Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 0:30 | ||||
2. |
| 4:26 | ||||
海に?れてる月夜の中で小さな泡になって消えてしまいたい 우미니 유레테루 츠키요노나카데 치이사나아와니낫테키에테시마이타이 바다에 흔들리는 달밤 속에서 작은 거품이 되어 사라져버리고 싶어 いっそあたしが人魚?なら泡になって消えてしまえるのにね 잇소 아타시가 닌교히메나라 아와니낫테 키에테시마에루노니네 차라리 내가 인어공주라면 거품이 되어 사라져버릴 수 있을 텐데 말이야 傷付いた顔 見せないために ?りの笑顔振り撒いていたけれど 키즈츠이타카오 미세나이타메니 이츠와리노에가오 후리마이테이타케레도 상처 입은 얼굴을 보이지 않기 위해 꾸며낸 웃는 얼굴을 보이고 있었지 もっとあたしが?をつければいいのに 못토 아타시가 우소오츠케레바이이노니 좀더 내가 거짓말을 잘 할 수 있으면 좋을텐데 信じたかったんだ あなたが王子?だと どれだけ愛で確かめ Oh 合ったのに 신지타캇탄다 아나타가 오-지사마다토 도레다케 아이데 타시카메 Oh 앗타노니 믿고 싶었어, 네가 왕자님이라고. 사랑으로 서로를 얼마나 확인했는데- 悲しみの海で溺れそうな思い いまはあたしはおとぎ話の人魚? Tire 카나시미노 우미데 오보레소-나 오모이 이마와 아타시와 오토기바나시노 닌교히메 Tired 슬픔의 바다에서 빠져버릴 거 같은 생각, 지금 나는 옛날이야기의 인어공주 Tired プライドかけて?う日まで 後どのぐらい準備はできている 프라이도 카케테 타타카우 히마데 아토 도노 구라이 쥰비와 데키테이루 자존심을 걸고 싸울 날까지 이제 어느 정도 준비는 되어있어 もう迷わない 後悔はしない 止まることは自分でも許さない 모- 마요와나이 코-카이와시나이 토마루 코토와 지분데모유루사나이 이제 헤매지 않아 후회는 하지 않아 멈추는 일은 내가 허락하지않아 昔はもっとたくさんの?で 全てがダメで あたし傷付けてきた 무카시와 못토 타쿠상노 우소데 스베테가 다메데 아타시 키즈츠케테키타 옛날엔 좀 더 많은 거짓말로 모든 것이 엉망인 채, 나는 상처 입혀왔지 「君じゃなくても大丈夫」だとか甘かった 「키미쟈나쿠테모 다이죠-부」다토카 아마캇타 「그대가 아니어도 괜찮아」라던가 물러 터졌었지 ?てのないあたしはユラユラ人魚のように行き先決まらないまま どうすればいい? 아테노나이 아타시와 유라유라 닌교노 요-니 유키사키 키마라나이마마 도-스레바 이이? 나는 목적도 없이 흔들흔들 거리는 인어처럼 갈 곳도 정하지 않은 채, 어떻게 하면 좋아? 約束したじゃない?!! ハッピ?エンドじゃないの?もう 야쿠소쿠시타쟈나이?!! 핫피엔도쟈나이노?모- 약속했잖아?!! HAPPY END가 아니야?이제? あたしは結ばれない人魚? Tired 아타시와 무스바레나이 닌교히메 Tired 난 이어질 수 없는 인어공주 Tired 信じたかったんだ あなたが王子?だと どれだけ愛で確かめ Oh 合ったのに 신지타캇탄다 아나타가 오-지사마다토 도레다케 아이데 타시카메 Oh 앗타노니 믿고 싶었어, 네가 왕자님이라고. 사랑으로 서로를 얼마나 확인했는데- 悲しみの海で溺れそうな思い いまはあたしはおとぎ話の 카나시미노 우미데 오보레소-나 오모이 이마와 아타시와 오토기바나시노 슬픔의 바다에서 빠져버릴 거 같은 생각, 지금 나는 옛날이야기의 ?てのないあたしはユラユラ人魚のように行き先決まらないまま どうすればいい? 아테노나이 아타시와 유라유라 닌교노 요-니 유키사키 키마라나이마마 도-스레바 이이? 나는 목적도 없이 흔들흔들 거리는 인어처럼 갈 곳도 정하지 않은 채, 어떻게 하면 좋아? 約束したじゃない?!! ハッピ?エンドじゃないの?もう 야쿠소쿠시타쟈나이?!! 핫피엔도쟈나이노?모- 약속했잖아?!! HAPPY END가 아니야?이제? あたしは結ばれない人魚? Tired 아타시와 무스바레나이 닌교히메 Tired 난 이어질 수 없는 인어공주 Tired |
||||||
3. |
| 4:12 | ||||
?け付く?な この太陽に (야케쯔쿠요-나 코노타이요-니) (타들어가는 듯한 이 태양에) 何かがそう 起こる?がしてるんだ (나니카가소- 오코루키가시떼룬다) (뭔가가 그래 일어날 것만 같아) この瞬間に (코노?칸니) (이 순간에) I'll be there for you 風が私に ?えてくれる 愛の言葉 (카제가와따시니 오시에떼쿠레루 아이노코또바) (바람이 나에게 가르쳐 준 사랑의 말) 期待を胸に 抱いて流れる (키따이오무네니 다이떼나가레루) (기대를 가슴에 안고서 흘러가) 愛のmelody (아이노melody) (사랑의 melody) I'll be there for you, only for you 抱きしめて (다키시메떼) (안아줘) I'll be there for you, only for you そばで笑ってよ そばで笑いたい (소바데와랏떼요 소바데와라이따이) (곁에서 웃어줘 곁에서 웃고 싶어) ?け付く?な この太陽に (야케쯔쿠요-나 코노타이요-니) (타들어가는 듯한 이 태양에) わけも無く はやる?持ち (와케모나쿠 하야루키모찌) (이유도 없이 서두르는 마음) 感じているよ 君と 眩しい光の中に (칸지떼이루요 키미또 마부시-히까리노나까니) (느끼고 있어 너랑 눈부신 빛 속에서) 何かがそう 起こる?がしてるんだ (나니카가소- 오코루키가시떼룬다) (뭔가가 그래 일어날 것만 같아) この瞬間に (코노?칸니) (이 순간에) I'll be there for you 海に映った 月の上を 裸足で渡ろう (우미니우쯧따 쯔키노우에오 하다시데와타로-) (바다에 비친 달 위를 맨 발로 건너 보자) きっと どこかに 導いてくれるから… (킷또 도꼬카니 미치비이떼쿠레루카라…) (분명히 어딘가로 이끌어 줄테니까…) sing a song I'll be there for you, so forever この道が (코노미치가) (이 길이) I'll be there for you, so forever 君の未?も 果てなく ?がるだろう… (키미노미라이모 하떼나쿠 히로가루다로-) (네 미래도 끝없이 펼쳐질거야…) 星がまばたきしているんだ (호시가마바타키시테이룬다) (별이 깜박이고 있어) 光が海に溶けて このままkissをしよう (히카리가우미니토케떼 코노마마kiss오시요-) (빛이 바다에 녹아들어 이대로 kiss 하자) 裸足のまま かけてゆこう (하다시노마마 카케떼유코-) (맨발인 채로 걸어가자) 砂浜に 足跡を一?ずつ感じながら (쓰나하마니 아시아또오입뽀즈쯔칸지나가라) (해변에 발자국을 한 걸음씩 느끼면서) I'll be there for you そばで笑ってよ そばで笑いたい (소바데와랏떼요 소바데와라이따이) (곁에서 웃어줘 곁에서 웃고 싶어) ?け付く?な この太陽に (야케쯔쿠요-나 코노타이요-니) (타들어가는 듯한 이 태양에) わけも無く はやる?持ち (와케모나쿠 하야루키모찌) (이유도 없이 서두르는 마음) 感じているよ 君と 眩しい光の中に (칸지떼이루요 키미또 마부시-히까리노나까니) (느끼고 있어 너랑 눈부신 빛 속에서) 何かがそう 起こる?がしてるんだ (나니카가소- 오코루키가시떼룬다) (뭔가가 그래 일어날 것만 같아) この瞬間に (코노?칸니) (이 순간에) I'll be there for you ?い空の彼方に見える (아오이소라노카나따니미에루) (푸른 하늘 저 편에 보이는) 描かれた 未?の地? (카카레따 미라이노치즈) (그려진 미래의 지도) 開いていけば きっと (히라이떼이케바 킷또) (펼쳐보면 분명) 眩しい光が見えるはずなんだ (마부시이히카리가미에루하즈난다) (눈부신 빛이 보일 거야) 君とそう 奏でて?いていこう (미또소- 카나데떼아루이떼이코-) (너와 그렇게 연주하면서 걸어가자) I'll be there for you |
||||||
4. |
| 0:43 | ||||
5. |
| 4:28 | ||||
ぎゅっと絞った Juice ?토시봇타 Juice 꽉 짜낸 Juice ぐっと?み干す Your Body 굿토노미호스 Your Body 단숨에 다 마시는 Your Body もっと Deep inside of me 遠くへ行こう 못토 Deep inside of me 토오쿠에유코- 좀 더 Deep inside of me 멀리 가자 もっとギリギリなとこ 못토기리기리나토코 좀 더 아슬아슬 한 곳을 ちゃんとMake it really hot 챤토 Make it really hot 제대로 Make it really hot 熱い熱い今夜に あばれてみたい? 아츠이아츠이콘야니 아바레테미나이? 뜨겁고 뜨거운 오늘밤에 대담해 지고 싶어? (kill me now)つれて行って (kill me now) 츠레테잇테 (kill me now)데려 가서 (夜を越え) 明けてもそのまま (요루오코에) 아케테모소노마마 (밤을 넘어) 아침이 되어도 그대로 (kill me tonight) 溢れ出す熱いパワ? shine (kill me tonight) 아후레다스아츠이파와- shine (kill me tonight) 흘러 넘치는 뜨거운 파워 Shine 今にも齧り付きたい 香りに誘われて 이마니모카지리츠키타이 카오리니사소와레테 지금이라도 열중하고 싶어 향기에 이끌려서 炎に照らされて (Just You and me and you and me and you) 호노오니테라사레테 (Just You and me and you and me and you) 불길에 비추어져 (Just You and me and you and me and you) ふたりだけのWonderland 후타리다케노Wonderland 두 사람만의 Wonderland 何度でも訪れたいなら どうぞ 난도데모오토즈레타이나라 도-조 몇 번이라도 찾아 오고 싶다면 그렇게 해 Remember(remember) my love(my love) 特別な夜の果? Oh 食べたいでしょう? 토쿠베츠나요루노카지츠 oh 다베타이데쇼-? 특별한 밤의 과실 Oh 먹고 싶지? じっと見つめたまま 짓토미츠메타마마 가만히 바라보던 채로 もっと Play with my mind 못토 Play with my mind 좀 더 Play with my mind ずっとここにいたいなら 즛토코코니이타이나라 계속 여기 있고 싶다면 やり方あるでしょう? 야리카타아루데쇼-? 하는 법이 있지? そっと耳元で Whisper 솟토미미모토데 Whisper 살며시 귓가에 Whisper Don’t tell 誰も知らない Don’t tell 다레모시라나이 Don’t tell 아무도 몰라 現場でちょっと遊んでみない? 겐바데?토아손데미나이? 현장에서 좀 놀아보지 않을래? (love me now) Oh 燃えるキャンドル (love me now) Oh 모에루?도루 (love me now) Oh 불타는 촛불을 (吹き飛ばし) 月夜の下で (후키토바시) 츠키요노시타데 (불어 날려버리고) 달밤의 아래에서 (love me tonight) 香り立つ熱いパワ? shine (love me tonight) 카오리타츠아츠이파와- shine (love me tonight) 향기가 퍼지는 뜨거운 파워 shine 目眩がするような 煙に誘われて 메마이가스루요-나 케무리니사소와레테 현기증이 날것 같은 연기에 이끌려 星空にさらした (Just You and me and you and me and you) 호시조라니사라시타 (Just You and me and you and me and you) 밤하늘에 드러났어 (Just You and me and you and me and you) You and me ふたりだけのParty time You and me 후타리다케노 Party time You and me 둘만의 Party time さえぎるものは何もない Tonight 사에기루모노와나니모나이 Tonight 가로막는 것은 아무것도 없는 Tonight Remember(remember) my love(my love) こぼれそうな果? Oh 味わいましょう 코보레소-나카지츠 Oh 아지와이마쇼- 넘쳐 흐를것 같은 과실 Oh 맛보자 You know I want it baby I know you want it baby You know I want it baby You make me hot (and wet) X4 (love me now) Oh 燃えるキャンドル (love me now) Oh 모에루?도루 (love me now) Oh 불타는 촛불을 (吹き飛ばし) 月夜の下で (후키토바시) 츠키요노시타데 (불어 날려버리고) 달밤의 아래에서 (love me tonight) 香り立つ熱いパワ? shine (love me tonight) 카오리타츠아츠이파와- shine (love me tonight) 향기가 퍼지는 뜨거운 파워 shine 今にも齧り付きたい 香りに誘われて 이마니모카지리츠키타이 카오리니사소와레테 지금이라도 열중하고 싶어 향기에 이끌려서 炎に照らされて (Just You and me and you and me and you) 호노오니테라사레테 (Just You and me and you and me and you) 불길에 비추어져 (Just You and me and you and me and you) ふたりだけのWonderland 후타리다케노Wonderland 두 사람만의 Wonderland 何度でも訪れたいなら どうぞ 난도데모오토즈레타이나라 도-조 몇 번이라도 찾아 오고 싶다면 그렇게 해 Remember(remember) my love(my love) 特別な夜の果? 토쿠베츠나요루노카지츠 특별한 밤의 과실 目眩がするような 煙に誘われて 메마이가스루요-나 케무리니사소와레테 현기증이 날것 같은 연기에 이끌려 星空にさらした (Just You and me and you and me and you) 호시조라니사라시타 (Just You and me and you and me and you) 밤하늘에 드러났어 (Just You and me and you and me and you) You and me ふたりだけのParty time You and me 후타리다케노 Party time You and me 둘만의 Party time さえぎるものは何もない Tonight 사에기루모노와나니모나이 Tonight 가로막는 것은 아무것도 없는 Tonight Remember(remember) my love(my love) こぼれそうな果? Oh 味わいましょう 코보레소-나카지츠 Oh 아지와이마쇼- 넘쳐 흐를것 같은 과실 Oh 맛보자 Oh juicy |
||||||
6. |
| 4:17 | ||||
I just wanna kiss you. Smile me... touch me... Why don't you hold me, always for me~ 前に進もうと思える 指先から爪先まで 마에니 스스모-토 오모에루 유비사키카라 츠마사키마데 앞으로 나아가자고 생각할 수 있어 손끝에서 발끝까지 僕にとっての源は 君だけだから 보쿠니 톳테노 미나모토와 키미다케다카라 나에게 있어서의 원천은 그대뿐이니까 この子や彼にぶつかって 辛いこともあるけれど 코노코야카레니 부츠카앗테 츠라이코토모 아루케레도 이 아이나 그와 부딪혀 괴로운 일도 있겠지만 頑張れるんだ 君がそっと笑っていれば 간바레루음다 키미가 솟토 와랏테이레바 힘낼 수 있어 그대가 살짝 웃고 있으면 淚がほう流れてしまいそうになる 나미다가 호- 나가레테시마이소-니나루 눈물이 희미하게 흐를 것 같이 돼는 そんな時 いつも勇 づけてくれる 소음나 토키 이츠모 유우키즈케테쿠레루 그런 때 언제나 용기를 북돋아 주지 大きな空 裏側まで くように 오오키나소라 우라가와마데 토도쿠요-니 커다란 하늘 뒤편까지 닿도록 僕の願いを未來をかけてつえたい 보쿠노네가이오 미라이오 카케테 츠타에타이 나의 소원을 미래를 걸고 전하고 싶어 君の笑顔ある限り 키미노 에가오아루카기리 그대의 웃는 얼굴이 있는 한 I just wanna kiss you. Smile me... touch me... Why don't you hold me, always for me~ こんな日はちょっと二人で海にでも行ってみよう 코음나히와 촛토 후타리데 우미니데모 잇테미요- 이런 날은 둘이서 살짝 바다라도 가보자 また 新しいもの何か こして行こう 마타 아타라시이모노 나니카 노코시테유코- 또 새로운 무언가를 남기고 가자 でも笑い飛ばしてくれたりするところとか 쥬-타이데모 와라이토바시테쿠레타리스루 토코로토카 일이 더뎌도 웃어 버려주거나 하는 모습이라던가 予想だにしない芝居も 全部愛しい 요소다니 시나이 시바이모 젠부 이토시이 예상도 못한 연기도 전부 사랑스러워 白い君の肌がこんなに けてく 시로이 키미노 하다가 콘나니 야케테쿠 하얀 그대의 피부가 이렇게 검어져가 記憶の中に 僕も勇 づきたい 키오쿠노나카니 보쿠모 유우키즈키타이 기억 속에 나도 용기를 갖고 싶어 白いビチチェア い海 そしてスペシャルな君と僕 시로이 비-치체아 아오이우미 소시테 Special나 키미토보쿠 하얀 비치체어 파란 바다 그리고 Special한 그대와 나 二人の結晶の くっきりと水着のあと 후타리노 켓쇼-노아카시 쿳키리토 미즈기노 아토 두사람의 결정의 증명 선명한 수영복 자국 淚がほう流れてしまいそうになる 나미다가 호- 나가레테시마이소-니나루 눈물이 희미하게 흐를 것 같이 돼는 そんな時 いつも勇づけてくれる 소음나 토키 이츠모 유우키즈케테쿠레루 그런 때 언제나 용기를 북돋아 주지 大きな空 裏側まで くように 오오키나소라 우라가와마데 토도쿠요-니 커다란 하늘 뒤편까지 닿도록 僕の願いを未來をかけて えたい 보쿠노네가이오 미라이오 카케테 츠타에타이 나의 소원을 미래를 걸고 전하고 싶어 君の笑顔ある限り 키미노 에가오아루카기리 그대의 웃는 얼굴이 있는 한 白いビチチェア い海 そしてスペシャルな君と僕 시로이 비-치체아 아오이우미 소시테 Special나 키미토보쿠 하얀 비치체어 파란 바다 그리고 Special한 그대와 나 二人の結晶の くっきりと水着のあと 후타리노 켓쇼-노아카시 쿳키리토 미즈기노 아토 두사람의 결정의 증명 선명한 수영복 자국 I just wanna kiss you. Smile me... touch me... Why don't you hold me, always for me~ |
||||||
7. |
| 3:34 | ||||
Disc 2 : DVD | ||||||
1. |
| - | ||||
Disc 2 | ||||||
2. |
| - | ||||
3. |
| - | ||||