|
- |
|
|||
| from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 一筋の軌跡 [single] (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 4집 - Vol.4 (1998) | |||||
|
3:50 |
|
|||
| from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 陽のあたる坂道 [single] (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - Platinum Kiss / 陽のあたる坂道 [single] (2007) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 8집 - アカペラ (2002) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - アカペラ港 [video] (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 5집 - Five Keys (1999) | |||||
|
4:47 |
|
|||
| from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 5집 - Five Keys (1999) | |||||
|
5:31 |
|
|||
| from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 誓い [single] (2001) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 7집 - Frenzy (2002) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 6집 - Soul Serenade (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 街角-On The Corner- [single] (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 2집 - 二枚目 (1996) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - さかあがり。 [video] (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - アカペラ港 [video] (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 終わらない世界/Vo1 [single] (1997) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 終わらない世界/Vo1 [single] (1997) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 4집 - Vol.4 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - The Gospellers Clips 1995-1998 [video] (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - アカペラ港 [video] (2003) | |||||
|
5:33 |
|
|||
| from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
5:15 |
|
|||
|
from The Gospellers - Love Notes II (2009)
さよなら,明日また」
사요나라,아시타마타 안녕, 내일 다시 そして少し微笑んで君は 소시테스코시호호에음데키미와 그리고 조금씩 미소지며 그대는 思い出の扉を開けて 오모이데노토비라오아케테 추억의 문을 열고 步き始めた新しい時を 아루키하지메타아타라시이토키오 걷기시작해서 새로운 시간을 いつもの歸り道 이츠모노카에리미치 평소있던 돌아오는 길에 だけど何も言えなくて 僕は 다케도나니모이에나쿠테 보쿠와 하지만 무엇도 말할수 없던 나는 最後に君の頰に蝕れて 사이고니키미노호호니후레타 마지막에 그대의 뺨에 닿는다 右の手のひら空にかざした 미기노테노히라소라니카자시타 오른쪽 손바닥으로 하늘을 가려버린 あの日見た夏の眩しさが 아노히미타나츠노마부시사가 그 날 꾸었던 여름의 눈부심 何度通り過ぎても 나은도토오리스기테모 몇번 스쳐 지나가도 だった一つ變わらないもの 닷타히토츠카와라나이모노 분명 한가지 변하지 않는 것은 この愛の意味を 코노아이노이미오 이 사랑의 의미를 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 僕の全てを 보쿠노스베테오 나의 모든것을 あの淚の跡にそっと 아노나미다노아토니소옷토 그 눈물의 자취에 살며시 今年も光放つ太陽が 코토시모히카리하나츠타이요가 이번해도 빛을 쏜 태양이 約束の季節に虹をかけて 야쿠소쿠노키세츠니니지오카케테 약속의 계절의 무지개를 놓는다 もう一度笑える きっと きっと 모-이치도와라에루 키잇토 키잇토 다시한번 웃을 수 있는 분명히 분명히 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで 聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 離れていても 하나레테이테모 헤어져있어도 二人の季節がそこにがあるから 후타리노키세츠가소코니가아루카라 |
|||||
|
- |
|
|||
|
from The Gospellers - 約束の季節 [single] (2001)
さよなら,明日また」
사요나라,아시타마타 안녕, 내일 다시 そして少し微笑んで君は 소시테스코시호호에음데키미와 그리고 조금씩 미소지며 그대는 思い出の扉を開けて 오모이데노토비라오아케테 추억의 문을 열고 步き始めた新しい時を 아루키하지메타아타라시이토키오 걷기시작해서 새로운 시간을 いつもの歸り道 이츠모노카에리미치 평소있던 돌아오는 길에 だけど何も言えなくて 僕は 다케도나니모이에나쿠테 보쿠와 하지만 무엇도 말할수 없던 나는 最後に君の頰に蝕れて 사이고니키미노호호니후레타 마지막에 그대의 뺨에 닿는다 右の手のひら空にかざした 미기노테노히라소라니카자시타 오른쪽 손바닥으로 하늘을 가려버린 あの日見た夏の眩しさが 아노히미타나츠노마부시사가 그 날 꾸었던 여름의 눈부심 何度通り過ぎても 나은도토오리스기테모 몇번 스쳐 지나가도 だった一つ變わらないもの 닷타히토츠카와라나이모노 분명 한가지 변하지 않는 것은 この愛の意味を 코노아이노이미오 이 사랑의 의미를 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 僕の全てを 보쿠노스베테오 나의 모든것을 あの淚の跡にそっと 아노나미다노아토니소옷토 그 눈물의 자취에 살며시 今年も光放つ太陽が 코토시모히카리하나츠타이요가 이번해도 빛을 쏜 태양이 約束の季節に虹をかけて 야쿠소쿠노키세츠니니지오카케테 약속의 계절의 무지개를 놓는다 もう一度笑える きっと きっと 모-이치도와라에루 키잇토 키잇토 다시한번 웃을 수 있는 분명히 분명히 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで 聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 離れていても 하나레테이테모 헤어져있어도 二人の季節がそこにがあるから 후타리노키세츠가소코니가아루카라 |
|||||
|
- |
|
|||
|
from The Gospellers 7집 - Frenzy (2002)
さよなら,明日また」
사요나라,아시타마타 안녕, 내일 다시 そして少し微笑んで君は 소시테스코시호호에음데키미와 그리고 조금씩 미소지며 그대는 思い出の扉を開けて 오모이데노토비라오아케테 추억의 문을 열고 步き始めた新しい時を 아루키하지메타아타라시이토키오 걷기시작해서 새로운 시간을 いつもの歸り道 이츠모노카에리미치 평소있던 돌아오는 길에 だけど何も言えなくて 僕は 다케도나니모이에나쿠테 보쿠와 하지만 무엇도 말할수 없던 나는 最後に君の頰に蝕れて 사이고니키미노호호니후레타 마지막에 그대의 뺨에 닿는다 右の手のひら空にかざした 미기노테노히라소라니카자시타 오른쪽 손바닥으로 하늘을 가려버린 あの日見た夏の眩しさが 아노히미타나츠노마부시사가 그 날 꾸었던 여름의 눈부심 何度通り過ぎても 나은도토오리스기테모 몇번 스쳐 지나가도 だった一つ變わらないもの 닷타히토츠카와라나이모노 분명 한가지 변하지 않는 것은 この愛の意味を 코노아이노이미오 이 사랑의 의미를 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 僕の全てを 보쿠노스베테오 나의 모든것을 あの淚の跡にそっと 아노나미다노아토니소옷토 그 눈물의 자취에 살며시 今年も光放つ太陽が 코토시모히카리하나츠타이요가 이번해도 빛을 쏜 태양이 約束の季節に虹をかけて 야쿠소쿠노키세츠니니지오카케테 약속의 계절의 무지개를 놓는다 もう一度笑える きっと きっと 모-이치도와라에루 키잇토 키잇토 다시한번 웃을 수 있는 분명히 분명히 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで 聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 離れていても 하나레테이테모 헤어져있어도 二人の季節がそこにがあるから 후타리노키세츠가소코니가아루카라 |
|||||
|
- |
|
|||
|
from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004)
さよなら,明日また」
사요나라,아시타마타 안녕, 내일 다시 そして少し微笑んで君は 소시테스코시호호에음데키미와 그리고 조금씩 미소지며 그대는 思い出の扉を開けて 오모이데노토비라오아케테 추억의 문을 열고 步き始めた新しい時を 아루키하지메타아타라시이토키오 걷기시작해서 새로운 시간을 いつもの歸り道 이츠모노카에리미치 평소있던 돌아오는 길에 だけど何も言えなくて 僕は 다케도나니모이에나쿠테 보쿠와 하지만 무엇도 말할수 없던 나는 最後に君の頰に蝕れて 사이고니키미노호호니후레타 마지막에 그대의 뺨에 닿는다 右の手のひら空にかざした 미기노테노히라소라니카자시타 오른쪽 손바닥으로 하늘을 가려버린 あの日見た夏の眩しさが 아노히미타나츠노마부시사가 그 날 꾸었던 여름의 눈부심 何度通り過ぎても 나은도토오리스기테모 몇번 스쳐 지나가도 だった一つ變わらないもの 닷타히토츠카와라나이모노 분명 한가지 변하지 않는 것은 この愛の意味を 코노아이노이미오 이 사랑의 의미를 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 僕の全てを 보쿠노스베테오 나의 모든것을 あの淚の跡にそっと 아노나미다노아토니소옷토 그 눈물의 자취에 살며시 今年も光放つ太陽が 코토시모히카리하나츠타이요가 이번해도 빛을 쏜 태양이 約束の季節に虹をかけて 야쿠소쿠노키세츠니니지오카케테 약속의 계절의 무지개를 놓는다 もう一度笑える きっと きっと 모-이치도와라에루 키잇토 키잇토 다시한번 웃을 수 있는 분명히 분명히 いつか言葉を聞かせて 이츠카코토바오키카세테 언젠가 말을 들려줬어 その心まで 聲を屆けて 소노코코로마데코에오토도케테 그 마음까지 목소리를 전해서 離れていても 하나레테이테모 헤어져있어도 二人の季節がそこにがあるから 후타리노키세츠가소코니가아루카라 |
|||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 1집 - The Gospellers (1995) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 誓い [single] (2001) | |||||
|
5:11 |
|
|||
| from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 7집 - Frenzy (2002) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 10집 - Be As One (2006) | |||||
|
4:47 |
|
|||
| from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 熱?夜 [single] (1996) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 5집 - Five Keys (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - The Gospellers Clips 1999-2001 [video] (2001) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - The Gospellers Clips 1999-2001 [video] (2001) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 8집 - アカペラ (2002) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - アカペラ港 [video] (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 4집 - Vol.4 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 1집 - The Gospellers (1995) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - アカペラ港 [video] (2003) | |||||
|
4:26 |
|
|||
| from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
|
from The Gospellers 6집 - Soul Serenade (2000)
후타리오 쯔나그 이토가 미에따라이이네또
둘사이를 잇는 끈이 보이면좋겠다고 메오토오지따 호호에미오 이마모 오보에떼루 눈을감은 웃음을 지금도 기억해 카타치노 나이 모노나라 코와레와 시나이또 형태가 없는것이라면 부서지지는 않는다고 타키시메타 누꾸모리가 노코루요 감싸안은 온기가 남아요 아나타노 카제니 낫떼 스베테오 쯔증데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든걸 감싸주고 싶어 하루까 토끼오 코에테소레와 토와니 코코까라 영원의 시간을 넘어서 그것은 영원히 여기서부터 모오 니도토 하나레나이 다끼아이치깟따 두번다시 헤어지지 않겠다고 감싸 안으며 맹세했다 아노 요루노 아마오토가 키코에따 그날 저녁 빗소리가 들렸다 아나타노 카제니 낫떼 스베테오 츠쯩데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든걸 감싸주고 싶어 무네니 히비쿠 코에가 소래와 토와니 토키가 토마루 마데 가슴을 울리는 소리 그것은 영원히 시간이 멈출때 까지 아이타꾸테 아에나이 요루 오모이오 소라니 히로게테 만나고 싶어도 만날수 없는 밤 그리움을 하늘에 펼쳐 톤데 유쿠요 소바니 이루요 오나지 기모치데 이루나라 날아 가요 곁에 있어요 같은 생각으로 있다면은 아나타노 카제니 낫떼 스베떼오 츠쯩데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든것을 감싸주고 싶어 토오쿠 하루까 토오쿠 소레와 토와니 토도쿠요 아득히 영원히 아득히 그것은 영원히 닿아요 아나타노 카제니 낫떼 스베테오 츠쯩데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든걸 감싸주고 싶어 이츠모 이츠노 히니모 소레가 보쿠노 코따에사 항상 어느때건 그것이 나의 대답이다 아나타노 소바데 카제니 낫떼 츠쯩데 아게따이 당신의 곁에서 바람이 되어 감싸주고 싶어 토오쿠 (하나사나)아나타다께오 토와니 (이토시이 히또요) 아득히(헤어지지않아)당신만을 영원히 (사랑하는 사람이여) 아나타노타메니 후타리노 아이오다키시메라레따라 당신을 위해서 둘만의 사랑을 확인하면 모으 하나사나이 이토시이 히토요 더이상 헤어지지 않아 사랑하는 사람이요 |
|||||
|
5:35 |
|
|||
|
from The Gospellers - Love Notes II (2009)
후타리오 쯔나그 이토가 미에따라이이네또
둘사이를 잇는 끈이 보이면좋겠다고 메오토오지따 호호에미오 이마모 오보에떼루 눈을감은 웃음을 지금도 기억해 카타치노 나이 모노나라 코와레와 시나이또 형태가 없는것이라면 부서지지는 않는다고 타키시메타 누꾸모리가 노코루요 감싸안은 온기가 남아요 아나타노 카제니 낫떼 스베테오 쯔증데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든걸 감싸주고 싶어 하루까 토끼오 코에테소레와 토와니 코코까라 영원의 시간을 넘어서 그것은 영원히 여기서부터 모오 니도토 하나레나이 다끼아이치깟따 두번다시 헤어지지 않겠다고 감싸 안으며 맹세했다 아노 요루노 아마오토가 키코에따 그날 저녁 빗소리가 들렸다 아나타노 카제니 낫떼 스베테오 츠쯩데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든걸 감싸주고 싶어 무네니 히비쿠 코에가 소래와 토와니 토키가 토마루 마데 가슴을 울리는 소리 그것은 영원히 시간이 멈출때 까지 아이타꾸테 아에나이 요루 오모이오 소라니 히로게테 만나고 싶어도 만날수 없는 밤 그리움을 하늘에 펼쳐 톤데 유쿠요 소바니 이루요 오나지 기모치데 이루나라 날아 가요 곁에 있어요 같은 생각으로 있다면은 아나타노 카제니 낫떼 스베떼오 츠쯩데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든것을 감싸주고 싶어 토오쿠 하루까 토오쿠 소레와 토와니 토도쿠요 아득히 영원히 아득히 그것은 영원히 닿아요 아나타노 카제니 낫떼 스베테오 츠쯩데 아게따이 당신의 바람이 되어 모든걸 감싸주고 싶어 이츠모 이츠노 히니모 소레가 보쿠노 코따에사 항상 어느때건 그것이 나의 대답이다 아나타노 소바데 카제니 낫떼 츠쯩데 아게따이 당신의 곁에서 바람이 되어 감싸주고 싶어 토오쿠 (하나사나)아나타다께오 토와니 (이토시이 히또요) 아득히(헤어지지않아)당신만을 영원히 (사랑하는 사람이여) 아나타노타메니 후타리노 아이오다키시메라레따라 당신을 위해서 둘만의 사랑을 확인하면 모으 하나사나이 이토시이 히토요 더이상 헤어지지 않아 사랑하는 사람이요 |
|||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - ひとり [single] (2001) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - The Gospellers Clips 1999-2001 [video] (2001) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 永遠(とわ)に [single] (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 永遠(とわ)に [single] (2000) | |||||
|
4:53 |
|
|||
| from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 7집 - Frenzy (2002) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - ひとり [single] (2001) | |||||
|
3:39 |
|
|||
| from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 4집 - Vol.4 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 6집 - Soul Serenade (2000) | |||||
|
5:12 |
|
|||
| from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - さかあがり。 [video] (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 3집 - Mo’Beat (1997) | |||||
|
- |
|
|||
|
from The Gospellers - 星屑の街 [single] (2002)
探してた明日が 今ここにあるよ
追いかけてた昨日を塗り替えながら 二度とは反らない 今日たっていいよ 描いてた未來の地も生まれわるさ 大丈夫 ずっと この歌を歌いながら 大丈夫 ずっと この歌とここまで聞いたよ あの日見上げた星空より高く 夢で想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ この夜を越えたら また何へ行こう 光も時も追い越して巡り合うから 大丈夫 きっと この歌がいつの日にも 大丈夫 きっと この歌は街のどこかで あの日見上げた星空より高く いつか眠りゆく更に遠く 誰もひとりじゃない ごらん 星屑の街へ あの日見上げた星空より高く 君が想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ |
|||||
|
- |
|
|||
|
from The Gospellers 8집 - アカペラ (2002)
探してた明日が 今ここにあるよ
追いかけてた昨日を塗り替えながら 二度とは反らない 今日たっていいよ 描いてた未來の地も生まれわるさ 大丈夫 ずっと この歌を歌いながら 大丈夫 ずっと この歌とここまで聞いたよ あの日見上げた星空より高く 夢で想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ この夜を越えたら また何へ行こう 光も時も追い越して巡り合うから 大丈夫 きっと この歌がいつの日にも 大丈夫 きっと この歌は街のどこかで あの日見上げた星空より高く いつか眠りゆく更に遠く 誰もひとりじゃない ごらん 星屑の街へ あの日見上げた星空より高く 君が想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ |
|||||
|
- |
|
|||
|
from The Gospellers - アカペラ港 [video] (2003)
探してた明日が 今ここにあるよ
追いかけてた昨日を塗り替えながら 二度とは反らない 今日たっていいよ 描いてた未來の地も生まれわるさ 大丈夫 ずっと この歌を歌いながら 大丈夫 ずっと この歌とここまで聞いたよ あの日見上げた星空より高く 夢で想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ この夜を越えたら また何へ行こう 光も時も追い越して巡り合うから 大丈夫 きっと この歌がいつの日にも 大丈夫 きっと この歌は街のどこかで あの日見上げた星空より高く いつか眠りゆく更に遠く 誰もひとりじゃない ごらん 星屑の街へ あの日見上げた星空より高く 君が想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ |
|||||
|
- |
|
|||
|
from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004)
探してた明日が 今ここにあるよ
追いかけてた昨日を塗り替えながら 二度とは反らない 今日たっていいよ 描いてた未來の地も生まれわるさ 大丈夫 ずっと この歌を歌いながら 大丈夫 ずっと この歌とここまで聞いたよ あの日見上げた星空より高く 夢で想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ この夜を越えたら また何へ行こう 光も時も追い越して巡り合うから 大丈夫 きっと この歌がいつの日にも 大丈夫 きっと この歌は街のどこかで あの日見上げた星空より高く いつか眠りゆく更に遠く 誰もひとりじゃない ごらん 星屑の街へ あの日見上げた星空より高く 君が想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ |
|||||
|
4:50 |
|
|||
|
from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005)
探してた明日が 今ここにあるよ
追いかけてた昨日を塗り替えながら 二度とは反らない 今日たっていいよ 描いてた未來の地も生まれわるさ 大丈夫 ずっと この歌を歌いながら 大丈夫 ずっと この歌とここまで聞いたよ あの日見上げた星空より高く 夢で想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ この夜を越えたら また何へ行こう 光も時も追い越して巡り合うから 大丈夫 きっと この歌がいつの日にも 大丈夫 きっと この歌は街のどこかで あの日見上げた星空より高く いつか眠りゆく更に遠く 誰もひとりじゃない ごらん 星屑の街へ あの日見上げた星空より高く 君が想うより春か遠く 今夜連れてゆくよ ごらん 星屑の街へ |
|||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - Right On, Babe [single] (2003) | |||||
|
4:26 |
|
|||
| from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 新大阪 [single] (2003) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - The Gospellers Clips 2001-2004 [video] (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 4집 - Vol.4 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - Boo~おなかが空くほど笑ってみたい~/愛の歌 [single] (1998) | |||||
|
4:06 |
|
|||
| from The Gospellers - ゴスペラ?ズ坂ツア?2005 G10 [video, live] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - あたらしい世界 [single] (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 待ちきれない [single] (1996) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 待ちきれない [single] (1996) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 3집 - Mo’Beat (1997) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - The Gospellers Clips 1995-1998 [video] (1999) | |||||
|
5:42 |
|
|||
| from The Gospellers - Love Notes II (2009) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 6집 - Soul Serenade (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 5집 - Five Keys (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 夕?けシャッフル [single] (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 夕?けシャッフル [single] (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 4집 - Vol.4 (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - The Gospellers Clips 1995-1998 [video] (1999) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 永遠(とわ)に [single] (2000) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - 街角-On The Corner- [single] (2004) | |||||
|
- |
|
|||
|
from The Gospellers - 告白 [single] (2000)
色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす
(이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… 失うものなど なにもないとは (우시나우 모노나도 나니모 나이토와) 잃어버릴 건 아무것도 없다고는 言えないよあなたを愛してしまった (이에나이요 아나타오 아이시테 시맛타) 말할 수 없어요, 그대를 사랑하게 되었어요… 言葉で繕うことはできない (코토바데 츠쿠로- 코토와 데키나이) 말로 얼버무릴 수 없어요 奪い盡くしたい この想い いつしか (우바이츠쿠시타이 코노 오모이 이츠시카) 모두 다 빼앗고 싶어요, 이 마음이 어느새… 眞っ直ぐに見つめて 息もできないほど (맛스구니 미츠메테 이키모 데키나이호도) 똑바로 바라봐 주세요, 숨도 쉴 수 없을 정도로… もっともっと深く あなたへ墜ちてゆく (못토 못토 후카쿠 아나타에 오치테 유쿠) 더욱 더 깊이 그대에게 빠져 가요… 色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす (이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… 高層ビルの空 新しい星座がまた生まれるよ (코-소- 비루노 소라 아타라시- 세-자가 마타 우마레루요) 고층빌딩의 하늘에 새로운 별자리가 또 생겨요 僕らのために 抱きしめて まだ遠い (보쿠라노 타메니 다키시메테 마다 토-이) 우리들을 위해서 안아 주세요, 아직 멀리 있어요 わざと 照れないで 細い指先に (와자토 테레나이데 호소이 유비사키니) 일부러 부끄러워하지 말아요, 가는 손끝에… 眞っ直ぐに見つめて 何處で巡り逢えるの (맛스구니 미츠메테 도코데 메구리아에루노) 똑바로 바라봐 주세요, 어디에서 만날 수 있나요? もっともっと强く あなたをつなぎたい (못토 못토 츠요쿠 아나타오 츠나기타이) 더욱 더 세게 그대를 묶어두고 싶어요… その指が觸れたもの なにもかも美しく見えた (소노 유비가 후레타 모노 나니모카모 우츠쿠시쿠 미에타) 그 손에 닿은 것 모두가 아름답게 보였어요 眼差しが告げている この愛のはじまりの行方 (메자시가 츠게테-루 코노 아이노 하지마리노 유쿠에) 눈길이 알리고 있어요, 이 사랑의 시작을… 色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす (이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… この夜が なにかを變えてゆく (코노 요루가 나니카오 카에테 유쿠) 이 밤이 뭔가를 바꿔 가요 たとえひとつに なれなくても (타토에 히토츠니 나레나쿠테모) 비록 하나가 될 수 없더라도 ふたりだけを 守るよ (후타리다케오 마모루요) 우리 둘만을 지킬거예요… 失うものなど なにもないとは (우시나우 모노나도 나니모 나이토와) 잃어버릴 건 아무것도 없다고는 言えないよあなたを愛してしまった (이에나이요 아나타오 아이시테 시맛타) 말할 수 없어요, 그대를 사랑하게 되었어요… 言葉で繕うことはできない (코토바데 츠쿠로- 코토와 데키나이) 말로 얼버무릴 수 없어요 奪い盡くしたい この想い いつしか (우바이츠쿠시타이 코노 오모이 이츠시카) 모두 다 빼앗고 싶어요, 이 마음이 어느새… その指が觸れたもの なにもかも美しく見えた (소노 유비가 후레타 모노 나니모카모 우츠쿠시쿠 미에타) 그 손에 닿은 것 모두가 아름답게 보였어요 眼差しが告げている この愛のはじまりの行方 (메자시가 츠게테-루 코노 아이노 하지마리노 유쿠에) 눈길이 알리고 있어요, 이 사랑의 시작을… 色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす (이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… |
|||||
|
- |
|
|||
|
from The Gospellers - The Gospellers Clips 1999-2001 [video] (2001)
色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす
(이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… 失うものなど なにもないとは (우시나우 모노나도 나니모 나이토와) 잃어버릴 건 아무것도 없다고는 言えないよあなたを愛してしまった (이에나이요 아나타오 아이시테 시맛타) 말할 수 없어요, 그대를 사랑하게 되었어요… 言葉で繕うことはできない (코토바데 츠쿠로- 코토와 데키나이) 말로 얼버무릴 수 없어요 奪い盡くしたい この想い いつしか (우바이츠쿠시타이 코노 오모이 이츠시카) 모두 다 빼앗고 싶어요, 이 마음이 어느새… 眞っ直ぐに見つめて 息もできないほど (맛스구니 미츠메테 이키모 데키나이호도) 똑바로 바라봐 주세요, 숨도 쉴 수 없을 정도로… もっともっと深く あなたへ墜ちてゆく (못토 못토 후카쿠 아나타에 오치테 유쿠) 더욱 더 깊이 그대에게 빠져 가요… 色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす (이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… 高層ビルの空 新しい星座がまた生まれるよ (코-소- 비루노 소라 아타라시- 세-자가 마타 우마레루요) 고층빌딩의 하늘에 새로운 별자리가 또 생겨요 僕らのために 抱きしめて まだ遠い (보쿠라노 타메니 다키시메테 마다 토-이) 우리들을 위해서 안아 주세요, 아직 멀리 있어요 わざと 照れないで 細い指先に (와자토 테레나이데 호소이 유비사키니) 일부러 부끄러워하지 말아요, 가는 손끝에… 眞っ直ぐに見つめて 何處で巡り逢えるの (맛스구니 미츠메테 도코데 메구리아에루노) 똑바로 바라봐 주세요, 어디에서 만날 수 있나요? もっともっと强く あなたをつなぎたい (못토 못토 츠요쿠 아나타오 츠나기타이) 더욱 더 세게 그대를 묶어두고 싶어요… その指が觸れたもの なにもかも美しく見えた (소노 유비가 후레타 모노 나니모카모 우츠쿠시쿠 미에타) 그 손에 닿은 것 모두가 아름답게 보였어요 眼差しが告げている この愛のはじまりの行方 (메자시가 츠게테-루 코노 아이노 하지마리노 유쿠에) 눈길이 알리고 있어요, 이 사랑의 시작을… 色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす (이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… この夜が なにかを變えてゆく (코노 요루가 나니카오 카에테 유쿠) 이 밤이 뭔가를 바꿔 가요 たとえひとつに なれなくても (타토에 히토츠니 나레나쿠테모) 비록 하나가 될 수 없더라도 ふたりだけを 守るよ (후타리다케오 마모루요) 우리 둘만을 지킬거예요… 失うものなど なにもないとは (우시나우 모노나도 나니모 나이토와) 잃어버릴 건 아무것도 없다고는 言えないよあなたを愛してしまった (이에나이요 아나타오 아이시테 시맛타) 말할 수 없어요, 그대를 사랑하게 되었어요… 言葉で繕うことはできない (코토바데 츠쿠로- 코토와 데키나이) 말로 얼버무릴 수 없어요 奪い盡くしたい この想い いつしか (우바이츠쿠시타이 코노 오모이 이츠시카) 모두 다 빼앗고 싶어요, 이 마음이 어느새… その指が觸れたもの なにもかも美しく見えた (소노 유비가 후레타 모노 나니모카모 우츠쿠시쿠 미에타) 그 손에 닿은 것 모두가 아름답게 보였어요 眼差しが告げている この愛のはじまりの行方 (메자시가 츠게테-루 코노 아이노 하지마리노 유쿠에) 눈길이 알리고 있어요, 이 사랑의 시작을… 色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす (이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… |
|||||
|
- |
|
|||
|
from The Gospellers 7집 - Frenzy (2002)
色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす
(이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… 失うものなど なにもないとは (우시나우 모노나도 나니모 나이토와) 잃어버릴 건 아무것도 없다고는 言えないよあなたを愛してしまった (이에나이요 아나타오 아이시테 시맛타) 말할 수 없어요, 그대를 사랑하게 되었어요… 言葉で繕うことはできない (코토바데 츠쿠로- 코토와 데키나이) 말로 얼버무릴 수 없어요 奪い盡くしたい この想い いつしか (우바이츠쿠시타이 코노 오모이 이츠시카) 모두 다 빼앗고 싶어요, 이 마음이 어느새… 眞っ直ぐに見つめて 息もできないほど (맛스구니 미츠메테 이키모 데키나이호도) 똑바로 바라봐 주세요, 숨도 쉴 수 없을 정도로… もっともっと深く あなたへ墜ちてゆく (못토 못토 후카쿠 아나타에 오치테 유쿠) 더욱 더 깊이 그대에게 빠져 가요… 色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす (이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… 高層ビルの空 新しい星座がまた生まれるよ (코-소- 비루노 소라 아타라시- 세-자가 마타 우마레루요) 고층빌딩의 하늘에 새로운 별자리가 또 생겨요 僕らのために 抱きしめて まだ遠い (보쿠라노 타메니 다키시메테 마다 토-이) 우리들을 위해서 안아 주세요, 아직 멀리 있어요 わざと 照れないで 細い指先に (와자토 테레나이데 호소이 유비사키니) 일부러 부끄러워하지 말아요, 가는 손끝에… 眞っ直ぐに見つめて 何處で巡り逢えるの (맛스구니 미츠메테 도코데 메구리아에루노) 똑바로 바라봐 주세요, 어디에서 만날 수 있나요? もっともっと强く あなたをつなぎたい (못토 못토 츠요쿠 아나타오 츠나기타이) 더욱 더 세게 그대를 묶어두고 싶어요… その指が觸れたもの なにもかも美しく見えた (소노 유비가 후레타 모노 나니모카모 우츠쿠시쿠 미에타) 그 손에 닿은 것 모두가 아름답게 보였어요 眼差しが告げている この愛のはじまりの行方 (메자시가 츠게테-루 코노 아이노 하지마리노 유쿠에) 눈길이 알리고 있어요, 이 사랑의 시작을… 色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす (이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… この夜が なにかを變えてゆく (코노 요루가 나니카오 카에테 유쿠) 이 밤이 뭔가를 바꿔 가요 たとえひとつに なれなくても (타토에 히토츠니 나레나쿠테모) 비록 하나가 될 수 없더라도 ふたりだけを 守るよ (후타리다케오 마모루요) 우리 둘만을 지킬거예요… 失うものなど なにもないとは (우시나우 모노나도 나니모 나이토와) 잃어버릴 건 아무것도 없다고는 言えないよあなたを愛してしまった (이에나이요 아나타오 아이시테 시맛타) 말할 수 없어요, 그대를 사랑하게 되었어요… 言葉で繕うことはできない (코토바데 츠쿠로- 코토와 데키나이) 말로 얼버무릴 수 없어요 奪い盡くしたい この想い いつしか (우바이츠쿠시타이 코노 오모이 이츠시카) 모두 다 빼앗고 싶어요, 이 마음이 어느새… その指が觸れたもの なにもかも美しく見えた (소노 유비가 후레타 모노 나니모카모 우츠쿠시쿠 미에타) 그 손에 닿은 것 모두가 아름답게 보였어요 眼差しが告げている この愛のはじまりの行方 (메자시가 츠게테-루 코노 아이노 하지마리노 유쿠에) 눈길이 알리고 있어요, 이 사랑의 시작을… 色褪せた夢を見た 一度きり接吻を交わす (이로 아세타 유메오 미타 이치도키리 쿠치즈케오 카와스) 빛 바랜 꿈을 꾸었어요, 단 한 번의 키스를 나눠요 愛おしさ焦がれてた 溜息に情熱を探る (이토-시사 코가레테타 타메이키니 죠-네츠오 사구루) 너무나 사랑했었던 한숨에서 정열을 찾아요… |
|||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 3집 - Mo’Beat (1997) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers - さかあがり。 [video] (1998) | |||||
|
- |
|
|||
| from The Gospellers 8집 - アカペラ (2002) | |||||





