Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:03 | ||||
Hey Girl
그대여 Is he everything you wanted in a man? 그가 바로 당신이 원하던 남자인가요? You know I gave you the world 내가 그대에게 모든 것을 준 걸 그대는 알아요 You had me in the palm of your hand 당신은 날 손에 쥐고 있었어요 So why your love went away 그런데 왜 당신은 날 떠나갔나요? I just can't seem to understand 난 이해할 수가 없어요 Thought it was me and you, baby 당신과 나, Me and you until the end 나와 당신이 영원할 거라 생각했는데, But I guess I was wrong 내가 잘못 생각했었나봐요 Don't wanna think about it(uh) 생각하고 싶지 않아요 Don't wanna talk about it(uh) 말하고 싶지 않아요 I'm just so sick about it 가슴이 너무 아파요 I can't believe it's ending this way 난 이게 우리의 끝이란 걸 믿을 수가 없어요 Just so confused about it(uh) 혼란스러워요 Feeling the blues about it(yeah) 너무나도 슬퍼요 I just can't do without ya 나는 당신 없이는 견딜 수가 없는데 Tell me is this fair 말해주세요 이게 옳은 건가요 Is the way it's really going down? 이게 우리가 끝나는 길인가요? Is this how we say goodbye? 이게 우리가 이별하는 방법인가요? Should've known better when you came around 난 당신이 날 버렸다 다시 내 곁에 돌아 왔을 때 알아야만 했어요 [당신이 예전에도 당신이 다른 사람과 바람을 피다가 돌아왔을 때 라는 뜻인 것 같습니다] That you were gonna make me cry 당신이 날 (또) 울게 만들거라는 걸, It's breaking my heart to watch you run around 당신이 그 사람과 사랑하는 걸 보는 내 가슴이 찢어질 것만 같아요 Cause I know that you're living a lie 왜냐하면 나는 당신이 거짓된 삶을 살고 있다는 걸 아니까요 But that's ok, baby, cause in time you will find 하지만 그대여, 괜찮아요 당신은 알게 될 거에요 What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around (남에게)행한 일은 반드시(자신에게) 되돌아 온다는 걸..[뿌린대로 거둔다, 인과응보의 뜻] What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. Yeah Now Girl 그대여, 지금 I remember everything that you claimed 나는 당신이 말했던 것들을 기억하고 있어요 You said that you were moving on now(on now) 당신은 이제 떠난다고 말했죠 Maybe I should do the same(maybe I should do the same) 아마 나도 이젠 그래야겠죠 The funny thing about that is 재밌는 건 이거에요 I was ready to give you my name 나는 당신과 결혼해서 당신에게 내 이름을 주려고 했는데.. Thought it was me and you baby(baby) 그때의 나와 당신을 생각해보면 And now, it's all just a shame 지금 그건 모두 부끄러운 일이 되어버렸어요 That I guess I was wrong 내가 잘못 생각했었나봐요 Don't wanna think about it(no) 생각하고 싶지 않아요 Don't wanna talk about it(hm) 말하고 싶지 않아요 I'm just so sick about it 가슴이 너무 아파요 I can't believe it's ending this way 난 이게 우리의 끝이란 걸 믿을 수가 없어요 Just so confused about it(uh) 혼란스러워요 Feeling the blues about it(yeah) 너무나도 슬퍼요 I just can't do without ya 나는 당신 없이는 견딜 수가 없는데 Can you tell me is this fair 당신은 이게 옳은 거라 말할 수 있나요? Is the way it's really going down? 이게 우리가 끝나는 길인가요? Is this how we say goodbye? 이게 우리가 이별하는 방법인가요? Should've known better when you came around 난 당신이 날 버렸다 다시 내 곁에 돌아 왔을 때 알아야만 했어요 That you were gonna make me cry 당신이 날 울게 만들거라는 걸, Now it's breaking my heart to watch you run around 지금 당신이 그 사람과 사랑하는 걸 보는 내 가슴이 찢어질 것만 같아요 Cause I know that you're living a lie 왜냐하면 나는 당신이 거짓된 삶을 살고 있다는 걸 아니까요 But that's ok, baby, cause in time you will find 하지만 그대여, 괜찮아요 당신은 알게 될 거에요 What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. Yeah What goes around comes around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. Yeahhh What goes around comes around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. You should know that 당신은 알아야 해요 What goes around comes around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. Yeahhh What goes around comes around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. You should know that 당신은 알아야 해요 Don't wanna think about it(no) 생각하고 싶지 않아요 Don't wanna talk about it(hm) 말하고 싶지 않아요 I'm just so sick about it 가슴이 너무 아파요 I can't believe it's ending this way 난 이게 우리의 끝이란 걸 믿을 수가 없어요 Just so confused about it(uh) 혼란스러워요 Feeling the blues about it(yeah) 너무나도 슬퍼요 I just can't do without ya 나는 당신 없이는 견딜 수가 없는데 Tell me is this fair 말해주세요 이게 옳은 건가요 Is the way it's really going down? 이게 우리가 끝나는 길인가요? Is this how we say goodbye? 이게 우리가 이별하는 방법인가요? Shoulda known better when you came around(shoulda known better) 난 당신이 날 버렸다 다시 내 곁에 돌아 왔을 때 알아야만 했어요 That you were gonna make me cry 당신이 날 울게 만들거라는 걸, It's breaking my heart to watch you run around(now it's breaking my heart) 당신이 그 사람과 사랑하는 걸 보는 내 가슴이 찢어질 것만 같아요 Cause I know that you're living a lie 왜냐하면 나는 당신이 거짓된 삶을 살고 있다는 걸 아니까요 But that's ok, baby, cause in time you will find 하지만 그대여, 괜찮아요 당신은 알게 될 거에요 What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. (what goes around comes around, baby) What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. (what goes around comes around, baby) What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. What goes around, goes around, goes around, comes all the way, back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸.. Yeah Yup Yup Yup(let me paint this picture for ya, baby) Yup You spend your nights alone 당신은 홀로 밤을 지내요 And he never comes home 그리고 그는 집에 오지도 않죠 And everytime you call him, all you get is a busy tone 그리고 당신이 그에게 전화할 때마다 들리는 건 오로지 통화중 소리뿐.. I heard you found out 당신이 알게되었다는 걸 들었어요 That he's doing to you 그가 당신에게 하고 있는 짓을요 What you did to me 바로 당신이 나에게 했던 짓이지요 Ain't that the way it goes 이게 당신이 원하던 건가요? When you cheated, girl 당신이 나를 속이고 다른 사람과 사랑을 나눌 때 My heart bleeded, girl 내 심장에선 피가 흘렀어요 So it go without saying that should let the feeling hurt 그러니 내가 얼마나 가슴이 아팠는지는 말할 필요도 없겠죠 Just a classic case, it's a sce-sce-scenario 이건 그저 오래 된 이야기일 뿐 Tale as old as time 시간이 지나온 만큼 오래 된.. Girl, you got what you deserved 당신은 응당히 받을 댓가를 받은 거에요 And now you want somebody 지금 당신은 누군가를 원하죠 To cure the lonely nights 당신의 외로운 밤을 치유해야 하니까요 You wish you had somebody 당신은 원해요 That could come and make it right 당신에게 와서 치유해줄 사람을, But girl, 하지만 말이에요, I ain't somebody 나는 그 누군가가 아니에요 I'm out of sympathy 난 당신을 동정할 수 없어요 See.. 그거봐요 What goes around comes back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸 I thought I told ya 당신에게 내가 말했었죠 Hey(hey) What goes around comes back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸 I thought I told ya 내가 말했었죠 Hey(hey) What goes around comes back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸 I thought I told ya 내가 말했었죠 Hey(hey) What goes around comes back around 행한 일은 반드시 되돌아 온다는 걸 I thought I told ya 내가 말했었잖아요 Hey(hey) Haha 하하 See 그거봐요 You should've listened to me, baby 당신은 내 말을 들었어야 했어요 Because 왜냐하면ㅡ What goes around comes back around 행한 일은 반드시 되돌아오니까요 Hahahaha |
||||||
2. |
| 3:44 | ||||
3. |
| 3:35 | ||||
4. |
| 3:37 | ||||
Yeah yeah
you look like the kind of a person who can have a conversation without makin' a sound you look like the kind of a person instigating everyone that we're hangin' around yeah you look like the kind of a person who would take me to a party on the wrong side of town yeah you look like the kind of a person thats down yeah, (chorus) and when i see you walkin' down the street kinda guy i like to meet won't you give it to me when i see you drivin' in your car lookin' like a star won't you give it to me rock those blue jeans baby rock those bluuueee make me feel like i'm brand new brand new you speak it's like everyone listens and it's not because they want to but because you're insane i'll take on the rode observation by the way yeah ohh ohh (chorus) and when i see you walkin' down the street kinda guy i like to meet won't you give it to me when i see you drivin' in your car lookin' like a star won't you give it to me rock those blue jeans baby rock those bluuueee make me feel like i'm brand new (heyyyy) oh brand new maybe this could be right maybe this could be wrong but it surely is no for meds boy i feel like my flower opened up to the sun and the sky up above (hey) ( I, I, I) (Hey yeah yeah yeah!) (chorus) and when i see you walkin' down the street kinda guy i like to meet won't you give it to me when i see you drivin' in your car lookin' like a star won't you give it to me rock those blue jeans baby rock those bluuueee make me feel like i'm brand new brand new And when i see you walkin' down the street kinda guy i like to meet won't you give it to me when i see you drivin' in your car lookin' like a star won't you give it to me rock those blue jeans baby rock those bluuueeeee make me feel like i'm brand new brand new brand new eh eh eh eh eh ehhh ewww brand new |
||||||
5. |
| 3:51 | ||||
Too cold for me when the leaves are brown and crunchin under my feet
And the neighbor's dog just won't come out And I'm feelin like I've had about just enough of today's misery But I'll be fine...I'm a little bored and lonely, but that's life It just seems to go 100 zero it never does pan out for me Though I'm hopeful that it will in good time I'm dreamin' of the sound illuminated by the echo of the crowd I wipe the window filled with snow and look out at the open road We talk all night Though I'm not sure he can hear me with closed eyes But he tells me what I need hear then he drifts away and disappears And I'm older than my skin is in this life I'm dreamin' of the sound illuminated by the echo of the crowd I wipe the windows filled with snow and look out at the open road yeah...mmmmm...hey hey...ahdadadada...mmmmmmm I'm dreamin' of the sound illuminated by the echo of the crowd I wipe the windows filled with snow and look out at the open road I sleep all day When I wake I run in circles in my brain There are far too many hours to kill so I slip into the tempting stillness I think about him...and I look out at the open road... |
||||||
6. |
| 4:27 | ||||
7. |
| 3:36 | ||||
8. |
| 3:20 | ||||
9. |
| 3:45 | ||||
10. |
| 3:32 | ||||
11. |
| 4:33 | ||||