|
3:34 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
We're walking in the air
We're floating in the moonlit sky The people far below are Sleeping as we fly I'm holding very tight I'm riding in the midnight blue I'm fiiding I can fly So high above with you On across the world The villages go by like tress The rivers and the hills The forests and the streams Children gaze open mouthed Taken by surprise Nobody down below Believes their eyes We're surfing in the air We're swimming in the frozen sky We're drifting over icy Mountains floating by Suddenly swooping low On an ocean deep Arousing of a mighty monster From its sleep We're walking in the air We're dancing in the midnight sky And everyone who sees us Greets us as we fly |
|||||
|
3:43 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
Moon River, wider than a mile
I'm crossing you in style some day Old dream maker You heartbreaker Wherever you're going I'm going your way Two drifters off to see the world There's such a lot of world to see We're after the same rainbow's end Waiting round the bend My Huckleberry friend Moon River and me |
|||||
|
5:19 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
Oh holy night
The stars are brightly shining It is the night of our dear Savior's birth Long lay the world in sin and error pining Till he appeared and the soul felt its worth A thrill of hope the weary world rejoices For yonder breaks, a new and glorious morn Fall on your knees, oh hear the angel voices Oh night divine, oh night when Christ was born Oh night divine, oh night, oh night divine |
|||||
|
4:17 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션
워 아이 니 요우 지 펀 워 디 칭 예 쩐 워 디 아이 예 쩐 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬 니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션 워 아이 니 요우 지 펀 워 디 칭 부 이 워 디 아이 부 삐엔 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬 칭 칭 디 이 꺼 원 이 징 따 똥 워 디 씬 션 션 디 이 뚜안 칭 지아오 워 쓰 니엔 따오 루 진 니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션 워 아이 니 요우 지 펀 니 취 샹 이 샹 니 취 칸 이 칸 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬 칭 칭 디 이 꺼 원 이 징 따 똥 워 디 씬 션 션 디 이 뚜안 칭 지아오 워 쓰 니엔 따오 루 진 니 원 워 아이 니 요우 뚜오 션 워 아이 니 요우 지 펀 니 취 샹 이 샹 니 취 칸 이 칸 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬 니 취 샹 이 샹 니 취 칸 이 칸 위에 량 따이 삐아오 워 디 씬 ni問我愛ni有多深 我愛ni有幾分 我的情也眞 我的愛也眞 月亮代表我的心 ni問我愛ni有多深 我愛ni有幾分 我的情不移 我的愛不變 月亮代表我的心 輕輕的一個吻 已經打動我的心 深深的一段情 敎我思念到如今 ni問我愛ni有多深 我愛ni有幾分 ni去想一想 ni去看一看, 月亮代表我的心 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠. 내 감정은 진실되고, 내 사랑 역시 진실하답니다. 달빛이 내 마음을 대신하죠. 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠. 내 감정은 변치않고, 내 사랑 역시 변치않아요. 달빛이 내 마음을 대신하죠. 가벼운 입맞춤은 이미 내 마음을 움직였고, 깊은 사랑은 내가 지금까지도 당신을 그리워하게 하네요. 당신은 내게 당신을 얼마나 사랑하는 지 물었죠. 생각해보세요. 보라구요. 달빛이 내 마음을 대신하죠. |
|||||
|
4:13 |
|
|||
|
from 임형주 1집 - Salley Garden (2003)
A~ve~maria~
A~ve~maria~ A~a~a~a~a~a a a ve A~ve~maria~ A~a a a a a~a ve~maria ~ A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~ ~A ve ♬ ♡ ( Interlude - 1st ) ♡ ♬ A~ve~maria~ A~a~a~a~a~a ve~maria ~ A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~ ~A ve~ ♬ ♡ ( Interlude - 2nd ) ♡ ♬ M-net A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~ ~A ve~ ♬ ♡ ( Endlude ) ♡ ♬ M-net (^o^) 음질최강 <7171> (^o^) M-net |
|||||
|
4:31 |
|
|||
|
from 임형주 1집 - Salley Garden (2003)
-THE SALLEY GARDENS -
Down by the Salley Gardens My love and I did meet She passed the Salley Gardens With little snow-white feet. She bid me take love easy, As the leaves grow on the tree But I, being young and foolish, With her did not agree. In a field by the river My love and I did stand, And on my leaning shoulder She laid her snow-white hand. She bid me take life easy, As the grass grows on the weirs Salley Gardens 옆 언덕에서 사랑하는 이와 나는 만났죠. 그녀는 조그맣고 눈처럼 하얀 발로 Salley Gardens를 지나갔죠. 그녀는 나에게 나무에서 잎이 자라나는 것처럼 사랑하는 것은 쉽다고 말했죠. 하지만 나는 어렸고 어리석었기 때문에 그녀에게 동조할 수 없었어요. 강옆의 들판에서 사랑하는 이와 나는 서있었죠. 그리고 나의 구부린 어깨 위에 그녀의 눈처럼 하얀 손을 두었죠. 그녀는 나에게 말했죠. 둑에서 풀에 자라나는 것처럼 살아가는 것은 쉽다고 그러나 나는 어렸고 어리석었어요. 그리고 이제 눈물로 가득 찼답니다. |
|||||
|
3:39 |
|
|||
|
from 임형주 1집 - Salley Garden (2003)
- LET BEAUTIFUL AWAKE -
Let Beauty awake in the moon from beautiful dreams, Beauty awake from rest! Let Beauty awake For Beauty's sake In the hour when the birds awake in the brake And the stars are bright in the west! Let Beauty awake in the eve from the slumber of day, Awake in the crimson eve! In the day's dusk end When the shades ascend, Let her wake to the kiss of a tender friend To render gain and receive! 아침에 아름다운 꿈을 꾸고 있는 아름다운 이를 깨워주세요. 아름다운 이가 깨어납니다! 새들이 휴식에서 깨어나고 별들이 서쪽에서 빛나는 그 시간에 아름다운 이를 위해서 아름다운 이를 깨워주세요. 저녁에 낮잠 자고 있는 아름다운 이를 깨워주세요. 붉은 노을 속에서 깨워주세요. 황혼녁 속에서 그림자가 길어질때 다정한 벗의 키스로 그녀를 깨워주세요. 그녀로부터 다시 받기 위해서 |
|||||
|
4:22 |
|
|||
|
from 임형주 1집 - Salley Garden (2003)
She was beautiful, beautiful to my eyes.
From the moment I saw her the sun filled the sky She was beautiful, beautiful just to hold. In my dreams she was springtime winter was cold. How could I tell her what I so clearly could see. Though I longed for her, another trusted me completely So I never could be free. She was beautiful, knowing now that she cared. I will always remember time that we shared. Now it's all over still the feeling linger on. For my dream keeps returning now that she's gone. For it was beautiful, beautiful, beartiful to be loved. 해석) 그녀는 아름다웠죠. 내 눈에 아름다웠어요. 내가 그녀를 본 그 순간부터 하늘을 태양이 채웠답니다. 그녀는 아름답게, 그냥 아름답게 있었어요. 꿈속에서 추운 겨울이었지만 그녀는 봄처럼 따뜻했어요. 마음속에서 끊임없이 생각해온 것을 그녀에게 어떻게 말할수 있을까요. 그녀를 간절히 원했지만 다른 이가 나를 완전히 의지해 버렸네요. 그래서 나는 결코 자유로워질 수 없었죠. 아, 그때 그녀가 날 염려해 준 것을 알았기 때문에 그녀는 아름다웠습니다. 우리가 함께한 시간 영원히 기억할거예요. 그 감정이 좀처럼 없어지지 않지만 이제 모든 것이 끝났어요. 그녀가 가버린 이제, 꿈은 계속 되돌려지기 때문이죠. 사랑받는 것은 아름다웠기 때문에, 아름다웠기 때문이죠. |
|||||
|
2:50 |
|
|||
|
from 임형주 1집 - Salley Garden (2003)
Tonight, tonight
Won't be just any night Tonight there will be no morning star Tonight, tonight I'll see my love tonight And for us, stars will stop where they are Today, the minutes seem like hours The hours go so slowly And still the sky is light Oh Moon, grow bright And make this endless day, endless night Tonight Today, the minutes seem like hours The hours go so slowly And still the sky is light Oh Moon, grow bright And make this endless day, endless night Tonight... Tonight, tonight And make this endless day, endless night Tonight... 해석 오늘밤, 오늘밤 단순히 평소와 같은 밤은 아닐거에요. 오늘밤 샛별(금성)은 없을거에요. 오늘밤, 오늘밤 오늘밤 나는 내 사랑을 볼거에요. 그리고 우리를 위해 별들은 원래 있던 자리에서 멈출거에요. 오늘 1분이 1시간 같아요. 시간은 너무나 천천히 가요. 그리고 여전히 하늘은 밝네요. 오 달이요, 밝아지세요. 그리고 끝없는 낮을 끝없는 밤으로 만들어주세요. 오늘 1분이 1시간 같아요. 시간은 너무나 천천히 가요. 그리고 여전히 하늘은 밝네요. 오 달이요, 밝아지세요. 그리고 끝없는 낮을 끝없는 밤으로 만들어주세요. 오늘밤..! |
|||||
|
4:21 |
|
|||
|
from 임형주 1집 - Salley Garden (2003)
Somewhere over the rainbow way up high
There's a land that I heard of once in a lullaby Somewhere over the rainbow skies are blue And the dreams that you dare to dream really do come true Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemon drops Way above the chimney tops That's where you'll find me Somewhere over the rainbow blue birds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh why can't I Someday I'll wish upon a star And wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like lemon drops Way above the chimney tops That's where you'll find me Somewhere over the rainbow blue birds fly Birds fly over the rainbow Why then, oh why can't I 해석 무지개 너머 저 멀리 하늘높이 어딘가에는요. 예전에 자장가에서 들었던 나라가 있어요. 무지개 너머 그 곳은 하늘이 파랗고요. 그곳에서는 속으로만 꿈꿔왔던 것들을 정말로 이루게 되죠. 언젠가 나는 별님에게 소원을 빌고 하늘 높이 솟아오른 구름 위에서 잠에서 깨어날거에요. 근심 걱정들이 레몬 즙처럼 녹아버리는 굴뚝 꼭대기보다 더 높은 그 곳에서 나를 찾을 수 있을 거예요. 무지개 넘어 어딘가 에서는 파랑새들이 날아다녀요. 무지개 넘어 새들이 날아다니죠. 그런데 왜, 왜 나라고 날수 없겠어요. 무지개 아래서 파랑새들이 행복하다는 듯 날고 있는데 왜, 왜 나라고 날수 없겠어요. |
|||||
|
4:03 |
|
|||
|
from 임형주 1집 - Salley Garden (2003)
The water is wide, I can't cross over
And neither have I wings to fly Give me a boat that can carry two And both shall row, my love and I There is a ship and she sails the sea She's loaded deep as deep can be But not as deep as the love I'm in I know not how I sink or swim Oh, love is gentle and love is kind Th sweetest flower when first it's new But love grows old and waxes cold And fades away like morning dew And fades away like morning dew 해석 바다가 넓어서 건널 수 없네요. 그리고 날아갈 수 있는 날개도 갖고 있지 않아요. 둘이서 갈 수 있도록 보트를 제게 주세요. 사랑하는 사람과 내가 함께 배를 저을수 있도록 배 한척이 바다를 향해 나아가고 있어요. 배에 짐을 가득히 실었지만 내가 사랑에 빠진 만큼 가득하진 않아요. 바다 밑으로 가라앉아야 할지 헤엄쳐 나와야 할지 모르겠네요. 오, 사랑은 관대하고 부드럽죠. 처음 사랑이 시작할 때는 가장 향기로운 꽃과 같지만 시간이 지나면서 차가워지다가 아침 이슬처럼 희미해져 간답니다. |
|||||
|
3:46 |
|
|||
|
from 임형주 1집 - Salley Garden (2003)
To lead a better life
I need my love to be here Here, making each day of the year Changing my life with a wave of her hand Nobody can deny that there's something there There, running my hands through her hair Both of us thinking how good it can be Someone is speaking, but she doesn't know he's there I want her everywhere And if she's beside me I know I need never care But to love her is to need her Everywhere, knowing that love is to share Each one believing that love never dies Watching her eyes and hoping I'm always there I want her everywhere And if she's beside me I know I need never care But to love her is to need her Everywhere, knowing that love is to share Each one believing that love never dies Watching her eyes and hoping I'm always there To be there, and everywhere Here, there and everywhere 해석 좀더 나은 삶을 위해 나에게는 사랑하는 이가 여기에 있어야 해요. 여기에서 매일같이 그녀의 손길로 내 삶이 바뀌어야 해요. 그 곳에 무언가가 있다고 아무도 부인하지 못하죠. 그곳에서, 내 손이 그녀의 머리를 쓰다듬으며 우리 둘다 생각해요 그렇게 된다면 얼마나 좋을까하고 어떤 이가 말하고 있지만 그녀는 그가 그곳에 있다는 것을 모르죠. 나는 어디서나 그녀를 원해요. 만약 그녀가 내 옆에 있다면 나는 염려하지 않으리란 걸 알아요. 그러나 그녀를 사랑하는 것은 그녀를 필요로 하는 것 이죠. 어디에서나, 사랑은 서로 공유하는 것이라고 알고 있는 거죠. 사랑은 결코 소멸하지 않는 것이라 각자 믿는 거죠. 그녀의 눈을 보고 항상 내가 그 곳에 있기를 원하는 거죠. 나는 어디서나 그녀를 원해요. 그녀가 내 옆에 있다면 나는 염려하지 않을 것 을 알아요. 그러나 그녀를 사랑한다는 것은 그녀를 필요로 하는 거죠. 그 곳에, 또 모든 곳에 있는 것이죠. 여기에, 그 곳에 또 모든 곳에 |
|||||
|
3:05 |
|
|||
|
from 임형주 1집 - Salley Garden (2003)
Once upon a dream
We were lost in love's embrace There we found a perfect place Once upon a dream Once there was a time Like no other time before Hope was still an open door Once upon a dream And I was unafraid The dream was so exciting But now I see it fade And I am here alone And I was unafraid The dream was so exciting But now I see it fade And I am here alone Once upon a dream You were heaven sent ot me Was it never meant to be? Was it just a dream? Could we begin again Once upon a dream Could we begin again Once upon a dream 해석 언젠가 꿈 속에서 우리는 사랑에 푹 빠져 있었죠. 거기서 우리는 완벽한 장소를 찾아냈어요. 언젠가 꿈에서 예전과 같지 않던 그때 희망이 항상 열려 있었죠. 언젠가 꿈 속에서 그리고 나는 두려워하지 않았어요. 꿈은 너무나 나를 흥분시켰죠. 그러나 이제 희미합니다. 그리고 나는 지금 혼자랍니다. 예전에 꿈에서 당신은 하늘에서 나에게 보낸 선물이었어요. 그렇지 않았나요? 그냥 꿈이었을까요? |
|||||
|
5:17 |
|
|||
|
from 임형주 1집 - Salley Garden (2003)
It won't be easy, you'll think it strange
When I try to explain how I feel That I still need your love after all that I've done You won't believe me All you will see is a girl you once knew Although she's dressed up to the nines At sixes and sevens with you I had to let it happen, I had to change Couldn't stay all my life down at heel Looking out of the window, staying out of the sun So I chose freedom Running around trying everything new But nothing impressed me at all I never expected it to Don't cry for me Ardentina The truth is I never left you All through my wild days My mad existence, I kept my promise Don't keep your distance And as for fortune, and as for fame I never invited them in Though it seemed to the world they were all I desired They are illusions They are not the solutions they all promised to be The answer was here all the time I love you and hope you love me Don't cry for me Ardentina Don't cry for me Ardentina The truth is I never left you All through my wild days My mad existence, I kept my promise Don't keep your distance 해석 쉽지 않을거에요. 내가 어떻게 느끼는지 설명하려고 할때 당신은 이상하다 생각하겠죠. 내가 해왔던 것에도 불구하고 아직도 당신의 사랑이 필요하다고 해도 당신은 날 믿지 않겠죠. 당신이 알 모든 것은 한때 알았던 소녀에요. 멋지게 차려입었지만 당신과 함께 하면 어찌할 바를 모르는... 나는 그것이 발생하게 하고 바꿨어야만 했어요. 창 밖을 보면서, 태양을 벗어나 있으면서서 내 삶 모든 것을 떨어지게 내버려 둘 수 없었어요. 그래서 나는 자유를 선택했어요. 모든 것을 새롭게 하려고 애써도 결국에 아무 것도 날 감동시키지 않아요. 난 결코 그럴 거라 기대하지 않았답니다. 아르헨티나여 나를 위해 울지 마세요 진실은 내가 당신을 결코 떠나지 않는다는 겁니다. 격정에 이끌린 나날들 내내 내 정열의 존재여, 나는 약속을 지켰어요. 나와의 거리를 두지 마세요. 미래를 위해서 명성을 위해서 난 결코 그것들을 초래하지 않았어요. 세상은 그것들 모두가 내가 바랬던 것이라 보겠지만요. 그것들은 환상이죠. 그것들 모두가 하기로 약속했던 해결책이 아니랍니다. 대답은 항상 여기에 있었어요. 나는 당신을 사랑하고 당신이 날 사랑하기를 원해요. |
|||||
|
3:21 |
|
|||
|
from 임형주 1집 - Salley Garden (2003)
O del mio amato ben perduto incanto
Lungie dagli occhi miei Chi m'era gloria e vanto Or per le mute stanze Sempre lo cerco e chiamo Con pieno il cor di speranze Ma cero invan, chiamo invan E il pianger m'e si caro Che di pianto sol nutro il cor Mi sembra, senza lui, triste ogni loco Notte mi sembra il giorno; Mi sembra gelo il foco Se pur talvolta spero Di darmi ad altra cura Sol mi tormenta un pensiero; Ma,senza lui, che faro? Mi par cosi la vita Vana cosa senza il mio ben |
|||||
|
4:29 |
|
|||
|
from 임형주 1집 - Salley Garden (2003)
A~ve~maria~
A~ve~maria~ A~a~a~a~a~a a a ve A~ve~maria~ A~a a a a a~a ve~maria ~ A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~ ~A ve ♬ ♡ ( Interlude - 1st ) ♡ ♬ A~ve~maria~ A~a~a~a~a~a ve~maria ~ A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~ ~A ve~ ♬ ♡ ( Interlude - 2nd ) ♡ ♬ M-net A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~ ~A ve~ ♬ ♡ ( Endlude ) ♡ ♬ M-net (^o^) 음질최강 <7171> (^o^) M-net |
|||||
|
4:56 |
|
|||
|
from 이소라의 프로포즈 1집 [omnibus, live] (1999)
(rap)잠든 나를 간지럽히는 햇살에
눈을 뜨면 코앞까지 와있는 아침 어제 둘이 나눈 속삭임이 꿈이 아닌 듯 곤하게 아직 잠든 그댈 바라보네 제일 먼저 커튼을 젖히고 창문을 활짝 열면 넘어져 들어오는 바람과 인사를 나누지 우리 앞에 많고 많은 생이 오 늘만 같다면 (song)눈부신 햇살이 비춰주어도 내게 무슨 소용 있겠어요 그토록 아름다운 당신만이 나에게 빛이 되는걸 (rap)수없이 많은 사람중에 너를 만나 이 세상을 사랑할 수 있게 된걸 아주 가끔 투정도 부리고 다투기도 하지만 그건 사랑이란 이름인걸 나의 이야기를 들어주고 나의 눈을 바라봐주고 넌 그렇게 내가 되가 내가 줄수 있는건 영원히 변함없는 마음으로 Baby I love you (song)은은한 달빛이 감싸주어도 내게 무슨 소용 있겠어요 향긋한 그대의 머릿결만이 포근히 감싸주는걸 그대여 안녕이란 말은 말아요 사랑의 눈빛만을 주세요 아-이대로 영원히 내 사랑 간직하고파! (rap)문 밖에서 떠들고 노는 아이들 소프라노 웃음소리 가까이 들려 놀이터의 아이 하늘까지 그네를 구르고 있는 아이들 바람개 비되어 놀고 싶어 진심으로 만나는 사람 모두 다에게 오늘도 기분좋은 미소로 행복을 전하며 사랑하는 마음으로 바라보는 세상은 꿈처럼 빛나지 (song)눈부신 햇살이 비춰주어도 내게 무슨 소용 있겠어요 그토록 아름다운 당신만이 나에게 빛이 되는 걸 (rap)눈뜨지 않고 볼 수 있고 손을 뻗지 않아도 넌 언제라도 곁에 있어 나를 보듯 내 작은 행동들 닮아가는 널 보며 입가 가득 번진 사랑있어 온갖 좋은 것을 보게 되면 너에게만 사주고 싶고 난 그렇게 널 생각해 내가 줄 수 있는 건 언제나 변함없는 마음 으로 I love you (song)은은한 달빛이 감싸주어도 내게 무슨 소용 있겠어요 향긋한 그대의 머릿결만이 포근히 감싸주는 걸 그대여 안녕이란 말은 말아요 사랑의 눈빛만을 주세요 아-이대로 영원히 내 사랑 간직하고파! |
|||||
|
3:51 |
|
|||
| from 임형주 2집 - Silver Rain (2003) | |||||
|
2:50 |
|
|||
|
from 임형주 2집 - Silver Rain (2003)
그리워 그리워 찾아와도
그리운 옛님은 아니뵈네 들국화 애처롭고 갈꽃만 바람에 날리고 마음은 어디고 붙일 곳 없어 먼 하늘만 바라본다네 눈물도 웃음도 흘러간 세월 부질없이 헤아리지 말자 그대 가슴엔 내가 내 가슴에는 그대 있어 그것만 지니고 가자꾸나 그리워 그리워 찾아와서 진종일 언덕길을 헤매다 가네 |
|||||
|
3:23 |
|
|||
|
from 임형주 2집 - Silver Rain (2003)
I dreamt I dwelt
in marble halls, With vassals and serfs at my side. And of all who assembled within those walls That I was the hope and the pride. I had riches too great to count of a high ancestral name. But I also dreamt, which pleased me most, That you loved me still the same. That you loved me you loved me still the same. That you loved me you loved me still the same. I dreamt that suitors sought my hand, That knights upon bended knee, And with vows no maiden heart could withstand, They pledged their faith to me. And I dreamt that one of that noble host Came forth my hand to claim. But I also dreamt, which charmed me most, That you loved me still the same. That you loved me you loved me still the same. That you loved me you loved me still the same. |
|||||
|
4:24 |
|
|||
|
from 임형주 2집 - Silver Rain (2003)
Oh, the summer time is come,
And the trees are sweetly blooming, And the wild mountain thume grows around the blooming heather. Will you go, lassie, go? And we`ll all go together To pull wild mountain thyme All around the blooming heather, Will you go lassie, go? I Will build my love a tower By you clear and crystal fountain, And on it I will pile All the flowers of the mountain, Will you go, lassie, go? And we`ll all go together To pull wild mountain thyme All around the blooming heather, Will you go lassie, go? If my true love, she won`t have me, I will surely find another To pull wild mountain thyme All around the blooming heather. Will you go lassie, go? And we`ll all go together To pull wild mountain thyme All around the blooming heather, Will you go lassie, go? |
|||||
|
2:31 |
|
|||
|
from 임형주 2집 - Silver Rain (2003)
O mio babbino caro,
mi piace, e bello, bello; vo'andare in porea Rossa a comperar l'anello! Si, si, ci voglio andare e se l'amassi indarno, andrei sul Ponte Vecchio! Mi struggo e mi tormento! O Dio, vorrei morir! Babbo, pieta, pieta! Babbo, pieta, pieta! |
|||||
|
3:16 |
|
|||
|
from 임형주 2집 - Silver Rain (2003)
Lungi dal caro bene,
Vivere non poss'io. Sono in un mar di pene. Lungi dal caro bene, Sento, sento mancnrmi'l cor. Un dolce estremo sonno, Se lei mirar non ponno, Mi chiuda, mi chiuda i lumi ancor. Ah! Lungi dal caro bene, Vivere non poss'io. Sono in un mar di pene. Lungi dal caro bene, Sento, sento mancnrmi'l cor, sento mancnrmi'l cor. sento mancnrmi'l cor. |
|||||
|
3:46 |
|
|||
|
from 임형주 2집 - Silver Rain (2003)
꽃잎은 하염없이 바람에 지고
만날날은 아득타 기약이 없네 무어라 맘과 맘은 맺지 못하고 한갖되이 풀잎만 맺으려는고 한갖되이 풀잎만 맺으려는고 바람에 꽃이 지니 세월 덧없어 만날날은 뜬구름 기약이 없네 무어라 맘과 맘은 맺지 못하고 한갖되이 풀잎만 맺으려는고 한갖되이 풀잎만 맺으려는고 |
|||||
|
5:03 |
|
|||
|
from 임형주 2집 - Silver Rain (2003)
You'll remember me when the
west wind moves Among the felds of barley You can tell the sun in his jealous sky When we walk in felds of gold So she took her love For to gaze awhile Among the felds of barley In his arms she fell as her hair came down Among the felds of gold Will you stay with me, will you be my love Among the felds of barley You can tell the sun in his jealous sky When we walk in felds of gold I never made promises lightly And there have been some that I've broken But I swear in the days still left We'll walk in fields of gold We'll walk in fields of gold I never made promises lightly And there have been some that I've broken But I swear in the days still left We'll walk in fields of gold We'll walk in fields of gold Many years have passed since those summer days Among the felds of barley See the children run as the sun goes down As you lying fields of gold You'll remember me when the west wind moves Among the felds of barley You can tell the sun in his jealous sky When we walked in felds of gold When we walked in felds of gold When we walked in felds of gold |
|||||
|
4:30 |
|
|||
|
from 임형주 2집 - Silver Rain (2003)
Lascia ch'io Pianga la dura sorte,
E che sospiri la lilberta! E che sospiri, e che sospiri la liberta! Lascia ch'io Pianga la dura sorte, E che sospiri la lilberta! Il duolo infranga queste ritorte de miei martiri sol per pieta? de miei martiri sol per pieta? Lascia ch'io Pianga la dura sorte, E che sospiri la lilberta! E che sospiri, e che sospiri la liberta! Lascia ch'io Pianga la dura sorte, E che sospiri la lilberta! |
|||||
|
4:11 |
|
|||
|
from 임형주 2집 - Silver Rain (2003)
엄마일 가는길에 하얀 찔레꽃
찔레꽃 하얀잎은 맛도 좋지 배고픈날 하나씩 따먹었다오 엄마 엄마 부르며 따먹었다오 밤깊어 까만데 엄마 혼자서 하얀발목 아프게 내려오시네 밤마다 꾸는 꿈은 하얀 엄마꿈 산등성이 너머로 내려오시네 가을밤 외로운밤 벌레우는밤 초가집 뒷산길 어두워질 때 엄마 품이 그리워 눈물나오면 마루 끝에 나와 앉아 별만 셉니다 |
|||||
|
3:02 |
|
|||
|
from 임형주 2집 - Silver Rain (2003)
Dans un sommeul que charmait
ton image Je revais le bonheur, ardent mirage, Tes yeux etaient plus doux, ta voix pure et sonore, Tu rayonnais comme un ciel eclaire par l'aurore; Tu m'appelais et je quittais la terre pour m'enfuir avec toi vers la lumiere, Les cieux pour nous entr'ouvraient leurs nues, Splendeurs inconnues, lueurs divines entrevues, Helas! Helas! triste reveil des songes Je t'appelle,o nuit, rends moi tes mensonges, Reviens, teviens radieuse, Reviens o nuit mysterieuse! |
|||||
|
3:29 |
|
|||
|
from 임형주 2집 - Silver Rain (2003)
O del mio dolce ardor
Bramato oggetto, Bramato oggetto, L'aura che tu respiri, Alfin respiro. Alfin respiro. O vunque il guardo io giro, Le tue vaghe senbianze Amore in medipinge: Il mio pensier si finge Le piu luete speranze; E nel desio che cosi M'enpie il petto Cerco te, chiamo te, spero e sospiro. O del mio dolce ardor Bramato oggetto, Bramato oggetto, L'aura che tu respiri, Alfin respiro. Alfin respiro. |
|||||
|
3:42 |
|
|||
|
from 임형주 2집 - Silver Rain (2003)
아리랑~ 아리랑~ 아라리요~
아리랑~ 고개로~ 넘어간다~ 나를 버리고 가시는 님은 십리도 못가서 발병난다 |
|||||
|
3:44 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
Nella Fantasia io vedo un mondo giusto,
Li tutti vivono in pace e in onesta Io songn d'anime che sono sempre libere, Come le nuvole che volano, Pien' d'umanita in fondo l'anima. Nella Fantasia io vedo un mondo chiaro, Li anche la notte e meno oscura. Io sogno d'anime che sono sempre libere, Come le nuvole che volano. Nella fantasia esiste un vento caldo, Che soffia sulle citta, come amico. Io sogno d'anime che sono sempre libere, Come le nuvole che volano, Pien' d'umanita in fondo l'anima. |
|||||
|
4:20 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
아련한 그대 얼굴이 달빛에 그려지는데
그리운 그대 숨결이 바람에 흩날리는데 내게로 돌아온다던 그 약속 잊으신건지 그댈 향한 나의 그리움 달빛에 새겨봅니다 언제쯤 돌아오시려나 그대를 향한 내 그리움 달빛따라 바람따라 그대에게 전해질까? 안개 낀 달 빛아래서 그대를 불러봅니다 맺지못한 우리인연 다음 세상에서.... |
|||||
|
3:45 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
A time for us
Someday there'll be When chains are torn By courage born Of a love that's free A time when dreams So long denied Can flourish As we unveil the love We now must hide A time for us At last to see A life worth while For you and me And with our love Through tears and thorns We will endure As we pass surely Through every storm A time for us Someday there'll be A new world A world of shining hope For you and me A time for us At last to see A life worth while For you and me And with our love Through tears and thorns We will endure As we pass surely Through every storm A time for us Someday there'll be A new world A world of shining hope For you and me |
|||||
|
3:24 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
Fly me to the moon
And let me play among the stars Let me see what spring is like On Jupiter and Mars In other words, hold my hand In other words, darling kiss me Fill my heart with song and Let me sing for ever more You are all I long for All I worship and adore In other words, please be true In other words, I love you Fly me to the moon And let me play among the stars Let me see what spring is like On Jupiter and Mars In other words, hold my hand In other words, darling kiss me Fill my heart with song and Let me sing for ever more You are all I long for All I worship and adore In other words, please be true In other words, I love you |
|||||
|
4:51 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
You think that I can't live without your love
You'll see, You think I can't go on another day. You think I have nothing Without you by my side, You'll see Somehow, some way You think that I can never laugh again You'll see, You think that you destroyed my faith in love. You think after all you've done I'll never find my way back home, You'll see Somehow, someday All by myself I don't need anyone at all I know I'll survive I know I'll stay alive, All on my own I don't need anyone this time It will be mine No one can take it from me You'll see You think that you are strong, but you are weak You'll see, It takes more strength to cry, admit defeat. I have truth on my side, You only have deceit You'll see, somehow, someday All by myself I don't need anyone at all I know I'll survive I know I'll stay alive. I'll stand on my own I won't need anyone this time It will be mine No one can take it from me You'll see You'll see,You'll see You'll see,mmmm,mmmm |
|||||
|
3:54 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
Some say love, it is a river
That drowns the tender reed. Some say love, it is a razor That leaves your soul to bleed. Some say love, it is a hunger An endless, aching need. It's the heart afraid of breaking That never learns to dance. It's the dream afraid of waking That never takes the chance. It's the one who won't be taken Who cannot seem to give. And the soul afraid of dying That never learns to live. When the night has been too lonely And the road has been too long And you think that love is only For the lucky and the strong Just remember in the winter Far beneath the bitter snows Lies the seed that with the sun's love In the spring becomes the rose. |
|||||
|
4:08 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
Una furtiva lagrima
negl'occhi suoi spunto quelle festose giovani invidiar sembro Che piu cercando io vo Che piu cercando io vo M'ama, si m`ama, lo vedo. lo vedo. Un solo istante i palpiti del suo bel cor sentir I miei sospir confondere per poco a' suoi sospir I palpiti, i palpiti sentir confondere i miei co'suoi so spir Cielo, si puo morir di piu non chiedo, non chiedo. Ah cielo, si puo, si puo morir. di piu non chiedo, non chiedo. |
|||||
|
3:28 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
How gentel is the rain
That falls softly on the meadow Birds high above the tree Serenade the flowers with their melodies oh oh oh See there beyond the hill The bright colors of the rainbow Some magic from above Made this day for us Just to fall in love Now I belong to you From this day until forever Just love me tenderly And I'll give to you every part of me oh oh oh Don't ever make me cry Through long lonely nights without love Be always true to me Keep it staying in your heart eternally Someday we shall return To this place upon the meadow We walk out in the rain Hear the birds above singing once again oh oh oh You'll hold me in your arms And say once again you love me And if your love is true Everything will be just as wonderful You'll hold me in your arms And say once again you love me And if your love is true Everything will be just as wonderful |
|||||
|
3:33 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
Intorno all'idol mio spirate pur, spirate,
Aure, Aure soavi e grate, E nelle guancie lette Baciatelo per me, Cortesi, cortesi aurette! E nelle guancie lette Baciatelo per me, Cortesi, cortesi aurette! Al mio ben, che riposa Su l'ali dlla quiete, Grati, grati sogni assisete E il mio racchiuso ardore Svelate gli per me, O larve, o larve d'amore! E il mio racchiuso ardore Svelate gli per me, svelate gli per me O larve, o larve d'amore! |
|||||
|
4:33 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
Misty moon in the still of night
Quietly shed your pale blue light Promise me not a word to speak Of the sins in my heart I keep Silent moon, ever knowing moon Pray thee tell, will the Time be soon Just to bring flowers for her hair Give my Life, only to be fair Somewhere deep inside my reverie Hear a voice that calls out to me Like a long forgotten lullaby Is this a dream... within a dream Misty moon bathe me in your glow Hide the tears, shamelessly they flow Take me home where my Spirit yearns Where she lies, wait for my return |
|||||
|
4:23 |
|
|||
|
from 임형주 3집 - Misty Moon (2004)
멀어져 가는 저 뒷모습을 바라보면서
난 아직도 이 순간을 이별이라 하지 않겠네 달콤했었지 그 수많았던 추억속에서 흠뻑 젖은 두 마음을 우린 어떻게 잊을까 아- 다시 올거야 너는 외로움을 견딜 수 없어 아- 나의 곁으로 다시 돌아 올거야 그러나 그 시절에 너를 또 만나서 사랑할 수 있을까 흐르는 그 세월에 나는 또 얼마나 많은 눈물을 흘리려나 |
|||||
|
- |
|
|||
| from 임형주 3집 - Misty Moon (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from 임형주 3집 - Misty Moon (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from 임형주 3집 - Misty Moon (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from 임형주 3집 - Misty Moon (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from 임형주 3집 - Misty Moon (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from 임형주 3집 - Misty Moon (2004) | |||||
|
- |
|
|||
| from 임형주 3집 - Misty Moon (2004) | |||||
|
3:06 |
|
|||
|
from 쾌걸 춘향 [ost] (2005)
그 눈속에서 너는 또 다른 곳을 보며 울었어 그러는 니가 너무 미워서 나도 따라 울었어 그리워 난 니가 너무 찢기도록 나 아파도 나 죽어서도 내 사랑으로 너 행복하길 바래 아아아 아아아 -힘이 들어 돌아보면 나 거기에 늘 있는건 그 곳에다 남겨두고 온 니 눈물 때문에 나 떠난 자리에 너 혼자 둘 수 없어 있었던게 이제는 널 너무 사랑해 갈 수 없는 이유됐어 그리워 난 니가 너무 찢기도록 나 아파도 나 죽어서도 내 사랑으로 너 행복하길 바래 너 행복하길 바래, 행복하길 바래 - |
|||||
|
4:10 |
|
|||
| from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005) | |||||
|
2:08 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
*gia il sole dal gange
gia il sole dal gange piu chiaro piu chiaro sfavilla piu chiaro sfavilla piu chiaro piu chiaro sfavilla e terge ogni stilla dell'alba che piange dell'alba che piange dell'alba che piange dell'alba che piange *반복 **col raggio dorato col raggio dorato ingemma ingemma ogni stelo ingemma ongi stelo ingemma ingemma ogni stelo e gli astri del cielo dipinge nel prato dipinge nel prato dipinge nel prato dipinge nel prato **반복 |
|||||
|
3:59 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Una furtiva lagrima negl`occhi suoi spunto quelle festose giovani invidiar sembro Che piu cercando io vo? Che piu cercando io vo? M'ama, si m'ama, lo vedo. lo vedo. Un solo istante i palpaiti del suo bel cor sentir ! I miei sospir confoondere per poco i miei sospir !... Cielo, si puo morir di piu non chiedo. non chiedo.Ah Cielo, si puo si puo morirdi piu non chiedo. non chiedo- |
|||||
|
3:13 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
I dreamt I dwelt in marble halls, With vassals and serfs at my side. And of all who assembled within those walls That I was the hope and the pride. I had riches too great to count of a high ancestral name. But I also dreamt, which pleased me most, That you loved me still the same. - 간 주 중 - But I also dreamt, which pleased me most, That you loved me still the same. |
|||||
|
3:51 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
꽃잎은 하염없이 바람에 지고 만날 날은 아득타 기약이 없네 무어라 맘과 맘은 맺지 못하고 한갖되이 풀잎만 맺으려는고 - 간 주 중 - 바람에 꽃이 지니 세월 덧없어 만날 날은 뜬 구름 기약이 없네 무어라 맘과 맘은 맺지 못하고 한갖되이 풀잎만 맺으려는고 |
|||||
|
2:22 |
|
|||
| from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005) | |||||
|
4:17 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
She was beautiful, beautiful to my eyes. From the moment I saw her the sun filled the sky She was beautiful, beautiful just to hold. In my dreams she was springtime winter was cold. How could I tell her what I so clearly could see. Though I longed for her, another trusted me completely So I never could be free. - 간 주 중 - She was beautiful, knowing now that she cared. I will always remember time that we shared. Now it's all over still the feeling linger on. For my dream keeps returning now that she's gone. For it was beautiful, beautiful, beartiful to be loved. |
|||||
|
3:35 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Every night in my dreams I see you I feel you That is how I know you go on Far across the distance And spaces between us You have come to show you go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on - 간 주 중 - You're here, there's nothing I fear, And I know that my heart will go on We'll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on |
|||||
|
2:40 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Tonight, tonight Won't be just any night Tonight there will be no morning star Tonight, tonight I'll see my love tonight And for us, stars will stop where they are Today, the minutes seem like hours The hours go so slowly And still the sky is light Oh Moon, grow bright And make this endless day, endless night Tonight - 간 주 중 - Today the minutes seem like hours The hours go so slowly And still the sky is light Oh moon, grow bright And make this endless day, endless night Tonight...! |
|||||
|
3:24 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Where do we go from here? This isn't where we intended to be. We had it all You believed in me I believed in you Certainties disappear What do we do for our dream to survive How do we keep all our passions alive As we used to do? Deep in my heart I'm concealing Things that I'm longing to say Scared to confess what I'm feeling Frightened you'll slip away You must love me You must love me - 간 주 중 - Why are you at my side? How can I be any use to now? Give me a chance and I'll let you see how Nothing has changed. Deep in my heart I'm concealing Things that I'm longing to say Scared to confess what I'm feeling Frightened you'll slip away You must love me You must love me You must love me |
|||||
|
3:56 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Somewhre over the rainbow way up high There's a land that I heard of Once in a lullaby Somewhere over the rainbow skies are blue and the dreams that you dare to dream really do come true Someday I'll wish upon a star and wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like a lemon drops away above the chimney tops That's where you'll find me. Somewhere over the rainbow bluebirds fly. Birds fly over the rainbow, Why then oh why can't I - 간 주 중 - Someday I'll wish upon a star and wake up where the clouds are far behind me Where troubles melt like a lemon drops away above the chimney tops That's where you'll find me. Somewhere over the rainbow bluebirds fly. Birds fly over the rainbow, Why then oh why can't I |
|||||
|
3:53 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Once upon a dream, We were lost in love's embrace, There we found a perfect place, Once upon a dream Once there was a time, Like no other time before, Hope was still an open door, Once upon a dream And I was unafraid The dream was so exciting! But now I see it fade..... And I am here alone! -간 주 중 - And I was unafraid The dream was so exciting! But now I see it fade..... And I am here alone! Once upon a dream , You were heaven-sent to me. Was It never meant to be ? Was It just a dream ? Could we begin again! Once upon a dream. Could we begin again! Once upon a dream. |
|||||
|
3:45 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개로 넘어간다. 나를 버리고 가시는 님은 십리도 못가서 발병난다. - 간 주 중 - 아리랑 아리랑 아라리요 아리랑 고개로 넘어간다. 나를 버리고 가시는 님은 십리도 못가서 발병난다. 십리도 못가서 발병난다. |
|||||
|
4:23 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Ave~ Maria~ Ave~ Maria~ 아~ 아~ 아~ 아~ 아~ Ave Maria~ Ave Maria~ 아~~ Ave Maria~ 아~ 아~ Ave Maria~ 아~ 아~ 아~ 아~~ maria~ |
|||||
|
5:20 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Down by the salley gardens my love and I did meet. She passed the salley gardens with little snow-white feet She bid me take love easy as the leaves grow on the trees. But i being young and foolish, with her did not agree In a field down by the river my love and I did stand. And on my leaning soulder she laid her snow-white hand. She bid me take life easy as the grass grows on the weirs. But I was young and foolish and now I'm full of tears. Down by the salley gardens my love and I did meet. She passed the salley gardens with little snow-white feet. She bid me take love easy as the leaves grow on the tree. But I being young and foolish with her did not agree. But I was young and foolish and now I'm full of tears. |
|||||
|
3:04 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
When somebody loved me everything was beautiful
Every hour spent together lives within my heart And when she was sad I was there to dry tears And when she was happy so was I when she loved me Throught the summer and the fall We had each other that was all Just she and I together like it was meant to be And when she was lonely I was there to comfort her And i knew that she loved me So the years went by I stayed the same But she began to drift away i was left alone Still I waited for the day When she say I will always love you lonely and forgotten never thought she look my way She smiled at me and held me just like used to do Like she loved me when she loved me When somebody loved me everthing was beautiful Every hour spent together lives within my heart When she loved me |
|||||
|
3:26 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
I've never been in love before
Now all at once it's you It's you forever more But this is wine That's all too strange and strong I'm full of foolish song And my song must pour I've never been in love before I thought my heart was safe I thought I knew the score But this is wine That's all too strange and strong I'm full of foolish song And my song must pour So pleased, forgive this helpless haze I'm in I've really never been in love before - 간 주 중 - But this is wine That's all too strange and strong I'm full of foolish song And my song must pour So pleased, forgive this helpless haze I'm in I've really never been in love before |
|||||
|
4:01 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen, and down the mountain side The summer`s gone and all the roses falling It`s you, It`s you must go and I must bide But come you back when summers in the meadow and when the valleys hushed and white with snow yes, I`ll be there in sunshine or in shadow Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.. Oh Danny Boy, the pipes, the pipes are calling From glen to glen, and down the mountain side The summer`s gone and all the roses falling It`s you, it`s you must go and I must bide But come you back when summers in the meadow And when the valleys hushed and white with snow yes I`ll be there in sunshine or in shadow Oh Danny Boy, oh Danny Boy, I love you so Oh Danny Boy, oh Danny Boy, I love you so... ♡ (Endlude) ♡ |
|||||
|
3:05 |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
그눈속에서 너는 또 다-른곳을 보며 울었어
그러는 니-가 너무미워서 나도 따라울었어 그리워난 니가너-무 찢기도록- 나아파도 나죽어서도 내사랑으로 너 행복하길바래 힘이들어 돌아보면 나거기에 늘 있는건 그곳에다 남겨두고온 니눈물 때문에 나 떠난자리에 널혼자 둘수없어 있었던게 이제는 널너무 사랑해 갈-수없는 이유됐어 그리워난 니가너-무 찢기도록 나아파도 나죽어서도 내사랑으로 너 행복하길바래 너 행복하길바래 행복하길바래 |
|||||
|
- |
|
|||
| from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
*gia il sole dal gange
gia il sole dal gange piu chiaro piu chiaro sfavilla piu chiaro sfavilla piu chiaro piu chiaro sfavilla e terge ogni stilla dell'alba che piange dell'alba che piange dell'alba che piange dell'alba che piange *반복 **col raggio dorato col raggio dorato ingemma ingemma ogni stelo ingemma ongi stelo ingemma ingemma ogni stelo e gli astri del cielo dipinge nel prato dipinge nel prato dipinge nel prato dipinge nel prato **반복 |
|||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Una furtiva lagrima
negl`occhi suoi spunto quelle festose giovani invidiar sembro Che piu cercando io vo? Che piu cercando io vo? M'ama, si m'ama, lo vedo. lo vedo. Un solo istante i palpaiti del suo bel cor sentir ! I miei sospir confoondere per poco i miei sospir !... Cielo, si puo morir di piu non chiedo. non chiedo. Ah Cielo, si puo si puo morir di piu non chiedo. non chiedo- |
|||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
I dreamt I dwelt in marble halls,
With vassals and serfs at my side. And of all who assembled within those walls That I was the hope and the pride. I had riches too great to count of a high ancestral name. But I also dreamt, which pleased me most, That you loved me still the same. that you loved me, you loved me still the same, that you loved me, you loved me still the same. ... but I also dreamt, which charmedme most, that you loved me still the same, that you loved me, you loved me still the same, that you loved me, you loved me still the same. |
|||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
꽃잎은 하염없이 바람에 지고
만날날은 아득타 기약이 없네 무어라 맘과 맘은 맺지 못하고 한갓되이 풀잎만 맺으려는고 한갓되이 풀잎만 맺으려는고 바람에 꽃이 지니 세월 덧없어 만날길은 뜬구름 기약이 없네 무어라 맘과 맘은 맺지 못하고 한갓되이 풀잎만 맺으려는고 한갓되이 풀잎만 맺으려는고 |
|||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
She was beautiful, beautiful to my eyes.
From the moment I saw her the sun filled the sky She was beautiful, beautiful just to hold. In my dreams she was springtime winter was cold. How could I tell her what I so clearly could see. Though I longed for her, another trusted me completely So I never could be free. she was beautiful, knowing now that she cared. I will always remember times that we shared. Now it’s all over still the feeling linger on. For my dream keeps returning now that she’s gone. For it was beautiful, beautiful beautiful to be loved. |
|||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Every night in my dreams
I see you, I feel you, That is how I know you go on Far across the distance and spaces between us you have come to show you go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door and you're here in my heart And my heart will go on and on Love can touch us one time and last for a lifetime And never let go till we're one Love was when I loved you One true time I hold to In my life we'll always go on Near, far, wherever you are I believe that the heart does go on Once more you open the door And you're here in my heart And my heart will go on and on You're here, there's nothing I fear, And I know that my heart will go on We'll stay forever this way You are safe in my heart And my heart will go on and on 매일 밤 꿈속에서 그대를 봅니다, 그대를 느끼고요 나 그대가 살아가는 모습을 이렇게 꿈속에서 봅니다 우리사이의 먼 거리와 공간을 가로질러 그대는 그대의 모습을 보여주려고 찾아 왔어요 가까이든,멀리든, 그대 어느 곳에 있든지 그 마음은 변함이 없음을 믿고 있어요 한번 더 그대는 내 마음의 문을 열어 여기 내 마음속에 자리하고 있군요 내 마음은 한결같이 그대를 향할 겁니다 사랑은 한때 우리 마음을 감동시켜, 평생동안 지속되기도하지요 그리고 우리 생이 다할 때 까지 스러지지 않아요 내가 그대에게 바쳤던 사랑의 순간은 지금도 소중히 간직하는 진실한 시간이예요 내 일생을 통해 우리는 언제나 함께 할 것입니다 가까이든,멀리든, 그대 어느 곳에 있든지 그 마음은 변함이 없음을 믿고 있어요 한번 더 그대는 내 마음의 문을 열어 여기 내 마음속에 자리하고 있군요 내 마음은 한결같이 그대를 향할 겁니다. 그대가 여기 있으니, 내가 두려워할 게 없어요 내 마음은 항상 그대를 행할 것임을 알아요 우리는 영원이 변함없이 있을 겁니다 그대는 내 가슴속에 살아있고 내 마음은 변함없이 그대를 향할 겁니다. |
|||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Fly me to the moon
And let me play among the stars Let me see what spring is like On Jupiter and Mars In other words, hold my hand In other words, darling kiss me Fill my heart with song and Let me sing for ever more You are all I long for All I worship and adore In other words, please be true In other words, I love you Fly me to the moon And let me play among the stars Let me see what spring is like On Jupiter and Mars In other words, hold my hand In other words, darling kiss me Fill my heart with song and Let me sing for ever more You are all I long for All I worship and adore In other words, please be true In other words, I love you 라라라라라~ 따따따따따~ 아아아아아~ 나나나나~나나나나나~ 으음으음~~ |
|||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Tonight, tonight
Won’t be just any night Tonight there will be no morning star Tonight, tonight I’ll see my love tonight And for us, stars will stop where they are Today, the minutes seem like hours The hours go so slowly And still the sky is light Oh Moon, grow bright And make this endless day, endless night Today the minutes seem like hours The hours go so slowly And still the sky is light Oh moon, grow bright And make this endless day, endless night Tonight..! |
|||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Where do we go from here?
This isn't where we intended to be. We had it all You believed in me I believed in you Certainties disappear What do we do for our dream to survive How do we keep all our passions alive As we used to do? Deep in my heart I'm concealing Things that I'm longing to say Scared to confess what I'm feeling Frightened you'll slip away You must love me You must love me - 간 주 중 - Why are you at my side? How can I be any use to now? Give me a chance and I'll let you see how Nothing has changed. Deep in my heart I'm concealing Things that I'm longing to say Scared to confess what I'm feeling Frightened you'll slip away You must love me You must love me You must love me |
|||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Somewhere over the rainbow way up high,
There’s a land that I heard of once in a lullaby. somewhere over the rainbow skies are blue, And the dreams that you dare to dream really do come true. Someday I’ll wish upon a star and wake up where the clouds are far behind me, where troubles melt like lemon drops, away, above the chimney tops that’s where you’ll find me. Somewhere over the rainbow bluebirds fly, Birds fly over the rainbow, why then, oh why can’t I? If happy little bluebirds fly beyond the rainbow ,why oh wy can’t I? |
|||||
|
- |
|
|||
| from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
아련한 그대 얼굴이 달빛에 그려지는데
그리운 그대 숨결이 바람에 흩 날리는데 내게로 돌아온다던 그 약속 잊어셨는지 그댈 향한 나의 그리움 달빛에 새겨봅니다. 언제쯤 돌아오시려나 그대를 향한 내 그리움 달빛따라 바람따라 그대에게 전해질까 ~ ~ 안개낀 달빛아래서 그래들 불러 봅니다 맺지 못한 우리 인연 다음 세상에서... |
|||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
A~ve~maria~
A~ve~maria~ A~a~a~a~a~a a a ve A~ve~maria~ A~a a a a a~a ve~maria ~ A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~ ~A ve ♬ ♡ ( Interlude - 1st ) ♡ ♬ A~ve~maria~ A~a~a~a~a~a ve~maria ~ A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~ ~A ve~ ♬ ♡ ( Interlude - 2nd ) ♡ ♬ M-net A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~a~a~a~ a a a a a A~ ~A ve~ ♬ ♡ ( Endlude ) ♡ ♬ M-net (^o^) 음질최강 <7171> (^o^) M-net |
|||||
|
- |
|
|||
|
from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005)
Down by the Salley Gardens
My love and I did meet She passed the Salley Gardens With little snow-white feet She bid me take love easy As the leaves grow on the tree But I being young and foolish With her did not agree In a field by the river My love and I did stand And on my leaning shoulder She laid her snow-white hand She bid me take life easy As the grass grows on the weirs But I was young and foolish And now am full of tears Down by the Salley Gardens My love and I did meet She passed the Salley Gardens With little snow-white feet She bid me take love easy As the leaves grow on the tree But I being young and foolish With her did not agree But I was young and foolish And now am full of tears |
|||||
|
- |
|
|||
| from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005) | |||||
|
- |
|
|||
| from 임형주 - Live From Seoul [live] (2005) | |||||
|
2:56 |
|
|||
|
from 임형주 - White Dream [carol] (2006)
I′m dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know Where those tree-tops glisten and children Listen to hear sleighbells in the snow I′m dreaming of a white Christmas With every Christmas card I write May your days be merry and bright And may all your Christmases be white And may all your Christmases be white.. |
|||||
|
2:20 |
|
|||
|
from 임형주 - White Dream [carol] (2006)
The first Noel
the angels did sing Was to certain poor shepherds In fields as they lay In fields where they lay keeping their sheep On a cold winter's night that was so deep Noel Noel Noel Noel Born is the king of Israel Noel Noel Noel Noel Born is the king of Israel Noel Noel Noel Noel Born is the king of Israel |
|||||
|
1:53 |
|
|||
|
from 임형주 - White Dream [carol] (2006)
Silent night holy night
All is calm all is bright Round yon virgin mother and child Holy infant so tender and mild Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace Silent night holy night Son of god love's pure light Radiant beams from thy holy face With the dawn of redeeming grace Jesus lord at they birth Jesus lord at they birth Jesus lord at they birth |
|||||
|
3:32 |
|
|||
|
from 임형주 - White Dream [carol] (2006)
Panis angelicus
fit panis hominum Dat panis caeltcus figuris terminum O res mirabilis manducat Dominum Pauper Pauper servus et humilis Pauper Pauper servus et humilis Panis angelicus fit panis hominum Dat panis caeltcus figuris terminum O res mirabilis manducat Dominum Pauper Pauper servus et humilis Pauper Pauper servus servus et humilis |
|||||
|
2:39 |
|
|||
|
from 임형주 - White Dream [carol] (2006)
Alleluja alleluja
Alleluja alleluja Alleluja alleluja Alleluja alleluja Alleluja Alleluja Alleluja alleluja Alleluja alleluja Allelujaaaaaaaaa alleluja Alleluja alleluja Alleluja allelujaaaaaaaaa Alleluja alleluja alleluja Aaaaaaaaaaaaaaalleluja Alleluja alleluja Alleluja alleluja alleluja Alleluja alleluja alleluja alleluja |
|||||
|
1:51 |
|
|||
|
from 임형주 - White Dream [carol] (2006)
I wonder as I wander, out under the sky
How Jesus the savior, did come to die To save lowly people like you and like I I wonder as I wander, out under the sky Sweet Mary laid Jesus, within a cow's stall Came wise men and farmers and shepherds and all The blessings of Christmas heaven did fall And God's promise of ages, to them did recall If Jesus had wanted for any small thing A cloud in the sky or a bird on the wing Or all of God's angels in heaven to sing He surely could have had it, because He was the King Because He was King! |
|||||
|
4:36 |
|
|||
|
from 임형주 - White Dream [carol] (2006)
Oh Holy Night
The stars are brightly shining It is the night of our dear Savior's birth Long lay the world in sin and error pining Till he appeared and the soul felt its worth A thrill of hope the weary world rejoices For yonder breaks a new and glorious morn Fall on your knees Oh hear the angel voices Oh night divine Oh night when Christ was born Oh night divine Oh night Oh night divine Long lay the world in sin and error pining Till he appeared and the soul felt its worth A thrill of hope the weary world rejoices For yonder breaks a new and glorious morn Fall on your knees Oh hear the angel voices Oh night divine Oh night when Christ was born Oh night divine Oh night Oh night divine Oh night divine Oh night Oh night divine |
|||||
|
2:35 |
|
|||
|
from 임형주 - White Dream [carol] (2006)
City sidewalks
busy sidewalks dressed in Holiday style in the air there's a feeling of Christmas Children laughing people passing Meeting smile after smile And on every street corner you'll here Silver bells silver bells It's Christmas time in the city Ring a ling hear them ring Soon it will be Christmas day string street lights even stop lights Blink a bright red and green as the shoppers rush home with their treasures Hear the snow crunch See the kids bunch This is Santas big scene And above all this bustle you'll hear Silver bells silver bells It's Christmas time in the city Ring a ling hear them ring Soon it will be Christmas day |
|||||
|
3:24 |
|
|||
|
from 임형주 - White Dream [carol] (2006)
Pie Jesu Domine
dona eis requiem dona eis requiem Pie Jesu Domine dona eis requiem dona eis requiem dona dona Domine dona eis requiem sempiternam requiem sempiternam requiem sempiternam requiem Pie Pie Jesu Pie Jesu Domine dona eis dona eis sempiternam requiem sempiternam requiem |
|||||
|
4:00 |
|
|||
|
from 임형주 - White Dream [carol] (2006)
그대 뒷모습은 점점 내게서 멀어져 가는데
나는 바보같이 바라만 보네요 그대를 잡지 못하고.. 그대 기억하나요 우리 처음 만난 그날도 이렇게 눈이 내렸었다는걸 너무 아름답던 그날 제발 가지마요 곁에 있어줘요 그대없이는 난 안된다는걸 그댄 알고 있잖아요 <간주> 나를 알고 있어요 그대의 진심이 아닌걸 그대 뒷모습도 울고 있잖아요 나처럼 울고 있잖아 제발 가지마요 곁에 있어줘요 그대 없이는 난 안된다는걸 그댄 알고 있잖아요 그댈 사랑해요 그댈 사랑해요 부디 이해해 주세요 그대 밖에 모르는 날 다시 한번 기횔 줘요 그대 밖에 모르는 내게 |
|||||
|
2:21 |
|
|||
|
from 임형주 - White Dream [carol] (2006)
저 들 밖에 한밤 중에
양 틈에 자던 목자들 천사들이 전하여준 주 나신 소식 들었네 노엘 노엘 노엘 노엘 이스라엘 왕이 나셨네 노엘 노엘 노엘 노엘 이스라엘 왕이 나셨네 노엘 노엘 노엘 노엘 이스라엘 왕이 나셨네 |
|||||
|
3:09 |
|
|||
| from 임형주 - White Dream [carol] (2006) | |||||
|
3:49 |
|
|||
| from 임형주 - White Dream [carol] (2006) | |||||
|
3:49 |
|
|||
|
from 임형주 - Eternal Memory (2007)
Are you going to Scarborough Fair
스카보로우 시장에 가시는 길인가요? Parsley, sage, rosemary and thyme 파슬리,세이지,로즈마리,백리향 Remember me to one who lives there 그렇다면 그 곳에 살고 있는 그녀에게 내 소식을 전해주세요. She once was a true love of mine 한 때 내가 진실로 사랑했던 여인이랍니다. Tell her to make me a cambric shirt 그녀에게 날 위해 삼베옷 하나만 만들어 달라고 말해주세요 Parsley,sage,rosemary and thyme 파슬리,세이지,로즈마리,백리향 Without no seams nor needless work 솔기도,자수도 넣을 필요 없이 Then she′ll be a true love of mine 그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될겁니다 Tell her to find me an acre of land 그녀에게 한 에이커의 땅을 찾아달라고 전해주세요 Parsley, sage, rosemary and thyme 파슬리,세이지,로즈마리,백리향 Between the salt water and the sea strands 바다와 바닷가 사이에 있는 땅 말입니다 Then she′ll be a true love of mine 그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될겁니다 Tell her to reap it with a sickle of leather 가죽을 댄 낫으로 그 꽃들을 베라고 전해주세요 Parsley, sage, rosemary and thyme 파슬리,세이지,로즈마리,백리향 And gather it all in a bunch of heather 그리고 그 꽃들을 거두어 화환을 만들어 달라고 해주세요 Then she′ll be a true love of mine 그러면 그녀는 내 진실한 사랑이 될겁니다 |
|||||
|
4:28 |
|
|||
|
from 임형주 - Eternal Memory (2007)
Only love can make a memory.
Only love can make a moment last. You were there and all the world was young and all it′s song unsung. and I remember you then, when love was all, all you were living for, and how you gave that love to me. Only then I felt my heart was free. I was part of you and you were all of me. Warm were the days and the nights of those years. Painted in colors to outshine the sun. All of the words and the dreams and the tears live in my remembrance. Only love can make a memory. Only love can make a moment last. Life was new, there was arage to live, each day a page to live, and I rememver you then, when love was all, all you were living for and how you gave that love to me Only then I knew my heart was free. I was part of you and you were all of me. |
|||||






