Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 3:27 | ![]() |
|||
Elle court elle court
La maladie d'amour Dans le cour des enfants De sept a soixante dix-sept ans Elle chante elle chante La riviere insolente Qui unit dans son lit Les cheveux blonds Les cheveux gris Elle fait chanter les hommes Et s'agradir le monde Elle fait parfois souffrir Tout le long d'une vie Elle fait pleurer les femmes Elle fait crier dans l'ombre Mais le plus douloureux C'est quand on en guerit Elle surprend l'ecoliere Sur le banc d'une classe Par le charme innocent D'un professeur d'anglais Elle foudroie dans la rue Cet inconnu qui passe Et qui n'oubliera plus Ce parfum qui volait 사랑의 병은 7세의 어린이부터 77세의 마음에 까지 치닫고 있어요. 노래하며 흐르는 도도한 강물은 그 물결의 침대 위에서 금발 머리와 회색 머리들을 맺어줍니다. 사랑의 병은 남자들을 노래하게 하고 세상을 위대하게 만들기도 하지만 때로는 일생동안 고통을 주기도 합니다. 여자들을 울리고 어둠 속에서 소리치게도 하지만 가장 괴로운 일은 그 병에서 나을 때입니다. 사랑의 병은 영어선생님의 순수한 매력으로 교실의 책상에 앉아있는 어린 학생들을 사로잡습니다. 사랑의 병은 거리에서 지나가는 낯선 사람을 감전시키고 그는 퍼져가는 이 사랑의 향기를 결코 잊지 못할 것입니다. |
||||||
2. |
| 4:11 | ![]() |
|||
3. |
| 3:58 | ![]() |
|||
Quand je pense a la vieille anglaise
Qu'on appelait le "Queen Mary" Echouee si loin de ses falaises Sur un quai de Californie Quand je pense a la vieille anglaise J'envie les epaves englouties Longs courriers qui cherchaient un reve Et n'ont pas revu leur pays Ne m'appelez plus jamais "France" La France elle m'a laisse tomber Ne m'appelez plus jamais "France" C'est ma derniere volonte J'etais un bateau gigantesque Capable de croiser mille ans J'etais un geant j'etais presque Presqu'aussi fort que l'ocean J'etais un bateau gigantesque J'emportais des milliers d'amants J'etais la France qu'est-ce qu'il en reste Un corps mort pour des cormorans Ne m'appelez plus jamais "France" La France elle m'a laisse tomber Ne m'appelez plus jamais "France" C'est ma derniere volonte Quand je pense a la vieille anglaise Qu'on appelait le "Queen Mary" Je ne voudrais pas finir comme elle Sur un quai de Californie Que le plus grand navire de guerre Ait le courage de me couler Le cul tourne a Saint-Nazaire Pays breton ou je suis ne Ne m'appelez plus jamais "France" La France elle m'a laisse tomber Ne m'appelez plus jamais "France" C'est ma derniere volonte |
||||||
4. |
| 4:59 | ![]() |
|||
5. |
| 3:40 | ![]() |
|||
6. |
| 3:57 | ![]() |
|||
Quand j'etais petit garcon
Je repassais mes lecons En chantant Et bien des annees plus tard Je chassais mes idees noires En chantant C'est beaucoup moins inquietant De parler du mauvais temps En chantant Et c'est tellement plus mignon De se faire traiter de con En chanson La vie c'est plus marrant C'est moins desesperant En chantant La premiere fille de ma vie Dans la rue je l'ai suivie En chantant Quand elle s'est deshabillee J'ai joue le vieil habitue En chantant J'etais si content de moi Que j'ai fait l'amour dix fois En chantant Mais je n'peux pas m'expliquer Qu'au matin elle m'ait quitte Enchantee L'amour c'est plus marrant C'est moins desesperant En chantant Tout les hommes vont en galere A la peche ou a la guerre En chantant La fleur au bout du fusil La victoire se gagne aussi En chantant On ne parle a Jehovah A Jupiter a Boudha Qu'en chantant Qu'elles que soient nos opinions On fait sa revolution En chanson Le monde est plus marrant C'est moins desesperant En chantant Puisqu'il faut mourir enfin Que ce soit cote jardin En chantant Si ma femme a de la peine Que mes enfants la soutiennent En chantant Quand j'irai revoir mon pere Qui m'attend les bras ouverts En chantant J'aimerais que sur la terre Tous mes bons copains m'enterrent En chantant La mort c'est plus marrant C'est moins desesperant En chantant Quand j'etais petit garcon Je repassais mes lecons En chantant Et bien des annees plus tard Je chassais mes idees noires En chantant C'est beaucoup moins inquietant De parler du mauvais temps En chantant Et c'est tellement plus mignon De se faire traiter de con En chanson |
||||||
7. |
| 4:09 | ![]() |
|||
8. |
| 5:29 | ![]() |
|||
A faire palir tous les Marquis de Sade,
A faire rougir les putains de la rade, A faire crier grace a tous les echos, A faire trembler les murs de Jericho, Je vais t'aimer. A faire flamber des enfers dans tes yeux, A faire jurer tous les tonnerres de Dieu, A faire dresser tes seins et tous les Saints, A faire prier et supplier nos mains, Je vais t'aimer. Je vais t'aimer Comme on ne t'a jamais aimee. Je vais t'aimer Plus loin que tes reves ont imagine. Je vais t'aimer. Je vais t'aimer. Je vais t'aimer Comme personne n'a ose t'aimer. Je vais t'aimer Comme j'aurai tellement aime etre aime. Je vais t'aimer. Je vais t'aimer. A faire vieillir, a faire blanchir la nuit, A faire bruler la lumiere jusqu'au jour, A la passion et jusqu'a la folie, Je vais t'aimer, je vais t'aimer d'amour. A faire cerner a faire fermer nos yeux, A faire souffrir a faire mourir nos corps, A faire voler nos ames aux septiemes cieux, A se croire morts et faire l'amour encore, Je vais t'aimer. Je vais t'aimer Comme on ne t'a jamais aimee. Je vais t'aimer Plus loin que tes reves ont imagine. Je vais t'aimer. Je vais t'aimer. Je vais t'aimer Comme personne n'a ose t'aimer. Je vais t'aimer Comme j'aurai tellement aime etre aime. Je vais t'aimer. Je vais t'aimer. |
||||||
9. |
| 2:42 | ![]() |
|||
Je n'imaginais pas les cheveux de ma mere
Autrement que gris-blanc. Avant d'avoir connu cette fille aux yeux clairs Qu'elle etait a vingt ans. Je n'aurais jamais cru que ma mere Ait su faire un enfant Si je n'avais pas vu cette blonde aux yeux clairs, Cette fille aux seins blancs. Et j'avais oublie qu'avant d'etre ma mere Elle avait mis trente ans Et qu'elle s'etait donnee et qu'elle avait souffert, Sous le joug d'un amant. Je n'aurais jamais cru que ma mere Ait pu faire l'amour Si je n'avais pas vu cette blonde aux yeux clairs, Cette fille aux seins lourds. Je n'imaginais pas que ma mere soit encore Si jolie, en gris-blanc, Pour les yeux de celui qui caressait son corps, Qui l'aimait a present, Je n'aurais jamais cru que ma mere Ait su faire un enfant Si je n'avais pas vu cette blonde aux yeux clairs, Cette fille aux seins blancs, Si je n'avais pas vu cette fille aux yeux clairs, Qu'elle etait a vingt ans. |
||||||
10. |
| 3:29 | ![]() |
|||
(Jacques Revaux/Michel Sardou)
Un enfant, un enfant de toi sans etre marie, un petit bebe Dis si j'en faisais un, ca etonnerait bien les copains Moi l'idiot, le dernier des hommes L'eternel absent, le moins que personne J'aurais sur mon coeur quelqu'un de moins fort Que j'endormirais avec mes chansons Comme un Dieu oublie du ciel, je l'admirerais Moi son plus petit, comme un homme devant un geant Moi pour cet enfant, je me grandirais Un enfant, un enfant de moi qui ressemblera un peu a mon pere A mes bons cotes, a en faire pleurer les copains Comme un fou, je l'emporterai Je l'eleverai tout seul comme un lion Et je lui expliquerai la tache originelle Et nous en rirons dans le meme lit Comme un Dieu oublie du ciel, je l'admirerais Moi son plus petit, comme un homme devant un geant Moi pour cet enfant, je me grandirais Un enfant, un enfant de toi sans etre marie, un petit bebe Dis si tu m'en donnes un, si tu m'en fais un Tu pourras retourner avec tes copains. |