Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 1:10 | ![]() |
|||
2. |
| 3:30 | ![]() |
|||
<P>Wake up, you Ready? そう夢をリアルにしてくJourney.
Wake up, you Ready? 소오유메오리아루니시테쿠Journey. Wake up, you Ready? 그래, 꿈을 현실로 바꾸어 Journey. </P><P>Don't stop 未知なる道へ オ?ダ?メイドのgr8 story! Don't stop 미치나루미치에 오오다아메이도노 gr8 story! Don't stop 미지의 길로 나가자, 오더메이드 gr8 story! </P><P>同じとこぐるぐる 路頭に迷うBaby 오나지토코구루구루 소토오니마요우 Baby 같은 곳을 계속 뱅글뱅글 돌며 방황하는 Baby </P><P>かっこつけ方も知らないくせに ?がっちゃったりして 캇코츠케카타모시라나이쿠세니 이키갓챳타리시테 멋있게 하고 다닐 줄도 모르는 주제에 제멋에 겨워 허세부리고 </P><P>裸になりゃ怖いもんなし 死ぬ?でGo my way 하다카니나랴코와이몬나시 시누키데 Go my way 다 벗어던져버리고 무서울 것 없이 죽을 힘을 다해 Go my way </P><P>限られた時の中で さぁ僕は何ができるだろう? 카기라레타토키노나카데 사아보쿠와나니가데키루다로오? 끝없는 시간 속에서 자아, 나는 도대체 무엇을 할 수 있을까? </P><P>もうちょっと もうちょっと 眠ってたいけど もう時間さ 모오촛토 모오촛토 넷테타이케도 모오지칸사 조금 더, 좀만 더 자고 싶지만 이제 시간이 됐어 </P><P>?げろ 誓った たったひとつだけのものを 카카게로 치캇타 탓타히토츠다케노모노오 맹세했던 단 하나뿐인 그 무언가를 내걸어 </P><P>「自分らしく」自分裏切れ 想像超えてくスト?リ? 「지분라시쿠」 지분우라기레 소오조오코에테쿠스토오리이 「나답게」 나를 배반하는 상상을 뛰어넘는 이야기 </P><P>縛られたままでたまるか さぁ ぶち破れ 現?の等身大 시바라레타마마데타마루카 사아 부치야부레 겐죠오노토오신다이 이대로 속박당한 채로 살아가진 않을거야 자아, 지금의 나를 깨부수자 </P><P>足りねぇ?みそに?んな 足踏みの暇はない 타리네에노오미소니타논나 아시부미노히마와나이 네 부족한 머리에 의지하지마, 제자리 걸음할 시간 따윈 없어 </P><P>失う度 ?くなれるさ 一?の?と共に 우시나우타비 츠요쿠나레루사 히토시즈쿠노나미다토토모니 잃어버릴 때 마다 강해질 수 있는거야, 한 방울의 눈물과 함께 </P><P>またあした またあした って逃げたいけど ただ信じろ 마타아시타 마타아시타 앗테니게타이케도 타다신지로 내일 또봐, 그럼 내일보자 라며 도망치고 싶긴하지만 그저 믿어 </P><P>僕らが 守るべき たったひとつだけのものを 보쿠라가 마모루베키 탓타히토츠다케노모노오 우리들이 지켜야할 단 하나의 그 무언가를 </P><P>「自分らしく」自分裏切れ 想像超えてくスト?リ? 「지분라시쿠」 지분우라기레 소오조오코에테쿠스토오리이 「나답게」 나를 배반하는 상상을 뛰어넘는 이야기 </P><P>縛られたままでたまるか さぁ ぶち破れ 現?の等身大 시바라레타마마데타마루카 사아 부치야부레 겐죠오노토오신다이 이대로 속박당한 채로 살아가진 않을거야 자아, 지금의 나를 깨부수자 </P><P>The daybreak has come. また新しい今日の幕開け The daybreak has come. 마타아타라시이쿄오노마쿠아케 The daybreak has come. 또 다시 새로운 오늘의 시작 </P><P>The rain will stop soon. 止まない雨はないから進め The rain will stop soon. 토마나이아메와나이카라스스메 The rain will stop soon. 멈추지 않는 비같은건 없으니까 나아가자 </P><P>『オ?ダ?メイドのgr8 story』 『오오다아메이도노 gr8 story』 『오더메이드 gr8 story』 </P> |
||||||
3. |
| 3:07 | ![]() |
|||
Take it easy Ready Go!
まばたきひとつで?わってく 君の世界 마바타키히토츠데카왓테쿠 키미노세카이 눈 깜박임 하나로 바뀌어가 너의 세계 フテくされて逃げてるのも ?がりでしょう? 후테쿠사레테니게테루노모츠요가리데쇼-? 될 대로 되라며 도망치는 것도 강한척이지요? いつか描いた未??を手に 悲しみも抱いてさぁ ゆこう 이츠카에가이타미라이즈오테니 카나시미모다이테사- 유코- 언젠가 그려놓은 미래도를 손에 슬픔도 안아 자- 가자 輝きに?ちた明日を?みとれ ツギハギの 志 で 카가야키니미치타아스오츠카미토레 츠기하기노코코로자시데 빛으로 가득 찬 내일을 꽉 잡아봐 괴로운 마음의 뜻으로 負ける?がしねぇんだ さぁ絶望(オニ)さん こちら 마케루키가시네-ㄴ다 사-제츠보-(오니)상 코치라 질 것 같은 생각이 든다 자- 절망(젊은)씨(이) 여기 弱?な僕たちに バイバイ 요와무시나보쿠타치니 바이바이 겁쟁이인 우리들에게 바이바이 Opportunity is knocking on your door. さぁどうだ Spit out spit out! 사-도-다Spit out spit out! 자 어때 Spit out spit out! ビビる事なかれ未知へ Go out! 비비루코토나카레미치에 Go out! 벌벌 떠는 일 없는 그 미지로 Go out! 怖いもの知らずなんて Liar ?がったって?くなれやしねぇさ 코와이모노시라즈난테 Liar 츠요갓탓테 츠요쿠나레야시네-사 무서운 것 알지 못하는 Liar 강한척 해도 강해 질 수 없어 逃げてるだけだろ Like a LOSER →PRAY! 니게테루다케다로 Like a LOSER →PRAY! 도망치고 있을 뿐이겠지 Like a LOSER →PRAY! 誰かの?じゃなくたっていいじゃん 다레카노타메쟈나쿠탓테이이쟝 누군가를 위해서가 아니어도 좋잖아 世界を?えたいなら「?われ」 세카이오카에타이나라 카와레 세계를 바꾸고 싶다면 「바꿔라」 -自分らしく生きる それだけのコトが どうしてこんなにも難しい?- 지분라시쿠이키루 소레다케노 코토가 도오시테콘나니모무즈카시이? - 자신답게 산다 그 것만의 '일'이 어째서 이렇게도 어려워? - 難 しくなんかね? カッコつけてんな 弱?な僕たちに バイバイ 무즈카시쿠난카네- 캇코츠케텐나 요와무시나보쿠타치니 바이바이 어렵기는 무슨- 폼 잡지 마 겁쟁이인 우리들에게 바이바이 甘い 甘い 思い出だけじゃない 痛い 痛い ?も連れて 아마이 아마이 오모이데다케쟈나이 이타이 이타이 나미다모 츠레테 달콤한 달콤한 추억만이 아니야 아픈 아픈 눈물도 따라 君に?け 僕らだけの この詩よ 키미니토도케 보쿠라다케노 코노 우타요 너에게 닿아라 우리들만의 이 시여 Ready go Life♥2Die |
||||||
4. |
| 3:46 | ![]() |
|||
5. |
| 0:29 | ![]() |
|||
6. |
| 3:57 | ![]() |
|||
7. |
| 3:37 | ![]() |
|||
8. |
| 0:38 | ![]() |
|||
9. |
| 3:53 | ![]() |
|||
10. |
| 5:56 | ![]() |
|||
11. |
| 0:57 | ![]() |
|||
12. |
| 3:38 | ![]() |
|||
13. |
| 3:42 | ![]() |
|||
14. |
| 3:36 | ![]() |
|||
15. |
| 0:59 | ![]() |
|||
16. |
| 1:48 | ![]() |
|||
17. |
| 3:29 | ![]() |
|||
18. |
| 5:32 | ![]() |
|||
不確かな世界で探し求め彷徨う
후타시카나세카이데사가시모토메사마요우 泣き方も忘れた君は何?で笑うの? 나키카타모와스레타키미와도코데와라우노? ?(불확실한 세계에서 원하는것을 찾아 헤매이고 있어 우는법도 잊어버린 너는 어디서 웃고있니?) ただ ?り癒えぬ傷 抱く 타다히토리이에누키즈이다쿠 (오로지 혼자서 치유할수 없는 상처를 끌어안고)? ?否の問えぬ愛は とても綺麗な?を吐く 신피노토에누아이와 도테모키레이나우소오하쿠 ?(진위를 알수없는 사랑은 무척이나 아름다운 거짓을 내뱉지) 冷たく閉ざす街に 響き渡る 心の音 츠메타쿠코자스마치니 히비키와타루 코코로노네 ?(차갑게 닫힌 거리에 울려퍼지는 마음의 소리) ?不確かな世界で探し求め彷徨う 후타시카나세카이데사가시모토메사마요우 泣き方も忘れた君は何?で笑うの? 나키카타모와스레타키미와도코데와라우노? ?(불확실한 세계에서 원하는것을 찾아 헤매이고 있어 우는법도 잊어버린 너는 어디서 웃고있니?) 繰り返す 痛みさえ鈍く 쿠리카에스 이타미사에니부쿠 ?(되풀이 되는 고통에 감각마저 둔해지고) ?ちてく重力に 逆らえずまた汚れてく 오치테쿠쥬우료쿠니 사카라에즈마타요고레테쿠 (떨어지는 중력에 거스르지 못하고 또 더럽혀지고있어)? ?色のこの街に 君は何を求めるの? 잣쇼쿠노코노마치니 키미와 나니오모토메루노?) ?(여러가지 색이 섞인 이 거리에 너는 무엇을 원하는거니?) 不確かな世界で 探し求め彷徨う たった一つだけの 후타시카나세카이데 사가시모토메사마요우 탓타히토츠다케노 ?(불확실한 서계에서 원하는것을 찾아 헤매이고 있어) ?く確かなものを 츠요쿠타시카나모노오 (단 하나 강하게 믿을수 있는것을) ? 全てを愛さなくてもいい 全てを憎まなくてもいい 스베테오아이사나쿠테모이이 스베테오니쿠마나쿠테모이이 ?(모든것을 사랑하지 않아도 되, 모든것을 미워하지 않아도 되) You don`t need to do stretch your self. 自然?の君でいい 시젠타이노키미데이이 ?(너의 있는 그대로의 모습이면 충분해) 身勝手な?持ちかもしれない でもありのまま?えたい 미갓테나키모치카모시레나이 데모아리노마마츠타에타이 ?(제멋대로일지도 몰라 하지만, 있는그대로를 전하고싶어) 「君となら そうさ 君となら、、、」過去?未??今を繫いでいくStory 키미토나라 소우사 키미토나라.... 카코,미라이,이마오 츠나이데이쿠 story ?([너와 함께하면 그래, 너와 함께라면....]과거,미래,지금을 이어나갈수 있는 STORY) 求めていた?もり 其れは全て 此?にある 모토메테이타누쿠모리 소레와스베테 코코니아루 ?(찾아 헤매이던 온기. 그것은 모두 여기에있어) ?れてく世界でも 僕らしく 君らしくあれ 코와레테쿠세카이데모 보쿠라시쿠 키미라시쿠아레 ?(부서져가는 세계라도 나답게, 너 답게 있으면 되) 絶望の?の後には 希望の虹がかかるさ 제츠보우노나미다노아토니와 키보우노니지가카카루사 ?(절망의 눈물뒤에는 희망의 무지개가 뜰테니까) 行こう 確かな世界に 不細工な夢を抱き 유코우 타시카나세카이니 부사이쿠나유메로이다키 ?(자, 가자. 모든것이 확실한 세계로- 서투른 꿈을 끌어안고) 泣き顔のまんまで僕ら此?で笑おう 나키가오노만마데보쿠라코코데와라오우 ?(눈물젖은 얼굴 그대로 우리들은 여기서 웃는거야) そっと ぼくが ぎゅって だきしめるから 構わず 솟토 보쿠가 귯테 다키시메루카라 카마와즈 ?(내가 가만히 꼭 끌어안아줄테니까 신경쓰지말고) 泣いたっていいんだよ。 나이탓테이인다요. ?(울어도 상관없어) きっと きみと ずっと あゆんでくみち ?るがぬ愛情を 킷토 키미토 즛토 아윤데쿠미치 유루가누아이죠우오 ?(분명 너와 함께 계속 걸어갈 길. 흔들리지 않는 애정을) この空に誓おう。 코노소라니치카오우 ?(이 하늘에 맹세할게) |