| Disc 1 | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. |
| 1:50 |
|
|||
| 2. |
| 4:09 |
|
|||
| 3. |
| 4:20 |
|
|||
| 4. |
| 4:47 |
|
|||
| 5. |
| 3:15 |
|
|||
| 6. |
| 3:43 |
|
|||
| 7. |
| 4:14 |
|
|||
| 8. |
| 3:50 |
|
|||
| 9. |
| 4:11 |
|
|||
| 10. |
| 3:37 |
|
|||
| 11. |
| 3:29 |
|
|||
| 12. |
| 4:20 |
|
|||
|
君を忘れない 曲がりくねった道を行く
그대를 잊을 수 없네 구불구불 굽은 길을 걷네 産まれたての太陽と 夢を渡る黃色い砂 막 떠오른 태양과 꿈을 건너는 노란색 모래 二度と戾れない くすぐり合って轉げた日 두번 다시 되돌아갈 수 없네 서로 웃기며 뒹굴던 날로.. きっと 想像した以上に 騷がしい未來が僕を待ってる 분명 상상한 이상으로 뒤숭숭한 미래가 나를 기다리고 있어 "愛してる"の響きだけで 强くなれる氣がしたよ "사랑해"하는 목소리만으로 강해질 수 있는 느낌이 들었어요 ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて 조촐한1) 기쁨을 으스러질정도로 꼬옥 껴안아 줘2) こぼれそうな思い 汚れた手で書き上げた 흘러넘칠 듯한 생각 더러워진 손으로 다 썼네 あの手紙はすぐにでも捨てて欲しいと言ったのに 그 편지는 바로라도 내버려 줬으면 하고 말했는데도 少しだけ眠い 冷たい水でこじあけて 조금은 졸려서 찬 물로 (졸린 눈) 비집어 뜨게하고 今 せかされるように 飛ばされるように 通り過ぎてく 지금 재촉당하듯이, 날려지듯이 스쳐 지나가네 "愛してる"の響きだけで 强くなれる氣がしたよ. "사랑해"하는 목소리만으로 강해질 수 있는 느낌이 들었어요 いつかまた この場所で 君とめぐり會いたい 언젠가 또 이 곳에서 그대와 해후하고 싶어3) どんなに步いても たどりつけない 心の雪で ぬれた頰 아무리 걸어도 도달할 수 없네 마음의 눈을 녹여 적신 이마 惡魔のふりして 切り裂[さ]いた歌を 春の風に舞う花びらに變えて 악마인 척하고 베어 가른 노래를 봄바람에 춤추는 꽃잎으로 바꿔요 君を忘れない 曲がりくねった道を行く <--이하 위 참조 きっと 想像した以上に 騷がしい未來が僕を待ってる "愛してる"の 響きだけで 强くなれる氣がしたよ ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて ズルしても眞面目にも生きてゆける氣がしたよ 교활하게 꾀부려도 성실해도 살아갈 수 있는 느낌이 들었어요 いつかまた この場所で 君とめぐり會いたい 언젠가 다시 이 곳에서 그대와 해후하고 싶어 |
||||||





