![]() |
|
4:19 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003) | |||||
![]() |
|
4:23 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009)
倉木麻衣 - 風のららら(바람의 라라라)
潮風に君を感じて 바닷바람에 너를 느끼며 (시오카제니 키미오 칸지테) 銀色の波に二人とけてしまいそう 은색의 파도에 둘이 녹아버릴 것 같아. (깅이로노 나미니 후타리 토케테시마이소오) このまま時間よ止まれと 이대로 시간이 멈추기를. (코노마마 지캉요 토마레토) 街が遠く小さく見えるよ 거리가 멀어서 작아 보이네. (마치가 토오쿠 치이사쿠 미에루요) もう離さない 君に決めたよ 이제 떨어지지 않아. 너와 있기로 결심했어. (모오 하나사나이 키미니 키메타요) * 輝いた季節に 빛나는 계절 속에서 (카가야이타 키세츠니) 辿り着いた未来に 헤매다 찾아온 미래에 (타도리츠이타 미라이니) 迷わずに 瞳信じて 망설이지 않고, 그 눈동자를 믿으며 (마요와즈 히토미 신지테) 風のららら… 바람의 라라라... (카제노 라라라) 溢れだしそうな 不安に 넘칠 듯한 불안으로 (아후레다시소오나 후안니) 涙を隠した 昨日に 눈물을 감췄던 어제는 (나미다오 카쿠시타 키노오니) 遠い思い出と 今なら言える 옛 추억이라고 이제는 말할 수 있어. (토오이 오모이데토 이마나라 이에루) 風のららら… 바람의 라라라... (카제노 라라라) 押し寄せる 見えない不安 밀려오는 보이지 않는 불안. (오시요세루 미에나이 후안) あきらめかけていた たった一つのことが 포기하려던 단 하나가 (아키라메 카케테이타 탓타 히토츠노 코토가) 波音 心を揺らすよ 파도 소리에 마음이 흔들렸어. (나미오토 코코로오 유라스요) 寄せて返す 君への想いが 밀려가는 널 향한 마음이 (요세테 카에스 키미에노 오모이가) 気持ちを満たす 光に変わる 내 마음을 채우는 빛으로 변해가네. (키모치오 미타스 히카리니 카와루) 拗ねていた あの頃 토라져 있던 그 때, (스네테 이타 아노고로) 君と来た砂浜 너와 왔던 모래사장. (키미토 키타 스나하마) いつまでも 変わらずにある 언제까지나 변치 않은 채 남아있어. (이츠마데모 카와라즈니 아루) 風のららら… 바람의 라라라... (카제노 라라라) 繋いだ手 握り返した 맞잡은 손을 다시 잡아보았어. (츠나이다 테 니기리카에시타) 素直な気持ちを感じて 솔직한 마음을 느끼며 (스나오나 키모치오 칸지테) 大切な人と 今なら言える 소중한 사람이라고 이제는 말할 수 있어. (다이세츠나 히토토 이마나라 이에루) 風のららら… 바람의 라라라... (카제노 라라라) 見つめる笑顔に 바라본 미소에 (미츠메루 에가오니) 何故か急に抱きしめたくなる 왠지 갑자기 끌어안고 싶어져. (나제카 큐우니 다키시메타쿠나루) 風に揺れて もう一度今 바람에 휩쓸려 다시 한 번 지금, (카제니 유레테 모오이치도 이마) 熱い想いをのせて 뜨거운 마음을 실어 (아츠이 오모이오 노세테) 君に決めたよ 너와 있기로 결심했어. (키미니 키메타요) * repeat |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Zard - 素直に言えなくて [single] (2009) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 白い雪 [single] (2007)
오렌지이로 토모시타 헤야노 마도
카조쿠노 와라이가 키코에루 코우엔 도오리 카에리미치 시아와세니 스루 토 치카앗타 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아나타오 오모우 와스레나이 소우이마모 아노 히토토키 카지카무 유비사키 아타타메 츠카안다 유키노 하카나사니 긴-이로노 나미다 나가스 시로이유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 나케바 이이 노 마다 스키 토 치카우 Give me your love... your love... one more time baby 아이 시테이루 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 마테바 이이 노 마다 시로이유키가 아나타니 츠타에테 oh my love 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아이 오 츠타에루 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아나타 오 오모우 |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Season Of Love [single] (2007)
오렌지이로 토모시타 헤야노 마도
카조쿠노 와라이가 키코에루 코우엔 도오리 카에리미치 시아와세니 스루 토 치카앗타 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아나타오 오모우 와스레나이 소우이마모 아노 히토토키 카지카무 유비사키 아타타메 츠카안다 유키노 하카나사니 긴-이로노 나미다 나가스 시로이유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 나케바 이이 노 마다 스키 토 치카우 Give me your love... your love... one more time baby 아이 시테이루 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 마테바 이이 노 마다 시로이유키가 아나타니 츠타에테 oh my love 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아이 오 츠타에루 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아나타 오 오모우 |
|||||
![]() |
|
4:47 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
오렌지이로 토모시타 헤야노 마도
카조쿠노 와라이가 키코에루 코우엔 도오리 카에리미치 시아와세니 스루 토 치카앗타 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아나타오 오모우 와스레나이 소우이마모 아노 히토토키 카지카무 유비사키 아타타메 츠카안다 유키노 하카나사니 긴-이로노 나미다 나가스 시로이유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 나케바 이이 노 마다 스키 토 치카우 Give me your love... your love... one more time baby 아이 시테이루 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 마테바 이이 노 마다 시로이유키가 아나타니 츠타에테 oh my love 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아이 오 츠타에루 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아나타 오 오모우 |
|||||
![]() |
|
4:49 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009)
오렌지이로 토모시타 헤야노 마도
카조쿠노 와라이가 키코에루 코우엔 도오리 카에리미치 시아와세니 스루 토 치카앗타 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아나타오 오모우 와스레나이 소우이마모 아노 히토토키 카지카무 유비사키 아타타메 츠카안다 유키노 하카나사니 긴-이로노 나미다 나가스 시로이유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이노 이마 모 즈읏토 시로이 유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 나케바 이이 노 마다 스키 토 치카우 Give me your love... your love... one more time baby 아이 시테이루 아토 도노 쿠라이 도노 쿠라이 마테바 이이 노 마다 시로이유키가 아나타니 츠타에테 oh my love 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 오보에테루 아노 야쿠소쿠 하쿠 이키고토니 아이 오 츠타에루 시로이 유키 마다 코코니 키오쿠 노 토게 카나시미가 누케나이 노 이마모 즈읏토 시로이유키 벤치 사에 이로 오 카에테 마치와비테 이루 코이비토-타치 오 아나타 오 오모우 아나타 오 오모우 |
|||||
![]() |
|
3:48 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 永遠よりながく / Drive Me Crazy [single] (2010) | |||||
![]() |
|
3:47 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 永遠よりながく / Drive Me Crazy [single] (2010)
あなたと歩いてく
(아나타토아루이테쿠) 당신과 걸어가요 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 輝いてく 私のダイヤゾーン (카가야이테쿠와타시노다이야조온) 빛나가요 나의 다이아존(마음 속 깊숙한 곳의 소중한 장소) 抱き続けて強く (다키츠즈케테츠요쿠) 계속 끌어안아줘요 꽉 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 感じたい 愛の証を (칸지타이아이노아카시오) 느끼고 싶어요 사랑의 증표를 ありがとう…と切なく (아리가토우토세츠나쿠) 고맙다고 애달프게 ギュッと抱きしめて (귯토다키시메테) 꽉 안아줘요 悩んだ日々も全部夢の中 (나얀다히비모젠부유메노나카) 괴로워하던 날들도 모두 꿈 속 これから一緒にずっと (코레카라잇쇼니즛토) 앞으로 함께 영원히 ずっと 歩き続けたい (즛토아루키츠즈케타이) 계속 걸어나가고 싶어요 心の奥へ たどり着くまで (코코로노오쿠에타도리츠크마데) 마음 깊숙한 곳에 도달할 때까지 LOVE あなたの大切なもの (아나타노타이세츠나모노) 당신의 가장 소중한 것 LOVE すべてをみつめていく (스베테오미츠메테유쿠) 모든 걸 바라보며 가요 今日、ここからふたりの歴史が作られる (쿄오코코카라후타리노레키시가츠크라레루) 오늘 여기서부터 두사람의 역사가 만들어져요 あなたと歩いてく (아나타토아루이테쿠) 당신과 걸어가요 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 輝いてく 私のダイヤゾーン (카가야이테쿠와타시노다이야조온) 빛나가요 나의 다이아존(마음 속 깊숙한 곳의 소중한 장소) 抱き続けて強く (다키츠즈케테츠요쿠) 계속 끌어안아줘요 꽉 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 感じたい 愛の証を (칸지타이아이노아카시오) 느끼고 싶어요 사랑의 증표를 ただ来た道だけを (타다키타미치다케오) 단지 온 길만을 みんな気にするけど (민나키니스르케도) 모두 신경쓰고 있지만 きっと これから作る明日に (킷토코레카라츠크루아스니) 분명 이제부터 만드는 내일에 未来が見える (미라이가미에루) 미래가 보여요 LOVE あなたとここで誓える (아나타토코코데치카에루) 당신과 이곳에서 맹세할 수 있어요 LOVE 幸せに包まれてる (시아와세니츠츠마레테루) 행복에 감싸 안겨 있어요 すべての出会いに感謝 (스베테노데아이니칸샤) 모두 만남에 감사 一粒の涙 (히토츠부노나미다) 한방울의 눈물 あなたと歩いてく (아나타토아루이테쿠) 당신과 걸어가요 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 輝いてく 私のダイヤゾーン (카가야이테쿠와타시노다이야조온) 빛나가요 나의 다이아존(마음 속 깊숙한 곳의 소중한 장소) 抱き続けて強く (다키츠즈케테츠요쿠) 계속 끌어안아줘요 꽉 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 感じたい 愛の証を (칸지타이아이노아카시오) 느끼고 싶어요 사랑의 증표를 あなたと歩いてく (아나타토아루이테쿠) 당신과 걸어가요 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 輝いてく 私のダイヤゾーン (카가야이테쿠와타시노다이야조온) 빛나가요 나의 다이아존(마음 속 깊숙한 곳의 소중한 장소) 抱き続けて強く (다키츠즈케테츠요쿠) 계속 끌어안아줘요 꽉 永遠よりながく (에이엔요리나가쿠) 영원보다 길게 感じたい 愛の証を (칸지타이아이노아카시오) 느끼고 싶어요 사랑의 증표를 |
|||||
![]() |
|
4:30 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
츠라이나라
보쿠오와스레테 이이요 데모 이츠모 키미오 맛테루카라 다이죠부 키미나라바 히토리데 데키루요 난테 코토바 우라하라 아 키미모토메테루 아이타쿠테 아이타쿠테 타다 세츠나쿠테 콘나니 쿠루시이난테 아이타쿠테 아이타쿠테 톤데이키타이 키미가 오모우호도 츠요쿠와 나이요 이마 츠타에타이카라 It's for you I give my love 키미토 미타 하나비 코토시모 아가루 데모 카나시이 이로니 카가야쿠다케 히토고미니 키미오 미타 손나 키가시테 나미다 소조시타 이죠 아 무네가 이타미다스 아이타쿠테 아이타쿠테 요루모네무레나이 보쿠노 코코로가 누케다스 아이타쿠테 아이타쿠테 츠노루오모이요 호시니 네가이가케츠레테 잇테 이마 키미노 코코로니 It's for you I give my love 아이타쿠테 아이타쿠테 요루모네무레나이 보쿠노 코코로가 누케다스 아이타쿠테 아이타쿠테 츠노루오모이요 호시니 네가이가케 츠레테 잇테 이마 키미노 코코로니 It's for you I give my love |
|||||
![]() |
|
3:58 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 明日へ架ける橋 [single] (2004) | |||||
![]() |
|
4:00 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 明日へ架ける橋 [single] (2004) | |||||
![]() |
|
4:00 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009) | |||||
![]() |
|
4:23 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 明日へ架ける橋 [single] (2004) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 白い雪 [single] (2007) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 夢が笑く春 [single] (2008) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 夢が笑く春 [single] (2008) | |||||
![]() |
|
3:54 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009) | |||||
![]() |
|
3:54 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
마치아와세타 토키오밋타운 히사시부리노키미와 유비니히카루링그가 이마와시라나이다레카상 사미시가리야와아노코로노마마 토이후루사토타마니와오카에리 카오루카제 유메가사쿠하루키미노하아토 하나비라히라리 유메가사쿠하루 사요나라콘니치와 쿠리카에스 유메가사쿠하루와케모나이노니 나미다가키라리 유메가사쿠하루 사이슈우뎅샤노나카 유메다키시메테 우라라카나하루노히자시니 카지칸다테이시다스 사무사니타에타츠보미와 이마코소사키호코레 아타라시이 카제가후쿠마치 아루키데소오코코카라마에에 오소레즈니 유메가사쿠하루키미노하아토 하나비라히라리 유메가사쿠하루 사요나라콘니치와 쿠리카에스 유메가사쿠하루와케모나이노니 나미다가키라리 유메가사쿠하루 후리카에라즈이마와 유메노토츄우 시키시키 why heart you wanna step for me i wanna star over 유메가사쿠하루 you should't where to go wait a minute 유메가사쿠하루 stop me why let you make up i know change with a goes 유메가사쿠하루 와케모나이노니 나미다가키라리 유메가사쿠하루 후리카에라즈이마와 유메노토츄우 |
|||||
![]() |
|
4:15 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000) | |||||
![]() |
|
4:39 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001)
砂漠にさく 蒼い月の花
사바쿠니사쿠 아오이츠키노하나 사막에 핀 푸른 달의 꽃 ささやく聲が 響いている 사사야쿠코에가 히비이테이루 자그마한 목소리가 울려퍼지고 있어 あなたの瞳には 何が見えるの 아나타노메니와 나니가미에테루노 당신의 눈에는 뭐가 보이는가요? 傍にいるのに I don't know where you are 소바니이루노니 I don't know where you are 곁에 있는데도 당신이 어디 있는지를 모르겠어 うつむく私に 手をさし伸べて 우츠무쿠와타시니 테오사시노베테 고개숙인 나에게 손을 내밀어 줘 どうして そんなに 優しいの 도오시테 손나니 야사시이노 왜 그리도 친절한거죠? Don't leave me again その手を Don't leave me again 소노테오 다신 떠나지 말아요 그 손을 Never let you go 信じて Never let you go 신지테 당신을 가게 내버려 둘 수는 없어.. 믿어줘.. In the moonlight stars 壞れた心をとりもどそう In the moonlight stars 코와레타코코로오토리모도소오 달빛 아래의 별들.. 부셔진 마음을 되돌리자.. 夜空に散る 未來への光が 요조라니치루 아스에노히카리가 밤 하늘에 흩어지는 내일에의 빛이 少しでも 今 輝くなら 스코시데모 이마 카가야쿠나라 조금이라도 지금 빛난다면 夢見ることやめず 時代を超えても 유메미루코토야메즈 토끼오코에테모 꿈꾸는 걸 그만두지 못하고 시대를 넘어서도 傍にいるのに We don't care what it meant 소바니이루노니 We don't care what it mean 곁에 있는데도 그 의미를 모르겠어 確かなものさえ 分からないけれど 타시카나모노사에 와카라나이케레도 확실한 것 조차 모르겠지만 步みを止めずに 生きて行こう 아유미오토메즈니 이키테이코오 걸음을 멈추지말고 살아 가자 Don't leave me again 心で Don't leave me again 코코로데 다신 떠나지 말아요 마음으로 Never let you go 思って Never let you go 오못테 당신을 가게 내버려 둘 수는 없어.. 생각해요.. In the moonlight stars いつかは 蒼い空と海に In the moonlight stars 이쯔까와 아오이소라토우미니 달빛 아래의 별들.. 언젠가는 창백한 하늘과 바다에.. 今はもう 悲しみのアルバムを閉じ 이마와모오 카나시미노 아루바무오토지 이젠 슬픔의 앨범을 덮고 流した淚は frozen sea 나가시타나미다와 frozen sea 흘린 눈물은 얼은 바다 Don't leave me again 新しいペ-ジを開いて Don't leave me again 아타라시이페이지오히라이테 다신 날 떠나지 말아요 새로운 페이지를 열어요 In the moonlight stars 輝く幾千の瞳 In the moonlight stars 카가야쿠이쿠센노히토미 달빛 아래의 별들.. 빛나는 몇천개의 눈동자.. Don't leave me again 다시는 날 떠나지 마 Look at us Please 제발 우리를 봐 We are trying to live on this earth Oh yeah 우린 이 지구에서 살아가려고 노력하고 있는 거야 In the moonlight stars 달빛 아래의 별들 All the kids are fighting to live on this earth Oh yeah 모든 아이들이 이 지구에서 살아가기 위해 싸우고 있는 거야 |
|||||
![]() |
|
4:41 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009)
砂漠にさく 蒼い月の花
사바쿠니사쿠 아오이츠키노하나 사막에 핀 푸른 달의 꽃 ささやく聲が 響いている 사사야쿠코에가 히비이테이루 자그마한 목소리가 울려퍼지고 있어 あなたの瞳には 何が見えるの 아나타노메니와 나니가미에테루노 당신의 눈에는 뭐가 보이는가요? 傍にいるのに I don't know where you are 소바니이루노니 I don't know where you are 곁에 있는데도 당신이 어디 있는지를 모르겠어 うつむく私に 手をさし伸べて 우츠무쿠와타시니 테오사시노베테 고개숙인 나에게 손을 내밀어 줘 どうして そんなに 優しいの 도오시테 손나니 야사시이노 왜 그리도 친절한거죠? Don't leave me again その手を Don't leave me again 소노테오 다신 떠나지 말아요 그 손을 Never let you go 信じて Never let you go 신지테 당신을 가게 내버려 둘 수는 없어.. 믿어줘.. In the moonlight stars 壞れた心をとりもどそう In the moonlight stars 코와레타코코로오토리모도소오 달빛 아래의 별들.. 부셔진 마음을 되돌리자.. 夜空に散る 未來への光が 요조라니치루 아스에노히카리가 밤 하늘에 흩어지는 내일에의 빛이 少しでも 今 輝くなら 스코시데모 이마 카가야쿠나라 조금이라도 지금 빛난다면 夢見ることやめず 時代を超えても 유메미루코토야메즈 토끼오코에테모 꿈꾸는 걸 그만두지 못하고 시대를 넘어서도 傍にいるのに We don't care what it meant 소바니이루노니 We don't care what it mean 곁에 있는데도 그 의미를 모르겠어 確かなものさえ 分からないけれど 타시카나모노사에 와카라나이케레도 확실한 것 조차 모르겠지만 步みを止めずに 生きて行こう 아유미오토메즈니 이키테이코오 걸음을 멈추지말고 살아 가자 Don't leave me again 心で Don't leave me again 코코로데 다신 떠나지 말아요 마음으로 Never let you go 思って Never let you go 오못테 당신을 가게 내버려 둘 수는 없어.. 생각해요.. In the moonlight stars いつかは 蒼い空と海に In the moonlight stars 이쯔까와 아오이소라토우미니 달빛 아래의 별들.. 언젠가는 창백한 하늘과 바다에.. 今はもう 悲しみのアルバムを閉じ 이마와모오 카나시미노 아루바무오토지 이젠 슬픔의 앨범을 덮고 流した淚は frozen sea 나가시타나미다와 frozen sea 흘린 눈물은 얼은 바다 Don't leave me again 新しいペ-ジを開いて Don't leave me again 아타라시이페이지오히라이테 다신 날 떠나지 말아요 새로운 페이지를 열어요 In the moonlight stars 輝く幾千の瞳 In the moonlight stars 카가야쿠이쿠센노히토미 달빛 아래의 별들.. 빛나는 몇천개의 눈동자.. Don't leave me again 다시는 날 떠나지 마 Look at us Please 제발 우리를 봐 We are trying to live on this earth Oh yeah 우린 이 지구에서 살아가려고 노력하고 있는 거야 In the moonlight stars 달빛 아래의 별들 All the kids are fighting to live on this earth Oh yeah 모든 아이들이 이 지구에서 살아가기 위해 싸우고 있는 거야 |
|||||
![]() |
|
4:25 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
今 君とここに
とらわれ 何か 言われること 恐れていては 토라와레 나니카 이와레루코토 오소레테이테와 붙잡혀서 무슨 말을 들을까봐 겁내고 있어서는 夢へと たどり着けないよ 君を信じて 유메에토 타도리츠케나이요 키미오 신-지테 꿈에 도달할 수 없어 너를 믿으렴 この世界はいつだって試練を与えるから 고노세카이와 이츠닷-테 시렌-오 아타에루카라 이 세상은 언제나 시련을 주거든 そうね 少しは強くなれる 소오네 스코시와 츠요쿠나레루 그래 조금은 강해질 수 있을 거야 すべて 1からでも 何かを見つけ出せるはず 스베테 이치카라데모 나니카오 미츠케다세루하즈 전부 1부터라도 무언가를 꼭 찾아낼 수 있을 거야 今 君とここにいる 이마 키미토 고코니 이루 지금 너와 여기에 있어 他の誰でもない 自分と向き合うことで 호카노 다레데모나이 지분-토 무키아우코토데 다른 누가 아닌, 자신과 마주보면 何度でも起き上がれる様 光をくれる 난-도데모 오키아가레루요오 히카리오 쿠레루 몇 번이고 일어설 수 있도록 빛을 줄 거야 鏡の中の笑顔は自信に溢れていくよ 카가미노 나카노 에가오와 지신-니 아후레테이쿠요 거울 속에서 웃고 있는 얼굴은 자신감이 넘치고 있어 そうね 矛盾が住んでいる街 소오네 무쥰-가 슨-데이루 마치 그래 모순이 살고 있는 거리에서 涙何度も流すけど 心大きくなっていくよ 나미다 난-도데모 나가스케도 코코로 오오키쿠낫-테이쿠요 몇 번씩 눈물을 흘리지만 마음은 성장해갈 거야 今 君とここにいる 이마 키미토 고코니 이루 지금 너와 여기에 있어 |
|||||
![]() |
|
5:26 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 一秒ごとに Love For You [single] (2008)
風にまかせた 心の居場所
카제니마카세타 코코로노 이바쇼 바람에 맡겼던 마음의 장소 待つのには 慣れていたけれど 曖昧で 마츠노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 것은 익숙해 있다고해도 애매해서 もう時間を無駄にしない 모- 지칸오무다니시나이 이젠 시간을 쓸모없게 하지 않아 感じたもの うそじゃないはず 精一杯 覚悟して 칸지타모노 우소쟈나이하즈 세이잇파이 카쿠고시테 느꼈던 것은 거짓말이 아니였어 있는 힘껏 마음먹고 今の自分に 他に何かてきるか. 이마지분니 호카니나니카테키루카. 지금 자신이 다른 어떤 것이 가능할까? 確かめてみる すべてを 츠카메테미루 스베테오 확인해볼 수 있는 모든 것을 一秒のことに Love for you 이치뵤노코토니 Love for you 1초 마다 Love for you 「たぶん」なんて いらない 「타분」난테 이라나이 「아마도」라는건 필요없어 思い通り描く すじ書きのない世界を 오모이토오리에카쿠 스지카키노나이세카이오 생각하는대로 그리는 틀 없는 세계를 一秒のことに Love for you 이치뵤노코토니 Love for you 1초 마다 Love for you チャンスつかむ 時こそ 찬스츠카무 토키코소 기회를 잡는 순간이야말로 ノックするよ 明日へ 노크스루요 아시타에 노크 할게 내일에 今この胸を強く軽やかにうちだす 이마코노무네오츠요쿠카루야카니우치다스 지금 이 마음을 강하고 경쾌하게 드러낼께 |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 一秒ごとに Love For You [single] (2008) | |||||
![]() |
|
5:28 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
카제니마카세타 코코로노이바쇼 마쯔노니와 나레테이타케레도 아이마이데 모우지캉오무다니시나이 칸지타모노우소쟈나이하즈 세잇빠이 카쿠고시테 이마노지붕니 호카니나니가데키루카 타시카메테미루 스베테오 이치뵤우고토니 Love for you 타붕난테 이라나이 오모이도오리에가쿠 스지가키노나이세카이오 이치뵤우고토니 Love for you 챤스쯔카무 토키코소 녹쿠스루요 아시타에 이마코노무네오 쯔요쿠카로야카니우치다스 히토리시즈카니 네뭇테이타노니 유메노나카마데 닷테데테쿠루카라 요세테와카에스 키모치노나미니 I can't forget you In my heart you're always with me 아나타노헤야데스기테유쿠요루니 이쿠도토나쿠유메야부레타케도 아이와마다 코코니아루요 스가오노마마데 데아에타노와 난도모이이노 데쟈부 칸지테이타 운메이사에모 카에루아나타다키시메 아시타모에가오미세루와 이치뵤우고토니 Love for you 마요이난테 이라나이 오모이도오리에가쿠 스지카키노나이세카이오 이치뵤우고토니 Love for you 챤스쯔카무 토키코소 녹쿠스루요 오모이가 이마코노무네오 쯔요쿠카로야카니우치다스 |
|||||
![]() |
|
3:59 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009)
風にまかせた 心の居場所
카제니마카세타 코코로노 이바쇼 바람에 맡겼던 마음의 장소 待つのには 慣れていたけれど 曖昧で 마츠노니와 나레테이타케레도 아이마이데 기다리는 것은 익숙해 있다고해도 애매해서 もう時間を無駄にしない 모- 지칸오무다니시나이 이젠 시간을 쓸모없게 하지 않아 感じたもの うそじゃないはず 精一杯 覚悟して 칸지타모노 우소쟈나이하즈 세이잇파이 카쿠고시테 느꼈던 것은 거짓말이 아니였어 있는 힘껏 마음먹고 今の自分に 他に何かてきるか. 이마지분니 호카니나니카테키루카. 지금 자신이 다른 어떤 것이 가능할까? 確かめてみる すべてを 츠카메테미루 스베테오 확인해볼 수 있는 모든 것을 一秒のことに Love for you 이치뵤노코토니 Love for you 1초 마다 Love for you 「たぶん」なんて いらない 「타분」난테 이라나이 「아마도」라는건 필요없어 思い通り描く すじ書きのない世界を 오모이토오리에카쿠 스지카키노나이세카이오 생각하는대로 그리는 틀 없는 세계를 一秒のことに Love for you 이치뵤노코토니 Love for you 1초 마다 Love for you チャンスつかむ 時こそ 찬스츠카무 토키코소 기회를 잡는 순간이야말로 ノックするよ 明日へ 노크스루요 아시타에 노크 할게 내일에 今この胸を強く軽やかにうちだす 이마코노무네오츠요쿠카루야카니우치다스 지금 이 마음을 강하고 경쾌하게 드러낼께 |
|||||
![]() |
|
4:30 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
![]() |
|
4:07 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
카텐고시니 히카리토
아라와레타 텐시와 스구니 키에테 이나쿠나루케도 키가 츠케바 이츠모 키미카라노 calling Phone 다레데모 다레카가 히츠요오나모노사 키즈다라케노 angel to heart 시센노사키니와 이츠모 보쿠가이테 키미노타메니 소오 우타우요 아 Just love me 고노히토도키오 키미토 타다 스고시테타이 스베테 와스레테 Hey listen 다카나루 코도오 키미모 칸지테 리즈무 키자모오 나제 손나니모 야사시쿠나레루노카 키미가 키이테타 코타에와 칸탄사 이토오시이쿠라이니 소오 타이세츠나 히토데 우소낭카쟈나이 코코로노 소코카라 소오 오모우요 angel to heart 돈나니 키미오 마치츠즈케테타카 고레오 츠타에루타메니네 아 Just love me 난 도데모 이우요 키미노 소노 스베테가 스키 Looks like a 호로그라무 Hey listen 이키루코토노 이미 키미모 칸지테 리즈무 키자모오 츠키가 스가타오 케시타토시테모 키미가 노조무 카가야쿠 요조라니 카에요오 Just love me 고노히토도키오 키미토 타다 스고시테타이 스베테 와스레테 Hey listen 다카나루 코도오 키미모 칸지테 리즈무 키자모오 Just love me 고노히토도키오 키미토 타다 스고시테타이 스베테 와스레테 Hey listen 다카나루 코도오 키미모 칸지테 리즈무 키자모오 |
|||||
![]() |
|
4:13 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
소레조레노 바쇼니
키자마레타 키오쿠 케시테와스레나이 보쿠타치노 Best of hero 시카쿠이 바스노 나카니 에가이타 유메니타다 모도루코토모 스스무코토모 데키즈니이루난테 기리기리노키모치 하미다세바이이요 키노마데노 지분니 Say good bye 토라와레루모노와 나니히토츠나이하즈사 아루가마마니이오 보쿠라와민나 마케루코토가오와리쟈나이 아키라메타라소코데 the end 오시에테쿠레타요네 보쿠타치노 Best of hero 코노사키니 나니가아로토 아노 코로노보쿠라가 이노치카케데 마못타모토 타토에하카나쿠테모 코코로니토모시 후미다세바이이요 이츠카키미가카타루 story 나가레루나미다와 스베테오사랏테유쿠 키즈츠이타히비모 솟토미테이타 야마요리모타카이유키 우미요리모후카이아이토 케시테와스레나이 보쿠타치노 Best of hero 키미노코에가 키코에테루 무네오하리스스메토 사쿠라호코루 보쿠라호코루 미라이와스베테 소노테니토츠게루요 나가레루나미다와 스베테오사랏테유쿠 키즈츠이타히비모 솟토미테이타 야마요리모타카이유키 우미요리모후카이아이토 케시테와스레나이 보쿠타치와 토라와레루모노와 나니히토츠나이하즈사 아루가마마니이오 보쿠라와민나 마케루코토가오와리쟈나이 아키라메타라소코데 the end 오시에테쿠레타요네 보쿠타치노 Best of hero |
|||||
![]() |
|
4:15 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009) | |||||
![]() |
|
4:04 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009)
あぁ言えばこう言う口塞いで
아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나를 Preciously 偶然降った雨 やっと週末に 구우젠훗타아메 얏토슈우마쯔니 갑자기 내린 비 겨우 주말에 二人を引き裂くカミナリ 후타리오히키사쿠카미나리 두 사람을 갈라놓는 번개 電話も通じないし 心も通じない 뎅와모쯔우지나이시 코코로모쯔우지나이 전화도 통하지 않고 마음도 통하지 않아 アリバイ崩れていく もうオワリ 아리바이쿠즈레테이쿠 모우오와리 알리바이가 무너져가 이제 끝 涙が冷たい肌に落ちていく 나미다가쯔메타이하다니오치테이쿠 눈물이 차가운 뺨에 떨어져가 これぐらいどうってことはないのに 코레구라이도웃테코토와나이노니 이 정도 어떠냐는 건 없는데 気づかないフリの嘘数えたら 키즈카나이후리노우소카조에타라 눈치채지 못하는 척을 하는 거짓말 세어보니 両手が塞がってメールもできない 료우테가후사갓테메에루모데키나이 양손이 막혀서 메일도 할 수 없어 あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나에게 Preciously 気づけばいつからか 何度も何度も 키즈케바이쯔카라카 난도모난도모 눈치채면 언제부터인가 몇 번이고 몇 번이고 伝えたい言葉 引き返していくよ 쯔타에타이코토바 히키카에시테이쿠요 전하고 싶은 말을 반복해가 「言いかけて止める癖直せよ」と “이이카케테야메루쿠치나오세”토 “말을 꺼내고는 그만두는 버릇 고쳐”라고 ただ目線そらした意気地ナシ 타다메센소라시타이쿠지나시 그저 눈길을 돌리는 의지 없음 失ったもの戻ることないけれど 우시낫타모노모도루코토나이케레도 잃어버린 것이 돌아오는 일은 없지만 信じていたはずなのに…君だけは 신지테이타하즈나노니…키미다케와 믿고 있었을 터인데… 너만은 ほんの少しのすれ違いだけなら 혼노스코시노스레치가이다케나라 정말 약간의 엇갈림뿐이라면 終わりたくない 何度も恋に堕ちたい 오와리타쿠나이 난도모코이니오치타이 끝내고 싶지 않아 몇 번이고 사랑에 빠지고 싶어 あぁすればこうはならなかった 아아스레바코우와나라나캇타 저렇게 하면 이렇게는 되지 않았어 救いの手段考えても 스쿠이노슈단캉가에데모 구할 수단을 생각해도 それじゃ切なくて苦しくって 소레쟈세쯔나쿠테쿠루시쿳테 그건 슬프고 괴로워서 おそろいの指輪はずしても 오소로이노유비와하즈시테모 함께 맞춘 반지를 빼도 どうしたって君を消せない 도우시탓테키미오케세나이 어떻게 해도 너를 지울 수 없어 お願い もう眠りたいのに Still I cry 오네가이 모우네무리타이노니 Still I cry 부탁해 이제 잠들고 싶은데도 Still I cry あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に 와타시노시라나이와타시니 내가 모르는 나에게 あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나에게 Preciously |
|||||
![]() |
|
4:21 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
あぁ言えばこう言う口塞いで
아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나를 Preciously 偶然降った雨 やっと週末に 구우젠훗타아메 얏토슈우마쯔니 갑자기 내린 비 겨우 주말에 二人を引き裂くカミナリ 후타리오히키사쿠카미나리 두 사람을 갈라놓는 번개 電話も通じないし 心も通じない 뎅와모쯔우지나이시 코코로모쯔우지나이 전화도 통하지 않고 마음도 통하지 않아 アリバイ崩れていく もうオワリ 아리바이쿠즈레테이쿠 모우오와리 알리바이가 무너져가 이제 끝 涙が冷たい肌に落ちていく 나미다가쯔메타이하다니오치테이쿠 눈물이 차가운 뺨에 떨어져가 これぐらいどうってことはないのに 코레구라이도웃테코토와나이노니 이 정도 어떠냐는 건 없는데 気づかないフリの嘘数えたら 키즈카나이후리노우소카조에타라 눈치채지 못하는 척을 하는 거짓말 세어보니 両手が塞がってメールもできない 료우테가후사갓테메에루모데키나이 양손이 막혀서 메일도 할 수 없어 あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나에게 Preciously 気づけばいつからか 何度も何度も 키즈케바이쯔카라카 난도모난도모 눈치채면 언제부터인가 몇 번이고 몇 번이고 伝えたい言葉 引き返していくよ 쯔타에타이코토바 히키카에시테이쿠요 전하고 싶은 말을 반복해가 「言いかけて止める癖直せよ」と “이이카케테야메루쿠치나오세”토 “말을 꺼내고는 그만두는 버릇 고쳐”라고 ただ目線そらした意気地ナシ 타다메센소라시타이쿠지나시 그저 눈길을 돌리는 의지 없음 失ったもの戻ることないけれど 우시낫타모노모도루코토나이케레도 잃어버린 것이 돌아오는 일은 없지만 信じていたはずなのに…君だけは 신지테이타하즈나노니…키미다케와 믿고 있었을 터인데… 너만은 ほんの少しのすれ違いだけなら 혼노스코시노스레치가이다케나라 정말 약간의 엇갈림뿐이라면 終わりたくない 何度も恋に堕ちたい 오와리타쿠나이 난도모코이니오치타이 끝내고 싶지 않아 몇 번이고 사랑에 빠지고 싶어 あぁすればこうはならなかった 아아스레바코우와나라나캇타 저렇게 하면 이렇게는 되지 않았어 救いの手段考えても 스쿠이노슈단캉가에데모 구할 수단을 생각해도 それじゃ切なくて苦しくって 소레쟈세쯔나쿠테쿠루시쿳테 그건 슬프고 괴로워서 おそろいの指輪はずしても 오소로이노유비와하즈시테모 함께 맞춘 반지를 빼도 どうしたって君を消せない 도우시탓테키미오케세나이 어떻게 해도 너를 지울 수 없어 お願い もう眠りたいのに Still I cry 오네가이 모우네무리타이노니 Still I cry 부탁해 이제 잠들고 싶은데도 Still I cry あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に 와타시노시라나이와타시니 내가 모르는 나에게 あぁ言えばこう言う口塞いで 아아이에바코우이우쿠치후사이데 저렇게 말하면 이렇게 말하는 입을 막고 今すぐ私を目覚めさせて 이마스구와타시오메자메사세테 지금 어서 나를 눈뜨게 해 줘 君を待つのはもう出来ないから 키미오마쯔노와모우데키나이카라 너를 기다리는 건 이제 할 수 없으니까 かかえ込んだ両足 Stand up 카카에콘다료우아시 Stand up 부둥켜안은 두 다리 Stand up 思ぱいてるうちに Catch up 오모이우고이테루우치니 Catch up 마음이 움직이는 사이에 Catch up 私の知らない私に Preciously 와타시노시라나이와타시니 Preciously 내가 모르는 나에게 Preciously |
|||||
![]() |
|
3:54 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
![]() |
|
3:57 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - もう一度 [single] (2011)
淚でぬれた心
나미다데누레타코코로 눈물에 젖은 마음 指先でそっと拭い取ったら 유비사키데솟토 누구이톳타라 손끝으로 살짝 닦아내면 あふれてくる想い出 아후레테쿠루오모이데 넘쳐오는 추억들 忘れられないまま 와스레라레나이마마 잊을 수 없는 채 ただ切なくて 타다세츠나쿠테 그저 안타까워서 いつかきっと二人で 이츠카킷토후타리데 언젠가 꼭 둘이서 見えない明日(ほし)を探したい 미에나이호시오사가시타이 보이지 않는 별을 찾고 싶어요 もう一度 出逢えるなら 모ㅡ이치도 데아에루나라 다시 한번 만날 수 있다면 もう一度 抱きしめてほしい 모ㅡ이치도 다키시메테호시이 다시 한번 끌어안고 싶어요 あなたの冷たい心 ずっと暖めるよ 아나타노츠메타이코코로 즛토 아타타메루요 당신의 차가운 마음 계속 따뜻하게요 あなたの聲が聞こえる 아나타노코에가 키코에루 당신의 목소리가 들려요 寂しさこらえて 사비시사코라에테 쓸쓸함을 견디며 true my heart もう一度 true my heart 모ㅡ이치도 true my heart 다시 한번 屆きますように 토도키마스요ㅡ니 전해질 수 있기를 季節を告げる風に 키세츠오츠게루카제니 계절을 알리는 바람에 あなたの面影 映し出したら 아나타노오모카게우츠시다시타라 당신의 모습이 비쳐오면 出逢った日の優しさ 데앗타히노야사시사 마주쳤던 날의 다정함 思い出して 淚がほほをつたうよ 오모이다시테 나미다가호호오츠타우요 생각이나서 눈물이 뺨을 적셔요 いつかあなたと行った 이츠카아나타토 잇타 언젠가 당신과 함께 갔던 二人の場所へ戾りたい 후타리노바쇼ㅡ에모도리타이 둘만의 장소로 돌아가고 싶어요 もう一度 出逢えるなら 모ㅡ이치도 데아에루나라 다시 한번 만날 수 있다면 もう一度 抱きしめてほしい 모ㅡ이치도다키시메테호시이 다시 한번 끌어안고 싶어요 さよならなんて出來ない たとえ傷ついても 사요나라난테 데키나이 타토에키즈츠이테모 안녕이라는 말은 할 수 없어요, 상처를 입는다해도 あなたの聲が聞きたい 아나타노코에가 키키타이 당신의 목소리가 듣고 싶어요 夢でもいいから 유메데모이이카라 꿈이라도 좋으니 true my heart もう一度 true my heart 모ㅡ이치도 true my heart 다시 한번 屆きますように 토도키마스요ㅡ니 전해질 수 있기를 ほら あなたに逢うまで 호라 아나타니아우마데 봐요, 당신과 만나기 전까지 そう もっと輝く 私でいるから 소ㅡ 못토카가야쿠 와타시데이루카라 그래요, 좀 더 빛나는 나로 있을테니까 あの笑顔を見せてほしい 아노 에가오오미세테호시이 그 웃는 얼굴을 보여줬으면 해요 もう一度 出逢えるなら 모ㅡ이치도 데아에루나라 다시 한번 만날 수 있다면 もう一度 抱きしめてほしい 모ㅡ이치도 다키시메테호시이 다시 한번 끌어안고 싶어요 あなたの冷たい心 ずっと暖めるよ 아나타노츠메타이코코로 즛토 아타타메루요 당신의 차가운 마음 계속 따뜻하게요 あなたの聲が聞こえる 아나타노코에가 키코에루 당신의 목소리가 들려요 寂しさこらえて 사비시사코라에테 쓸쓸함을 견디며 true my heart もう一度 true my heart 모ㅡ이치도 true my heart 다시 한번 屆きますように 토도키마스요ㅡ니 전해질 수 있기를 |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 一秒ごとに Love For You [single] (2008) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 一秒ごとに Love For You [single] (2008) | |||||
![]() |
|
4:38 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 1000万回のキス [single] (2011) | |||||
![]() |
|
4:36 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 1000万回のキス [single] (2011) | |||||
![]() |
|
4:36 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012)
고장난 라디오 2..
곤아저씨 그녀에게 전화오게 하는 방법 (Feat. 버벌진트) 015B 말론 씨리얼 사랑에 빠졌나봐 유리아 (DN.. 곡 8 | 담기 3 | 추천 0 |
|||||
![]() |
|
4:28 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001) | |||||
![]() |
|
5:52 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012)
키미노 코토 제은부
와캇테 아게타이케도 츠라쿠테모 고마카스 이츠모 에가오데 but I know 나미다오 코라에테 이루네 즛토 소노 무네가 코와레소우나 쿠라이 츠요갓테 이테모 키미노 히토미오 미레바 와카루요 스구니네 You're my boyfriend so you can lean on me 소노 오모이와 토도이테루요 무네노 오쿠니 히비이테루요 코토바니 다사나쿠탓테 I know your heart 소바니 이루요 이마와 토오쿠 하나레테 이테모 무네노 코에와 키코에테루요 코토바니 다사나쿠테모 와카루요 즛토 You're my boyfriend girl I know 키미노 코토 girl I know 오모우 코토 지부은오 세메테루 키미노 코코로 and I know 나미다오 미세나이 요우니 즛토 후아은데 무네가 잇파이노 토키모 츠요갓테루요네 키미노 히토미오 미레바 와카루요 스구니네 You're my best friend so you can lean on me 소노 오모이와 토도이테루요 무네노 오쿠니 히비이테루요 코토바니 다사나쿠탓테 I know your heart 소바니 이루요 이마와 토오쿠 하나레테 이테모 무네노 코에와 키코에테루요 코토바니 다사나쿠테모 와카루요 즛토 You're my best friend 후타리노 코코로 츠나구 테레파시 후타리오 히키사쿠 모노 나은테 나이 오모이츠즈케테루요 도코니 이테모 코코로와 츠나갓테루카라 yes I know 키미노 코토 and you know 와타시노 코토모 시은지앗테루카라 다이죠우부 so you can lean on me 소노 오모이와 토도이테루요 무네노 오쿠니 히비이테루요 코토바니 다사나쿠탓테 I know your heart 소바니 이루요 무네노 코에와 키코에테루요 코토바니 다사나쿠테모 와카루요 즛토 You're my best friend insun204님께서 등록해주신 가사입니다. |
|||||
![]() |
|
3:59 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 夢が笑く春 [single] (2008) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - 夢が笑く春 [single] (2008)
야와라카이히카리우케
히토리타다요우아오이소라 토키노나카데히로게타치즈와 이마와타다노카미히코우키 야가테쿠루미라이마데 테바나스노토나미다스루 키미노히토미츠타에테루 키노오요리모 next day I believe you and music and dream 돈나니간밧테모 키미나시쟈다메난다 코바무코토바데키나이겐지츠니 I believe you and music and dream 이마요리모즛토즛토 카가야이테이타이카라 츠라이히비모 타에테이케루유우키오쿠레타 아타라시이치즈오카키카에 스미와타루소라오 believe 이츠마데모 와스레즈 노조미츠즈케레바 키미토미루미라이에타 히로갓테이쿠요네 아리가토오 이츠카메자메타토키니 나미다요리모에가오데유메오하나스 키미노소바니이타이토오모우 believe |
|||||
![]() |
|
4:06 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
야와라카이히카리우케 히토리타다요우아오이소라 토키노나카데히로게타치즈와 이마와타다노카미히코우키 야가테쿠루미라이마데 테바나스노토나미다스루 키미노히토미츠타에테루 키노오요리모 next day I believe you and music and dream 돈나니간밧테모 키미나시쟈다메난다 코바무코토바데키나이겐지츠니 I believe you and music and dream 이마요리모즛토즛토 카가야이테이타이카라 츠라이히비모 타에테이케루유우키오쿠레타 아타라시이치즈오카키카에 스미와타루소라오 believe 이츠마데모 와스레즈 노조미츠즈케레바 키미토미루미라이에타 히로갓테이쿠요네 아리가토오 이츠카메자메타토키니 나미다요리모에가오데유메오하나스 키미노소바니이타이토오모우 believe |
|||||
![]() |
|
4:14 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
hey mr loser
데모카마와즈니 우케이레테쿠레타키미토 이마코코니이루 키세키가 츠즈쿠토 카미니 칸샤시테타케도 아와나이코토바카리데 이소가즈니 아세라즈니 다카라 Wonderland 미츠케타이 키미노타메니 이마카라데모코우시테 토오마와리나 카갸아쿠후타리노미라이니 이츠카와 와카리아에타히가 나츠카시쿠테 에가오니츠 츠마레타키미토즛토 이레누노카나 코토바요리모타이도데시메시테 아에나이히가츠즈쿠토키와 이소가시잇테이우코토바 카엣테쿠루노와사미시이케도 이츠마데모키미토후타리데 도코마데모 도코마데모 네에소우 Wonderland 메자스이마와 세츠나스기루호도아이타이 다카라토오마와리나 잇쇼니아루키타이 스기유쿠키세츠 카쿠도오카에테 포오즈오키메루 우츠시다스죠우네츠 토츠나구키미노테오 니기리카에스 히카리츠츠무 마치가 소우키미토이타미유르시 아이나가라 신지츠토 유우키오 쿠레루요 yeah You know I miss you missing you baby gonna be with you baby anywhere anyway oh 이츠카와 와카리아에타히가 나츠카시쿠테 에가오니츠 츠마레타키미토즛토 이레누노카나 |
|||||
![]() |
|
4:37 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
winter bell - 쿠라키 마이
白雪景色 시로이 유키게시키 (하얀설경) 幸せを?えるベル音が鳴らします 시아와세오 카조에루 베루노 오토가 히비쿠요 (행복을 세는 벨 소리가 울려요) 今夜だけは君を誘惑して 코요이 코소와 키미오 사소이 (오늘 밤만큼은 그대를 유혹해) ドルマンイッウルテ 후타리 다케노 토키 (둘만있을때) いつも言えないからそっとkiss 이츠모 이에나이카라 치-사나 kiss (언제나 말할 수 없으니 살며시 kiss) 時間を止めてこのまま 토키오 토메테 고노 마마 (시간을 멈추고 이대로) Need your love tonight ?していた運命の瞬間に?った君と二人で 사가시테-타 운메- 노 슌칸오 데앗타 키미토 후타리 (찾고 있었던 운명의 순간을 만난 그대와 둘이서) 思い浮かびます雪が降ったプラットホ?ム君の姿が小くなるのね 오모이 다스 유키노 호-쿠 키미노 카게가 치-사쿠나루 (떠올려요 눈이 내린 플랫폼 그대의 모습이 작아지네) ずっと君に?えますよ winter bell 窓べに積もる雪が 줏토 아나타니 아게루요 윈티 - 베루 마도니 츠모루 유키가 (계속 그대에게 줄께요 winter bell 창가에 쌓이는 눈이) 私たちを近くします day by day 今抱えこんで 후타리오 치카즈케루요 day by day 이마 다키시메테 (우리를 가깝게 해요 day by day 지금 껴안고) すれちがうせいで怖かったです 토-리 스기루 카제니 오쿠보-니 낫테타요 (스쳐지나가는 바람에 겁이 났어요) 大事な君だから今でも 다이세츠나 키미다카라 이마데모 (소중한 그대이기에 지금이라도) Need your love tonigt 光が映る瞬間未?を信じたい私たち二人라이토가 히카루 슌칸 미라이오 신지테-타이 후타리 (빛이 비치는 순간 미래를 믿고 싶은 우리 둘) 搖れるキャンドルが眩しくこの瞬間を照らします 유레테 - 루 칸도루가 마부시쿠 고노 토키오 테라스 (흔들리는 양초가 눈부시게 이 순간을 비춰요) ずっとずっと待っていた winter bell 줏토 줏토 맛테-타- 윈타-베루 (계속 계속 기다리고 있던 winter bell) ?かに降る雪が私たちの二人を親しくするのね Day by night시즈카니 후루 유키가 후타리오 야사시쿠 스루 Day by night (조용히 내리는 눈이 우리 둘을 다정하게 하네 Day by night) 今抱えこんで 이마 다키시메테 (지금 껴안고) 冬李イ行って新しい季節が?ます君を連れて 후유가 스기 아타라시- 키세츠가 쿠루 키미오 츠레테 (겨울이 가고 새로운 계절이 와요 그대를 데리고 夜空に着くんです winter bell Oh yes 요조라니 토도쿠요 윈타 - 베루 (밤하늘에 닿을꺼예요 winter bell) きらめく星の夜空にこの考えが成り立ちます sweet starlight 키라메쿠 호시조라니 코노 오모이오 카나에루 Sweet Starlight (반짝이는 별밤 하늘에 이 생각이 이루어져요 Sweet starlight) 星が落ちる夜にそういつも후시 호루 요루니 소 - 이츠마데모 (별이 떨어지는 밤에 그래 언제나) |
|||||
![]() |
|
4:40 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009)
winter bell - 쿠라키 마이
白雪景色 시로이 유키게시키 (하얀설경) 幸せを?えるベル音が鳴らします 시아와세오 카조에루 베루노 오토가 히비쿠요 (행복을 세는 벨 소리가 울려요) 今夜だけは君を誘惑して 코요이 코소와 키미오 사소이 (오늘 밤만큼은 그대를 유혹해) ドルマンイッウルテ 후타리 다케노 토키 (둘만있을때) いつも言えないからそっとkiss 이츠모 이에나이카라 치-사나 kiss (언제나 말할 수 없으니 살며시 kiss) 時間を止めてこのまま 토키오 토메테 고노 마마 (시간을 멈추고 이대로) Need your love tonight ?していた運命の瞬間に?った君と二人で 사가시테-타 운메- 노 슌칸오 데앗타 키미토 후타리 (찾고 있었던 운명의 순간을 만난 그대와 둘이서) 思い浮かびます雪が降ったプラットホ?ム君の姿が小くなるのね 오모이 다스 유키노 호-쿠 키미노 카게가 치-사쿠나루 (떠올려요 눈이 내린 플랫폼 그대의 모습이 작아지네) ずっと君に?えますよ winter bell 窓べに積もる雪が 줏토 아나타니 아게루요 윈티 - 베루 마도니 츠모루 유키가 (계속 그대에게 줄께요 winter bell 창가에 쌓이는 눈이) 私たちを近くします day by day 今抱えこんで 후타리오 치카즈케루요 day by day 이마 다키시메테 (우리를 가깝게 해요 day by day 지금 껴안고) すれちがうせいで怖かったです 토-리 스기루 카제니 오쿠보-니 낫테타요 (스쳐지나가는 바람에 겁이 났어요) 大事な君だから今でも 다이세츠나 키미다카라 이마데모 (소중한 그대이기에 지금이라도) Need your love tonigt 光が映る瞬間未?を信じたい私たち二人라이토가 히카루 슌칸 미라이오 신지테-타이 후타리 (빛이 비치는 순간 미래를 믿고 싶은 우리 둘) 搖れるキャンドルが眩しくこの瞬間を照らします 유레테 - 루 칸도루가 마부시쿠 고노 토키오 테라스 (흔들리는 양초가 눈부시게 이 순간을 비춰요) ずっとずっと待っていた winter bell 줏토 줏토 맛테-타- 윈타-베루 (계속 계속 기다리고 있던 winter bell) ?かに降る雪が私たちの二人を親しくするのね Day by night시즈카니 후루 유키가 후타리오 야사시쿠 스루 Day by night (조용히 내리는 눈이 우리 둘을 다정하게 하네 Day by night) 今抱えこんで 이마 다키시메테 (지금 껴안고) 冬李イ行って新しい季節が?ます君を連れて 후유가 스기 아타라시- 키세츠가 쿠루 키미오 츠레테 (겨울이 가고 새로운 계절이 와요 그대를 데리고 夜空に着くんです winter bell Oh yes 요조라니 토도쿠요 윈타 - 베루 (밤하늘에 닿을꺼예요 winter bell) きらめく星の夜空にこの考えが成り立ちます sweet starlight 키라메쿠 호시조라니 코노 오모이오 카나에루 Sweet Starlight (반짝이는 별밤 하늘에 이 생각이 이루어져요 Sweet starlight) 星が落ちる夜にそういつも후시 호루 요루니 소 - 이츠마데모 (별이 떨어지는 밤에 그래 언제나) |
|||||
![]() |
|
5:00 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001) | |||||
![]() |
|
3:26 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Beautiful [single] (2009)
잇타이도우시타노Boy 이이카라못토키라쿠니 낫테하나시테미테 닷테와타시타치와모스데니 마호카캇테wawa노나카 ?j토코와이케도토쿠베츠니 키미노요쿠보카이호시테아게루요 다카라코토바니시테 와타시니나게카케테 우케토메라레루 캇테키메테타노Boy 쥰비타리나이난테이와와케 난카시나이데 호카노다레카니사키오코사레테 츄쵸시테이루노 이마스구니데모혼키나라 와타시노요쿠보카이호시타미세테요 다카라타이도니다시테 와타시오다키시메테 아시타와나시요babe 잇타이도우시타노Boy 이이카라못토키라쿠니 낫테하나시테미테 닷테와타시타치와모스데니 마호카캇테wawa노나카 타다쥰수이니아소우소모혼토모나이 즛토맛테타난테 신지라레나이데쇼 잇타이도우시타노Boy 이이카라못토키라쿠니 낫테하나시테미테 닷테와타시타치와모스데니 마호카캇테wawa노나카 |
|||||
![]() |
|
3:25 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
倉木麻衣 (쿠라키 마이)
wawa 一体どうしたの Boy (잇타이 도-시타노 Boy) 도대체 왜 Boy いいから もっと 気楽になって話してみて (이이카라 못토 키라쿠니 낫테 하나시테미테) 좋으니까 더 속편하게 이야기해 봐 だって 私達は もうすでに (닷테 와타시타치와 모- 스데니) 왜냐하면 우리들은 이제 벌써 魔法かかって wanaの中 (마호-카캇테 wawa노 나카) 마법에 걸려 wana의 안 ちょっと恐いけど 特別に (춋토 코와이케도 토쿠베츠니) 조금은 무섭지만 특별하게 君の欲望 解放してあげるよ (키미노 요쿠보- 카이호- 시테 아게루요) 그대의 욕망을 해방 해 줄게 だから 言葉にして 私に投げかけて (다카라 코토바니 시테 와타시니 나게카케테) 그러니까 말로 하고 나에게 던져 受け止められる (우케토메라레루) 받아들여져 勝手決めてたの Boy (캇테 키메테타노 Boy) 멋대로 결정했어 Boy 準備足りない なんて 言い訳なんかしないで (쥰비가 타리나이 난테 이이와케난카 시나이데) 준비가 부족하다니 변명같은 건 하지 마 他の誰かに先を越されて (호카노 다레카니 사키오 코사레테) 다른 누군가에게 추월당해 躊躇しているの? (츄-쵸시테이루노) 주저 하고 있는 거야? 今すぐにでも 本気なら (이마스구니데모 혼키나라) 금방이라도 진심이라면 私の欲望 開放してみせてよ (와타시노 요쿠보- 카이호-시타 미세테요) 나의 욕망을 개방 해 보여줄게 だから 態度にだして 私を抱きしめて 다카라 타이도니 다시테 와타시오 다키시메테) 그러니까 태도를 내서 나를 꼭 껴안아 明日はなしよ (아시타와 나시요) 내일은 없어 一体どうしたの Boy (잇타이 도-시타노 Boy) 도대체 왜 Boy いいから もっと 気楽になって話してみて (이이카라 못토 키라쿠니 낫테 하나시테미테) 좋으니까 더 속편하게 이야기해 봐 だって 私達は もうすでに (닷테 와타시타치와 모- 스데니) 왜냐하면 우리들은 이제 벌써 魔法かかって wanaの中 (마호-카캇테 wawa노 나카) 마법에 걸려 wana의 안 ただ純粋に そうウソも 本当もない (타다 쥰수이니 소- 우소모 혼토모 나이) 그저 순수하게 그렇게 거짓말도 사실도 없어 ずっと待ってたなんて 信じられないでしょう (즛토 맛테타 난테 신지라레나이 데쇼) 쭉 기다리고 있었다는 것은 믿을 수 없을 것이었지 一体どうしたの Boy (잇타이 도-시타노 Boy) 도대체 왜 Boy いいから もっと 気楽になって話してみて (이이카라 못토 키라쿠니 낫테 하나시테미테) 좋으니까 더 속편하게 이야기해 봐 だって 私達は もうすでに (닷테 와타시타치와 모- 스데니) 왜냐하면 우리들은 이제 벌써 魔法かかって wanaの中 (마호-카캇테 wawa노 나카) 마법에 걸려 wana의 안 |
|||||
![]() |
|
4:59 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
< Voice of Safest Place >
作詞:Mai Kuraki / 作曲:Aika Ohno My tears めぐり来る季節よ (My tears 메구리쿠루 도키요) My tears 돌아오는 계절이여 My Love 今ここに (My Love 이마 고코니) My Love 지금 여기에서 My dream 想い強くして (My dream 오모이 츠요쿠시테) My dream 마음을 강하게 해서 君に心伝う声を Singing (키미니 코코로 츠타우 코에오 Singing) 너에게 마음을 전하는 목소리를 Singing Je suis fou de vous 他の誰にも (Je suis fou de vous 호카노 다레니모) Je suis fou de vous 다른 누구에게도 the meaning of my life 聞こえない声 (the meaning of my life 키코에나이 코에) the meaning of my life 들리지 않는 목소리를 I think to myself 君だけは気づいてくれた (I think to myself 키미다케와 키즈이테쿠레타) I think to myself 너만은 눈치채주었지 * 君を愛し始めてる (키미오 아이시하지메테루) 너를 사랑하기 시작했어 そうたったひとつ 僕の真実だから (소오 탓-타 히토츠 보쿠노 신-지츠다카라) 그래 단 하나인 나의 진실이니까 心の糸 解け出して (코코로노 이토 토케다시테) 마음의 실을 풀어내서 そうやっとたどりつけたの my safest place (소오 얏-토 타도리츠케타노 my safest place) 그래 간신히 도착한 거야 my safest place My tears 気づいてほしいの (My tears 키즈이테호시이노) My tears 알아줬으면 좋겠어 My Love 胸の奥 (My Love 무네노 오쿠) My Love 가슴 속이 My dream 不安になるたび (My dream 후안-니 나루타비) My dream 불안해질 때마다 君を見つめていた事を Singing (키미오 미츠메테이타코토오 Singing) 너를 바라보고 있었다는 걸 Singing Je suis fou de vous 夢を映して (Je suis fou de vous 유메오 우츠시테) Je suis fou de vous 꿈을 비추며 the meaning of my life 見せてくれていた (the meaning of my life 미세테쿠레테이타) the meaning of my life 보여주고 있었지 I think to myself どうしようも出来ない程 (I think to myself 도오시요오모 데키나이호도) I think to myself 어찌할 수 없을 정도로 * REPEAT you can look at yourself and see the truth Je suis fou de vous the meaning of my life I think to myself * REPEAT * REPEAT * REPEAT |
|||||
![]() |
|
4:19 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
風の靜かな夜翼を廣げて fly away right away
카제노시즈카나요루츠바사오히로게 fly away right away 바람의조용한밤날개를펼쳐 fly away right away 魔法とけないうちに月光の下を息こらし飛び立って oh oh 마호-토케나이우치니츠키아카리노시타오이키코라시토비탓테 oh oh 마법이풀리지않는동안에달빛아래를숨을모아날아올라 oh oh 雨が降ろうと baby 風が吹こうと baby 心が張り裂けそうでも 아메가후로-토 baby 카제가후코-토 baby 코코로가하리사게소-데모 비가내리려 baby 바람이불어 baby 마음이부풀어터질것같아도 目指すはそう baby 君だけさ baby 不安な氣持ちは stop oh baby 메자스와소- baby 키미다케사 baby 후안나키모치와 stop oh baby 목표로한것은그렇게 baby 너만 baby 불안한기분은 stop oh baby 後どのくらい? 夢は重くない? だけど次から次へと question 負けちゃいそう 아토도노쿠라이? 유메와오모쿠나이? 다케도츠기카라츠기에토 question 마케챠이소- 이제얼마만큼남았어? 꿈이무겁지않아? 하지만다음부터다음까지 question 져버릴것같아 もう少し! 君に逢うまでは! すべてココロの action もっと深く敎えて君を 모-소코시! 키미니아우마데와! 스베테코코로노 action 못토후카쿠오시에테키미오 이제조금더! 너를만날때까지! 모두마음의 action 더깊게알려줘너를 I'm ready! Trip in the dream さしだされた手を握り返したら fly away right away 사시다사레타테오니기리카에시타라 flay away right away 내민손을잡아되돌려주면 fly away right away ドキドキする胸の奧に重ねた二人のシルエット 도키도키스루무네노오쿠니카사네타후타리노시루엣토 두근두근하는가슴의안이무거워두명의실루엣 逢えない日が baby あってもいいよ baby 君の隣で夢から目覺めたい 아에나이히가 baby 앗테모이이요 baby 키미노토나리데유메카라메사메타이 만날수없는날이 baby 뭐괜찮아 baby 너의곁에서꿈으로부터눈을뜨고싶어 もう少しだけ baby 抱きしめてよ baby とまどう氣持ちは stop oh baby 모-스코시다케 baby 다키시메테요 baby 토마도우키모치와 stop oh baby 좀더 baby 꼭껴안아 baby 당황한기분은 stop oh baby 出會いは數えきれない誰もが見えない運命信じてる 데아이와카조에키레나이다레모가미에나이운메이신지테루 만남은셀수없어누구나보이지않는운명믿고있어 I'll make you laugh! そして I'll make you love! I'll make you laugh! 소시테 I'll make you love! I'll make you laugh! 그리고 I'll make you love! すべてココロの action もっと熱く敎えて君を 스베테코코로노 action 못토아츠쿠오시에테키미오 모두마음의 action 좀더뜨겁게알려줘너를 Are you ready? Trip in the dream Show window に映る二人君の指には見えないリングが Show window 니우츠루후타리키미노유비니와미에나이링구가 Show window 에비치는두사람너의손가락에는보이지않는반지가 つけてもいいの? 愛の証を焦り過ぎて swing myself 츠케테모이이노? 아이노아카시오아세리스기테 swing myself 끼워도괜찮아? 사랑의증거를너무초조해서 swing myself 後どのくらい? 夢は重くない? だけど次から次へと question 負けちゃいそう 아토도노쿠라이? 유메와오모쿠나이? 다케도츠기카라츠기에토 question 마케챠이소- 이제얼마만큼남았어? 꿈이무겁지않아? 하지만다음부터다음까지 question 져버릴것같아 もう少し! 君に逢うまでは! すべてココロの action もっと深く敎えて 모-소코시! 키미니아우마데와! 스베테코코로노 action 못토후카쿠오시에테 이제조금더! 너를만날때까지! 모두마음의 action 더깊게알려줘 出會いは數えきれない誰もが見えない運命信じてる 데아이와카조에키레나이다레모가미에나이운메이신지테루 만남은셀수없어누구나보이지않는운명믿고있어 I'll make you laugh! そして I'll make you love! I'll make you laugh! 소시테 I'll make you love! I'll make you laugh! 그리고 I'll make you love! すべてココロの action もっと熱く敎えて君を 스베테코코로노 action 못토아츠쿠오시에테키미오 모두마음의 action 좀더뜨겁게알려줘너를 Are you ready? Trip in the dream We are ready? Trip in the dream |
|||||
![]() |
|
5:11 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009)
This is secret my first touch
아와타시노코에모키코에나쿠낫따 소레데모코코니이루 alive 토메라레나이칸죠가와캇떼루케 도토키도키데테 야켓빠치나홋또이테요 토모다치니와카왓따요넷떼이 와레루케도스미마셍 아토입뽀감바레나이 호라네사구리타쿠나루코토바 쿄오노미카타와아스노테키 혼노스코시메오후세타다케나노니 코노마마데오왓떼이쿠노카나 오시타리히타리 모아타마이타쿠나루호도 지렛따이카치마케쟈나이요 키미토이타이이츠모이타이 네혼또노토코로와카라나이 touch me 하샤구코에노우라니와 카쿠스나미다가 콘나와타시데모스키데이테쿠레루노 나니모시라나이노니 테니오에나이지분데모 모카라다쥬쿠니나가레다시테쿠 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me 카케코미죠 샤와아부나이노데오야메쿠다사이 토아나운스가나가레테 토모다치니와바카다요네떼이 와레타케도사이슈우 덴샤니모미스시타미타이 호라네모로이나이멘카쿠세나이 쿄오노네타아스노와라이 가루쿠엔지테미루 유메모노가타리마다마다소 하지맛따바카리 와랏따리나이타리 모아타마이타쿠나루호도텐 팟떼카쿠신후레즈니 혼또노토코로와 웅혼키데부츠카루코토사케타이다케 리아루나칸죠다시테모 와카루요와카루토카우와베다 케노코토바와모스테테 모쥬분키즈츠이타 소레데모키타이사세테요 젠부코와시테요네 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me 와랏따리나이타리 모아타마이타쿠나루호도텐팟떼 소레다케혼키데와타시타치네 혼또노토코로와도나노 젠부코와시챠우쿠라이 코와쿠나인다 마못떼아게루난떼 우와베다케노코토바와스테테 이치지츠센슈 소레데모키타이시테시마우 아나타노야사시사니 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me 구루구루메구루 모아타마이타쿠나루호도시뮤레숀 지렛따이지렛따이 키미토이타이이츠모이타이네 혼또노토코로와카라나이 touch me 하샤구코에노우라니와 카쿠스나미다가 데모소오못따리모시테쿠레룬다네 카쿠신후레즈니 테니오에나이소레데이테 모카라다쥬니노나가 레다시테쿠 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me |
|||||
![]() |
|
5:06 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
This is secret my first touch 아와타시노코에모키코에나쿠낫따 소레데모코코니이루 alive 토메라레나이칸죠가와캇떼루케 도토키도키데테 야켓빠치나홋또이테요 토모다치니와카왓따요넷떼이 와레루케도스미마셍 아토입뽀감바레나이 호라네사구리타쿠나루코토바 쿄오노미카타와아스노테키 혼노스코시메오후세타다케나노니 코노마마데오왓떼이쿠노카나 오시타리히타리 모아타마이타쿠나루호도 지렛따이카치마케쟈나이요 키미토이타이이츠모이타이 네혼또노토코로와카라나이 touch me 하샤구코에노우라니와 카쿠스나미다가 콘나와타시데모스키데이테쿠레루노 나니모시라나이노니 테니오에나이지분데모 모카라다쥬쿠니나가레다시테쿠 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me 카케코미죠 샤와아부나이노데오야메쿠다사이 토아나운스가나가레테 토모다치니와바카다요네떼이 와레타케도사이슈우 덴샤니모미스시타미타이 호라네모로이나이멘카쿠세나이 쿄오노네타아스노와라이 가루쿠엔지테미루 유메모노가타리마다마다소 하지맛따바카리 와랏따리나이타리 모아타마이타쿠나루호도텐 팟떼카쿠신후레즈니 혼또노토코로와 웅혼키데부츠카루코토사케타이다케 리아루나칸죠다시테모 와카루요와카루토카우와베다 케노코토바와모스테테 모쥬분키즈츠이타 소레데모키타이사세테요 젠부코와시테요네 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me 와랏따리나이타리 모아타마이타쿠나루호도텐팟떼 소레다케혼키데와타시타치네 혼또노토코로와도나노 젠부코와시챠우쿠라이 코와쿠나인다 마못떼아게루난떼 우와베다케노코토바와스테테 이치지츠센슈 소레데모키타이시테시마우 아나타노야사시사니 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me 구루구루메구루 모아타마이타쿠나루호도시뮤레숀 지렛따이지렛따이 키미토이타이이츠모이타이네 혼또노토코로와카라나이 touch me 하샤구코에노우라니와 카쿠스나미다가 데모소오못따리모시테쿠레룬다네 카쿠신후레즈니 테니오에나이소레데이테 모카라다쥬니노나가 레다시테쿠 touch me 다카라 catch me hear me feel me touch me touch me |
|||||
![]() |
|
3:00 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
Such a feeling's coming over me
(놀라운 느낌이 나에게 일어나고 있어요) There is wonder in most everything I see 내가 보는 세상은 경이로움이 있구요.) Not a cloud in the sky (구름 한 점 없는 하늘과) Got the sun in my eyes (나의 두눈에는 햇빛이 가득 비치고) And I won't be surprised if it's a dream (비록 꿈일지라도 난 놀라지 않아요) Everything I want the world to be (내가 원하는 모든 것은) Is now coming true especially for me And the reason is clear (모두 현실이 되지요) It's because you are here (바로 당신이 내 곁에 있기때문이죠) You're the nearest thing to heaven that I've seen I'm on the top of the world lookin' Down on creation and the only explanation I can find Is the love that I've found ever since you've been around (당신은 하늘에서 사람들을 내려다 보는 천국에 가장 가까운 존재가 되지요.) Your love's put me at the top of the world (나는 세상 꼭대기에 서있는 기분이구요) Something in the wind has learned my name (바람이 내 이름을 알게 됐어요.) And it's telling me that things are not the same (당신은 내게 모든 것은 다르다고 했어요) In the leaves on the trees and the touch of the breeze Is a pleasin' sence of happiness for me (나뭇잎들과 간지러운 산들바람) There is only one wish on my mind When this day is through (내겐 소망이 있는데 오늘이 지나면) I hope that I will find That tomorrow will be just the same for you and me (당신과 나만의 날이 올꺼라는 거예요) All I need will be mine if you are here (내 소망은 당신이 나의 사람이 되는 거에요) I'm on the top of the world lookin' down on creation and the only explanation I can find Is the love that I've found ever since you've been around Your love's put me at the top of the world I'm on the top of the world lookin' down on creation and the only explanation I can find Is the love that I've found ever since you've been around Your love's put me at the top of the world (당신은 하늘에서 사람들을 내려다보는 천국에 가장 가까운 사람이 되지요 난 이세상 맨 꼭대기에 있는 기분이에요 당신이 내게 준 사랑과 함께......) |
|||||
![]() |
|
4:05 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003)
Close my eyes and feel your mind
Time has passed I walk like a shadow Never knew What I am going through You touch my heart and take my breath away Whisper on the wind so softly Let the bright stars fill our dreams with love Reach for your hand you're holding my key and you show me the way Tonight I feel close to you You open my door and light the sky above When I need a friend you are there right by my side I wish we could stay as one I wish we could stay forever as one All the tears that haunt my past You promised It'll be better tomorrow play that song You and I listened to And let it gently ease our pain Tender rain drops from the blue sky Flowers blooming, life is so divine like sunlight on a stream you're holding my key You show the world to me Tonight I feel close to you You open my door and light the sky above When I need a friend you are there right by my side I wish we could stay as one So much love in this beautiful world Search for the brightest star in the sky You will find the meaning of love Don't be afraid Don't be afraid Just be yourself Just be yourself We need this love I've never knew Tonight I feel close you You open my door and light the sky above When I need a friend you are there right by my side I wish we could stay as one Tonight I feel close to you You open my door and light the sky above When I need a friend you are there right by my side I wish we could stay as one I wish we could stay forever as one |
|||||
![]() |
|
4:00 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
키노우와 아은나니 나이타리 시타케도
이마나라 와카루요 I Iisten to the song 지부은노 오모이오 코토바니 시요우토 아나타노 미타라 코에니 나라나이 my heart 소은나니 야사시쿠 시나이데 아스와 킷토 소레조레노 케시키가 맛테루 카미사마 오네가이 Tomorrow is the last Time 아나타노 소바니 이타이요 사이고노 kiss 하나레테모 코코로 츠나갓테루 Tomorrow is the last Time 와타시토 유메오 카나에테 사이고노 히 토비다소우 시은파이 나이요네 호라 후타리데 스고시타 헤야노 마도카라와 니시비가 사시코무 But there is nobody 아나타오 에라은데 아이스루데쇼우 my love 이츠모노 코에가 키코에나이 소우 아나타와 모우 이나이 츠요쿠 나릇테 지부은니 치카우 Tomorrow is the last Time 아나타노 소바니 이타이요 사이고노 kiss 하나레테모 코코로 츠나갓테루 Tomorrow is the last Time 와타시토 유메오 카나에테 사이고노 히 토비다소우 시은파이 나이요네 호라 타노시캇타 아노 히비오 츠레테 타비다츠노 you know Tomorrow is the last Time 아나타노 소바니 이타이요 사이고노 kiss 하나레테모 코코로 츠나갓테루 Tomorrow is the last Time 와타시토 유메오 카나에테 사이고노 히 토비다소우 시은파이 나이요네 호라 사이고노 히 토비다소우 시은파이 나이요네 호라 |
|||||
![]() |
|
4:10 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003)
もしも 君(きみ)に 巡(めぐ)り逢(あ)えたら
모시모 키미니 메구리아에타라 만약에 그대를 우연히 만난다면 二度(にど)と 君(きみ)の 手(て)を 離(はな)さない 니도토 키미노 테오 하나사나이 두 번 다시 그대의 손을 놓지 않을 꺼에요 春(はる)の 終(お)わり 告(つ)げる 花御堂(はなみどう) 하루노 오와리 츠게루 하나미도오 봄이 끝나는 걸 알리는 하나미도(4월 8일) 霞(かす)む 花(はな) 一枚(ひとひら) 카스무 하나 히토히라 흐리게 보이는 한장의 꽃잎 蘇(よみがえ)る 思(おも)い出(で)の 歌(うた) 요미가에루 오모이데노 우타 되살아나는 추억의 노래 この 胸(むね)に 今(いま)も 優(やさ)しく 코노 무네니 이마모 야사시쿠 나의 가슴에 지금도 부드럽게 Time after time 君(きみ)と 出逢(であ)った 奇跡(きせき) 키미토 데아앗타 키세키 그대와 만난 기적 緩(ゆる)やかな 風(かぜ) 吹(ふ)く 街(まち)で 유루야카나 카제 후쿠 마치데 산들 바람이 부는 거리에서 そっと 手(て)を 繫(つな)ぎ 步(ある)いた 坂道(さかみち) 소옷토 테오 츠나기 아루이타 사카미치 살짝 손을 잡고 걸었던 언덕길 今(いま)も 忘(わす)れない 約束(やくそく) 이마모 와스레나이 약소쿠 지금도 잊을 수 없는 약속 風(かぜ)に 君(きみ)の 聲(こえ)が 聞(き)こえる 카제니 키미노 코에가 키코에루 바람에 그대의 목소리가 들려요 薄氷(うすらひ) さえ返(かえ)る 遠(とお)い 記憶(きおく) 우스라히 사에카에루 토오이 키오쿠 얼음이 맑게 돌아가는 아득한 기억 傷付(きずつ)く 怖(こわ)さを 知(し)らず 誓(ちか)った 키즈츠쿠 코와사오 시라즈 치카앗타 상처입는 두려움을 모른 채 맹세했어요 いつか また この 場所(ばしょ)で 이츠카 마타 코노 바쇼데 언젠가 또 이 곳에서 巡(めぐ)り逢(あ)おう 薄紅色(うすべにいろ)の 메구리아오오 우스베니이로노 우연히 만나요 담홍색의 季節(きせつ)が 來(く)る 日(ひ)に 笑顔(えがお)で 키세츠가 쿠루 히니 에가오데 계절이 오는 날에 웃는 얼굴로 Time after time ひとり 花舞(はなま)う 街(まち)で 히토리 하나마우 마치데 홀로 꽃잎이 날리는 거리에서 散(ち)らざる ときは 戾(もど)らないけれど 치라자루 토키와 모도라나이케레도 흩어질 때에는 돌아갈 수 없지만 あの 日(ひ)と 同(おな)じ 變(か)わらない 景色(けしき)に 아노 히토 오나지 카와라나이 케시키니 그 날과 똑같이 변함없는 풍경에 淚(なみだ) ひらり 待(ま)っていたよ 나미다 히라리 마앗테이타요 눈물이 훌쩍 기다리고 있었어요 風舞(かぜま)う 花(はな)びらが 水面(みなも)を 撫(な)でるように 카제마우 하나비라가 미나모오 나데루요오니 바람타고 나는 꽃잎이 수면을 살짝 스쳐가듯이 大切(たいせつ)に 想(おも)う ほど 切(せつ)なく… 타이세츠니 오모우 호도 세츠나쿠… 소중하게 생각할수록 애절하게… 人(ひと)は 皆(みな) 孤獨(こどく)と 言(ゆ)うけれど 히토와 미나 코도쿠토 유우케레도 사람들은 모두 고독하다고 말하지만 探(さが)さずには いられない 誰(だれ)かを 사가사즈니와 이라레나이 다레카오 찾지않고서는 필요없는 누군가를 はかなく壞(こわ)れやすいもの ばかり 하카나쿠 코와레야스이모노바카리 허무하게 부서지기 쉬운 것뿐 追(お)い求(もと)めてしまう 오이모토메테 시마우 따라가며 바라고 말아요 Time after time 君(きみ)と 色(いろ)づく 街(まち)で 키미토 이로즈쿠마치데 그대와 함께 물드는 거리에서 出逢(であ)えたら もう 約束(やくそく)は いらない 데아에타라 모오 야쿠소쿠와 이라나이 만난다면 더이상 약속은 필요없어요 誰(だれ)よりも ずっと 傷付(きずつ)きやすい 君(きみ)の 다레요리모 즈읏토 키즈츠키야스이 키미노 누구보다도 훨씬 상처입기 쉬운 그대의 そばに いたい 今度(こんど)は きっと 소바니 이타이 코응도와 키잇토 곁에 있고 싶어요 이번엔 반드시... |
|||||
![]() |
|
4:13 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009)
もしも 君(きみ)に 巡(めぐ)り逢(あ)えたら
모시모 키미니 메구리아에타라 만약에 그대를 우연히 만난다면 二度(にど)と 君(きみ)の 手(て)を 離(はな)さない 니도토 키미노 테오 하나사나이 두 번 다시 그대의 손을 놓지 않을 꺼에요 春(はる)の 終(お)わり 告(つ)げる 花御堂(はなみどう) 하루노 오와리 츠게루 하나미도오 봄이 끝나는 걸 알리는 하나미도(4월 8일) 霞(かす)む 花(はな) 一枚(ひとひら) 카스무 하나 히토히라 흐리게 보이는 한장의 꽃잎 蘇(よみがえ)る 思(おも)い出(で)の 歌(うた) 요미가에루 오모이데노 우타 되살아나는 추억의 노래 この 胸(むね)に 今(いま)も 優(やさ)しく 코노 무네니 이마모 야사시쿠 나의 가슴에 지금도 부드럽게 Time after time 君(きみ)と 出逢(であ)った 奇跡(きせき) 키미토 데아앗타 키세키 그대와 만난 기적 緩(ゆる)やかな 風(かぜ) 吹(ふ)く 街(まち)で 유루야카나 카제 후쿠 마치데 산들 바람이 부는 거리에서 そっと 手(て)を 繫(つな)ぎ 步(ある)いた 坂道(さかみち) 소옷토 테오 츠나기 아루이타 사카미치 살짝 손을 잡고 걸었던 언덕길 今(いま)も 忘(わす)れない 約束(やくそく) 이마모 와스레나이 약소쿠 지금도 잊을 수 없는 약속 風(かぜ)に 君(きみ)の 聲(こえ)が 聞(き)こえる 카제니 키미노 코에가 키코에루 바람에 그대의 목소리가 들려요 薄氷(うすらひ) さえ返(かえ)る 遠(とお)い 記憶(きおく) 우스라히 사에카에루 토오이 키오쿠 얼음이 맑게 돌아가는 아득한 기억 傷付(きずつ)く 怖(こわ)さを 知(し)らず 誓(ちか)った 키즈츠쿠 코와사오 시라즈 치카앗타 상처입는 두려움을 모른 채 맹세했어요 いつか また この 場所(ばしょ)で 이츠카 마타 코노 바쇼데 언젠가 또 이 곳에서 巡(めぐ)り逢(あ)おう 薄紅色(うすべにいろ)の 메구리아오오 우스베니이로노 우연히 만나요 담홍색의 季節(きせつ)が 來(く)る 日(ひ)に 笑顔(えがお)で 키세츠가 쿠루 히니 에가오데 계절이 오는 날에 웃는 얼굴로 Time after time ひとり 花舞(はなま)う 街(まち)で 히토리 하나마우 마치데 홀로 꽃잎이 날리는 거리에서 散(ち)らざる ときは 戾(もど)らないけれど 치라자루 토키와 모도라나이케레도 흩어질 때에는 돌아갈 수 없지만 あの 日(ひ)と 同(おな)じ 變(か)わらない 景色(けしき)に 아노 히토 오나지 카와라나이 케시키니 그 날과 똑같이 변함없는 풍경에 淚(なみだ) ひらり 待(ま)っていたよ 나미다 히라리 마앗테이타요 눈물이 훌쩍 기다리고 있었어요 風舞(かぜま)う 花(はな)びらが 水面(みなも)を 撫(な)でるように 카제마우 하나비라가 미나모오 나데루요오니 바람타고 나는 꽃잎이 수면을 살짝 스쳐가듯이 大切(たいせつ)に 想(おも)う ほど 切(せつ)なく… 타이세츠니 오모우 호도 세츠나쿠… 소중하게 생각할수록 애절하게… 人(ひと)は 皆(みな) 孤獨(こどく)と 言(ゆ)うけれど 히토와 미나 코도쿠토 유우케레도 사람들은 모두 고독하다고 말하지만 探(さが)さずには いられない 誰(だれ)かを 사가사즈니와 이라레나이 다레카오 찾지않고서는 필요없는 누군가를 はかなく壞(こわ)れやすいもの ばかり 하카나쿠 코와레야스이모노바카리 허무하게 부서지기 쉬운 것뿐 追(お)い求(もと)めてしまう 오이모토메테 시마우 따라가며 바라고 말아요 Time after time 君(きみ)と 色(いろ)づく 街(まち)で 키미토 이로즈쿠마치데 그대와 함께 물드는 거리에서 出逢(であ)えたら もう 約束(やくそく)は いらない 데아에타라 모오 야쿠소쿠와 이라나이 만난다면 더이상 약속은 필요없어요 誰(だれ)よりも ずっと 傷付(きずつ)きやすい 君(きみ)の 다레요리모 즈읏토 키즈츠키야스이 키미노 누구보다도 훨씬 상처입기 쉬운 그대의 そばに いたい 今度(こんど)は きっと 소바니 이타이 코응도와 키잇토 곁에 있고 싶어요 이번엔 반드시... |
|||||
![]() |
|
4:41 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001) | |||||
![]() |
|
1:59 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001)
You are so far away
far away far away It's getting late You're my friend was all I could say And Why And Why I thought you were in my heart Now you're gone Can You feel the love Memory we had Tears are falling down to the rose Melody in the sky Do you hear my voice Can you feel the love Tonight I'll feel you close to me |
|||||
![]() |
|
2:40 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Puzzle/Revive [single] (2009)
You are so far away far away far away It's getting late You're my friend was all I could say And Why And Why I thought you were in my heart Now you're gone Can You feel the love Memory we had Tears are falling down to the rose Melody in the sky Do you hear my voice Can you feel the love Tonight I'll feel you close to me |
|||||
![]() |
|
4:21 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012)
고장난 라디오 2..
곤아저씨 그녀에게 전화오게 하는 방법 (Feat. 버벌진트) 015B 말론 씨리얼 사랑에 빠졌나봐 유리아 (DN.. 곡 8 | 담기 3 | 추천 0 |
|||||
![]() |
|
4:17 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Summer Time Gone [single] (2010) | |||||
![]() |
|
4:18 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Summer Time Gone [single] (2010)
倉木麻衣(쿠라키 마이) - Summer time gone
Summer time gone あなたが?しい Summer time gone 아나타가 코이시이 Summer time gone 네가 그리워 Summer time gone 分かっているのに Summer time gone 와캇테 이루노니 Summer time gone 알고 있는데도 ここからはそう もう?れない あの夏の日 코코카라와 모두 모도레나이 아노 나츠노 히 여기부턴 이제 되돌릴 수 없는 그 여름의 날 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone 와랏챠에바 이이 Summer time gone 웃어넘기면 돼 Summer time gone あんなやつ Summer time gone 아은나 야츠 Summer time gone 그런 녀석은 いつかきっと 後悔して言ってくるから yeah stay with me 이츠카 킷토 코우카이시테 잇테 쿠루카라 yeah stay with me 언젠가 분명 후회하며 말을 걸 테니 yeah stay with me きわどい映?のワンシ?ン 키와도이 에이가노 완시-은 아슬아슬한 영화의 한 장면 まっすぐハ?トを?ち?かれ 맛스구 하-토오 우치누카레 곧바로 심장을 꿰뚫어 迷い?んだのは あなたの世界 Oh yeah 마요이코은다노와 아나타노 세카이 Oh yeah 해메는 것은 너의 세계 Oh yeah それからと言うもの あなたに 소레카라토 이우 모노 아나타니 그 떄부터 너에게 夢中で過ごした?日が 무츄우데 스고시타 마이니치가 정신없이 보냈던 매일이 まるで夢の?に過ぎて行った感じ ta-la-ta‥ baby I need you 마루데 유메노 요우니 스기테 잇타 카은지 ta-la-ta‥ baby I need you 마치 꿈처럼 지나가 버린 느낌이야 ta-la-ta‥ baby I need you 夏になると なぜか海が?しい 나츠니 나루토 나제카 우미가 코이시이 여름이 되면 왠지 바다가 그리워 忘れたはずよ なのに心が Baby そこに居たがるの 와스레타 하즈요 나노니 코코로가 Baby 소코니 이타가루노 잊어버렸을 텐데 마음이 Baby 그곳에 있고 싶어해 Summer time gone 濡れた?のまま Summer time gone 누레타 카미노 마마 Summer time gone 머릿카락이 젖은 채로 Summer time gone 抱きしめてくれた Summer time gone 다키시메테 쿠레타 Summer time gone 꼭 껴안아 준 心地よい風 素肌に受け love forever you 코코치요이 카제 스하다니 우케 love forever you 기분좋은 바람, 맨살로 받아 love forever you Summer time gone なのにどうして Summer time gone 나노니 도우시테 Summer time gone 그런데 어째서 Summer time gone もう目線は Summer time gone 모우 메세은와 Summer time gone 이미 시선은 私じゃない 誰かに心移っているわ ねぇ stay with me 와타시쟈 나이 다레카니 코코로 우츳테 이루와 네에 stay with me 내가 아닌 누군가에게 움직이고 있어 stay with me あなたと同じ夢を見て 아나타토 오나지 유메 미테 너와 같은 꿈을 꾸며 泣いたり笑ったりしたけれど 나이타리 와랏타리 시타케레도 울고 웃었었지만 意味深な態度 勝手に誤解して Why are you doing that to me? 이미시은나 타이도 캇테니 고카이시테 Why are you doing that to me? 의미심장한 태도를 마음대로 오해해서 Why are you doing that to me? それでもあなたの特別な 소레데모 아나타노 토쿠베츠나 그래도 너의 특별한 誰かになりたかったから 다레카니 나리타캇타카라 누군가가 되고 싶었으니까 興味のない事も最高の事に思えた薔薇色の日? 쿄우미노 나이 코토모 사이코우노 코토니 오모에타 바라이로노 히비 흥미없던 일도 최고로 생각되어지던 장미빛의 나날들 いつかあなた 私を忘れていく… 이츠카 아나타 와타시오 와스레테 이쿠… 언젠가 너는 나를 잊어 가겠지… だから私 忘れなくちゃ… 悲しい 다카라 와타시 와스레나쿠챠 … 카나시이 그러니 나도 잊어야만 해… 슬퍼지잖아 Summer time gone あなたが?しい Summer time gone 아나타가 코이시이 Summer time gone 네가 그리워 Summer time gone 分かっているのに Summer time gone 와캇테 이루노니 Summer time gone 알고 있는데도 ここからはそう もう?れない あの夏の日 코코카라와 모두 모도레나이 아노 나츠노 히 여기부턴 이제 되돌릴 수 없는 그 여름의 날 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone 와랏챠에바 이이 Summer time gone 웃어넘기면 돼 Summer time gone あんなやつ Summer time gone 아은나 야츠 Summer time gone 그런 녀석은 いつかきっと 後悔して言ってくるから yeah 이츠카 킷토 코우카이시테 잇테 쿠루카라 yeah 언젠가 분명 후회하며 말을 걸 테니 yeah Summer time gone ひと夏の夢? Summer time gone 히토나츠노 유메? Summer time gone 한 여름의 꿈? Summer time gone わかってる Summer time gone 와캇테루 Summer time gone 알고 있어 Don't wanna let you go 'Cause you're my destiny baby you & me Summer time gone |
|||||
![]() |
|
4:17 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010)
倉木麻衣(쿠라키 마이) - Summer time gone
Summer time gone あなたが?しい Summer time gone 아나타가 코이시이 Summer time gone 네가 그리워 Summer time gone 分かっているのに Summer time gone 와캇테 이루노니 Summer time gone 알고 있는데도 ここからはそう もう?れない あの夏の日 코코카라와 모두 모도레나이 아노 나츠노 히 여기부턴 이제 되돌릴 수 없는 그 여름의 날 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone 와랏챠에바 이이 Summer time gone 웃어넘기면 돼 Summer time gone あんなやつ Summer time gone 아은나 야츠 Summer time gone 그런 녀석은 いつかきっと 後悔して言ってくるから yeah stay with me 이츠카 킷토 코우카이시테 잇테 쿠루카라 yeah stay with me 언젠가 분명 후회하며 말을 걸 테니 yeah stay with me きわどい映?のワンシ?ン 키와도이 에이가노 완시-은 아슬아슬한 영화의 한 장면 まっすぐハ?トを?ち?かれ 맛스구 하-토오 우치누카레 곧바로 심장을 꿰뚫어 迷い?んだのは あなたの世界 Oh yeah 마요이코은다노와 아나타노 세카이 Oh yeah 해메는 것은 너의 세계 Oh yeah それからと言うもの あなたに 소레카라토 이우 모노 아나타니 그 떄부터 너에게 夢中で過ごした?日が 무츄우데 스고시타 마이니치가 정신없이 보냈던 매일이 まるで夢の?に過ぎて行った感じ ta-la-ta‥ baby I need you 마루데 유메노 요우니 스기테 잇타 카은지 ta-la-ta‥ baby I need you 마치 꿈처럼 지나가 버린 느낌이야 ta-la-ta‥ baby I need you 夏になると なぜか海が?しい 나츠니 나루토 나제카 우미가 코이시이 여름이 되면 왠지 바다가 그리워 忘れたはずよ なのに心が Baby そこに居たがるの 와스레타 하즈요 나노니 코코로가 Baby 소코니 이타가루노 잊어버렸을 텐데 마음이 Baby 그곳에 있고 싶어해 Summer time gone 濡れた?のまま Summer time gone 누레타 카미노 마마 Summer time gone 머릿카락이 젖은 채로 Summer time gone 抱きしめてくれた Summer time gone 다키시메테 쿠레타 Summer time gone 꼭 껴안아 준 心地よい風 素肌に受け love forever you 코코치요이 카제 스하다니 우케 love forever you 기분좋은 바람, 맨살로 받아 love forever you Summer time gone なのにどうして Summer time gone 나노니 도우시테 Summer time gone 그런데 어째서 Summer time gone もう目線は Summer time gone 모우 메세은와 Summer time gone 이미 시선은 私じゃない 誰かに心移っているわ ねぇ stay with me 와타시쟈 나이 다레카니 코코로 우츳테 이루와 네에 stay with me 내가 아닌 누군가에게 움직이고 있어 stay with me あなたと同じ夢を見て 아나타토 오나지 유메 미테 너와 같은 꿈을 꾸며 泣いたり笑ったりしたけれど 나이타리 와랏타리 시타케레도 울고 웃었었지만 意味深な態度 勝手に誤解して Why are you doing that to me? 이미시은나 타이도 캇테니 고카이시테 Why are you doing that to me? 의미심장한 태도를 마음대로 오해해서 Why are you doing that to me? それでもあなたの特別な 소레데모 아나타노 토쿠베츠나 그래도 너의 특별한 誰かになりたかったから 다레카니 나리타캇타카라 누군가가 되고 싶었으니까 興味のない事も最高の事に思えた薔薇色の日? 쿄우미노 나이 코토모 사이코우노 코토니 오모에타 바라이로노 히비 흥미없던 일도 최고로 생각되어지던 장미빛의 나날들 いつかあなた 私を忘れていく… 이츠카 아나타 와타시오 와스레테 이쿠… 언젠가 너는 나를 잊어 가겠지… だから私 忘れなくちゃ… 悲しい 다카라 와타시 와스레나쿠챠 … 카나시이 그러니 나도 잊어야만 해… 슬퍼지잖아 Summer time gone あなたが?しい Summer time gone 아나타가 코이시이 Summer time gone 네가 그리워 Summer time gone 分かっているのに Summer time gone 와캇테 이루노니 Summer time gone 알고 있는데도 ここからはそう もう?れない あの夏の日 코코카라와 모두 모도레나이 아노 나츠노 히 여기부턴 이제 되돌릴 수 없는 그 여름의 날 Summer time gone 笑っちゃえばいい Summer time gone 와랏챠에바 이이 Summer time gone 웃어넘기면 돼 Summer time gone あんなやつ Summer time gone 아은나 야츠 Summer time gone 그런 녀석은 いつかきっと 後悔して言ってくるから yeah 이츠카 킷토 코우카이시테 잇테 쿠루카라 yeah 언젠가 분명 후회하며 말을 걸 테니 yeah Summer time gone ひと夏の夢? Summer time gone 히토나츠노 유메? Summer time gone 한 여름의 꿈? Summer time gone わかってる Summer time gone 와캇테루 Summer time gone 알고 있어 Don't wanna let you go 'Cause you're my destiny baby you & me Summer time gone |
|||||
![]() |
|
4:20 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
![]() |
|
4:39 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000) | |||||
![]() |
|
4:38 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002) | |||||
![]() |
|
5:00 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
![]() |
|
5:13 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 10집 - Over The Rainbow (2012) | |||||
![]() |
|
4:27 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000)
Stay by My Side
Mai Kuraki 2nd singel : Stay by My Side I wanna to know I wanna to know 난 알고 싶어 いつから心息づいているの? 이쯔까라 코꼬로 키즈이떼 이루노? 언제부터 진정 깨닫고 있었니? それは 偶然 あなたと出逢った時 소레와 구우젠 아나따또 데앗따 토끼 그것은 우연히 너와 조우했을 때 新しい世界が廻り出し生まれ變わる 아따라시이 세까이가 마와리 다시 우마레가와루 신세계가 회전을 시작해 다시 태어나지 この胸の高鳴りが消えない樣'に 코노 무네노 타까나이가 키에나이 요오니 이 심장 박동이 사라지지 않도록 吹きあれる波に のみこまれない樣に 후끼아레루 나미니 노미코마레나이 요오니 세찬 바람이 부는 파도에 휩쓸리지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 季節を夢みて 키세쯔오 유메미떼 계절을 꿈꿔 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 珝♣? 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜안고 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 もう一人じゃない 모오 히또리쟈나이 이젠 혼자가 아니야 あなたのために 아나타노타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 I'll walk with you I'll walk with you 난 너와 함께 걷겠어 Can you stay Can you stay 넌 내곁에 머물수 있니? このまま 코노 마마 이대로 氣持ち貫いていくの 키모찌 츠라누이떼 이꾸노 이대로 감정을 계속 끝까지 갖고 있니? 少しとまどう速いスピ-ドに負けず 스꼬시 토마도오 하야이 스삐-도니 마께즈 약간 당황해 허둥대지 빠른 속도에 지지 않아 キラメク瞳が寫しだす 키라메꾸 히또미가 우쯔시다스 반짝이는 눈동자가 비추기 시작하는 あなたと私 아나따또 와따시 너와 나 この兩手のぬくもり消えない樣に 코노 료오떼노 누꾸모리 키에나이 요오니 이 두손의 온기가 사라지지 않도록 過ぎゆく時間に ただ流されない樣に 스기유꾸 지깐니 타다 나가사레나이 요오니 흘러 지나간 시간에 그냥 떠내려 가지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 想いを協えて 오모이오 카나에떼 소원을 들어줘 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 あなたにどう寫る 이마 아나따니 도오 우쯔루 지금 너에게 어떻게 비치니 泣きむしだった頃の私 나끼무시닷따 코로노 와따시 울보였던 시절의 나 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 You can 守ってくれるから You can 마못떼 쿠레루까라 너가 지켜 줄 수 있으니까 もう泣かないよ 모오 나까나이요 이젠 울지 않아 あなたのために 아나타노 타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 がんばってみるから 감밧떼 미루까라 끝까지 노력해 볼테니까 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어 줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 생각을 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜 안고서 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 Stay...(stay) Stay...(stay) 가지마...(가지마) Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 いつか ずっと傍にいられる日まで 이쯔까 즛또 소바니 이라레루 히마데 언젠가 쭉 계속해서 곁에 머물 수 있을 날까지 捨てない限り 夢は逃げていかない 스떼나이 카기리 유메와 니게떼 이가나이 버리지 않는 한 꿈은 달아나지 못하지 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 灼熱の 今年の靑い夏は 샤꾸네쯔노 코또시노 아오이 나쯔와 작열하는 올해의 푸른 여름은 一緖に身體を焦がしたい 잇쇼니 카라다오 고가시따이 함께 썬탠을 하고 싶어 Stay by my side... Stay by my side... 내 곁에 있어줘 |
|||||
![]() |
|
4:27 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002)
Stay by My Side
Mai Kuraki 2nd singel : Stay by My Side I wanna to know I wanna to know 난 알고 싶어 いつから心息づいているの? 이쯔까라 코꼬로 키즈이떼 이루노? 언제부터 진정 깨닫고 있었니? それは 偶然 あなたと出逢った時 소레와 구우젠 아나따또 데앗따 토끼 그것은 우연히 너와 조우했을 때 新しい世界が廻り出し生まれ變わる 아따라시이 세까이가 마와리 다시 우마레가와루 신세계가 회전을 시작해 다시 태어나지 この胸の高鳴りが消えない樣'に 코노 무네노 타까나이가 키에나이 요오니 이 심장 박동이 사라지지 않도록 吹きあれる波に のみこまれない樣に 후끼아레루 나미니 노미코마레나이 요오니 세찬 바람이 부는 파도에 휩쓸리지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 季節を夢みて 키세쯔오 유메미떼 계절을 꿈꿔 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 珝♣? 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜안고 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 もう一人じゃない 모오 히또리쟈나이 이젠 혼자가 아니야 あなたのために 아나타노타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 I'll walk with you I'll walk with you 난 너와 함께 걷겠어 Can you stay Can you stay 넌 내곁에 머물수 있니? このまま 코노 마마 이대로 氣持ち貫いていくの 키모찌 츠라누이떼 이꾸노 이대로 감정을 계속 끝까지 갖고 있니? 少しとまどう速いスピ-ドに負けず 스꼬시 토마도오 하야이 스삐-도니 마께즈 약간 당황해 허둥대지 빠른 속도에 지지 않아 キラメク瞳が寫しだす 키라메꾸 히또미가 우쯔시다스 반짝이는 눈동자가 비추기 시작하는 あなたと私 아나따또 와따시 너와 나 この兩手のぬくもり消えない樣に 코노 료오떼노 누꾸모리 키에나이 요오니 이 두손의 온기가 사라지지 않도록 過ぎゆく時間に ただ流されない樣に 스기유꾸 지깐니 타다 나가사레나이 요오니 흘러 지나간 시간에 그냥 떠내려 가지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 想いを協えて 오모이오 카나에떼 소원을 들어줘 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 あなたにどう寫る 이마 아나따니 도오 우쯔루 지금 너에게 어떻게 비치니 泣きむしだった頃の私 나끼무시닷따 코로노 와따시 울보였던 시절의 나 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 You can 守ってくれるから You can 마못떼 쿠레루까라 너가 지켜 줄 수 있으니까 もう泣かないよ 모오 나까나이요 이젠 울지 않아 あなたのために 아나타노 타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 がんばってみるから 감밧떼 미루까라 끝까지 노력해 볼테니까 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어 줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 생각을 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜 안고서 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 Stay...(stay) Stay...(stay) 가지마...(가지마) Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 いつか ずっと傍にいられる日まで 이쯔까 즛또 소바니 이라레루 히마데 언젠가 쭉 계속해서 곁에 머물 수 있을 날까지 捨てない限り 夢は逃げていかない 스떼나이 카기리 유메와 니게떼 이가나이 버리지 않는 한 꿈은 달아나지 못하지 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 灼熱の 今年の靑い夏は 샤꾸네쯔노 코또시노 아오이 나쯔와 작열하는 올해의 푸른 여름은 一緖に身體を焦がしたい 잇쇼니 카라다오 고가시따이 함께 썬탠을 하고 싶어 Stay by my side... Stay by my side... 내 곁에 있어줘 |
|||||
![]() |
|
4:27 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009)
Stay by My Side
Mai Kuraki 2nd singel : Stay by My Side I wanna to know I wanna to know 난 알고 싶어 いつから心息づいているの? 이쯔까라 코꼬로 키즈이떼 이루노? 언제부터 진정 깨닫고 있었니? それは 偶然 あなたと出逢った時 소레와 구우젠 아나따또 데앗따 토끼 그것은 우연히 너와 조우했을 때 新しい世界が廻り出し生まれ變わる 아따라시이 세까이가 마와리 다시 우마레가와루 신세계가 회전을 시작해 다시 태어나지 この胸の高鳴りが消えない樣'に 코노 무네노 타까나이가 키에나이 요오니 이 심장 박동이 사라지지 않도록 吹きあれる波に のみこまれない樣に 후끼아레루 나미니 노미코마레나이 요오니 세찬 바람이 부는 파도에 휩쓸리지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 季節を夢みて 키세쯔오 유메미떼 계절을 꿈꿔 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 珝♣? 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜안고 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 もう一人じゃない 모오 히또리쟈나이 이젠 혼자가 아니야 あなたのために 아나타노타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 I'll walk with you I'll walk with you 난 너와 함께 걷겠어 Can you stay Can you stay 넌 내곁에 머물수 있니? このまま 코노 마마 이대로 氣持ち貫いていくの 키모찌 츠라누이떼 이꾸노 이대로 감정을 계속 끝까지 갖고 있니? 少しとまどう速いスピ-ドに負けず 스꼬시 토마도오 하야이 스삐-도니 마께즈 약간 당황해 허둥대지 빠른 속도에 지지 않아 キラメク瞳が寫しだす 키라메꾸 히또미가 우쯔시다스 반짝이는 눈동자가 비추기 시작하는 あなたと私 아나따또 와따시 너와 나 この兩手のぬくもり消えない樣に 코노 료오떼노 누꾸모리 키에나이 요오니 이 두손의 온기가 사라지지 않도록 過ぎゆく時間に ただ流されない樣に 스기유꾸 지깐니 타다 나가사레나이 요오니 흘러 지나간 시간에 그냥 떠내려 가지 않도록 Dream (On) Sky (High) Dream (On) Sky (High) 하늘처럼 높은 꿈을 꿔 想いを協えて 오모이오 카나에떼 소원을 들어줘 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 今 あなたにどう寫る 이마 아나따니 도오 우쯔루 지금 너에게 어떻게 비치니 泣きむしだった頃の私 나끼무시닷따 코로노 와따시 울보였던 시절의 나 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 You can 守ってくれるから You can 마못떼 쿠레루까라 너가 지켜 줄 수 있으니까 もう泣かないよ 모오 나까나이요 이젠 울지 않아 あなたのために 아나타노 타메니 너가 있기에 Take me to your dream Take me to your dream 나를 너의 꿈속으로 데려가 줘 がんばってみるから 감밧떼 미루까라 끝까지 노력해 볼테니까 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어 줘 今 始まる この想い 이마 하지마루 코노 오모이 지금 시작되는 이 생각을 抱きしめながら 步いてく 다끼시메나가라 아루이떼꾸 부둥켜 안고서 계속 걸어가고 있어 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 I can 見つめてくれるから I can 미쯔메떼 쿠레루까라 내가 지켜 봐 줄 수 있으니까 Stay...(stay) Stay...(stay) 가지마...(가지마) Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 いつか ずっと傍にいられる日まで 이쯔까 즛또 소바니 이라레루 히마데 언젠가 쭉 계속해서 곁에 머물 수 있을 날까지 捨てない限り 夢は逃げていかない 스떼나이 카기리 유메와 니게떼 이가나이 버리지 않는 한 꿈은 달아나지 못하지 Stay by my side Stay by my side 내 곁에 있어줘 灼熱の 今年の靑い夏は 샤꾸네쯔노 코또시노 아오이 나쯔와 작열하는 올해의 푸른 여름은 一緖に身體を焦がしたい 잇쇼니 카라다오 고가시따이 함께 썬탠을 하고 싶어 Stay by my side... Stay by my side... 내 곁에 있어줘 |
|||||
![]() |
|
4:28 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 6집 - Diamond Wave (2006)
아마츠카제 쿠모노
카요이지 후키토지요 오토메노 스가타 시바시 토도메무 나츠노 메로디 카나데루 아마아가리 니지노 아치오 쿠구리누케테 아오이 우미에토 보쿠노 호와 카제오 우케 키미에토 코기다스요 요쿠아루 탄쥰나 코토바요리모 못토 Baby 다이지나 코토와 지유우나 아이카라 우마레루 유우키가 Oh yeah 키미에토 치카즈케루 Don't stop 고루 메자시테 Try to say Do you think of me You'll see it 고노 기모치 State of mind no no Baby 미치노베니 시미즈 나가루루 야나기카게 시바시토테코소 타치도마리츠레 유메노 하자마 사마욧테 쿄오아루모노가 아시타모 아루토 카키라나이모노 타치아가레 아리소오나 엔딩구 캉가에루노 야메요오 State of mind Oh Baby State of mind I think of you 쿠라베루코토나도 다레모 데키나이요 Baby 보쿠 히토리다케 키미니 타도리츠쿠 스나오나 기모치데 oh yeah 오모와즈 에가오니 But oh 모토메루나라 beat my heart 신지테 I love I love baby my dear heart no no Baby 아마츠카제 쿠모노 카요이지 후키토지요 오토메노 스가타 시바시 토도메무 나츠노 메로디 카나데루 아마아가리 니지노 아치오 쿠구리누케테 아오이 우미에토 보쿠노 호와 카제오 우케 키미에토 코기다스요 State of mind Oh Baby State of mind I think of you 쿄오아루모노가 아시타모 아루토 카키라나이모노 타치아가레 아리소오나 엔딩구 캉가에루노 야메테 아마아가리 니지노 아치오 쿠구리누케테 아오이 우미에토 보쿠노 호와 카제오 우케 키미에토 코기다스요 State of mind Oh Baby State of mind I think of you |
|||||
![]() |
|
5:07 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001)
Ii koto bakari no mirai ja nai keredo
tashika ni ima wa ashita ni mukai dare yori mo kagayaki koko ni tatteiru koware kake souna ima ni namidashi soredemo We can start in my life issho ni akiramezu yume to nee mou hitori no jibun ni aeru kara kimochi hitotsu de kawarerun da hora koko kara hajime you Just start in my life Memories in my heart kono kaban hourinagete sakura iro shita kaze ga sotto kakinuketeku kesenai sepia iro no kyoushitsu ni wa tsukue ni hotta inisharu nokoshite We can start in my life issho ni tabidatsu yo yume to nee wasurenai yo ne kuri kaeshita merodii fuan na toki wa omoidashite hora hitori ja nainda yo Just start in my life So once again yume to kibou daite ima taka naru mune osaete kono suteeji wo noru Start in my life issho ni akiramezu yume to nee mou hitori no jibun ni aeru kara kimochi hitotsu de kawarerun da hora koko kara hajime you Just start in my life |
|||||
![]() |
|
5:10 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009)
Ii koto bakari no mirai ja nai keredo
tashika ni ima wa ashita ni mukai dare yori mo kagayaki koko ni tatteiru koware kake souna ima ni namidashi soredemo We can start in my life issho ni akiramezu yume to nee mou hitori no jibun ni aeru kara kimochi hitotsu de kawarerun da hora koko kara hajime you Just start in my life Memories in my heart kono kaban hourinagete sakura iro shita kaze ga sotto kakinuketeku kesenai sepia iro no kyoushitsu ni wa tsukue ni hotta inisharu nokoshite We can start in my life issho ni tabidatsu yo yume to nee wasurenai yo ne kuri kaeshita merodii fuan na toki wa omoidashite hora hitori ja nainda yo Just start in my life So once again yume to kibou daite ima taka naru mune osaete kono suteeji wo noru Start in my life issho ni akiramezu yume to nee mou hitori no jibun ni aeru kara kimochi hitotsu de kawarerun da hora koko kara hajime you Just start in my life |
|||||
![]() |
|
4:37 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 2집 - Perfect Crime (2001)
Stand Up Come on DJ あの メロディ-が 聽きたいんだ
Stand Up Come on DJ 아노 메로디-가 기키타인다 Stand Up Come on DJ 그 멜로디가 듣고 싶어 Stand Up 屆けてよ 僕達のSong from the radio Stand Up 도도케테요 보쿠타치노 Song frome the radio Stand Up 전해줘요 우리들의 Song from the radio Tell me どれだけの 夜を 越えてきたのだろう It's to much for me Tell me 도레다케노 요루오 코에테기타노다로우 It's too much for me Tell me 얼마나 많은 밤을 지새운것일까? It's too much for me 一人惱んだりもしたけど It's all over now Can't get no satisfaction 히토리 나얀다리모시타케도 It's all over now Can't get no satisfaction 혼자 고민한적도 있었지만 It's all over now Can't get no satisfaction この 時間が 大切 Oh I feel so free 고노 지카응-가 다이세츠 Oh I feel so free 이 시간이 소중해 Oh I feel so free 手を 伸ばし 氣持ちつかまえて I say Come On 테오 노바시 기모치 츠카마에테 I say Come On 손을 뻗어 마음을 잡아서 I say Come On Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance! more dreams to me Going on··· いつでもIt's OK more faith 今が Chance! Chance! 이츠데모 It's Ok more faith 이마가 Chance! Chance! 언제라도 It's OK more faith 지금이 Chance! Chance! Stand Up! Hey! Stand Up! Come on DJ! Stand Up! Stand Up! ただほんの 少しの 勇氣が 見つからなかった It's too much for me 타다혼노 스코시노 유우키가 미츠카라나깠따 it's too much for me 단지 아주 조금의 용기를 찾을 수 없었어 It's too much for me 心縛るものis what a shame We can try a little harder 踏み 出そう 고코로 시바루 모노 ~ is what a shame we can try a little harder 후미다소오 마음을 답답하게 하는 것 is what a shame We can try a little harder 내딛어보자 そんな 君の 大切な Melody & Blue 손나 기미노 다이세츠나 Melody & Blue 그런 너의 소중한 Melody & Blue 手を 伸ばし 氣持ちつかまえて You say Come on 테오 노바시 기모치 츠카마에테 You say Come on 손을 뻗어 마음을 잡아서 You say Come on Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa this is our chance! more dreams to me Going on··· Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance! more dreams to me Going on··· いつも 心素通りにして 夢を 諦めてきたけど もう 一度 이츠모 코코로 스도오리니시테 유메오 아키라메테키타케도 모우 이치도 언제나 생각하는 것을 지나쳐 꿈을 포기해 왔지만 다시한번 Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance! more dreams to me Going on··· Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance!more dreams to me Going on··· いつでも It's OK more faith 今が Chance! Chance! 이츠데모 it's Ok more faith 이마가 Chance! Chance! 언제라도 It's OK more faith 지금이 Chance! Chance! Stand up Stand for your life さあ 立ち 上がろう We can do it again Stand up Stand for your life 사아 타치 아가로우 We can do it again Stand up Stand for your life 자 일어서자 We can do it again Stand up 君の 前に 廣がる 輝く 道がある Stand up 기미노 마에니 히로가루 가가야쿠 미치가 아루 Stand up 너의 앞에 퍼지는 빛나는 길이 있다 Stand up たとえ 何かにつまづいたとしても Rolling Stone Stand up 다토에 나니카니 츠마즈이타토 시테모 Rolling Stone Stand up 만약 무엇인가에 주저하게되었다 하더라도 roling Stone Stand up Stand for your life 自分らしく 步けばいいよね Stand up Stand for your life 지분라시쿠 아루케바 이이요네 Stand up Stand for your life 나답게 걸어가면될꺼야 Stand up 最高の 時間を 與えてくれた 君に 感謝 Stand up 사이코노 지깡오 아타에테 구레타 기미니 칸샤 Stand up 최고의 시간을 준 너에게 감사 Stand up! |
|||||
![]() |
|
4:40 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009)
Stand Up Come on DJ あの メロディ-が 聽きたいんだ
Stand Up Come on DJ 아노 메로디-가 기키타인다 Stand Up Come on DJ 그 멜로디가 듣고 싶어 Stand Up 屆けてよ 僕達のSong from the radio Stand Up 도도케테요 보쿠타치노 Song frome the radio Stand Up 전해줘요 우리들의 Song from the radio Tell me どれだけの 夜を 越えてきたのだろう It's to much for me Tell me 도레다케노 요루오 코에테기타노다로우 It's too much for me Tell me 얼마나 많은 밤을 지새운것일까? It's too much for me 一人惱んだりもしたけど It's all over now Can't get no satisfaction 히토리 나얀다리모시타케도 It's all over now Can't get no satisfaction 혼자 고민한적도 있었지만 It's all over now Can't get no satisfaction この 時間が 大切 Oh I feel so free 고노 지카응-가 다이세츠 Oh I feel so free 이 시간이 소중해 Oh I feel so free 手を 伸ばし 氣持ちつかまえて I say Come On 테오 노바시 기모치 츠카마에테 I say Come On 손을 뻗어 마음을 잡아서 I say Come On Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance! more dreams to me Going on··· いつでもIt's OK more faith 今が Chance! Chance! 이츠데모 It's Ok more faith 이마가 Chance! Chance! 언제라도 It's OK more faith 지금이 Chance! Chance! Stand Up! Hey! Stand Up! Come on DJ! Stand Up! Stand Up! ただほんの 少しの 勇氣が 見つからなかった It's too much for me 타다혼노 스코시노 유우키가 미츠카라나깠따 it's too much for me 단지 아주 조금의 용기를 찾을 수 없었어 It's too much for me 心縛るものis what a shame We can try a little harder 踏み 出そう 고코로 시바루 모노 ~ is what a shame we can try a little harder 후미다소오 마음을 답답하게 하는 것 is what a shame We can try a little harder 내딛어보자 そんな 君の 大切な Melody & Blue 손나 기미노 다이세츠나 Melody & Blue 그런 너의 소중한 Melody & Blue 手を 伸ばし 氣持ちつかまえて You say Come on 테오 노바시 기모치 츠카마에테 You say Come on 손을 뻗어 마음을 잡아서 You say Come on Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa this is our chance! more dreams to me Going on··· Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance! more dreams to me Going on··· いつも 心素通りにして 夢を 諦めてきたけど もう 一度 이츠모 코코로 스도오리니시테 유메오 아키라메테키타케도 모우 이치도 언제나 생각하는 것을 지나쳐 꿈을 포기해 왔지만 다시한번 Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance! more dreams to me Going on··· Catch me a dream! feel the music in me Everybody dance! LaLaLa This is our chance!more dreams to me Going on··· いつでも It's OK more faith 今が Chance! Chance! 이츠데모 it's Ok more faith 이마가 Chance! Chance! 언제라도 It's OK more faith 지금이 Chance! Chance! Stand up Stand for your life さあ 立ち 上がろう We can do it again Stand up Stand for your life 사아 타치 아가로우 We can do it again Stand up Stand for your life 자 일어서자 We can do it again Stand up 君の 前に 廣がる 輝く 道がある Stand up 기미노 마에니 히로가루 가가야쿠 미치가 아루 Stand up 너의 앞에 퍼지는 빛나는 길이 있다 Stand up たとえ 何かにつまづいたとしても Rolling Stone Stand up 다토에 나니카니 츠마즈이타토 시테모 Rolling Stone Stand up 만약 무엇인가에 주저하게되었다 하더라도 roling Stone Stand up Stand for your life 自分らしく 步けばいいよね Stand up Stand for your life 지분라시쿠 아루케바 이이요네 Stand up Stand for your life 나답게 걸어가면될꺼야 Stand up 最高の 時間を 與えてくれた 君に 感謝 Stand up 사이코노 지깡오 아타에테 구레타 기미니 칸샤 Stand up 최고의 시간을 준 너에게 감사 Stand up! |
|||||
![]() |
|
4:06 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 9집 - Future Kiss (2010) | |||||
![]() |
|
3:54 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009) | |||||
![]() |
|
4:25 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Silent Love~open My Heart~ [single] (2007) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Silent Love~open My Heart~ [single] (2007)
마치오 이로도루 라이토가
키세츠오요부 시로이토이 키가 후타리오 치카즈케루 와스레카케테 이타 아나타노느쿠모리 타다소바니 이루 다케데이이 소레다케 데요캇타 Silent love 토도카누 오모이 카기오카케테 코코로니시 맛테이타케도 all my love 키즈이타 노이마 유레르?P 도르니 You open my heart 후유노 엔젤 얏토마이오리타 winter love 나니게나 이코토 바다케도 우레시캇타 도우시테 아나타토 아노히 데앗타노 하지메테미타유키 이마모 오보에테루 이토시사토 사비시사노 하리가 코도쿠오키잔 데이쿠 Silent love 아나타토 잇쇼니 아윤데이쿠 스베테오우시낫타토 시테모 all my love 신지타 이카라 와타시 다케와소오 아나타 노유메 후유노 엔젤 카가야키하지메타 winter love silent tears missing you I feel so alone oh what can I do But I know we will be together someday Now I know what I want you're my true love Silent love 아나타토 코코로데 유메오미타이 사쿠하나니후루유키 노요우 all my love 야사시사신지테 와타시다케와소우 아나타 노유메 후유노 엔젤 하바타키다시타 to the sky |
|||||
![]() |
|
4:24 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
마치오 이로도루 라이토가
키세츠오요부 시로이토이 키가 후타리오 치카즈케루 와스레카케테 이타 아나타노느쿠모리 타다소바니 이루 다케데이이 소레다케 데요캇타 Silent love 토도카누 오모이 카기오카케테 코코로니시 맛테이타케도 all my love 키즈이타 노이마 유레르?P 도르니 You open my heart 후유노 엔젤 얏토마이오리타 winter love 나니게나 이코토 바다케도 우레시캇타 도우시테 아나타토 아노히 데앗타노 하지메테미타유키 이마모 오보에테루 이토시사토 사비시사노 하리가 코도쿠오키잔 데이쿠 Silent love 아나타토 잇쇼니 아윤데이쿠 스베테오우시낫타토 시테모 all my love 신지타 이카라 와타시 다케와소오 아나타 노유메 후유노 엔젤 카가야키하지메타 winter love silent tears missing you I feel so alone oh what can I do But I know we will be together someday Now I know what I want you're my true love Silent love 아나타토 코코로데 유메오미타이 사쿠하나니후루유키 노요우 all my love 야사시사신지테 와타시다케와소우 아나타 노유메 후유노 엔젤 하바타키다시타 to the sky |
|||||
![]() |
|
3:56 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
토오쿠히비쿠코에토
토와이라이토노카게가 유메토겐지츠사에 아이마이니수르마치 시게키모토메루 다케노스토렌쟈아 don't want you to change your dreaming eyes You know there is only one wish my only one wish 다레니모쟈마사레즈 히소카니키미토이다쿠 메오토지루토이츠모 오나지유메오미레타 겐지츠니모도레바 유메와네무리니츠쿠케도 이츠노마니카 키미토 하나레라레나쿠나루 야바이쿠 라이니 누쿠모리호시이 카케히키나시데 I see your heart 아노히노 데자브 무스레누 요오니 페에지오 츠즈루 We're Secret Roses 오타가이노루우루사에모 코에테유쿠호도니 후시기나치카라데 토네와 레테이쿠코코로 히고토카가야키다스 아타라시이키세키 이츠모키미토타다 아츠쿠후레테이타이 오모이노마마니 키미토이키요우 카나시미와스레 I see your heart 아노히노 데자브 와스레누요오니 페에지오츠즈루 We're Secret Roses 다레니모쟈마사레즈 히소카니키미토이다쿠 메오토지루토이츠모 오나지유메오미레타 겐지츠니모도레바 유메와네무리니츠쿠케도 이츠노마니카키미토 하나레라레나쿠나루 토오쿠히비쿠코에토 토와이라이토노카게가 유메토겐지츠사에 아이마이니수르마치 다레니모쟈마사레즈 you and me 메오토지루토이츠모 오나지유메오미레타 |
|||||
![]() |
|
4:24 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 1집 - Delicious Way (2000)
どんな言葉に變えて 君に傳えられるだろう
도응나 고또바니 카에떼 키미니 츠따에라레루다로- 어떤 말로 바뀌어 네게 전해지는 걸까 あれからいくつもの季節が 아레카라 이쿠츠모노 키세츠가 그후로 몇번인가의 계절이 通り過ぎたけれど いつも傍で笑ってる 토오리스기따케레도 이츠모 소바데 와랏떼루 스쳐지나갔지만 언제나 곁에서 웃고 있었어 私にも言えないことが まだひとつだけある 와따시모 이에나이 고또가 마따 히또츠다케 아루 나에게도 말할 수 없는 것이 아직 딱 하나 있어 Secret of my heart 疑ってもないね Secret of my heart 우타갓떼모나이네 내 맘의 비밀 의심하지도 않아 いつだって少しの未來があれば 이츠닷떼 스코시노 미라이가 아레바 언제라도 조금의 미래가 있다면 眞實は手に入れられるはず 신지츠와 테니 이레라레루하즈 진실은 손에 들어오게 될거라고 I can't say もう少しだけ I can't say 모오 스코시다케 말할 수 없어 더 조금밖에는 I'm waiting for a chance 나는 기회를 기다리고 있어 こんな穩やかな時間(とき)もっと繫がっていたい 코응나 오다야카나또키 모옷또 츠나갓떼이따이 이런 평온한 시간 더 이어지면 좋겠어 全てを見せるのが怖くて 스베떼오 미세루노가 코와쿠떼 모두를 보게하는 것이 두려워서 少し離れて步く 君の橫顔がなぜか 스코시 하나레떼 아루쿠 키미노 요코가오가 나제카 조금 떨어져서 걸어. 너의 옆모습이 왠지 壞れそうで守りたい もっと近づきたいよ 코와레소오데 마모리따이 못또 치카즈키따이요 깨어져버릴 것 같아서 지키고 싶어. 더 다가가고 싶어 Secret of my heart 理解ってくれるよね Secret of my heart 와캇떼쿠레루요네 내 맘의 비밀. 이해해주는거니 誰だって 逃げたい時もあるけど 다레닷떼 니게따이또키모 아루케도 누구라도 도망가고 싶은 때도 있더라도 それだけじゃ 何も始まらない 소레다케쟈 나니모 하지마라나이 그것만으로는 무엇도 시작할 수 없어 I can't say きっと必ず I can't say 킷또 카나라즈 말할 수 없어, 꼭 반드시.. I'm calling for a chance 기회를 부르고 있어 Can I tell the truth? 내가 진실을 말할 수 있을까? その言葉言えず 空回りする唇に 소노 고또바 이에즈 카라마와리스루 구치비루니 그런 말 할 수 없어. 헛도는 입술에 Feel in my heart 隱せない これ以上 Feel in my heart 카쿠세나이 코레이죠- 내 마음에서 느껴봐. 감출 수 없어, 이 이상은 'Cause I love you 널 사랑하니까 I will be with you 난 너와 함께할거야 Wherever you are 네가 어디에 있든지 Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can't you see, you're my dream 失いたくないよ Can't you see, you're my dream 우시나이따쿠나이요 볼 수 있니? 넌 나의 꿈이야. 잃고싶지 않아 大切な君と過ごすこの時間 다이세츠나 기미또 스고스 코노지칸 소중한 너와 보낸 시간 あきらめる位なら信じて 아키라메루 쿠라이나라 신지떼 단념할 바에는 믿는거야 I just wanna say もう迷わない I just wanna say 모오 마요와나이 난 단지 말하고 싶어. 이젠 망설이지 않아 Can't you see, you're my dream どんな作り物も Can't you see, you're my dream 도응나 츠쿠리모노모 볼 수 있니? 넌 나의 꿈. 어떤 모조품도 簡斷に壞れてしまう日がくる 칸딴니 코와레떼시마우 히가 쿠루 간단히 부숴버릴 날이 올거야 だけどまたいつまでも變わらない 다케도 마따 이츠마데모 카와라나이 그렇더라도 다시는 언제까지라도 변하지 않아 Secret of my heart Our future is forever 내 맘의 비밀. 우리의 미래는 영원히... |
|||||
![]() |
|
4:33 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Secret Of My Heart (2002)
どんな言葉に變えて 君に傳えられるだろう
도응나 고또바니 카에떼 키미니 츠따에라레루다로- 어떤 말로 바뀌어 네게 전해지는 걸까 あれからいくつもの季節が 아레카라 이쿠츠모노 키세츠가 그후로 몇번인가의 계절이 通り過ぎたけれど いつも傍で笑ってる 토오리스기따케레도 이츠모 소바데 와랏떼루 스쳐지나갔지만 언제나 곁에서 웃고 있었어 私にも言えないことが まだひとつだけある 와따시모 이에나이 고또가 마따 히또츠다케 아루 나에게도 말할 수 없는 것이 아직 딱 하나 있어 Secret of my heart 疑ってもないね Secret of my heart 우타갓떼모나이네 내 맘의 비밀 의심하지도 않아 いつだって少しの未來があれば 이츠닷떼 스코시노 미라이가 아레바 언제라도 조금의 미래가 있다면 眞實は手に入れられるはず 신지츠와 테니 이레라레루하즈 진실은 손에 들어오게 될거라고 I can't say もう少しだけ I can't say 모오 스코시다케 말할 수 없어 더 조금밖에는 I'm waiting for a chance 나는 기회를 기다리고 있어 こんな穩やかな時間(とき)もっと繫がっていたい 코응나 오다야카나또키 모옷또 츠나갓떼이따이 이런 평온한 시간 더 이어지면 좋겠어 全てを見せるのが怖くて 스베떼오 미세루노가 코와쿠떼 모두를 보게하는 것이 두려워서 少し離れて步く 君の橫顔がなぜか 스코시 하나레떼 아루쿠 키미노 요코가오가 나제카 조금 떨어져서 걸어. 너의 옆모습이 왠지 壞れそうで守りたい もっと近づきたいよ 코와레소오데 마모리따이 못또 치카즈키따이요 깨어져버릴 것 같아서 지키고 싶어. 더 다가가고 싶어 Secret of my heart 理解ってくれるよね Secret of my heart 와캇떼쿠레루요네 내 맘의 비밀. 이해해주는거니 誰だって 逃げたい時もあるけど 다레닷떼 니게따이또키모 아루케도 누구라도 도망가고 싶은 때도 있더라도 それだけじゃ 何も始まらない 소레다케쟈 나니모 하지마라나이 그것만으로는 무엇도 시작할 수 없어 I can't say きっと必ず I can't say 킷또 카나라즈 말할 수 없어, 꼭 반드시.. I'm calling for a chance 기회를 부르고 있어 Can I tell the truth? 내가 진실을 말할 수 있을까? その言葉言えず 空回りする唇に 소노 고또바 이에즈 카라마와리스루 구치비루니 그런 말 할 수 없어. 헛도는 입술에 Feel in my heart 隱せない これ以上 Feel in my heart 카쿠세나이 코레이죠- 내 마음에서 느껴봐. 감출 수 없어, 이 이상은 'Cause I love you 널 사랑하니까 I will be with you 난 너와 함께할거야 Wherever you are 네가 어디에 있든지 Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can't you see, you're my dream 失いたくないよ Can't you see, you're my dream 우시나이따쿠나이요 볼 수 있니? 넌 나의 꿈이야. 잃고싶지 않아 大切な君と過ごすこの時間 다이세츠나 기미또 스고스 코노지칸 소중한 너와 보낸 시간 あきらめる位なら信じて 아키라메루 쿠라이나라 신지떼 단념할 바에는 믿는거야 I just wanna say もう迷わない I just wanna say 모오 마요와나이 난 단지 말하고 싶어. 이젠 망설이지 않아 Can't you see, you're my dream どんな作り物も Can't you see, you're my dream 도응나 츠쿠리모노모 볼 수 있니? 넌 나의 꿈. 어떤 모조품도 簡斷に壞れてしまう日がくる 칸딴니 코와레떼시마우 히가 쿠루 간단히 부숴버릴 날이 올거야 だけどまたいつまでも變わらない 다케도 마따 이츠마데모 카와라나이 그렇더라도 다시는 언제까지라도 변하지 않아 Secret of my heart Our future is forever 내 맘의 비밀. 우리의 미래는 영원히... |
|||||
![]() |
|
4:26 | ![]() |
||
from 주우리 - All My Best (2009)
どんな言葉に變えて 君に傳えられるだろう
도응나 고또바니 카에떼 키미니 츠따에라레루다로- 어떤 말로 바뀌어 네게 전해지는 걸까 あれからいくつもの季節が 아레카라 이쿠츠모노 키세츠가 그후로 몇번인가의 계절이 通り過ぎたけれど いつも傍で笑ってる 토오리스기따케레도 이츠모 소바데 와랏떼루 스쳐지나갔지만 언제나 곁에서 웃고 있었어 私にも言えないことが まだひとつだけある 와따시모 이에나이 고또가 마따 히또츠다케 아루 나에게도 말할 수 없는 것이 아직 딱 하나 있어 Secret of my heart 疑ってもないね Secret of my heart 우타갓떼모나이네 내 맘의 비밀 의심하지도 않아 いつだって少しの未來があれば 이츠닷떼 스코시노 미라이가 아레바 언제라도 조금의 미래가 있다면 眞實は手に入れられるはず 신지츠와 테니 이레라레루하즈 진실은 손에 들어오게 될거라고 I can't say もう少しだけ I can't say 모오 스코시다케 말할 수 없어 더 조금밖에는 I'm waiting for a chance 나는 기회를 기다리고 있어 こんな穩やかな時間(とき)もっと繫がっていたい 코응나 오다야카나또키 모옷또 츠나갓떼이따이 이런 평온한 시간 더 이어지면 좋겠어 全てを見せるのが怖くて 스베떼오 미세루노가 코와쿠떼 모두를 보게하는 것이 두려워서 少し離れて步く 君の橫顔がなぜか 스코시 하나레떼 아루쿠 키미노 요코가오가 나제카 조금 떨어져서 걸어. 너의 옆모습이 왠지 壞れそうで守りたい もっと近づきたいよ 코와레소오데 마모리따이 못또 치카즈키따이요 깨어져버릴 것 같아서 지키고 싶어. 더 다가가고 싶어 Secret of my heart 理解ってくれるよね Secret of my heart 와캇떼쿠레루요네 내 맘의 비밀. 이해해주는거니 誰だって 逃げたい時もあるけど 다레닷떼 니게따이또키모 아루케도 누구라도 도망가고 싶은 때도 있더라도 それだけじゃ 何も始まらない 소레다케쟈 나니모 하지마라나이 그것만으로는 무엇도 시작할 수 없어 I can't say きっと必ず I can't say 킷또 카나라즈 말할 수 없어, 꼭 반드시.. I'm calling for a chance 기회를 부르고 있어 Can I tell the truth? 내가 진실을 말할 수 있을까? その言葉言えず 空回りする唇に 소노 고또바 이에즈 카라마와리스루 구치비루니 그런 말 할 수 없어. 헛도는 입술에 Feel in my heart 隱せない これ以上 Feel in my heart 카쿠세나이 코레이죠- 내 마음에서 느껴봐. 감출 수 없어, 이 이상은 'Cause I love you 널 사랑하니까 I will be with you 난 너와 함께할거야 Wherever you are 네가 어디에 있든지 Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can you feel my heart? 내 맘을 느낄 수 있니? Can't you see, you're my dream 失いたくないよ Can't you see, you're my dream 우시나이따쿠나이요 볼 수 있니? 넌 나의 꿈이야. 잃고싶지 않아 大切な君と過ごすこの時間 다이세츠나 기미또 스고스 코노지칸 소중한 너와 보낸 시간 あきらめる位なら信じて 아키라메루 쿠라이나라 신지떼 단념할 바에는 믿는거야 I just wanna say もう迷わない I just wanna say 모오 마요와나이 난 단지 말하고 싶어. 이젠 망설이지 않아 Can't you see, you're my dream どんな作り物も Can't you see, you're my dream 도응나 츠쿠리모노모 볼 수 있니? 넌 나의 꿈. 어떤 모조품도 簡斷に壞れてしまう日がくる 칸딴니 코와레떼시마우 히가 쿠루 간단히 부숴버릴 날이 올거야 だけどまたいつまでも變わらない 다케도 마따 이츠마데모 카와라나이 그렇더라도 다시는 언제까지라도 변하지 않아 Secret of my heart Our future is forever 내 맘의 비밀. 우리의 미래는 영원히... |
|||||
![]() |
|
3:43 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 8집 - Touch Me (2009)
코노코로못테루노
아나타노키스히토츠데 카왓테시마우카모토 I don't know how 코코로노쥰비가마다 데키테나이카라타다 손나니미츠메테모 I don't know what to say I can't stop 토모다치노마마데이노 키즈키다시타 break my heart 마루데 secret lover 쿠루마노죠세키데 아나타가와타시 타다히토코토모 보쿠오아키라메나이데 도우치카즈케바이노 교우칸요마나캬네 코이니오치테시마우요 지몽지토오 I can't stop 토모다치노마마데이노 키즈키다시타 break my heart 마루데 secret lover 도우시지타노카나 아나타니미토레테미우고키세노 데키나쿠나루난테 If I tell my true feelings I don't wanna lose you baby Can we be still friends fall in love with you 마루데 secret lover 키즈카레테루네 아나타오미테루와타시노시센 You are so unforgettable 마루데 secret lover 쿠루마노죠세키데 아나타가와타시 타다히토코토모 보쿠오아키라메나이데 |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Season Of Love [single] (2007)
코코로카라 시구나루
오쿳테이테모 죠우시키노나미니 오시나가사레 키타이사레루 YES 니 NO 토이에즈우츠무이테이타 키에테이시모 우노카나토 이마키미노 요코데 칸지테이루 키미가아츠쿠 키미가 츠요쿠니기루 테가 무네노오쿠니아루루카나시미야 쿠루시미오아이니카에테 코코카라누케다스토 THE SEASON OF LOVE 타야스 쿠지분카라 메오소 라사나이데 키즈즈 이테와마타 오쿠뵤우니 나루케도 아이와스베테노도아오히라이테 솟토키미오 토키하나쯔 유간다렌즈니 우추시다스 시키와우츠로이 쿠리카에스 히토와민나오 나지 루우루데이키테이나이카라 젠부다시메테이테 이마키미노요코데 테오사시노베 호호니카타니 솟토후레테사사야쿠 나니카나쿠시타라 나니카오마타테니 이레토키와유메에토 이키사키카에다스요 THE SEASON OF LOVE 돈나나가이요루모 야가테아사가쿠루 타토에후리무이테모 아유미오토메나이데 아이와스베테노도아 오히라이테 솟토 키미오 토키하나쯔 THE SEASON OF LOVE 타야스 쿠지분카라 메오소라사나이데 키즈즈이테와마타 우쿠뵤우니나루케도 아이와 스베테노도아오히라이테 나미다모이즈레카와쿠요 돈나 나가이요루모 야가테아사가쿠루 타토에후리무이테모 아유미와토메나이데 키메타 오모이무네니 이마와타다 솟토 키미오토키하나츠 |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Season Of Love [single] (2007)
코코로카라 시구나루
오쿳테이테모 죠우시키노나미니 오시나가사레 키타이사레루 YES 니 NO 토이에즈우츠무이테이타 키에테이시모 우노카나토 이마키미노 요코데 칸지테이루 키미가아츠쿠 키미가 츠요쿠니기루 테가 무네노오쿠니아루루카나시미야 쿠루시미오아이니카에테 코코카라누케다스토 THE SEASON OF LOVE 타야스 쿠지분카라 메오소 라사나이데 키즈즈 이테와마타 오쿠뵤우니 나루케도 아이와스베테노도아오히라이테 솟토키미오 토키하나쯔 유간다렌즈니 우추시다스 시키와우츠로이 쿠리카에스 히토와민나오 나지 루우루데이키테이나이카라 젠부다시메테이테 이마키미노요코데 테오사시노베 호호니카타니 솟토후레테사사야쿠 나니카나쿠시타라 나니카오마타테니 이레토키와유메에토 이키사키카에다스요 THE SEASON OF LOVE 돈나나가이요루모 야가테아사가쿠루 타토에후리무이테모 아유미오토메나이데 아이와스베테노도아 오히라이테 솟토 키미오 토키하나쯔 THE SEASON OF LOVE 타야스 쿠지분카라 메오소라사나이데 키즈즈이테와마타 우쿠뵤우니나루케도 아이와 스베테노도아오히라이테 나미다모이즈레카와쿠요 돈나 나가이요루모 야가테아사가쿠루 타토에후리무이테모 아유미와토메나이데 키메타 오모이무네니 이마와타다 솟토 키미오토키하나츠 |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Season Of Love [single] (2007) | |||||
![]() |
|
4:48 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 7집 - One Life (2008)
코코로카라 시구나루
오쿳테이테모 죠우시키노나미니 오시나가사레 키타이사레루 YES 니 NO 토이에즈우츠무이테이타 키에테이시모 우노카나토 이마키미노 요코데 칸지테이루 키미가아츠쿠 키미가 츠요쿠니기루 테가 무네노오쿠니아루루카나시미야 쿠루시미오아이니카에테 코코카라누케다스토 THE SEASON OF LOVE 타야스 쿠지분카라 메오소 라사나이데 키즈즈 이테와마타 오쿠뵤우니 나루케도 아이와스베테노도아오히라이테 솟토키미오 토키하나쯔 유간다렌즈니 우추시다스 시키와우츠로이 쿠리카에스 히토와민나오 나지 루우루데이키테이나이카라 젠부다시메테이테 이마키미노요코데 테오사시노베 호호니카타니 솟토후레테사사야쿠 나니카나쿠시타라 나니카오마타테니 이레토키와유메에토 이키사키카에다스요 THE SEASON OF LOVE 돈나나가이요루모 야가테아사가쿠루 타토에후리무이테모 아유미오토메나이데 아이와스베테노도아 오히라이테 솟토 키미오 토키하나쯔 THE SEASON OF LOVE 타야스 쿠지분카라 메오소라사나이데 키즈즈이테와마타 우쿠뵤우니나루케도 아이와 스베테노도아오히라이테 나미다모이즈레카와쿠요 돈나 나가이요루모 야가테아사가쿠루 타토에후리무이테모 아유미와토메나이데 키메타 오모이무네니 이마와타다 솟토 키미오토키하나츠 |
|||||
![]() |
|
3:55 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 4집 - If I Believe (2003) | |||||
![]() |
|
5:01 | ![]() |
||
from Kuraki Mai 3집 - Fairy Tale (2002)
誰でも理想を追い求めては學んだ現實乘り越えて行くだけ
다레데모리소-오오이모토메테와마난다겐지츠노리코에테유쿠다케 누구라도이상을추구해배운현실을넘어갈뿐 彷徨う夢見つめては街頭のモニタ-に映し出されている 사마요우유메미츠메테와가이토-노모니타-니우츠시다사레테이루 방황하는꿈을바라봐거리의모니터에비추어지고있어 意味のない每日過ごす私がだけどこのまま 이미노나이마이니치스고스와타시가다케도코노마마 의미가없는매일을보내는내가그렇지만이대로 何度もリプレイをする私じゃきっとずっといられないから 난도모리프레이오스루와타시쟈킷토즛토이라레나이카라 몇번이나리플레이를하는나절대계속있을수없으니까 Oh baby ride on time ゼロから始めよう oh yeah lonely yesterday bye-bye Oh baby ride on time 제로카라하지메요- oh yeah lonely yesterday bye-bye Oh baby ride on time 제로부터시작하자 oh yeah lonely yesterday bye-bye Ride on time 描いた地圖を持ち oh yeah 未來へのバスに飛びこめ Ride on time 에가이타치즈오모치 oh yeah 아스에노바스니토비코메 Ride on time 그린지도를가지고내일의버스에뛰어들어 Take me to the future 誰にも想像出來ないけれど大きく變われる切り札手のひらに 다레니모소조-데키나이케레도오-키쿠카와레루키리후다테노히라니 누구에게도상상할수없지만크게바뀔수있는비장의카드가손바닥에 信じた夢握ってるなじんだ街並が小さくなっても 신지타유메니깃테루난지다마치나미가치-사쿠낫테모 믿는꿈을잡고있어익숙해진거리가짧아져도 振り向かず行き先見てる私がそこに映るよ 후리무카즈이키사키미테루와타시가소코니우츠루요 뒤돌아보지않고행선지보고있는내가그곳에비쳐 何度もリプレイをする私じゃきっとずっといられないから 난도모리프레이오스루와타시쟈킷토즛토이라레나이카라 몇번이나리플레이를하는나절대계속있을수없으니까 Oh baby ride on time 道なき道さえも oh yeah looking for the way bye-bye Oh baby ride on time 미치나키미치사에모 oh yeah looking for the way bye-bye Oh baby ride on time 길없는길마저도 oh yeah looking for the way bye-bye Ride on time 君待つ街がある oh yeah 未來への時間に飛びこめ Ride on time 키미마츠마치가아루 oh yeah 미라이에노지칸니토비코메 Ride on time 네가기다리는거리가있어미래의시간에뛰어들어 Take me to the future 君に會うまでの長道のりを忘れないようにむねに刻みこむ 키미니아우마데노나가미치노리오와스레나이요-니무네니키자미코무 너를만날때까지의긴여행길을잊지않게가슴에새길거야 風を切って highway 歸れないよ one way 카제오킷테 highway 모도레나이요 one way 바람을갈라 highway 돌아올수없어 one way 闇に隱された道も highly beam light on! 야미니카쿠사레타미치모 highly beam light on! 어둠에가려진길도 highly beam light on! Starting now I'm starting over now I'm turning up I'm turning up and down I stay up I'm up all night long I'm dreaming of my nation Ride on time ゼロから始めよう oh yeah lonely yesterday bye-bye Ride on time 제로카라하지메요- oh yeah lonely yesterday bye-bye Ride on time 제로부터시작하자 oh yeah lonely yesterday bye-bye Ride on time 描いた地圖を持ち未來に飛びこめ Ride on time 에가이타치즈오모치아스니토비코메 Ride on time 그린지도를가지고미래에뛰어들어 Ride on time 道なき道さえも oh yeah looking for the way bye-bye Ride on time 미치나키미치사에모 oh yeah looking for the way bye-bye Ride on time 길없는길마저도 oh yeah looking for the way bye-bye Ride on time 君待つ街がある未來への時間に飛びこめ Ride on time 키미마츠마치가아루아스에노지칸니토비코메 Ride on time 네가기다리는거리가있는미래의시간에뛰어들어 Take me to the future |
|||||
![]() |
|
4:39 | ![]() |
||
from Kuraki Mai - Puzzle/Revive [single] (2009) |