 모래일지라도, 그들의 넋은 600만 그루의 나무를 돋아나게 한 것이라네. |