Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 2:29 | ||||
(^o^) 음질최강 (^o^) M-net
♬ ♡ (Prelude ) ♡ ♬ M-net C O N G R A T U I A T I O N S and celebrations When I tell everyone that you're in love with me C O N G R A T U I A T I O N S and jubilations I want the world to know I'm happy as can be. Who could believe that I could be happy and contented I used to think that happiness hadn't been invented But that was in the bad old days before I met you When I let you walk into my heart C O N G R A T U I A T I O N S and celebrations When I tell everyone that you're in love with me C O N G R A T U I A T I O N S and jubilations I want the world to know I'm happy as can be. I was afraid that maybe you thought you were above me That I was only fooling myself to think you loved me But then tonight you said you couldn't live without me That round about me You wanted to stay~ C O N G R A T U I A T I O N S and celebrations When I tell everyone that you're in love with me C O N G R A T U I A T I O N S and jubilations I want the world to know I'm happy as can be. ♬ ♡ (Interlude ) ♡ ♬ M-net C O N G R A T U A T I O N S and celebrations I want the world to know I'm happy as can be I want the world to know~ I'm happy as can be~ (^o^) 음질최강 <7171> (^o^) M-net |
||||||
2. |
| 3:17 | ||||
3. |
| 4:01 | ||||
I always love you 당신의 미소를 I always bless you 당신의 미래를 소중한 추억이 사랑되어 예쁜 세상 펼쳐지고 있네요 아무리 시련이 다가와도 이겨내야 하지요 워 워 진실한 마음이 지금의 당신을 만들었어 You are so beautiful 세월이 흘러도 당신은 아름다워요 소중한 추억이 사랑되어 예쁜 세상 펼쳐지고 있네요 아무리 시련이 다가와도 이겨내야 하지요 워 워 진실한 마음이 지금의 당신을 만들었어 You are so beautiful 세월이 흘러도 당신은 아름다워요 축복을 드려요 당신의 미래를 진실한 마음이 지금의 당신을 만들었어 You are so beautiful 세월이 흘러도 당신은 아름다워요 당신은 아름다워요 |
||||||
4. |
| 3:04 | ||||
I Started A Joke
I started a joke, 세상 모르고, 조크를 해 봤습니다. which started the whole world crying 세상 사람들을 울게 해 볼려고 말입니다. But I didn't see that the joke was on me oh no 그런데, 이제 그 조크가 저를 두고 한 말이더군요. I started to cry 그래서, 저는 울기 시작했어요. which started the whole world laughing 사람들이 저를 보고 웃는 것 같아서요. Oh, If I'd only seen that the joke was on me 그 조크가 저를 보고 한 말인지 알았다면 이런 창피는 안 당했을 텐데. I looked at the skies 하늘을 쳐다 보며, running my hands over my eyes 손으로 눈을 가렸어요. 창피해서. And I fell out of bed 그리고, 침대에서 떨어졌어요. hurting my head from things that I said 그래서 머리를 다쳤어요. 제가 했던 말을 생각하다 'Till I finaly died 결국 저 같은 인간이 죽으면, which started the whole world living 이 세상 다른 사람들은 잘 살게 되겠지요. Oh, If I'd only seen that the joke was on me 오, 그런 무서운 결과를 초래하는 조크만 안 했다면, I looked at the skies 하늘을 쳐다 보며, running my hands over my eyes 손으로 눈을 가렸어요. 창피해서. And I fell out of bed 그리고, 침대에서 떨어졌어요. hurting my head from things that I said 그래서 머리를 다쳤어요. 제가 했던 말을 생각하다 'Till I finaly died 결국 저 같은 인간이 죽으면, which started the whole world living 이 세상 다른 사람들은 잘 살게 되겠지요. Oh, If I'd only seen that the joke was on me 오, 그런 무서운 결과를 초래하는 조크만 안 했다면, 저도, 세상 사람들과 같이 재미있게 살 수 있었을 텐데 Oh, no. that the joke was on me 오, 그런 무서운 결과를 초래하는 조크만 안 했다면, Oh, oh, oh... |
||||||
5. |
| 3:34 | ||||
Whenever I'm weary
From the battles that rage in my head You make sense of madness When my sanity hangs by a thread I lose my way, but still you Seem to understand Now and Forever, I will be your man Sometimes I just hold you Too caught up in me to see I'm holding a fortune That Heaven has given to me I'll try to show you Each and every way I can Now and Forever, I will be your man Now I can rest my worries And always be sure That I won't be alone, anymore If I'd only known you were there All the time, All this time..... Until the day the ocean Doesn't touch the sand Now and Forever I will be your man Now and Forever, I will be your man.. |
||||||
6. |
| 4:01 | ||||
7. |
| 3:35 | ||||
8. |
| 2:44 | ||||
Someone told me long ago
전에 누군가가 내게 말했어 There`s a calm before the storm 폭퐁전에는 고요가 있다고 I know 난 알아요 it`s been coming for some time 그 고요가 오고 있다는것을 when it`s over so they say 고요가 끝나면 그들은 말하죠 it`ll rain a sunny day 맑은날 비가 내릴 것이라고 I know shining down like water 난 알아요 물처럼 빛난다는것을 I want to know 난 알고 싶어요 have you ever seen the rain 당신은 그비를 본적이 있나요? I want to know 난 알고 싶어요 have you ever seen the rain 당신은 그비를 본적이 있나요? comin`down on a sunny day 맑은 날에 비가 오네요 yesterday and days before 어제, 요전날에 sun is cold and rain is hard 날씨는 추웟고 비는 엄청 뿌렸죠 I know been that way 난 알아요 그것이 for all my time 내 인생의 시련이라는것을 till forever, on it goes 영원히, 계속 반복 될거에요 through the circle fast and slow 원처럼 빨리 그리고 천천히 I know and it can`t stop I wonder 난 알아요, 그것을 멈출수 없다는것을 이상하군요 I want to know 난 알고 싶어요 have you ever seen the rain 당신은 그비를 본적이 있나요? I want to know 난 알고 싶어요 have you ever seen the rain 당신은 그비를 본적이 잇나요? comin`down on a sunny day 맑은날 에 비가 오네요 |
||||||
9. |
| 3:56 | ||||
The changin' of sunlight to moon light
Reflection of my life Oh, how they fill my eyes The greetings of people in trouble Reflection of my life Oh, how they fill my eyes All my sorrows, sad tomorrow Take me back to my own home All my crying (all my cryin') Feel I'm dyin' dyin' Take me back to my own home I'm changin' arrangin' I'm changin' I'm cahngin' everything Ah, everything around me The world is a bad place A bad place A terrible place to live Oh but I don't wanna die All my sorrows, sad tomorrow Take me back to my own home All my crying (all my cryin') Feel I'm dyin' dyin' Take me back to my own home All my crying (all my cryin') Feel I'm dyin' dyin' Take me back to my own home |
||||||
10. |
| 3:50 | ||||
11. |
| 3:07 | ||||
It's easy if you try,
No hell below us, Above us only sky, Imagine all the people living for today... Imagine there's no countries, It isnt hard to do, Nothing to kill or die for, No religion too, Imagine all the people living life in peace... Imagine no possesions, I wonder if you can, No need for greed or hunger, A brotherhood of man, imagine all the people Sharing all the world... You may say Im a dreamer, but Im not the only one, I hope some day you'll join us, And the world will live as one. |
||||||
12. |
| 3:11 | ||||
I have often told you stories
About the way I lived the life of a drifter Waiting for the day When I'd take your hand And sing you songs Then maybe you would say Come lay with me love me And I would surely stay But I feel I'm growing older And the songs that I have sung Echo in the distance Like the sound Of a windmill goin' 'round I guess I'll always be... A soldier of fortune Many times I've been a traveller I looked for something new In days of old When nights were cold I wandered without you But those days I thougt my eyes Had seen you standing near Though blindness is confusing It shows that you're not here Now I feel I'm growing older And the songs that I have sung Echo in the distance Like the sound Of a windmill goin' 'round I guess I'll always be... A soldier of fortune Yes, I can hear the sound Of a windmill goin' 'round I guess I'll always be A soldier of fortune |
||||||
13. |
| 4:15 | ||||
14. |
| 2:55 | ||||
When I was a little bit of baby
My mama would rocked me In the cradle In them old cotton fields at home It was down in Lousiana just far a mile from Texarkana In them old cotton fields at home. Oh when them cotton balls got rotten you can't pick very much cotton, In them old cotton fields at home It was down in Lousiana just far a mile from Texarkana In them old cotton fields at home. When I was a little bit of baby My mama would rocked me In the cradle In them old cotton fields at home It was down in Lousiana just far a mile from Texarkana In them old cotton fields at home. Oh when them cotton balls got rotten you can't pick very much cotton, In them old cotton fields at home It was down in Lousiana just far a mile from Texarkana In them old cotton fields at home. When I was a little bit of baby My mama would rocked me In the cradle In them old cotton fields at home It was down in Lousiana just far a mile from Texarkana In them old cotton fields at home. |
||||||
15. |
| 3:23 | ||||
16. |
| 4:15 | ||||