RELEASE DATE: 2007-09-27 / 일본
DURATION: 49:36
# OF TRACKS: 13
ALBUM TYPE: 정규, studio, 3집
GENRE/STYLE: 락
ALSO KNOWN AS: 오락 GORAKU (Variety)
INDEX: 612
INTRODUCTION
일본 록계의 독보적인 카리스마 "동경사변" 2007년 새 앨범 [오락]
TRACKS
Disc 1
1.
3:04
2.
4:26
3.
3:24
4.
3:49
5.
4:24
ちょっとそこのMr Kissは意外に硬派 ?또소꼬노미스타 키스와이가이니코하 잠깐 거기 미스터, 키스는 의외로 터프하군 ちょっとそこのSista Kissはすぐにと示唆 ?또소꼬노시스타 키스와스구니또시사 잠깐 거기 시스터, 키스를 금세 암시하는군 あんたちょっとつれないね お?さん 안따?또쯔레나이네 오죠-상 너 좀 냉정하네 아가씨 明日からもう夜通しでどうして居られようか 아스까라모-요도-시데도-시떼이라레요-까 내일부터 이제 밤새도록 어떻게 있을 수 있을까 If you know her お前はもう秒殺 If you know her 오마에와모-뵤-사쯔 If you know her 너는 이미 끝장 唯一のミスは?は腹の下 유이쯔노미스와지쯔와하라노시따 유일한 실수는 사실 복부 밑 件(くだり)のDSは?話 日常にあって 쿠다리노DS와지쯔와 니치죠-니앗떼 전에 얘기한 DS는 실화 일상에 있어 底無しで癒えない ?(なぶ)ろうか 소코나시데이에나이이 나부로-까 밑바닥 없이는 나을 수 없어 괴롭혀볼까 なけなしの羽振りで?さぶろうか 나케나시노하네후리데유사부로-카 있을까 말까한 위세로 흔들어볼까 But you know her お前もそう暴? But you know her 오마에모소-보-하쯔 But you know her 너도 그래 폭발 嗚呼(ああ)疑わしい無罪 そのデバイス 아아우타가와시이무자이 소노데바이스 아아, 의심스러운 무죄 그 device Now 一皮?(む)ける合? お呼び出ない Now 히또가와무케루아이즈 오요비데나이 Now 한 꺼풀 벗겨내는 암호 외침이 나오질 않아 * repeat ?赤な OSCA ALFA 手なずけ走破 맛카나오스카알파테나즈케소-하 빨간색 OSCA ALFA 길들여져서 주파 ?金な目力を?らった それは地上波 마킨나메치카라오쿠랏따 소레와지죠-오하 노란색 눈에서 빔을 먹었어 그건 지상파 哀愁照りつけるオブリでせかすのだ 아이슈테리쯔케루오브리데세카스노다 애수를 내리쬐고 있는 오브리로 서두르는거다 ノンケだしもう?理で動くのだ 논케다시모-세쯔리데우고쿠노다 이성애자고, 이제 섭리로 움직이는 거다 Don't you know her お前を猛調査 Don't you know her 오마에오모-쵸-사 Don't you know her 너를 집요하게 수사 嗚呼 疑わしい無罪 そのデバイス 아아 우타가와시이무자이 소노데바이스 아아, 의심스러운 무죄 그 device Now 一皮?(む)ける合? お呼び出ないな Now 히또가와무케루아이즈 오요비데나이나 Now 한 꺼풀 벗겨내는 암호 외침이 나오질 않네 相棒かも sista OSCA 아이보까모 sista OSCA 친구일지도 sista OSCA Now 異種なら交配 その?配 Now 이슈나라코-하이 소노케하이 Now 다른 종이라면 교배 그런 낌새
6.
2:52
7.
4:11
8.
3:46
9.
3:55
春の日小指が影に溶けたなら 하루노히코유비가카게니토케타나라 봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면 夜風はあわてて虫;の音を運ぶ 요카제와아와테테무시노네오하코부 밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라 噫、夏が来る 아, 나츠가쿠루 아, 여름이 와 あなたからわたしのもとへ 아나타카라와타시노모토에 그대로부터 내 곁으로 袖無しの襯;衣 腕通し浮べる花火 소데나시노샤츠 우데토오시우카베루하나비 소매없는 셔츠 팔을 통해 띄우는 불꽃 こいこい早く 코이코이하야쿠 와 와 어서 秋の日睫毛が雨に濡れたなら 아키노히마츠게가아메니누레타나라 가을날 속눈썹이 비에 젖는다면 木の葉の迷子は働かずだまる 코노하노마이고와하타라카즈다마루 나뭇잎의 미아는 일하지 않고 입다물어 噫、冬が来る 아, 후유가쿠루 아, 겨울이 와 あなたからわたしのもとへ 아나타카라와타시노모토에 그대로부터 내 곁으로 緑;の外套 頬寄せて踊らせる雪 미도리노코오토호호요세테오도라세루유키 초록색 코트 뺨에 닿아 춤추게 하는 눈 こいこい早く 코이코이하야쿠 와 와 어서 噫、忙しなくさよならね 아, 세와시나쿠사요나라네 아, 조급하지 않게 안녕 淋しいからそっと確かめさせて 사비시이카라솟토타시카메사세테 쓸쓸하니까 조용히 확인하게 해 줘 また逢える? 마타아에루? 다시 만날 수 있어? 直ぐ逢える? 스구아에루? 금방 만날 수 있어? ずっと繰り返して居たい 즛토쿠리카에시테이타이 계속 되풀이하고 싶어
春の日小指が影に溶けたなら
하루노히코유비가카게니토케타나라
봄날 새끼손가락이 그늘에 녹으면
夜風はあわてて虫;の音を運ぶ
요카제와아와테테무시노네오하코부
밤바람은 당황해서 벌레소리를 날라
噫、夏が来る
아, 나츠가쿠루
아, 여름이 와
あなたからわたしのもとへ
아나타카라와타시노모토에
그대로부터 내 곁으로
袖無しの襯;衣 腕通し浮べる花火
소데나시노샤츠 우데토오시우카베루하나비
소매없는 셔츠 팔을 통해 띄우는 불꽃
こいこい早く
코이코이하야쿠
와 와 어서
秋の日睫毛が雨に濡れたなら
아키노히마츠게가아메니누레타나라
가을날 속눈썹이 비에 젖는다면
木の葉の迷子は働かずだまる
코노하노마이고와하타라카즈다마루
나뭇잎의 미아는 일하지 않고 입다물어
噫、冬が来る
아, 후유가쿠루
아, 겨울이 와
あなたからわたしのもとへ
아나타카라와타시노모토에
그대로부터 내 곁으로
緑;の外套 頬寄せて踊らせる雪
미도리노코오토호호요세테오도라세루유키
초록색 코트 뺨에 닿아 춤추게 하는 눈
こいこい早く
코이코이하야쿠
와 와 어서
噫、忙しなくさよならね
아, 세와시나쿠사요나라네
아, 조급하지 않게 안녕
淋しいからそっと確かめさせて
사비시이카라솟토타시카메사세테
쓸쓸하니까 조용히 확인하게 해 줘
また逢える?
마타아에루?
다시 만날 수 있어?
直ぐ逢える?
스구아에루?
금방 만날 수 있어?
ずっと繰り返して居たい
즛토쿠리카에시테이타이
계속 되풀이하고 싶어
There's lyrics registered. But, you can modify it. Thanks :)
10.
3:50
11.
4:14
12.
3:42
13.
3:59
RELEASES
2007-09-27
EMI (TKPD-0110, 8806344812628)
2007-09-28
EMI (TOCT-26350, 4988006212213)
CREDITS
Performed by
Tokyo Jihen 1기 (2004)
-
Shena Ringo : 보컬
REVIEW Trackback :: http://www.maniadb.com/trackback/A155341
TALK