Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
1. |
| 4:52 | ![]() |
||
Above all powers above all kings 세상 모든 권력이나 모든 왕보다 먼저이신 Above all nature and all created things 세상 모든 자연이나 모든 피조물보다 먼저이신 Above all wisdom and all the ways of man 세상 모든 지혜나 인간의 모든 행위보다도 먼저이신 You were here before the world began 당신께선 세상이 시작되기도 전에 이미 여기에 계셨나이다 Above all kingdoms above all thrones 세상 모든 왕국이나 모든 보좌보다도 먼저이신 Above all wonders the world has ever known 세상에 존재하는 모든 경이나 기적보다도 먼저이신 Above all wealth and treasures of the earth 세상 모든 부나 보물보다도 먼저이신 당신이기에 There's no way to measure what You're worth 당신께선 얼마나 존귀한 분이지 우리는 알길이 없나이다 Crucified laid behind a stone 그런 당신께서 십자가에서 죽임당하고 어느 돌뒤에 뉘여져 있나이다 You lived to die rejected and alone 당신께선 버림받아 죽기위해, 홀로 남기위해 이땅에 오셨나이다 Like a rose trampled on the ground 마치 길가에 짓밝힌채 버려져 있는 장미꽃같이 You took the fall and thought of me 당신께선 받아들이셨나이다. 나를 먼저 생각하시면서 Above all 세상 무엇보다도 thank you, Lord 감사합니다 주님. Above all powers above all kings 세상 모든 권력이나 모든 왕보다 먼저이신 Above all nature and all created things 세상 모든 자연이나 모든 피조물보다 먼저이신 Above all wisdom and all the ways of man 세상 모든 지혜나 인간의 모든 행위보다도 먼저이신 You were here before the world began 당신께선 세상이 시작되기도 전에 이미 여기에 계셨나이다 Above all kingdoms above all thrones 세상 모든 왕국이나 모든 보좌보다도 먼저이신 Above all wonders the world has ever known 세상에 존재하는 모든 경이나 기적보다도 먼저이신 Above all wealth and treasures of the earth 세상 모든 부나 보물보다도 먼저이신 당신이기에 There's no way to measure what You're worth 당신께선 얼마나 존귀한 분이지 우리는 알길이 없나이다 Crucified laid behind a stone 그런 당신께서 십자가에서 죽임당하고 어느 돌뒤에 뉘여져 있나이다 You lived to die rejected and alone 당신께선 버림받아 죽기위해, 홀로 남기위해 이땅에 오셨나이다 Like a rose trampled on the ground 마치 길가에 짓밝힌채 버려져 있는 장미꽃같이 You took the fall and thought of me 당신께선 받아들이셨나이다. 나를 먼저 생각하시면서 Above all 세상 무엇보다도 You Crucified laid behind a stone 당신께서 십자가에서 죽임당하고 어느 돌뒤에 뉘여져 있나이다 You let to die rejected and alone 당신께선 버림받아 죽기위해, 홀로 남기위해 이땅에 오셨나이다 Like a rose trampled on the ground 마치 길가에 짓밝힌채 버려져 있는 장미꽃같이 You took the fall and thought of me 당신께선 받아들이셨나이다. 나를 먼저 생각하시면서 Above all 세상 무엇보다도 Like a rose trampled on the ground 마치 길가에 짓밝힌채 버려져 있는 장미꽃같이 You took the fall and thought of me 당신께선 받아들이셨나이다. 나를 먼저 생각하시면서 Above all 세상 무엇보다도 thank you, Lord 감사합니다 주님. You thought of me 당신은 나를 생각하시고, And you gave your life 당신의 생명을 주셨습니다. |
||||||
2. |
| 3:24 | ![]() |
|||
3. |
| 4:43 | ![]() |
|||
4. |
| 4:05 | ![]() |
|||
5. |
| 3:40 | ![]() |
|||
약한 나로 강하게 가난한 날 부하게
눈 먼 날 볼 수 있게 주 내게 행하셨네 호산나 호-산나 죽임 당한 어린양 호산나 호-산나 예수 다시 사셨네 내가 건너야 할 강 거기서 내 죄 씻겼네 이제 주의 사랑이 나를 향해 흐르네 호산나 호-산나 죽임 당한 어린양 호산나 호-산나 예수 다시 사셨네 깊은 강에서 주가 나를 일으키셨도다 구원의 노래 부르리 예수 자유 주셨네 호산나 호-산나 죽임 당한 어린양 호산나 호-산나 예수 다시 사셨네 호산나 호-산나 죽임 당한 어린양 호산나 호-산나 예수 다시 사셨네 호산나 호-산나 죽임 당한 어린야 호산나 호-산나 예수 다시 사셨네 |
||||||
6. |
| 3:08 | ![]() |
|||
평안을 너에게 주노라 세상이 줄 수 없는 세상이 알수도 없는 평~화 평~화 평~화 평안을 네게 주노라 사랑을 너에게 주노라 세상이 줄 수 없는 세상이 알수도 없는 사~랑 사~랑 사~랑 사랑을 네게 주노라 기쁨을 너에게 주노라 세상이 줄~ 수 없는 세상이 알수도 없는 기~쁨 기~쁨 기~쁨 기쁨을 네게 주노라 |
||||||
7. |
| 3:48 | ![]() |
|||
8. |
| 3:50 | ![]() |
|||
9. |
| 3:43 | ![]() |
|||
10. |
| 2:07 | ![]() |
|||