Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
1. |
| 4:26 | ![]() |
||
抱きしめたなら とけちゃうもの
다키시메타나라 토케챠우모노 껴안으면 녹아버리는 것 あなたがくれた 恋の心 아나타가쿠레타 코이노코코로 당신이 주었던 사랑의 마음 手をつないだら 伝わるもの 테오쯔나이다라 쯔타와루모노 손을 잡으면 전해지는 것 私が注ぐ やさしいもの 와타시가소소구 야사시이모노 내가 쏟는 상냥한 것 二人が二人でいるために 후타리가후타리데이루타메니 두 사람이 두 사람으로 있기 위해 神様 お願い 二人を繋ぐ心ください 카미사마 오네가이 후타리오쯔나구코코로쿠다사이 신이시여 부탁해요 두 사람을 잇는 마음을 주세요 あなたがいれば 一人でも寂しくなくて 아나타가이레바 히토리데모사비시쿠나쿠테 그대가 있으면 혼자 있어도 외롭지 않고 なんでも出来そうな気がして 強くなれるの 난데모데키소우나키가시테 쯔요쿠나레루노 뭐든지 할 수 있을 것 같은 기분이 들어서 강해질 수 있어 なぜ こんなに求めてるのに 足りないんだろう 나제 콘나니모토메테루노니 타리나인다로우 어째서 이렇게 원하고 있는데 부족한걸까 もう 二人が離れることなんて きっと出来ないんだろう 모우후타리가하나레루코토난테 킷토데키나인다로우 이제 두 사람이 헤어지는 일 같은 건 분명히 할 수 없겠지 背を伸ばしても 届かなくて 세오노바시테모 토도카나쿠테 등을 펴도 닿지 않고 あなたがいれば 掴めるもの 아나타가이레바 쯔카메루모노 당신이 있으면 잡을 수 있는 것 微笑み合って 生まれるもの 호호에미앗테 우마레루모노 서로 미소짓고 태어나는 것 鏡じゃ見れない 大事なもの 카가미쟈미레나이 다이지나모노 거울로는 볼 수 없는 소중한 것 二人が二人でいたいから 후타리가후타리데이타이카라 두 사람이 두 사람으로 있고 싶으니까 神様 お願い 二人で満たす心ください 카미사마 오네가이 후타리데미타스코코로쿠다사이 신이시여 부탁해요 두 사람이 가득 채워지는 마음을 주세요 果てのない想いなんて ないと思ってた 하테노나이오모이난테 나이토오못테타 끝이 없는 마음 따윈 없다고 생각했어 どうにか なりそうなくらいに 愛するなんて 도우니카 나리소우나쿠라이니 아이스루난테 어떻게 되버릴 정도로 사랑하는 것 같은 건 なぜ こんなにそばにいるのに つらいだけなの 나제 콘나니소바니이루노니 쯔라이다케나노? 어째서 이렇게 곁에 있는데도 괴로울 뿐이야? もう 二人が離れることなんて きっと出来ないよね? 모우 후타리가하나레루코토난테 킷토데키나이요네? 이제 두 사람이 헤어지는 것 같은 건 분명히 할 수 없지? |
||||||
2. |
| 4:38 | ![]() |
|||
いつからだろう
언제부터였을까 이츠카라다로- 忘れないあの? 잊을 수 없는 그 사랑 와스레나이아노코이 愛しいと思えてた 애틋하다고 생각했어 이토오시이토 오모에테타 誰も見えない 아무도 보이지 않는 다레모미에나이 ひとりきり映?館 나혼자만의 영화관 히토리키리에이가칸 誰も奪えない?物 누구도 빼앗을 수 없는 보물 다레모우바에나이타카라모노 想い出じゃ生きられない 추억으론 살아갈 수 없어 오모이데쟈이키라레나이 助けてくれないけど??? 도와주지않지만... 타스케테쿠레나이케도 あなたに愛されたことが 당신한테 사랑받았던 게 아나타니아이사레타코토가 しあわせ 행복 시아와세 ?いたいけど 보고 싶어도 아이타이케도 ?えないのがステキね 만날 수 없다는 게 멋지네요 아에나이노가스테키네 これが本?の想い出ね 이게 진정한 추억이지 코레가혼토-노오모이데네 ほんの少し可愛くして 아주 조금 귀엽게 해서 혼노스코시카와이쿠시테 私を上書きして 나를 그 위에 덮어쓰기 해서... 와타시오우와가키시테 あの日の二人は今も 그 날의 두사람은 지금도 아노히노후타리와이마모 しあわせ 행복 시아와세 ほんの少し可愛くして 아주 조금 귀엽게 해서 혼노스코시카와이쿠시테 私を上書きして 나를 그 위에 덮어쓰기해서.. 와타시오우와가키시테 あの日の二人は今も 그 날의 두사람은 지금도 아노히노후타리와이마모 しあわせ 행복 시아와세 すっとしあわせ 영원히 행복 즛토시아와세 |