Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 0:53 | ![]() |
|||
![]() |
2. |
| 4:06 | ![]() |
||
mad$hip
Words:武瑠 Music:yuji Shaking the groove 즐겁게 흔들어봐 Clap your hands Clap your hands Mad cool Sounds! 박수쳐 박수쳐 미칠듯이 근사한 사운드! Shaking the groove 즐겁게 흔들어봐 It’s going on! going on! 자 시작한다! 출발! Don’t be afraid. 두려워 하지마. Shaking the groove 즐겁게 흔들어봐 ‘The devil take the hindmost’ Bringing you soon!! '악마는 맨 마지막에' 널 데리러 올거야 곧!! Shaking the groove 즐겁게 흔들어봐 Ya! Hey let’s go Mad Cool place!! 야! 이봐 같이 가자 미칠듯이 근사한 곳으로!! 「WellcomeⅡmad$hip」 「mad$hip에 오신것을 환영합니다」 Hit it! Don’t look Back机上の空論 Don’t look Back 탁상공론 そうさ贅の限りに?死を貪れ 그래 온갖사치에 가사상태를 탐해 Taste it ディナ?はいかが? Taste it 같이 저녁 어때? Oh Dead men tell no tales. 오 허수아비는 아무말도하지못해. ha-hahaha It’s joke! 하-하하하 농담이야! Don’t regret 人生たらし! Don’t regret 인생은 사기꾼! you think that the VICTIM? 넌 그 피해자라고 생각해? Are you sure? Chi×Chi 진심이야? 쯧쯧 Extra game started. 번외게임은 이미 시작되었어. 闇のご加護に添えば 어둠의 가호가 더해지면 ケ?セラ?セラ good luck! 케 세라 세라 good luck! ※케 세라 세라:될되로 되라 Still down? 아직도 가라안고있어? 舵は切られた 배는 끊겼어 Nobody Knows You Still down? 니가 가라앉고있다는걸 아무도 몰라? いつまでも他所生きでOK? 언제라도 다른곳에서 사는걸로 OK? 垂れ流すように捨てる80年ならさっさと?になり 安らかに眠れ 무의식중에 싸지르듯 버린 80년 이라면 쉬울거야 후딱 편안하게 잠들어 愛し合うなんて ああつまんないや 서로 사랑하는것 따위 아아 시시해 許しあうなんて ああつまんないや 서로 용서하는것 따위 아아 시시해 分ちあうなんて ああつまんないや 서로 나눠 가지는 것 따위 아아 시시해 こんな人生じゃ 生きてたくないや 이런 인생이라면 살고싶지 않아 贅?病の猿たちが 사치병에 걸린 원숭이들이 ?の限りにゴチャゴチャわめく 시끄럽게 쨍알쨍알 떠들고있어 もっとくれ それをよこせと 좀 더 줘. 그거 내놔 라고 嗚呼 生きる欲を此?にぶちまけろ 아아 삶의 욕망을 여기에 다 털어놔 不特定多?の絶望は 불특정타수의 절망은 肥えた熱量過多のHyena 살찐 열량과다의 하이에나 金勘定+のみ貪欲に求めてもなお 돈세기+일뿐인 탐욕에 바래봐도 역시 兼ね感情、what?反吐が出るさ 라고 할수밖에 없는 감정, What? 구역질이 나 I will Rock? As Soon As I will Rock? Just NOW! 心?底まで骨?導 blow! 마음속 깊숙한곳까지 뼛속까지 옮겨가게 blow! How do you feel蜜の味はどう? How do you feel 꿀맛은 어때? Still down? 蓋をあけりゃ sweetなtragedy 뚜껑을 알면 달콤한 비극 Still down? 期待lessのismでPLAY 기대 리스니즘으로 PLAY 生きる?力の無い 살아갈 기력이 없는 お前の未?なんかに 너의 미래따위에 値札がつくほど 가격표가 붙여질 정도로 甘い世の中じゃない 호락호락한 세상이 아냐 愛を乞うなんて ああつまんないや 사랑을 구걸하는것 따위 아아 시시해 ?を知るなんて ああつまんないや 사랑을 알게되는것 따위 아아 시시해 息をするなんて ああつまんないや 숨을 쉬는것 따위 아아 시시해 こんな人生じゃ 生きてたくないや 이런 인생이라면 살고싶지 않아 背負うべき糧が在るだろう 짊어져야만 하는 양식이 있는거겠지 愛すべき場所も在るだろうよ 사랑해야만 하는 곳도 있는거겠지 飯食って傷ついて泣いて 밥먹고 상처입고 울고 嗚呼 めくるめく刹那を刻み?め 아아 어지러운 찰나의 순간을 가슴속에 깊이 아로새겨둬 |
||||||
3. |
| 3:22 | ![]() |
|||
Yo Ho 舵をきれ 面舵いっぱいで
Yo Ho 카지오 키레 오모카지 이입빠이데 Yo Ho 키를 잡아라 우측으로 힘껏 돌려서 Yo Ho 氣分上上 全速前進 爆走! Yo Ho 키부응 죠오죠오 제은소쿠 제은시잉 바쿠소오! Yo Ho 기분은 최고 전속 전진 폭주! [ 반. 주. 中. ~♬ ] Yo Ho 舵をきれ 取り舵いっぱいで Yo Ho 카지오 키레 토리카지 이입빠이데 Yo Ho 키를 잡아라 좌측으로 힙껏 돌려서 Yo Ho 右往左往 粹な人生 Yo Ho 우오우사오우 이키나 지인세이 Yo Ho 우왕좌왕 깔끔한 인생 日が落ちる頃には 出航の宴 히가 오치루 코로니와 슈욱코오노 우타게 해가 저물 무렵에는 출항의 파티 寂しくなんかない 生きてりゃまた どっかで會える 사비시쿠 나은카 나이 이키테랴 마타 도옥카데 아에루 외롭지는 않다고 살다보면 다시 어디선가서 만날 거야 向かい風ぶちぬき旅立て 무카이 카제 부치누키 타비다테 맞바람을 뚫고나가 여행 떠나 淚 淚 枯れるまで 男なら强がって 나미다 나미다 카레루마데 오토코나라 츠요가앗테 눈물 눈물이 메마를 때까지 남자라면 강한 채를 하며 友よ 友よ いつの日か 笑って 토모요 토모요 이츠노 히카 와라앗테 친구여 친구여 언젠가는 웃으며 堅い 堅い 絆をさ 確かめ合えるように 카타이 카타이 키즈나오사 타시카메아에루 요오니 단단한 단단한 인연을 말야 확인하는 듯이 今重ね合う 魂の燈を そう 解き放て 이마 카사네아우 타마시이노 히오 소오 토키하나테 지금 하나가 되는 영혼의 등불을 그래 해방시켜 [ 반. 주. 中. ~♬ ] Yo Ho 切り開け 搖るがぬ志 Yo Ho 키리히라케 유루가누 코코로자시 Yo Ho 열어가라 흔들림 없는 의지 Yo Ho BETせよ キミの全て Yo Ho BET세요 키미노 스베테 Yo Ho BET해라 네 모든 걸 [ 반. 주. 中. ~♬ ] 廣がる海原に 飛び立て ちっぽけなぼくらだけど夢だけバカでかく! 히로가루 우나바라니 토비타테 치입뽀케나 보쿠라다케도 유메 다케 바카 데카쿠! 퍼져가는 큰 바다로 날아가라 조그마한 우리들이지만 꿈만은 엄청 크게! 友よ 友よ いつの日か 笑って 토모요 토모요 이츠노 히카 와라앗테 친구여 친구여 언젠가는 웃으며 堅い 堅い 絆をさ 確かめ合えるように 카타이 카타이 키즈나오사 타시카메아에루 요오니 단단한 단단한 인연을 말야 확인하는 듯이 今輝きだす未來の地圖を さぁつかみとれ 이마 카가야키다스 미라이노 치즈오 사아 츠카미토레 지금 빛나기 시작하는 미래의 지도를 자아 손에 넣어라 |
||||||
4. |
| 4:07 | ![]() |
|||
5. |
| 0:29 | ![]() |
|||
6. |
| 3:58 | ![]() |
|||
7. |
| 3:58 | ![]() |
|||
8. |
| 3:57 | ![]() |
|||
9. |
| 5:25 | ![]() |
|||
10. |
| 4:38 | ![]() |
|||
11. |
| 1:09 | ![]() |
|||
12. |
| 4:06 | ![]() |
|||
13. |
| 3:05 | ![]() |
|||
14. |
| 2:46 | ![]() |
|||
15. |
| 4:48 | ![]() |
|||