Are you going to Scarborough Fair Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine
Tell her to make me a cambric shirt Parsley,sage,rosemary and thyme Without no seams nor needless work Then she'll be a true love of mine
Tell her to find me an acre of land parsley,sage,rosemary and thyme Between the salt water and the sea strands Then she'll be a true love of mine
Tell her to reap it with a sickle of leather Parsley,sage,rosemary and thyme And gather it all in a bunch of heather Then she'll be a true love of mine
Are you going to Scarborough Fair Parsley,sage,rosemary and thyme Remember me to one who lives there She once was a true love of mine
I know your eyes in the morning sun I feel you touch me in the pouring rain And the moment that you wander far from me I wanna feel you in my arms again Then you come to me on a summer breeze Keep me warm in your love Then you softly leave And it`s me you need to show How deep is your love How deep is your love how deep is your love I really mean to learn `Cause we`re living in a world of fools Breaking us down When they all should let us be We belong to you and me I believe in you You know the door to my very soul You`re the light in my deepest darkest hour You`re my saviour when I fall And you may not think I care for you When you know down inside that I really do And it`s me you need to show How deep is your love How deep is your love how deep is your love I really mean to learn `Cause we`re living in a world of fools Breaking us down When they all should let us be We belong to you and me
Then you come to me on a summer breeze Keep me warm in your love Then you softly leave And it`s me you need to show How deep is your love How deep is your love how deep is your love I really mean to learn `Cause we`re living in a world of fools Breaking us down When they all should let us be We belong to you and me How deep is your love how deep is your love I really mean to learn `Cause we`re living in a world of fools Breaking us down When they all should let us be We belong to you and me How deep is your love how deep is your love I really mean to learn `Cause we`re living in a world of fools Breaking us down When they all should let us be We belong to you and me
Sometimes it's hard to be a woman Giving all your love to just one man You'll have bad times, he'll have good times Doin' things that you don't understand 때로는 당신의 모든 사랑을 사랑하는 한 남자에게만 주고 기다리는 여자가 되기가 무척 힘이 들 것입니다 그리고 당신이 슬프고 힘겨워 할 때에도 당신의 남자는 즐거워하고 당신이 이해하지 못하는 수많은 일들을 할 것이랍니다
But if you love him, you'll forgive him Even though he's hard to understand And if you love him, oh be proud of him 'Cause after all he's just a man. 하지만 그를 사랑한다면 용서하세요 비록 당신이 그사람을 이해하기 힘들다 해도 당신이 그를 사랑하다면 자랑스러워 하세요 언젠가 그는 한 꼭米關? 당신에게 다시 돌아올테니까요
Stand by your man, give him two arms to cling to And something warm to come to When nights are cold and lonely. Stand by your man, and show the world you love him Keep giving all the love you can. Stand by your man. 그 사랑 곁에 머물러요 그리고 포근히 두팔로 안아 주세요 춥고 외로운 밤이 오면 조금 더 따뜻하게 해주세요 그 사랑 곁에 머물러요 그리고 당신이 가진 모든 사랑으로 그를 사랑하는 당신을 보여주세요
Stand by your man, and show the world you love him Keep giving all the love you can. Stand by your man. 그 사랑 곁에 머물러요 그리고 그를 사랑하는 당신을 보여주세요 당신이 가진 모든 것을 다 바쳐 그를 사랑하는 당신을 보여주세요 그 사랑 곁에 머무르세요
You packed in the morning I stared out the window and I struggled for something to say You left in the rain without closing the door, I didn't stand in your way
Now I miss you more than I missed you before, and now Where I'll find comfort, God knows. Cause you left me just when I needed you most Left me just when I needed you most
Now most every morning I stare out the window and I think about where you might be I've written you letters that I'd like to send If you would just send one to me
Cause I need you more than I needed before, and now Where I'll find comfort, God knows Cause you left me just when I needed you most Left me just when I needed you most
Cause you left me just when I needed you most Cause you left me just when I needed you most
Pretty woman, walking down the street Pretty woman, the kind I like to meet Pretty woman, I dont believe you You're not the truth No one could look as good as you, mercy
Pretty woman, won't you pardon me Pretty woman, I couldnt help but see Pretty woman, that you look lovely as can be Are you lonely just like me?
Pretty woman, stop a while Pretty woman, talk a while Pretty woman, give your smile to me Pretty woman, yeah yeah yeah Pretty woman, look my way Pretty woman, say you'll stay with me Cause I need you, I'll treat you right Come with me baby, be mind tonight
Pretty woman, dont walk on by Pretty woman, dont make me cry Pretty woman, dont walk away, hey, O.k
If that's the way it must be, O.k I guess I'll go on home its late There'll be tomorrow night but wait What do I see? Is she walking back to me? Yeah, she's walking back to me Oh oh, pretty woman
This has got to be the saddest day of my life 오늘은 아마도 내 인생에 가장 슬픈 날일 겁니다. I called you here today for a bit of bad news 당신에게 조금은 안 좋은 소식을 전하려고 전화 했었습니다. I wouldn't be able to see you anymore 이제 당신을 더 이상 못 볼 것 같습니다. Because of my obligation 더 이상 내 의무를 감당 할 자신이 없고... and the ties that you have 또 그대를 구속하려는 마음이 들었기 때문입니다. We've been meeting here everyday 우리 이곳에서 매일 만나왔지만... And since this is our last day together 오늘이 우리가 함께 하는 마지막일 것입니다. I wanna hold you just one more time 당신을 한번만 더 안아보고 싶습니다. When you turn and walk away, don't look back 당신.. 나하고 헤어지고 가면서... 뒤돌아 보지 말아줘요. I wanna remember you just like this 그냥 이대로만.. 당신을 기억하고 싶습니다. Let's just kiss and say goodbye 이별의 입맞춤을 하면서 안녕이라는 말만 해주세요...
I had to meet you here today 오늘 난 이곳에서 당신을 만나야만 했습니다. There's just so many things to say 해야할 얘기가 너무나 많습니다. Please don't stop me till I'm through 내 이야기가 다 끝날 때까지 말을 가로막지 말아 주세요... 부탁이에요. This is something I hate to do 이러는거 정말 싫습니다......... We've been meeting here so long 우린 너무나 오랫동안 만나왔어요. I guess what we've done was wrong 우리가 잘못 했었나봅니다... Please darling, don't you cry 당신... 제발 울지 말아요... Let's just kiss and say goodbye 우리 그냥 키스하고 안녕이라고 말해요........
Many months have passed us by 많은 시간이 지나가면... I'm gonna miss you, I can't lie 당신이 보고 싶어 질겁니다.... 부인하지 않겠습니다. I've got ties and so do you 우린 서로에게 짐일 뿐입니다. I just think this is the thing to do 이렇게 해야만 할 것 같습니다. It's gonna hurt me, I can't lie 날 아프게 할겁니다... 부인 못합니다. Maybe you'll meet, you'll meet another guy 아마도 당신은... 다른 남자를 만나겠죠... Understand me 날 이해해 줘요... Won't you try, try, try 그렇게 노력해 줘요... Let's just kiss and say goodbye 우리 그냥 키스하고 안녕이라고 말해요........
I'm gonna miss you, I can't lie 당신이 보고싶어질 겁니다.... 부인하지 않겠습니다. Understand me Won't you try 날 이해하도록 노력해 줘요... It's gonna hurt me, I can't lie 날 아프게 할겁니다... 부인 안합니다. Take my handkerchief and wipe your eyes 내 손수건을 받아요... 그리고 눈물을 닦아요... Maybe you'll find, you'll find another guy 아마도 당신은... 다른 남자를 만나게 되겠죠... Let's just kiss and say goodbye, pretty baby 우리 그냥 키스하고 안녕이라고 말해요.. 사랑스러운 당신..... Please, don't you cry 제발 울지 말아요... Understand me won't you try 날 이해하도록 노력해줘요... Let's just kiss and say goodbye 우리 그냥 키스하고 안녕이라고 말해요....
I was dancing with my darling to the Tennessee Waltz When an old friend I happend to see. Introduced her to my loved one. And while they were dancing, my friend stole my sweetheart from me. I remember the night and the Tennessee Waltz. Now I know just how much I have lost. Yes, I lost my little darling. The night they were playing the beatiful Tennessee Waltz.
Oh, my love, my darling I've hungered for your touch, a long lonely time And time goes by, so slowly and time can do so much Are you, still mine I need your love, I need your love God speed your love to me
Lonely rivers flow to the sea, to the sea To the waiting arms of the sea Lonely rivers sigh, wait for me, wait for me I'll be coming home, wait for me
Oh, my love, my darling I've hungered for your touch, a long lonely time And time goes by, so slowly and time can do so much Are you, still mine I need your love, I need your love God speed your love to me
I don't wanna talk About the things we've gone through Though it's hurting me Now it's history I've played all my cards And that's what you've done too Nothing more to say No more ace to play The winner takes it all The loser standing small Beside the victory That's her destiny I was in your arms Thinking I belonged there I figured it made sense Building me a fence Building me a home Thinking I'd be strong there But I was a fool Playing by the rules The gods may throw a dice Their minds as cold as ice And someone way down here Loses someone dear The winner takes it all The loser has to fall It's simple and it's plain Why should I complain. But tell me does she kiss Like I used to kiss you? Does it feel the same When she calls your name? Somewhere deep inside You must know I miss you But what can I say Rules must be obeyed The judges will decide The likes of me abide Spectators of the show Always staying low The game is on again A lover or a friend A big thing or a small The winner takes it all I don't wanna talk If it makes you feel sad And I understand You've come to shake my hand I apologize If it makes you feel bad Seeing me so tense No self-confidence But you see The winner takes it all The winner takes it all......
Almost heaven west Virginia Blue Ridge Mountains Shenandoah river Life is old there older than the trees Younger than the mountains growin' like a breeze
Country roads take me home To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home country roads
All my memories gather round her Miner's lady stranger to blue water Dark and dusty painted on the sky Misty taste of moonshine teardrop in my eyes
Country roads take me home To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home country roads
I hear a voice in the morning how she calls me The radio reminds me of my home far away Drivin' down the road I get a feelin' That I should been home yesterday yesterday Country roads take me home To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home country roads
Country roads take me home To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home country roads Take me home country roads Take me home country roads
Some say love, 어떤이들은말하기를... it is a river 사랑은강이라합니다. that drowns the tender reed 연약한갈대를집어삼키는...
some say love, 또어떤이들은말하기를... it is a razor 사랑은면도칼과같다고합니다 that leaves 당신의영혼을 your soul to bleed 피흘리게상처내는... some say love, 어떤이들은말하기를...사랑은... it is a hunger,배고픔과도같다고하죠 an endless aching need 끝없이채워지지않는갈망과같다고 I say love, 나는요...사랑이란... it is a flower,꽃이라말하고싶어요...그리고당신은 and you its only seed 그꽃을피울단한알의씨앗...
It’s the heart,가슴은... afraid of breaking,상처받는걸두려워한다면 that never learns to dance절대춤추는걸배우지못해요 it’s the dream, 깨어날것을두려워하면서 afraid of waking,꿈꾼다면.. that never takes the chance결코기회를잡을수도없죠 it’s the one 자신을... who won’t be taken,결코내주지않으려한다면... who cannot seem to give그무엇도내주지못할것이고... and the soul, afraid of dyin’,죽음을두려워하는영혼은 that never learns to love 절대사는법을배우지못합니다
When the night 밤이... has been too lonely,너무나외롭고.. and the road 가야할길은 has been too long 너무나멀게만보일때... and you think 당신은생각하겠죠.. that love is only 사랑이란건그저.. for the lucky 운좋고 and the strong 강한이들만이하는것이라고...
Just remember 하지만기억하세요... in the winter 차디찬겨울날... far beneath the bitter snows 시리도록찬눈아래에... lies the seed, 씨앗이놓여있다는것을요... that with the sun’s love,태양의사랑속에서 in the spring 봄이되면... becomes the rose. 장미로피어나게될...씨앗이..
I am just a poor boy Though my story is seldom told I have squandered my resistance For a pocketful of mumbles, Such are promises,all lies, and jest Still, a man hears what he wants to hear And disregards the rest Mm mm....
When I left my home and my family I was no more than a boy In the company of strangers, In the quiet of a railway station Running scared, laying low, Seeking out the poorer quarters Where the ragged people go Looking for the places only they would know Lie-la-lie
Asking only workman's wages I come looking for a job But I get no offers Just a "come on" from the whores on Seventh Avenue I do declare there were times when I was so lonesome I took some comfort there Ooo-la-la
Then I'm laying out my winter clothes And wishing I was gone, going home Where the New York City winters aren't bleeding me Leading me, going home In the clearing stands a boxer And a fighter by his trade And he carries the reminders Of every glove that laid him down Or cut him till he cried out In his anger and his shame I am leaving, I am leaving But the fighter still remains
When I need you 당신이 필요할 땐 Just close my eyes and I'm with you 눈을 감으면 어느새 당신과 함께 있답니다 And all that I so want to give you 그리고 내가 진정 당신에게 주고싶은 모든 건 It`s only a heart beat away 숨소리가 들릴 만큼 가까이 있는 이 사랑입니다
When I need love 내가 사랑이 필요할 땐 I hold out my hands and I touch love 손을 뻗으면 사랑을 만질(느낄)수 있는거죠 I never knew there was so much love 당신에게 이렇게 사랑이 가득한 줄 몰랐어요 Keeping me warm night and day 당신의 사랑은 밤낮으로 날 따뜻하게 감싸줍니다
Miles and miles of empty space in between us 당신과 난 이렇게 멀리 떨어져 있어 A telephone can't take the place of your smile 전화가 당신의 미소를 대신할 수 없어요 But you know I won't be traveling forever 하지만 내가 영원히 떠나있지는 않을겁니다 It`s cold out, but hold out and do like I do 밖은 너무 춥지만, 당신 손을 내밀어 봐요, 나처럼 말이에요
When I need you 당신이 보고싶을 땐 Just close my eyes and I'm with you 난 눈을 감으면 어느새 당신의 곁에 있답니다 And all that I so want to give you babe 오직 당신에게 주고싶은 모든 것은 It`s only a heartbeat away 숨소리가 들릴만큼 가까이 있는 이 사랑입니다
It's not easy when the road is your driver 이렇게 떠나 있어야 하는 내 마음도 편치 않아요 Honey, that's a heavy load that we bear 그대여, 그건 우리가 감당해야하는 힘겨운 짐이잖아요 But you know I wont be traveling a lifetime 하지만, 당신은 알잖아요, 내가 영원히 떠나 있지 않을 거란 걸 It's cold out but hold out and do like I do 밖은 너무나도 춥지만, 당신 손을 내밀어 봐요 나 처럼 말이에요 Oh I need you 오 난 당신이 필요합니다
When I need you 당신이 그리울 땐 I hold out my hands and I touch love 난 손을 뻗어 당신의 사랑을 느껴봅니다 I never knew there was so much love 당신에게 이렇게 사랑이 가할 줄 몰랐어요 Keeping me warm night and day 밤낮으로 날 따뜻하게 감싸주죠
When I need you 당신이 필요할 땐 Just close my eyes and I'm with you 눈을 감으면 어느새 당신 곁에 있답니다 And all that I so want to give you 그리고 내가 진정 당신에게 주고싶은 모든 것은 It`s only a heart beat away 숨소리가 들릴만큼 가까이 있는 이 사랑입니다
Oh oh yeah yeah 예 그래요 I Love you more than I can say 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑해요 I'll love you twice as much tomorrow 내일은 두배로 사랑할 거에요 Oh, love you more than I can say 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑해요
Oh oh yeah yeah 예 그래요 I miss you every single day 나 그대를 매일매일 그리워할 거에요 Why must my life be filled with sorrow? 어째서 내 인생에는 슬픔만 가득한거죠? Oh, love you more than I can say 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑해요
Oh don't you know I need you so? 내가 간절히 그대를 원하고 있음을 모르시나요? Oh, tell me please, I gotta know 말해주세요, 난 알아야 해요 Do you mean to make me cry? 그대 정말로 나를 눈물짓게 하려나요? Am I just another guy? 난 그냥 또다른 남자 친구일 뿐인가요?
Oh oh yeah yeah 예 그래요 I miss you more than I can say 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 그리워할거에요 Why must my life be filled with sorrow? 어째서 내 인생에는 슬픔만 가득한거죠? Oh, love you more than I can say 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑해요
Oh, don't you know I need you so? 내가 간절히 그대를 원하고 있음을 모르시나요? Oh, tell me please, I gotta know 말해주세요, 난 알아야 해요 Do you mean to make me cry? 그대 정말로 나를 눈물짓게 하려나요? Am I just another guy? 난 그냥 또다른 남자 친구일 뿐인가요?
Oh oh yeah yeah 예 그래요 I Love you more than I can say 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑해요 I'll love you twice as much tomorrow 내일은 두배로 사랑할 거에요 Oh, love you more than I can say 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑해요 I love you more than I can say 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑해요
I love you more than I can say Oh (more than I can say) 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑해요 I'll love you twice as much tomorrow (more than I can say) 내일은 두배로 사랑할 거에요 I'll love you twice as much tomorrow (more than I can say) 내일은 두배로 사랑할 거에요 I love you more than I can say (more than I can say) 나 그대를 말로 다 할 수 없을 만큼 사랑해요
When are you gonna come down When are you going to land I should have stayed on the farm I should have listened to my old man
언제 (그 거만한 태도를) 고칠건가요 언제 정착할 수 있을까요 농장에 남았어야 했었어 아버지 말씀을 들었어야 했는데
You know you can''t hold me forever I didn''t sign up for you I''m not a present for your friends to open This boy''s too young to be singing the blues
당신이 날 영원히 붙잡아 둘 순 없어요 난 당신과 계약을 하지 않았어요(난 당신에게 종속된 사람이 아니잖아요) 난 당신 친구들이 열어보는 선물이 아니예요 이 아이는 너무 어려서 블루스를 노래할 수 없어요
So goodbye yellow brick road Where the dogs of society howl You can''t plant me in your penthouse I''m going back to my plough
사회의 추악한 것들이 떠들어대는 노란 벽돌길이여 안녕 날 당신의 펜트하우스에 가둬둘 순 없어요 난 쟁기질을 하러 가겠어요 (나는 시골에서 농사나 짓겠어요)
Back to the howling old owl in the woods Hunting the horny back toad Oh I''ve finally decided My future lies beyond the yellow brick road
숲에선 늙은 부엉이가 울어대고 딱딱한 등의 두꺼비를 잡으러 다닐 수 있는 곳으로 돌아갈래요 난 마침내 결정했어요 내 미래는 노란 벽돌 길 너머에 있어요
What do you think you''ll do then I bet that''ll shoot down your plane It''ll take you a couple of vodka and tonics To set you on your feet again
내가 떠나면 어떻게 할건가요 거만하던 당신이 한풀 꺽이게 되겠죠 다시 제정신을 찾으려면 보드카와 토닉 몇 잔을 마셔야 할 걸요
Maybe you''ll get a replacement There''s plenty like me to be found Mongrels who ain''t got a penny Sniffing for tidbits like you on the ground
아마도 당신은 다른 사람을 찾을 거예요 나 같은 사람은 얼마든지 찾을 수 있을 겁니다. 길거리에는 돈이라곤 한푼도 없고 당신 같은 가십거리용(또는 가벼운)사람을 찾아 헤매는 걸레 같은 인생들이 많이 있게 마련이니까요
Life is a moment in space When the dream is gone It's a lonelier place. I kiss the morning good bye But down inside you know we never know why 인생이란 우주 속에서 한 순간과도 같은 것 꿈마저 없다면 인생이란 너무나 외로운 곳이에요 아침에 이별의 키스를 하고 나서도 마음속에 상심이 밀려드는 이유를 우린 알 수 없어요
The road is narrow and long When eyes meet eyes And the feeling is strong I turn away from the wall I stumble and fall But I give you it all 인생의 길은 좁고도 길어요 우리 눈길이 마주치고 사랑의 느낌이 점점 커져 갈 때면 난 기대고 있던 벽에서 몸을 돌려요 내가 비틀거리고 넘어져도 내 모든 사랑을 당신께 드릴께요
I am a woman in love And I'd do anything to get you into my world And I hold you within It's a right I defend over and over again What do I do? 나는 사랑에 빠진 여인이에요 당신을 나의 세계로 맞아들여 무엇이라도 다 할거에요 당신을 마음속에 간직할 수 있다면 그것만이 언제까지라도 내가 꼭 지켜갈 일이에요 내가 어떻게 해야 하나요?
With you eternally mine In love there is no measure of time We planned it all at the start That you and I live in each other's heart
당신은 나의 영원한 연인 우리의 사랑은 영원할 거예요 처음부터 그렇게 정해져 있었던 거에요 당신과 나, 서로 가슴속에 살아가도록
We may be oceans away You feel my love I hear what you say No truth is ever a lie I stumble and fall But I give you it all l끝없는 바다가 우리 사이에 갈라 놓을지라도 당신은 나의 사랑을 느끼고 나는 당신의 목소리를 들을거에요 진실이란 절대 거짓일 수 없어요 내가 비틀거리고 넘어져도 내 모든 사랑을 당신께 드릴께요
I am a woman in love And I'd do anything to get you into my world And I hold you within It's a right I defend over and over again What do I do? 나는 사랑에 빠진 여인이에요 당신을 나의 세계로 맞아들여 무엇이라도 다 할거에요 당신을 마음속에 간직할 수 있다면 그것만이 언제까지라도 내가 꼭 지켜갈 일이에요 내가 어떻게 해야 하나요?I'
I'm a woman in love And I'm talking to you I know how you feel What a woman can do? It's right I defend over and over again 나는 사랑에 빠진 여인, 당신에게 말하겠어요. 그리고 당신이 어떻게 느끼는지를 알고 있어요. 내가 어떻게 해야 하나요? 그것만이 언제까지라도 내가 꼭 지켜갈 일이에요
I am a woman in love And I'd do anything to get you into my world And I hold you within It's a right I defend over and over again What do I do? 나는 사랑에 빠진 여인이에요 당신을 나의 세계로 맞아들여 무엇이라도 다 할거에요 당신을 마음속에 간직할 수 있다면 그것만이 언제까지라도 내가 꼭 지켜갈 일이에요 내가 어떻게 해야 하나요?
Raindrops keep fallin′ on my head And just like the guy Whose feet are too big for his bed Nothin′ seems to fit Those raindrops are fallin′ on my head They keep fallin′
So I just did me some talkin′ to the sun And I said I didn′t like the way He got things done Sleepin′ on the job Those raindrops are fallin′ on my head They keep fallin′
But there′s one thing I know The blues they send to meet me Won′t defeat me It won′t be long Till happiness steps up to greet me
Raindrops keep fallin′ on my head But that doesn′t mean My eyes will soon be turnin′ red Crying′s not for me ′Cause I′m never gonna stop the rain by complainin′ Because I′m free nothing′s worryin′ me
I'm coming home. I've done my time. Now I've got to know what is and isn't mine. If you received my letter telling you I'd soon be free, Then you'll know just what to do if you still want me,
If you still want me, Oh, tie a yellow ribbon 'round the old oak tree. It's been three long years. Do you still want me? (Still want me?) If I don't see a ribbon 'round the old oak tree, I'll stay on the bus, Forget about us, Put the blame on me, If I don't see a yellow ribbon 'round the old oak tree.
Bus driver, please look for me, 'Cause I couldn't bear to see what I might see. I'm really still in prison, and my love, she holds the key. A simple yellow ribbon's what I need to set me free.
I wrote and told her please, Oh, tie a yellow ribbon 'round the old oak tree. It's been three long years. Do you still want me? (Still want me?) If I don't see a ribbon 'round the old oak tree, I'll stay on the bus, Forget about us, Put the blame on me, If I don't see a yellow ribbon 'round the old oak tree.
Now the whole damn bus is cheering, And I can't believe I see, A hundred yellow ribbons 'round the old oak tree.
I'm coming home, mm-hmm.
(Tie a ribbon 'round the old oak tree. Tie a ribbon 'round the old oak tree. Tie a ribbon 'round the old oak tree.
Tie a ribbon 'round the old oak tree. Tie a ribbon 'round the old oak tree. Tie a ribbon 'round the old oak tree.
Just like a flower when winter begins Just like a candle blown out in the wind Just like a bird that can no longer fly I'm feeling that way sometimes But then as I'm falling weighed down by the load I picture a light at the end of the road And closing my eyes I can see through the dark The dream that is in my heart ** A little loving a little giving To build a dream for the world we live in A little patience and understanding For our tomorrow a little peace *** A little sunshine a sea of gladness To wash away all the tears of sadness A little hoping a little praying For our tomorrow a little peace I feel I'm a leaf in November snow I fell to the ground there was no one below So now I am helpless alone with my SONG Just wishing the storm was gone **Repeat ***Repeat We are feathers on the breeze Sing with me my SONG of peace We are feathers on the breeze Sing with me my SONG of peace