Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 4:03 | ||||
lascia ch'io pianga
mia cruda sorte, e che sospiri La liberta ll duolo infranga. queste ritorte de'miei martiri,sol per pieta - 울게 하소서 - 울게 버려주 슬픈 운명에, 나 한숨짓네 자유위해 끊어 주소서,고통의 끈을 나의 형벌을,다만 자비로 |
||||||
2. |
| 3:54 | ||||
why still is it hard
to say good-bye to you Long the hours that i wait for you you are the breath i take to live in this world love has no other place than here within my soul i still dream Why still is it hard to say good-bye to you here my love is waiting for the time when my love brings you once again to me here Closer than dreams i have of you when you are so far away Why still - 왜 여전히 - 왜 여전히 그대에게 잘가라고 말하기가 힘든지 그대를 기다린 시간은 길어요 그대는 이 세상에서 내가 살아가는데 필요한 호흡 사랑은 다른 곳에선 의미가 없어요 내가 여전히 꿈꾸고 있는 내 영혼 속말고는 왜 여전히 그대에게 잘가라고 말하기가 힘든지 여기 내 사랑은 때를 기다리고 있어요 내 사랑이 그대를 다시 한번 여기 내 가까이로 데려올 때를 그대가 멀리 있을때 꿈꾸면 그 꿈보다 더 가깝게 왜 여전히 |
||||||
3. |
| 2:48 | ||||
Ebben,n'andro lontana
come ya l'eco della pia campana la fra la neve bianca la fra le nubi d'or laddove la speranza e rimpanto e dolor! O della madre mia casa gioconda la Wally ne andra da te lontana assai e forse a te non fara mai piu N'andro sola e lontana come I'eco della Pia campana la fra la neve bianca n'andro so la e lontana e fra le nubi d'or - 난 멀리 떠날거야 - 자, 난 멀리 떠날거야 마치 멀리서 울리는 종소리처럼 하얀 눈과 멀리서 울리는 종소리 사이로 흰 눈과 구름 속에 희망과 아쉬움과 고통 즐거운,어머니의 집 왈리는 너에게서 아주 먼 곳으로 떠나는거야 아마도 절대로 너에게 돌아가지 않을거야 다시는 절대로 볼 수 없을거야 난 혼자 아주 멀리 떠날거야 마치 멀리서 울리는 종소리처럼 하얀 눈과 멀리서 들리는 종소리 사이로 난 혼자 아주 멀리 떠날거야 그 구름 사이로 |
||||||
4. |
| 2:33 | ||||
Voi che sapete che cosa e amor
donne vedete s'io l'ho nel cor! Quello ch'io prove,viridiro. e per me nuovo capir nol so Sento un affetto pien di desir ch'ora e diletto. ch'ora e martir gelo. e poi sento l'alma avvampar e in un momento torno a gelar ricerco un bene fuori di me non so chi il tiene Non so cose sospiro e gemo Senza voler palpito e tremo senza saper. nontrovo pace notte ne di. ma pur mi piace lnaguir cosi! Voi che sapete.che cosa e amor. donne,vedete.s'io l'ho nel cor - 그대는 아는가 - 사랑의 괴로움 그대 아나 설레는 가슴 불타는 맘 사랑의 불꽃이라오 애타는 마음 지금 다시 되풀이하리 내 사랑을 달콤한 그 꿈 깨어나면 안타까운 맘. 어이하리 가슴은 막혀 말도 못해 사랑의 불꽃 붉게 타는 이 가슴 어찌 끌 것인가 사랑의 그 님 따라가리 미칠듯한 맘. 떨리는 맘,춤을 출까나 안타까운 이 심정 누구위해 한숨짓는가 사랑의 괴로움 그대 아나 설레는 가슴 불타는 맘 사랑의 불꽃이라오 |
||||||
5. |
| 4:13 | ||||
When i first saw you.
love had no meaning. who would know that it could be so clear when i found saw you i knew the answer such a wonderous feeling knowing that you are near me i'm gladly standing aganist the cruel world. by your side No matter how far the way.i'll take the chance. just for you Why are you Romeo.and i Julet. deny your family and take me instead i love you more than life. my life is for you if you were some one else. then no one would care No one would dere.If it could be. What now even in the darkest hour. love comes as light on morning sea Looking in your eyes i wonder can our love match the hate or is this time not ours to make i know i'll stay. i'll pledge my love to you... when i first saw you,there was an answer clear as stars in the sky on a cold and wintry night When i first saw you. i knew the answer. such a wonderous feeling knowing that there is some one who is dear, that does love me truely,too. Why can't our love be this time. cause i love you - 그대를 처음 보았을 때(줄리엣의 아리아) - 그대를 처음 본 순간만해도 진정한 사랑을 몰랐어요 그대를 발견했을 때 사랑이 그렇게 분명할 줄 누가 알았겠어요 그대를 처음 보았을때 난 그 답을 알고 있었어요 그대가 내 가까이에 있다는 그런 불가사의한 느낌을 나는 그대 편에 서서 잔인한 세상에 기꺼이 맞서고 있어요 그 길이 아무리 멀다해도 난 그대를 위해 결연히 나설 거에요 왜 그대는 하필 로미오이고,난 줄리엣인가요 가족을 부인하고 대신 나를 택해주세요 목숨보다 더 그대를 사랑해요 나의 목숨은 그대의 것 그대가 다른 누구라면 아무도 신경쓰지 않을꺼에요 아무도 감히,그렇게 될 수만 있다면 어쩜 지금 이 가장 암울한 시간에도 사랑은 아침 바다 위의 빛처럼 오고 있어요 그대 눈을 보며 물어봐요 우리의 사랑이 그 증오를 감당할 수 있을까요 아니면 우리가 사랑할 때가 아닌가요? 나는 그대 곁에 머물거에요 그대에게 내 사랑을 맹세해요 그대를 처음 보았을 때 대답은 이미 있었어요 차갑고 쌀쌀한 밤하늘의 별들처럼 분명하게 그대를 처음 보았을때 난 답을 알고 있었어요 누군가 사랑스런 나를 진정으로 사랑하는 사람이 있다는 그 신비로운 느낌을 왜 우리 사랑이 지금 이루어지면 안되는지 그대를 사랑하고 있는데 |
||||||
6. |
| 3:34 | ||||
when i was young.life was so fine
i lived without a thought or care i was of a kind who had never found love one day i found a door whose sign said "stay away" against my will it drew me in i found you inside. waiting to be set free it's too late i am in love with you.helplessly i'm between love and truth.foolishly i am in love with you each season goes by,you never realize that each day can not be the same your wish is in vain perfect love is a dream (반복) - 그대에게 반했어요 - 어렸을때 인생은 너무나 멋졌지요 별 생각이나 근심이 없이 살았지요 난 좀처럼 사랑을 모르는 그런 부류의 사랑이었어요 어느날"접근금지"라고 씌어진 문을 발견했지요 의도와는 달리 안으로 끌려 들어갔지요 그 안에서 그대를 발견했어요 해방되기를 기다리고 있는 너무 늦었어요 도리없이 그대에게 반해버렸어요 어리석게도 난 사랑과 진실 사이에 놓여있어요 난 그대에게 반했어요 계절은 지나가는데 그대는 하루하루가 똑같을 수 없다는 걸 모르네요 그대의 바램은 헛되고 완벽한 사랑은 꿈일뿐 |
||||||
7. |
| 2:52 | ||||
Who are you
that you are so free? who could put love in a face? who could it be.so pretty and so lovely? sparkle brighty tip-toe lightly Nina! - 니나! - 그대는 누구인지 너무나도 자유로운 얼굴에 사랑을 띄울 줄 아는 그 누구겠는가, 너무나도 귀엽고 너무나도 사랑스런 밝게 빛나는 사뿐히 발돋움하는 니나! |
||||||
8. |
| 3:10 | ||||
Walk along he path
the grass and weeds are growing where the water ran its thirsty I follow the wandering way where it leads to - who could say where it goes? On the bank,I see the briars meander wildly barren bed of sand and rocks here the wind blows the dust in my face and i still wonder when it all went away Long is the road that time takes. Who have i left behind me.never going back:where my thoughts linger still? On a stone.i sit the magpies sing so loudly slowly moving clouds above me i watch as the birds fly away I am the only one who can't fly away. i walk alone On my way.back home i see the sun upon the barley bountiful the fall that's comming and i will remember this time. How do i find my way: all alone - 홀로 걸으며 - 풀과 잡초가 자라고 있는 길을 따라 홀로 걷는다 물은 말라버리고,구불구불한 길을 따라 걷는다.길은 어디로 이어지는지 어디로 가는지 누가 말해줄 수 있을까? 둑에 서서 멋대로 자란 찔레나무 황량한 모래더미와 바위를 바라본다 바람은 내 얼굴에 먼지를 날리고 물길은 언제 말라버렸는지 시간이 흘러온 길은 길고,뒤에 누굴 남겨놓고 왔던가?생각은 여전히 그곳에 머물고 있는데 결코 돌아가지 못하네 돌 위에 앉아 까치가 노래하고 날아가는 동안 머리 위로 천천히 흐르는 구름을 바라본다 날아가지 못하는 것은 나뿐 홀로 걷는다 집으로 돌아오는 길에 보리밭 위의 태양을 본다 풍성한 가을이 다가오고 있음을 난 이시절을 기억할 것이네 어떻게 나의 길을 찾는지 나홀로 |
||||||
9. |
| 3:50 | ||||
돌아보지마 그냥 그렇게 내 웃음이 지워질지 몰라
물어보지마 할말이 없어 약속한건 아무 것도 없는데 시간이 지나가고 나면은 조금은 이해할 수 있을거야 그때 쯤이면 아픔은 지워져 추억만 조금 남겨질 테지 슬퍼하지마 이렇게 눈을 감을 채로 함께 앞을 바라봐 눈을 뜨지마 가만 있어봐 내 눈물이 떨어질지 몰라 아무 말 말아,알고 있잖아 가방처럼 마음조차 정리된 걸 시간이 지나가고 나면은 우연히 만날 수도 있을 거야 그때쯤이면 너무나 괜찮은 우정도 시작될 수 있겠지 그런데 누가 먼저 잊으면 어떻게 해 가끔은 기억해줘 |
||||||
10. |
| 2:20 | ||||
옛날에 이 길은 꽃가마 타고 말탄 님 따라서 시집가던 길
여기던가 저기던가 복사꽃 곱게 피어있던 길 한세상 다하여 돌아가는 길 저무는 하늘가에 노을이 섧구나 옛날에 이길은 새색시 적에 서방님 따라서 나들이가던 길 어디선가 저만치서 뻐꾹새 구슬피 울어대던 길 한세상 다하여 돌아가는 길 저무는 하늘가에 노을이 섧구나 |
||||||
11. |
| 3:41 | ||||
해는 저서 어두운데 찾아오는 사람없어 밝은 달만 처다보니 외롭기 한이없다
내 동무 어디두고 이 홀로 앉아서 이일 저일을 생각하니 눈물만 흐른다 고향 하늘 쳐다보니 별떨기만 반짝거려 마음없는 별을 보고 말 전해 무엇하리 저 달도 서쪽 산을 다 넘어 가건만 난 잠 못이뤄 애를 쓰니 이밤을 어이해 |