RELEASE DATE: 2007-07-04
DURATION: 71:34
# OF TRACKS: 16
ALBUM TYPE: 정규, studio, OST, animation
GENRE/STYLE: 사운드트랙애니메이션
ALSO KNOWN AS: -
INDEX: 552
TRACKS
Disc 1
1.
5:05
2.
4:54
負けず嫌いな わがままにオ?ルウェイズ 마케즈 키라이나 와가마마니 always 지는 걸 싫어하는 제멋대로에게 언제나 いつも振り廻されて ?げたスニ?カ? 이츠모 후리마와사레테 코로게타 스니ㅡ카ㅡ 항상 휘둘리고 뒹굴려진 운동화를 探して 사가시테 찾아서 傘もささずに飛び出したレイニイデイ 카사모 사사즈니 토비다시타 Rainy day 우산도 쓰지않고 뛰어오른 비오는 날 雨で?かないブレ?キ 激しさ?す風 아메데 키카나이 부레ㅡ키 하게시사 마즈 카제 비로 인해 힘이 빠진 브레이크 거세게 불어오는 바람 見失った迷子の君に 差し出せなかった右手は 미우시낫타 마이고노 키미니 사시다세나캇타 미기테와 길 잃은 미아인 너에게 뻗지 못했던 오른손은 今でもまだ 胸の中で 이마데모 마다 무네노 나카데 지금도 아직 가슴 속에서 迷い彷徨い 光を求めて 마요이 사마요이 히카리오 모토메테 헤매고 방황하며 빛을 요구하고 こがれ憧れ 握り締めてる 코가레 아코가레 니기리 시메테루 애태움 그리움을 움켜잡아 Hey! 生涯消えない傷ならば それ以上の絆を築いて 쇼ㅡ가이 키에나이 키즈나라바 소레 이죠ㅡ노 키즈나오 키즈이테 평생 사라지지 않는 상처라면 그 이상의 인연을 맺으면 돼 Joy Joy 笑顔が見たいから 狙うは 一? 에가오가 미타이카라 네라우와 잇빠츠 웃는 얼굴이 보고싶으니까 노리는 건 한 발 Yes ホ?ムラン 호ㅡ무란 홈런 夢や望みは 別?のエヴリディ 유메야 노조미와 베츠베츠노 Every day 꿈이나 희망은 서로 다른 나날 日?の生活リズムは 似ていた二人 히비노 세이카츠 리즈무와 니테이타 후타리 매일의 생활리듬은 닮아있는 두 사람 あの頃 아노 코로 그 무렵에 他人の幸せ 喜べずジェラシ 히토노 시아와세 요로코베즈 Jealousy 타인의 행복을 기뻐해주지 못하고 질투하고 逆に良いこと?けば そいつも不安で 갸쿠니 이이코토 츠즈케바 소이츠모 후안데 반대로 좋은 일이 계속되면 그 녀석도 불안해져 ムキになって無茶する君に ぶつけたかった?持ちを 무키니 낫테 무챠스루 키미니 부츠케타캇타 키모치오 화를 내며 무리하는 너에게 부딪혀 보고 싶었던 마음을 今ならそう 直球勝負で 이마나라 소ㅡ 촛큐ㅡ쇼ㅡ부데 지금이라면 그래 직구승부로 言うよ見せるよ 分かり合いたい 유우요 미세루요 와카리 아이타이 말할게 보여줄게 이해하고 싶어 雨に嵐に 逃げたりしない 아메니 아라시니 니게타리시나이 비에 폭풍에 도망치거나 하지 않을거야 Hey 生涯大事なもの全て どんなに離れていたとしても 쇼ㅡ가이 다이지나 모노 스베테 돈나니 하나레테이타토시테모 평생 중요한 것 모두가 아무리 멀리 떨어져있다고 해도 Joy Joy 諦めないことが いちばん 遠そうな So 近道 イェイ 아키라메나이 코토가 이치방 토오소ㅡ나 So 치카미치 yeay 포기하지 않는 것이 제일 먼 듯한 So 지름길 yeay 君の心まで飛んでゆけ 키미노 코코로마데 톤데 유케 너의 마음까지 날아가라 ダイナマイトも白いボ?ルも 다이나마이토모 시로이 보ㅡ루모 다이너마이트도 하얀 공도 ?か大空の向こうで待ってて 誓いの Ah スタ?ライト 하루카 오오조라노 무코ㅡ데 맛테테 치카이노 Ah Starlight 아득한 넓은 하늘 저편에서 기다려줘 맹세의 Ah 별빛 その日まで 소노 히마데 그 날까지 春?夏?秋?冬 終りの無いメリ?ゴ?ランド メリ?ゴ?ランド 하루 나츠 아키 후유 오와리노 나이 merry-go-round merry-go-round 봄 여름 가을 겨울 끝없는 회전목마 회전목마 出 ?い?別れ 繰り返す君とまた 巡り合うために 데아이 와카레 쿠리카에스 키미토 마타 메구리 아우타메니 만남 이별 돌아보는 너와 다시 만나기 위해 俺達 生涯消えない傷ならば それ以上の絆を築いて 오레타치 쇼ㅡ가이 키에나이 키즈나라바 소레 이죠ㅡ노 키즈나오 키즈이테 우리들 평생 사라지지 않는 상처라면 그 이상의 인연을 맺으면 돼 Joy Joy 笑顔が見たいから 狙うは 一? 에가오가 미타이카라 네라우와 잇빠츠 웃는 얼굴이 보고 싶으니까 노리는 건 한 발 Yes ホ?ムラン 호ㅡ무란 홈런 Let`s go! 君の心まで飛んで行け ダイナマイトも白いボ?ルも 키미노 코코로마데 톤데 유케 다이나마이토모 시로이 보ㅡ루모 너의 마음까지 날아가라 다이너마이트도 하얀 공도 ?か大空を目指して 想いは?がる Ah スタ?ライト 하루카 오오조라오 메자시테 오모이와 츠나가루 Ah tarlight 아득한 넓은 하늘을 목표로 하면 마음은 이어질 Ah 별빛 何時のか日か繋がる Ah スタ?ライト 이츠노히카 츠나가루 Ah Starlight 언젠가는 이어질 Ah 별빛 その日まで 소노 히마데 그 날까지
3.
5:14
4.
3:42
5.
4:45
好きなアトラクション フリーフォール 스키나 아토다숀 후리 후오루 좋아하는 어트랙션 프리 폴 絶叫系が 大好き 테쿄케이가 다이스키 절규계통의 그림은 너무 좋아 みんな意外そうな 顔するけど 민나 이가이소우나 카오 스루케도 모두 아닐 것 같은 얼굴을 하고있지만 案外大胆?大胆? 안가이 다이단? 다이단? 의외로 대단? 대단? 第三 日曜日 ワクワク 다이산 니치요비 와쿠와쿠 세번째 일요일은 두근두근 月に一 度の お楽しみ 스키니 이치도노 오카노시미 한달의 한번은 즐거움 ケーキ好きなだけ食べる日なの 케이키 스키나다케 타베루 히나노 케이크를 좋아하는 만큼 먹는 날이야 三個いっちゃう? 산코 잇챠우? 3개 말해버려? カスタードシュークリーム 大好き 카스타도 슈쿠리무 다이스키 카스타드 슈크림 너무좋아 ベイクードチーズケーキ 大好き 베이쿠도 치즈케이키 다이스키 베이크 치즈케이크 너무좋아 どこにでもいる ごくごく普通の女の子 도코니데모 이루 코쿠코쿠 후츠노 온나노코 어디서라도 꿀꺽꿀꺽 평범한 여자아이 でも、ハートの奥では 素敵な夢を描いてる 데모, 하토노 오쿠데와 스테키나 유메오 에카이테이루 하지만, 하트 안쪽에선 멋진 꿈을 그리고 있지 満月の夜 ハルちゃんと 만게츠노 요루 하루챵토 만월의 밤 하루쨩과 パジャマパーティ 夜通し 파쟈마 파티 요도오시 파자마 파티를 밤새도록 髪型変えたり ファッションの話 카미카타에타리 파숀노 하나시 머리모양을 바꾸거나 패션에 대한 이야기 いっぱいおしゃべり おしゃべり 잇빠이 오샤베리 오샤베리 수다로 수다로 가득히 空にちょこっと浮かべた雲で 코다니 쵸콧토 후카베타 쿠모데 하늘에 띄운 구름으로 銀河飛び回る天使みたい 긴카토비 마와루 텐시 미타이 은하에 날아다니는 천사 만나고 싶어 女の子の夢見る力は 온나노코노 유메 미루 치카라와 여자아이가 꿈꾸는 것은 限りないのよ 카비리나이노요 끝이없지 小さな島に旅行に行きたい 치이사나 시마니 료코니 이키타이 작은 섬으로 여행을 떠나고 싶어 ワンピース着て 歩きまわるの 완피스 킷테 아루키 마와루노 원피스를 입고 돌아다니지 どこにでもいる ごくごく普通の女の子 도코니데모 이루 코쿠코쿠 후츠노 온나노코 어디서라도 꿀꺽꿀꺽 평범한 여자아이 ほら、月が沈めば 素敵な明日が待っている 호라, 츠키가 시즈메바 스테키나 아스가 맛테이루 봐, 달이 가라앉으면 멋진 내일이 기다리고 있어 私の気持ち わかってちょうだい 와타시노 키모치 와캇테쵸우다이 내 기분을 알아차려 줘 私の気持ち こたえてちょうだい 와타시노 키모치 코타에테쵸우다이 내 기분에 대답해 줘 カスタードシュークリーム 大好き 카스타도 슈쿠리무 다이스키 카스타드 슈크림 너무좋아 ベイクードチーズケーキ 大好き 베이쿠도 치즈케이키 다이스키 베이크 치즈케이크 너무좋아 どこにでもいる ごくごく普通の女の子 도코니데모 이루 코쿠코쿠 후츠노 온나노코 어디서라도 꿀꺽꿀꺽 평범한 여자아이 でも、ハートの奥では 素敵な夢を描いてる 데모, 하토노 오쿠데와 스테키나 유메오 에카이테이루 하지만, 하트 안쪽에선 멋진 꿈을 그리고 있지
好きなアトラクション フリーフォール
스키나 아토다숀 후리 후오루
좋아하는 어트랙션 프리 폴
絶叫系が 大好き
테쿄케이가 다이스키
절규계통의 그림은 너무 좋아
みんな意外そうな 顔するけど
민나 이가이소우나 카오 스루케도
모두 아닐 것 같은 얼굴을 하고있지만
案外大胆?大胆?
안가이 다이단? 다이단?
의외로 대단? 대단?
第三 日曜日 ワクワク
다이산 니치요비 와쿠와쿠
세번째 일요일은 두근두근
月に一 度の お楽しみ
스키니 이치도노 오카노시미
한달의 한번은 즐거움
ケーキ好きなだけ食べる日なの
케이키 스키나다케 타베루 히나노
케이크를 좋아하는 만큼 먹는 날이야
三個いっちゃう?
산코 잇챠우?
3개 말해버려?
カスタードシュークリーム 大好き
카스타도 슈쿠리무 다이스키
카스타드 슈크림 너무좋아
ベイクードチーズケーキ 大好き
베이쿠도 치즈케이키 다이스키
베이크 치즈케이크 너무좋아
どこにでもいる ごくごく普通の女の子
도코니데모 이루 코쿠코쿠 후츠노 온나노코
어디서라도 꿀꺽꿀꺽 평범한 여자아이
でも、ハートの奥では 素敵な夢を描いてる
데모, 하토노 오쿠데와 스테키나 유메오 에카이테이루
하지만, 하트 안쪽에선 멋진 꿈을 그리고 있지
満月の夜 ハルちゃんと
만게츠노 요루 하루챵토
만월의 밤 하루쨩과
パジャマパーティ 夜通し
파쟈마 파티 요도오시
파자마 파티를 밤새도록
髪型変えたり ファッションの話
카미카타에타리 파숀노 하나시
머리모양을 바꾸거나 패션에 대한 이야기
いっぱいおしゃべり おしゃべり
잇빠이 오샤베리 오샤베리
수다로 수다로 가득히
空にちょこっと浮かべた雲で
코다니 쵸콧토 후카베타 쿠모데
하늘에 띄운 구름으로
銀河飛び回る天使みたい
긴카토비 마와루 텐시 미타이
은하에 날아다니는 천사 만나고 싶어
女の子の夢見る力は
온나노코노 유메 미루 치카라와
여자아이가 꿈꾸는 것은
限りないのよ
카비리나이노요
끝이없지
小さな島に旅行に行きたい
치이사나 시마니 료코니 이키타이
작은 섬으로 여행을 떠나고 싶어
ワンピース着て 歩きまわるの
완피스 킷테 아루키 마와루노
원피스를 입고 돌아다니지
どこにでもいる ごくごく普通の女の子
도코니데모 이루 코쿠코쿠 후츠노 온나노코
어디서라도 꿀꺽꿀꺽 평범한 여자아이
ほら、月が沈めば 素敵な明日が待っている
호라, 츠키가 시즈메바 스테키나 아스가 맛테이루
봐, 달이 가라앉으면 멋진 내일이 기다리고 있어
私の気持ち わかってちょうだい
와타시노 키모치 와캇테쵸우다이
내 기분을 알아차려 줘
私の気持ち こたえてちょうだい
와타시노 키모치 코타에테쵸우다이
내 기분에 대답해 줘
カスタードシュークリーム 大好き
카스타도 슈쿠리무 다이스키
카스타드 슈크림 너무좋아
ベイクードチーズケーキ 大好き
베이쿠도 치즈케이키 다이스키
베이크 치즈케이크 너무좋아
どこにでもいる ごくごく普通の女の子
도코니데모 이루 코쿠코쿠 후츠노 온나노코
어디서라도 꿀꺽꿀꺽 평범한 여자아이
でも、ハートの奥では 素敵な夢を描いてる
데모, 하토노 오쿠데와 스테키나 유메오 에카이테이루
하지만, 하트 안쪽에선 멋진 꿈을 그리고 있지
There's lyrics registered. But, you can modify it. Thanks :)
6.
4:15
7.
3:54
8.
5:20
9.
4:52
北の カモメに 高波跳ねて 히하노 하모메니 타카 나미 하네테 북쪽의 갈매기, 높은 파도 넘어서 あ~デンジャラス 아~ 댄져러스 아아 ,Dangerous 好きです ツナさん 스키데스 츠나상 좋아해요. 츠나상 起きても 寝てても 오키테모 네테테모 깨어있을때도, 자고 있을때도. このハ-ト ブレイクしそうで 코노 하-토 브레이쿠시소오데 이 마음 멈출것만 같아서 この ハート ブレイクしそうです 토테모 호라나 에브리데-데스 매우 두려운 매일이에요. マフィアの妻と呼ばれる日まで 마피아노 츠마토 요바레루 히마데 마피아의 아내라 불리는 날까지 着てはもらえぬ着ぐるみを縫ってます 키테와 모라에누 키구루미오 누웃테마스 입어서도 받을 수 없는 인형옷을 꿰메요 いつも夢を夢を夢を ルックです 이츠모 유메오 유메오 유메오 루-크 데스 언제나 꿈을 꿈을 꿈을 보는거에요. 赤い糸を糸を糸を 信じます 아카이 이토오 이토오 이토오 신-지마스 빨간 실을 실을 실을 믿어요. 波 逆巻く日本海 二人の愛をプロミスです 나미 사카마쿠 니혼카이 후타리노 아이오 프로미수-데스 파도물결 소용돌이치는 일본해에서 두사람의 사랑을 약속하는거에요. 波音だけが高らかに 二人の門出を祝ってる 나미오토다케가 타카라카니 후타리노 카도데오 이왓-테루 파도소리만이 높게 두사람의 시작을 축하하고 있어요. (ああ、日陰の女でも構わない!) (아, 히카게노 온나데모 카마와나이!) (아, 뒷세계의 여자라도 상관없어요!) (付いて行きます、どこまでも!!) (츠이테이키마스, 도코마데모!!) (따라가겠어요, 어디까지라도!! ) (だって...、だってハルはツナさんの事、アイラブユ?なんですから) (닷테, 닷테 하루와 츠나상노 코토,아이 라브 유-난데스카라!) (그치만, 그치만 하루는 츠나상을 아이 러브 유-하는걸요!) (はひっ!恥ずかしいですぅ~!!) (하히! 하즈카시이데스!!) (하히! 부끄러워요..!) 会いたい ツナさん 아이타이 츠나상 만나고 싶어요. 츠나상 昨日も 明日も 키노오모 아시타모 어제도 내일도 でも二人 スクール違って 데모 후타리 스쿠루 치가앗테 하지만 두사람 학교가 달라서 とてもロンリーなエブリデーです 토테모 론리나 에브리데-데스 매우 고독한 매일이에요. 惚れた弱みに つけこまれても 호레타 요와미니 츠케코마레테모 반한 약점을 이용당해도 寄りかかって欲しい 困った時には 요리카캇테 호시이 코맛타 토키니와 곤란할 때에는 기대주길 바래요. いつも貴方貴方貴方 ラブユーです 이츠모 아나타 아나타 아나타 라브유- 데스 언제나 당신을 당신을 당신을 러브 유 에요. そっと指を指を指を 絡めます 솟토 유비오 유비오 유비오 카라메마-스 살짝 손가락을 손가락을 손가락을 걸어요 桜 舞い散る高尾山 二人でサンライズ見るのです 사쿠라 마이치루 다카오산 후타리데 산라이즈 미루노데스 벛꽃 춤추며 떨어지는 다카오산에서, 둘이서 해돋이를 보는거에요. 雲海越えて日光が 明るい未来を祝ってる 운카이 코에테 니코오가 아카루이 미라이오 이왓테루 구름바다를 넘은 햇빛이 밝은 미래를 축하하고 있어요. いつも夢を夢を夢を ルックです 이츠모 유메오 유메오 유메오 루-크데스 언제나 꿈을 꿈을 꿈을 보는거에요. 赤い糸を糸を糸を 信じます 아카이 이토오 이토오 이토오 신지마스 빨간 실을 실을 실을 믿어요. 波 逆巻く日本海 二人の愛をプロミスです 나미 사카마쿠 니혼카이 후타리노 아이오 프로미수-데스 파도물결 소용돌이치는 일본해에서, 두사람의 사랑을 약속하는거에요. 波音だけが高らかに 二人の門出を祝ってる 나미오토다케가 타카라카니 후타리노 하도데오 이왓테루 파도소리만이 높게 두사람의 시작을 축하하고 있어요. (ツナさ~~~~~んっ!!) (츠나상~~!!) (츠나상~~!!)
北の カモメに 高波跳ねて
히하노 하모메니 타카 나미 하네테
북쪽의 갈매기, 높은 파도 넘어서
あ~デンジャラス
아~ 댄져러스
아아 ,Dangerous
好きです ツナさん
스키데스 츠나상
좋아해요. 츠나상
起きても 寝てても
오키테모 네테테모
깨어있을때도, 자고 있을때도.
このハ-ト ブレイクしそうで
코노 하-토 브레이쿠시소오데
이 마음 멈출것만 같아서
この ハート ブレイクしそうです
토테모 호라나 에브리데-데스
매우 두려운 매일이에요.
マフィアの妻と呼ばれる日まで
마피아노 츠마토 요바레루 히마데
마피아의 아내라 불리는 날까지
着てはもらえぬ着ぐるみを縫ってます
키테와 모라에누 키구루미오 누웃테마스
입어서도 받을 수 없는 인형옷을 꿰메요
いつも夢を夢を夢を ルックです
이츠모 유메오 유메오 유메오 루-크 데스
언제나 꿈을 꿈을 꿈을 보는거에요.
赤い糸を糸を糸を 信じます
아카이 이토오 이토오 이토오 신-지마스
빨간 실을 실을 실을 믿어요.
波 逆巻く日本海 二人の愛をプロミスです
나미 사카마쿠 니혼카이 후타리노 아이오 프로미수-데스
파도물결 소용돌이치는 일본해에서 두사람의 사랑을 약속하는거에요.
波音だけが高らかに 二人の門出を祝ってる
나미오토다케가 타카라카니 후타리노 카도데오 이왓-테루
파도소리만이 높게 두사람의 시작을 축하하고 있어요.
(ああ、日陰の女でも構わない!)
(아, 히카게노 온나데모 카마와나이!)
(아, 뒷세계의 여자라도 상관없어요!)
(付いて行きます、どこまでも!!)
(츠이테이키마스, 도코마데모!!)
(따라가겠어요, 어디까지라도!! )
(だって...、だってハルはツナさんの事、アイラブユ?なんですから)
(닷테, 닷테 하루와 츠나상노 코토,아이 라브 유-난데스카라!)
(그치만, 그치만 하루는 츠나상을 아이 러브 유-하는걸요!)
(はひっ!恥ずかしいですぅ~!!)
(하히! 하즈카시이데스!!)
(하히! 부끄러워요..!)
会いたい ツナさん
아이타이 츠나상
만나고 싶어요. 츠나상
昨日も 明日も
키노오모 아시타모
어제도 내일도
でも二人 スクール違って
데모 후타리 스쿠루 치가앗테
하지만 두사람 학교가 달라서
とてもロンリーなエブリデーです
토테모 론리나 에브리데-데스
매우 고독한 매일이에요.
惚れた弱みに つけこまれても
호레타 요와미니 츠케코마레테모
반한 약점을 이용당해도
寄りかかって欲しい 困った時には
요리카캇테 호시이 코맛타 토키니와
곤란할 때에는 기대주길 바래요.
いつも貴方貴方貴方 ラブユーです
이츠모 아나타 아나타 아나타 라브유- 데스
언제나 당신을 당신을 당신을 러브 유 에요.
そっと指を指を指を 絡めます
솟토 유비오 유비오 유비오 카라메마-스
살짝 손가락을 손가락을 손가락을 걸어요
桜 舞い散る高尾山 二人でサンライズ見るのです
사쿠라 마이치루 다카오산 후타리데 산라이즈 미루노데스
벛꽃 춤추며 떨어지는 다카오산에서, 둘이서 해돋이를 보는거에요.
雲海越えて日光が 明るい未来を祝ってる
운카이 코에테 니코오가 아카루이 미라이오 이왓테루
구름바다를 넘은 햇빛이 밝은 미래를 축하하고 있어요.
いつも夢を夢を夢を ルックです
이츠모 유메오 유메오 유메오 루-크데스
언제나 꿈을 꿈을 꿈을 보는거에요.
赤い糸を糸を糸を 信じます
아카이 이토오 이토오 이토오 신지마스
빨간 실을 실을 실을 믿어요.
波 逆巻く日本海 二人の愛をプロミスです
나미 사카마쿠 니혼카이 후타리노 아이오 프로미수-데스
파도물결 소용돌이치는 일본해에서, 두사람의 사랑을 약속하는거에요.
波音だけが高らかに 二人の門出を祝ってる
나미오토다케가 타카라카니 후타리노 하도데오 이왓테루
파도소리만이 높게 두사람의 시작을 축하하고 있어요.
(ツナさ~~~~~んっ!!)
(츠나상~~!!)
(츠나상~~!!)
There's lyrics registered. But, you can modify it. Thanks :)
10.
4:40
11.
4:19
12.
4:14
13.
4:29
負けないで どんなに 向かい風でも 마케나이데 돈나니 무카이가제데모 지지말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도 ほら、世界は いつも 君の 味方だから 호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라 자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요 今まで きづかずにいた 大切なもの 이마마데 기즈카즈니이타 다이세츠나모노 지금까지 눈치채지 못했던 소중한 것 こんなにも近かったね 곤나니모 치카캇타네 이렇게도 가까이 있었구나 くじけそうになった朝も いつも笑顔の 쿠지케소오니 낫타 아사모 이츠모 에가오노 좌절할 것만 같은 아침에도 언제나 웃는 얼굴의 あたたかい 仲間が いたんだ 아타타카이 나카마가 이탄다 따뜻한 동료가 있었어 だから 昨日より つよく なれる 다카라 기노오요리 츠요쿠 나레루 그렇기에 어제보다 더 강해 질 수 있어 風が運ぶ 夢のタネが 가제가 하코부 유메노 타네가 바람에 실려가는 꿈의 씨앗이 はなを さかすまで 하나오 사카스마데 꽃을 피우기까지 負けないで どんなに 向かい風でも 마케나이데 돈나니 무카이가제데모 지지말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도 ほら、世界はいつも 君の味方だから 호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라 자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요 未?は信じることと 助け合うこと 미라이와 신지루 코토토 다스케아우코토 미래는 믿는 것과 서로 돕는 것 ほんの少しの勇きで 혼노스코시노 유우키데 아주 조그마한 용기로 かえていけるよ 誰もが 特別だから 카에테이케루요 다레모가 토쿠베츠다카라 바꾸어 갈 수 있는 걸 누구나가 특별하니까 決して夢 あきらめないでね 켓시테 유메 아키라메나이데네 절대로 꿈을 포기하지마렴 だから みんなのため つよくなろう 다카라 민나노타메 츠요쿠 나로오 그러니까 모두를 위해서 강해지자 虹のむこう 光る明日が 니지노 무코오 히카루 아스가 무지개 너머 빛나는 내일이 待っているんだから 맛테이룬다카라 기다리고 있으니까 さあ振り返らずに 向かおう あの場所 사아 후리카에라즈니 무카오오 아노바쇼 자, 뒤돌아 보지 말고 향하자 그 곳으로 まだ見たこともない 次のドアを開けよう 마다 미타고토모나이 츠기노 도아오 아케요오 아직 본적 없는 다음 문을 열자 負けないで どんなに 向かい風でも 마케나이데 돈나니 무카이가제데모 지지말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도 ほら、世界はいつも 君の味方だから 호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라 자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요 こころ ひとつになる 코코로 히토츠니나루 마음 하나가 돼 みんなの まん中に 민나노 만나카니 모두의 한가운데에 ずっと 君がいる 즛토 기미가 이루 계속 당신이 있어 これからも そうBest Friend 고레카라모 소오 베스트 후렌도 앞으로도 그래 베스트 프렌드 さあ 振り返らずに 向かおう あの場所 사아 후리카에라즈니 무카오오 아노바쇼 자, 뒤돌아 보지 말고 향하자 그 곳으로 まだ見たこともない 次のドアを開けよう 마다 미타고토모나이 츠기노 도아오 아케요오 아직 본적 없는 다음 문을 열자 負けないで どんなに 向かい風でも 마케나이데 돈나니 무카이가제데모 지지말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도 ほら、世界はいつも 君の味方だから 호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라 자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요
負けないで どんなに 向かい風でも
마케나이데 돈나니 무카이가제데모
지지말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도
ほら、世界は いつも 君の 味方だから
호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라
자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요
今まで きづかずにいた 大切なもの
이마마데 기즈카즈니이타 다이세츠나모노
지금까지 눈치채지 못했던 소중한 것
こんなにも近かったね
곤나니모 치카캇타네
이렇게도 가까이 있었구나
くじけそうになった朝も いつも笑顔の
쿠지케소오니 낫타 아사모 이츠모 에가오노
좌절할 것만 같은 아침에도 언제나 웃는 얼굴의
あたたかい 仲間が いたんだ
아타타카이 나카마가 이탄다
따뜻한 동료가 있었어
だから 昨日より つよく なれる
다카라 기노오요리 츠요쿠 나레루
그렇기에 어제보다 더 강해 질 수 있어
風が運ぶ 夢のタネが
가제가 하코부 유메노 타네가
바람에 실려가는 꿈의 씨앗이
はなを さかすまで
하나오 사카스마데
꽃을 피우기까지
負けないで どんなに 向かい風でも
마케나이데 돈나니 무카이가제데모
지지말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도
ほら、世界はいつも 君の味方だから
호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라
자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요
未?は信じることと 助け合うこと
미라이와 신지루 코토토 다스케아우코토
미래는 믿는 것과 서로 돕는 것
ほんの少しの勇きで
혼노스코시노 유우키데
아주 조그마한 용기로
かえていけるよ 誰もが 特別だから
카에테이케루요 다레모가 토쿠베츠다카라
바꾸어 갈 수 있는 걸 누구나가 특별하니까
決して夢 あきらめないでね
켓시테 유메 아키라메나이데네
절대로 꿈을 포기하지마렴
だから みんなのため つよくなろう
다카라 민나노타메 츠요쿠 나로오
그러니까 모두를 위해서 강해지자
虹のむこう 光る明日が
니지노 무코오 히카루 아스가
무지개 너머 빛나는 내일이
待っているんだから
맛테이룬다카라
기다리고 있으니까
さあ振り返らずに 向かおう あの場所
사아 후리카에라즈니 무카오오 아노바쇼
자, 뒤돌아 보지 말고 향하자 그 곳으로
まだ見たこともない 次のドアを開けよう
마다 미타고토모나이 츠기노 도아오 아케요오
아직 본적 없는 다음 문을 열자
負けないで どんなに 向かい風でも
마케나이데 돈나니 무카이가제데모
지지말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도
ほら、世界はいつも 君の味方だから
호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라
자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요
こころ ひとつになる
코코로 히토츠니나루
마음 하나가 돼
みんなの まん中に
민나노 만나카니
모두의 한가운데에
ずっと 君がいる
즛토 기미가 이루
계속 당신이 있어
これからも そうBest Friend
고레카라모 소오 베스트 후렌도
앞으로도 그래 베스트 프렌드
さあ 振り返らずに 向かおう あの場所
사아 후리카에라즈니 무카오오 아노바쇼
자, 뒤돌아 보지 말고 향하자 그 곳으로
まだ見たこともない 次のドアを開けよう
마다 미타고토모나이 츠기노 도아오 아케요오
아직 본적 없는 다음 문을 열자
負けないで どんなに 向かい風でも
마케나이데 돈나니 무카이가제데모
지지말아요 어떠한 맞바람이라고 불어온다고 하더라도
ほら、世界はいつも 君の味方だから
호라, 세카이와 이츠모 기미노 미카타다카라
자, 보아요 세상은 언제나 당신편인걸요
There's lyrics registered. But, you can modify it. Thanks :)
14.
4:48
信じること 何があっても 신지루코토 나니가 앗테모 믿을 것, 무슨 일이 있어도 見つめること 何も恐れず 미츠메루코토 나니모 오소레즈 직시할 것, 아무것도 두려워하지 말고 支えること どんな時でも 사사에루코토 돈나 토키데모 떠받쳐줄 것, 어떤 때라도 貫くこと 何が起こっても 츠라누쿠코토 나니가 오콧테모 관철할 것, 무슨 일이 일어나도 孤独な心抱え 泣いた夜も 코도쿠나 코코로 카카에 나이타 요루모 고독한 마음을 껴안고 울었던 밤도 悔しくて 堪え切れなくて 쿠야시쿠테 코라에키레나쿠테 분하고 견딜 수 없어서 流した涙 나가시타 나미다 흘렸던 눈물 十代目がもしも 不安で負けそうならば 쥬다이메가 모시모 후안데 마케소우나라바 十代目가 만약, 불안하고 질 것만 같다면 その闇を全て 俺が爆破する 소노 야미오 스베테 오레가 바쿠하스루 그 어둠을 내가 전부 폭파시키겠어 走り続けるよ 十代目の夢叶うまで 하시리츠즈케루요 쥬다이메노 유메 카나우마데 계속 달려갈거야 十代目의 꿈이 이룰 때까지 右腕として 戦ってみせるさ 미기우데토시테 타타캇테 미세루사 오른팔로서 싸워 보일거야 信じること ボスの魂 신지루코토 보스노 타마시이 믿을 것, 보스의 혼을 感じること ボスの使命を 칸지루코토 보스노 시메이오 느낄 것, 보스의 사명을 瞳の奥に 秘める光 意志も 히토미노 오쿠니 히메루 히카리 이시모 눈동자 속에 숨겨진 빛, 의지 その全てが 俺の勇気と強さになる 소노 스베테가 오레노 유우키토 츠요사니나루 그 모든것이 나의 용기와 강함이 돼 十代目の心 もしも壊れそうならば 쥬다이메노 코코로 모시모 코와레소우나라바 十代目의 마음이 만약 부서질 것만 같다면 気付いてほしい 俺がいることを 키즈이테호시이 오레가 이루코토오 깨달아 주었으면 해 내가 있다는 것을 この熱いボムと 決して揺るがない忠誠 코노 아츠이 보므토 켓시테 유루가나이 츄세이 이 뜨거운 bomb과 결코 흔들리지 않는 충성 嵐の守護者 全うしてみせる 아라시노 슈고샤 맛토우시테미세루 폭풍의 수호자 다해보이겠어 例えこの空の行方 何が阻んでも 타토에 코노 소라노 유쿠에 나니가 하반데모 만약 이 하늘의 앞길을 무엇이 막더라해도 守り続けるさ 俺はいつまでも 마모리츠즈케루사 오레와 이츠마데모 나는 계속 지켜낼거야, 언제까지라도 例えこの身体 果てることがあろうとも 타토에 코노 카라다 하테루코토가 아로우토모 만약 이 몸이 사라지는 일이 있다해도 灯し続ける 十代目の炎 토모시츠즈케루 쥬다이메노 호노오 계속 밝혀주는 10대의 불꽃
信じること 何があっても
신지루코토 나니가 앗테모
믿을 것, 무슨 일이 있어도
見つめること 何も恐れず
미츠메루코토 나니모 오소레즈
직시할 것, 아무것도 두려워하지 말고
支えること どんな時でも
사사에루코토 돈나 토키데모
떠받쳐줄 것, 어떤 때라도
貫くこと 何が起こっても
츠라누쿠코토 나니가 오콧테모
관철할 것, 무슨 일이 일어나도
孤独な心抱え 泣いた夜も
코도쿠나 코코로 카카에 나이타 요루모
고독한 마음을 껴안고 울었던 밤도
悔しくて 堪え切れなくて
쿠야시쿠테 코라에키레나쿠테
분하고 견딜 수 없어서
流した涙
나가시타 나미다
흘렸던 눈물
十代目がもしも 不安で負けそうならば
쥬다이메가 모시모 후안데 마케소우나라바
十代目가 만약, 불안하고 질 것만 같다면
その闇を全て 俺が爆破する
소노 야미오 스베테 오레가 바쿠하스루
그 어둠을 내가 전부 폭파시키겠어
走り続けるよ 十代目の夢叶うまで
하시리츠즈케루요 쥬다이메노 유메 카나우마데
계속 달려갈거야 十代目의 꿈이 이룰 때까지
右腕として 戦ってみせるさ
미기우데토시테 타타캇테 미세루사
오른팔로서 싸워 보일거야
信じること ボスの魂
신지루코토 보스노 타마시이
믿을 것, 보스의 혼을
感じること ボスの使命を
칸지루코토 보스노 시메이오
느낄 것, 보스의 사명을
瞳の奥に 秘める光 意志も
히토미노 오쿠니 히메루 히카리 이시모
눈동자 속에 숨겨진 빛, 의지
その全てが 俺の勇気と強さになる
소노 스베테가 오레노 유우키토 츠요사니나루
그 모든것이 나의 용기와 강함이 돼
十代目の心 もしも壊れそうならば
쥬다이메노 코코로 모시모 코와레소우나라바
十代目의 마음이 만약 부서질 것만 같다면
気付いてほしい 俺がいることを
키즈이테호시이 오레가 이루코토오
깨달아 주었으면 해 내가 있다는 것을
この熱いボムと 決して揺るがない忠誠
코노 아츠이 보므토 켓시테 유루가나이 츄세이
이 뜨거운 bomb과 결코 흔들리지 않는 충성
嵐の守護者 全うしてみせる
아라시노 슈고샤 맛토우시테미세루
폭풍의 수호자 다해보이겠어
例えこの空の行方 何が阻んでも
타토에 코노 소라노 유쿠에 나니가 하반데모
만약 이 하늘의 앞길을 무엇이 막더라해도
守り続けるさ 俺はいつまでも
마모리츠즈케루사 오레와 이츠마데모
나는 계속 지켜낼거야, 언제까지라도
例えこの身体 果てることがあろうとも
타토에 코노 카라다 하테루코토가 아로우토모
만약 이 몸이 사라지는 일이 있다해도
灯し続ける 十代目の炎
토모시츠즈케루 쥬다이메노 호노오
계속 밝혀주는 10대의 불꽃
There's lyrics registered. But, you can modify it. Thanks :)
15.
4:57
走るのが苦手でも,成績がいまいちでも 하시루노가 니가테데모, 세이세키가 이마이치데모 달리기가 서툴러도, 성적이 좀 모자라도 焦らず、のんびり元気が一番さ 아세라즈, 논비리 겐키가 이치방사 초조해 하지 말고, 여유롭게 건강한게 최고야 何だって簡単にクリアできたらいいけど 난닷테 칸탄니 쿠리아데키타라 이이케도 뭐든지 간단하게 클리어 할 수 있다면 좋겠지만 ゲームの様にはいかないのが人生さ 게 무노 요우니와 이카나이노가 진세이사 게임처럼 풀리지 않는게 인생이야 十年後も、二十年後もずっと一緒に過ごせるかな 쥬 넨고모 니쥬 넨고모 즛토 잇쇼니 스고세루카나 10년후도, 20년후도 계속 함께 보낼 수 있을까 大切な友達の顔いくつも浮かぶ青い空 타이세츠나 토모다치노 카오 이쿠츠모 우카부 아오이 소라 소중한 친구들의 얼굴이 몇 명이고 떠오르는 푸른 하늘 ダメな俺でも笑顔の君が好きだから、大好きだから 다메나 오레데모 에가오노 키미가 스키다카라, 다이스키다카라 모자란 나라도 웃는 얼굴의 너를 좋아하니까, 너무 좋아하니까 死ぬ気でやるよ、ダメで元々 시누키데 야루요, 다메데 모토모토 죽을 힘을 다해서 힘낼게, 모자라도 괜찮아 頑張ってってまた君が笑う 간밧텟테 마타 키미가 와라우 힘내라고 다시 네가 웃어주니까 ドタバタやハッチャメチャに振り回された挙句に 도타바타야 핫챠메챠니 후리마와사레타 아게쿠니 허둥지둥 엉망진창으로 휘둘리고나면 그걸로도 부족한지 宿題、強敵に次々に襲ってくる 슈쿠다이, 쿄 테키 츠기츠기니 오솟테쿠루 숙제, 강적이 계속해서 덮쳐와 ドキドキやハラハラは心臓に堪えるけど 도키도키야 하라하라와 신조 니 코타에루케도 두근두근 조마조마하게 심장을 울려오지만 喜び、感動、増え続ける日常さ 요로코비, 칸도, 후에츠즈케루 니치죠-사 기쁨, 감동, 계속 늘어가는 일상이야 不安で逃げ出したいけれど頼まれたら断れないし 후안데 니게다시타이케레도 타노마레타라 코토와레나이시 불안해서 도망쳐버리고싶지만 부탁받으면 거절할 수 없고 いつだって言えない気持壊れて消えるシャボン玉 이츠닷테 이에나이 키모치 코와레테 키에루 샤본다마 언제든 전할 수 없는 기분은 터져서 사라지는 비눗방울 やっぱダメでも情けなくても この時を君も生きてる 얏빠 다메데모 나사케나쿠테모 코노 토키오 키미모 이키테루 역시 모자르고 한심하더라도 이 순간을 너도 살아가고 있어 やるだけやるよ ついてない日も 야루다케 야루요 츠이데나이 히모 할만큼은 해볼거야 재수없는 날도 大丈夫って友達が笑う 다이죠붓테 토모다치가 와라우 괜찮다며 친구가 웃어줄테니까 今日がダメでも明日があるさ 쿄우가 다메데모 아시타가 아루사 오늘이 안되더라도 내일이 있어 迷わずに歩いてみよう 마요와즈니 아루이테미요오 방황하지말고 걸어나가자 この道の先何があっても 코노 미치노 사키 나니가 앗테모 이 길의 끝에 무엇이 있어도 見上げれば俺たちの空 미아게레바 오레타치노 소라 올려다보면 우리들의 하늘 ダメな俺でも笑顔の君が好きだから、大好きだから 다메나 오레데모 에가오노 키미가 스키다카라, 다이스키다카라 모자른 나라도 웃는 얼굴의 너를 좋아하니까, 너무 좋아하니까 死ぬ気でやるよ、ダメで元々 시누키데 야루요, 다메데 모토모토 죽을 힘을 다해서 힘낼게, 모자라도 괜찮아 頑張ってって君がほら笑う 간밧텟테 키미가 호라 와라우 힘내라고 네가 이렇게 웃어주니까
走るのが苦手でも,成績がいまいちでも
하시루노가 니가테데모, 세이세키가 이마이치데모
달리기가 서툴러도, 성적이 좀 모자라도
焦らず、のんびり元気が一番さ
아세라즈, 논비리 겐키가 이치방사
초조해 하지 말고, 여유롭게 건강한게 최고야
何だって簡単にクリアできたらいいけど
난닷테 칸탄니 쿠리아데키타라 이이케도
뭐든지 간단하게 클리어 할 수 있다면 좋겠지만
ゲームの様にはいかないのが人生さ
게 무노 요우니와 이카나이노가 진세이사
게임처럼 풀리지 않는게 인생이야
十年後も、二十年後もずっと一緒に過ごせるかな
쥬 넨고모 니쥬 넨고모 즛토 잇쇼니 스고세루카나
10년후도, 20년후도 계속 함께 보낼 수 있을까
大切な友達の顔いくつも浮かぶ青い空
타이세츠나 토모다치노 카오 이쿠츠모 우카부 아오이 소라
소중한 친구들의 얼굴이 몇 명이고 떠오르는 푸른 하늘
ダメな俺でも笑顔の君が好きだから、大好きだから
다메나 오레데모 에가오노 키미가 스키다카라, 다이스키다카라
모자란 나라도 웃는 얼굴의 너를 좋아하니까, 너무 좋아하니까
死ぬ気でやるよ、ダメで元々
시누키데 야루요, 다메데 모토모토
죽을 힘을 다해서 힘낼게, 모자라도 괜찮아
頑張ってってまた君が笑う
간밧텟테 마타 키미가 와라우
힘내라고 다시 네가 웃어주니까
ドタバタやハッチャメチャに振り回された挙句に
도타바타야 핫챠메챠니 후리마와사레타 아게쿠니
허둥지둥 엉망진창으로 휘둘리고나면 그걸로도 부족한지
宿題、強敵に次々に襲ってくる
슈쿠다이, 쿄 테키 츠기츠기니 오솟테쿠루
숙제, 강적이 계속해서 덮쳐와
ドキドキやハラハラは心臓に堪えるけど
도키도키야 하라하라와 신조 니 코타에루케도
두근두근 조마조마하게 심장을 울려오지만
喜び、感動、増え続ける日常さ
요로코비, 칸도, 후에츠즈케루 니치죠-사
기쁨, 감동, 계속 늘어가는 일상이야
不安で逃げ出したいけれど頼まれたら断れないし
후안데 니게다시타이케레도 타노마레타라 코토와레나이시
불안해서 도망쳐버리고싶지만 부탁받으면 거절할 수 없고
いつだって言えない気持壊れて消えるシャボン玉
이츠닷테 이에나이 키모치 코와레테 키에루 샤본다마
언제든 전할 수 없는 기분은 터져서 사라지는 비눗방울
やっぱダメでも情けなくても この時を君も生きてる
얏빠 다메데모 나사케나쿠테모 코노 토키오 키미모 이키테루
역시 모자르고 한심하더라도 이 순간을 너도 살아가고 있어
やるだけやるよ ついてない日も
야루다케 야루요 츠이데나이 히모
할만큼은 해볼거야 재수없는 날도
大丈夫って友達が笑う
다이죠붓테 토모다치가 와라우
괜찮다며 친구가 웃어줄테니까
今日がダメでも明日があるさ
쿄우가 다메데모 아시타가 아루사
오늘이 안되더라도 내일이 있어
迷わずに歩いてみよう
마요와즈니 아루이테미요오
방황하지말고 걸어나가자
この道の先何があっても
코노 미치노 사키 나니가 앗테모
이 길의 끝에 무엇이 있어도
見上げれば俺たちの空
미아게레바 오레타치노 소라
올려다보면 우리들의 하늘
ダメな俺でも笑顔の君が好きだから、大好きだから
다메나 오레데모 에가오노 키미가 스키다카라, 다이스키다카라
모자른 나라도 웃는 얼굴의 너를 좋아하니까, 너무 좋아하니까
死ぬ気でやるよ、ダメで元々
시누키데 야루요, 다메데 모토모토
죽을 힘을 다해서 힘낼게, 모자라도 괜찮아
頑張ってって君がほら笑う
간밧텟테 키미가 호라 와라우
힘내라고 네가 이렇게 웃어주니까
There's lyrics registered. But, you can modify it. Thanks :)
16.
2:06
RELEASES
:: 2007-07-04 :: Pony Canyon Korea
[Disc 1] 1. 리본블루~스 (리본) (リボ-ンぶる~っス (リボ-ン) / Reborn Blues [Reborn] / 2. 우리들의 Joy! (고쿠테라 하야토 Vs 야마모토 타케시) (俺達のjoy! (獄寺隼人 Vs 山本武) / Oretachi No Joy! [Gokudera Hayayo Vs Yamamoto Takeshi] / 3. 외톨이 운명 (히바리 쿄우야) (ひとりぼっちの運命 (雲雀恭弥) / Hitoribotchi No Unnmei [Hibari Kyouya] / 4. 만두 고기 덮밥의 노래 (란보 Vs 이핀) (ぎょうざ牛どんセットのうた (ランボ Vs イ-ピン) / Gyouza Gyoudong Set No Uta [Ranbo Vs Ipin] / 5. 오늘 이 하늘 (사사가와 쿄코) (今日, この空 (笹川京子) / Kyou, Kono Sora [Sasagawa Kyouko] / 6. 쿠후후노후~나와의 계약~ (로쿠도 무쿠로) (クフフのフ~僕と契約~ (六道骸) / Kufufu No Fu~boku To Keiyaku [Rokudo Mukuro] / 7. 불어터진 라면의 노래 (어른 이핀) (ラ-メンのびちゃうのうた (大人イ-ピン) / Ramen Nobichyau No Uta [Otona Ipin] / 8. 가정교사 선창 (리본 Vs 사와다 츠나요시) (かてきょ-音頭 (リボ-ン Vs 澤田綱吉) / Katekyo-ondo [Reborn Vs Sawada Tsunayoshi] / 9. 북쪽의 덴저러스 (미우라 하루) (北のデンジャラス (三浦ハル) / Kitano Dangerous [Miura Haru] / 10. 모두 좋아 (야마모토 타케시) (みんな好きだぜっ (山本武) / Minna Sukidazet [Yamamoto Takeshi] / 11. Sakura Addiction (히바리 쿄우야 Vs 로쿠도 무쿠로) (Sakura Addiction (雲雀恭弥 Vs 六道骸) / Sakura Addiction [Hibari Kyouya Vs Rokudo Mukuro] / 12. 란보씨의 야망 (란보) (ランボさんの野望 (ランボ) / Ranbosann No Yabou [Ranbou] / 13. Friend (하세가와 쿄코 Vs 미우라 하루) (Friend (笹川恭子 Vs 三浦ハル) / Friend [Sasagawa Kyouko Vs Miura Haru] / 14. ...loop (고쿠데라 하야토) (...loop (獄寺隼人) / ...loop [Gokudera Hayato] / 15. Tsuna Life (사와다 츠나요시) (Tsuna Life (澤田綱吉) / Tsuna Life [Sawada Tsunayoshi] / 16. 나미모리 중학교 교가 (나미모리중 풍기위원회) (竝盛中學校歌 (竝盛中風紀委員會) / Namimori Tsyuugakkouka [Namimori Tyuu Fuuki Iinkai]
REVIEW Trackback :: http://www.maniadb.com/trackback/A312455
TALK