![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005)
母さんどうして
카-상 도-시테 엄마 왜 育てたものまで 소다테타모노마데 키운 것까지 自分で壞さなきゃならない日がくるの? 지분-데코와사나캬나라나이히가쿠루노 스스로 부숴야만 하는 날이 온 걸까요? バラバラになったコラ-ジュ 바라바라니낫-타코라-쥬 뿔뿔이 흩어진 꼴라쥬 捨てられないのは 스테라레나이노와 버릴 수 없는 건 何も繫げない手 나니모쯔나게나이테 아무 것도 잡을 수 없는 손 君の手つないだ時だって… 키미노테쯔나이다토키닷-떼 너의 손을 잡았을 때라 해도... Be My Last…Be My Last… Be My Last…Be My Last… どうか君が Be My Last… 도-카키미가 Be My Last… 부디 네가 Be My Last... 慣れない 同士で良く頑張ったね 나레나이도-시데요쿠간밧-타네 이루어질 수 없는 사이면서 노력했구나 間違えた戀をしたけど 마치가에타코이오시타케도 잘못된 사랑을 했지만 間違いではなかった 마치가이데와나캇-타 틀린 건 아니었어 何もつかめない手 나니모쯔카메나이테 아무 것도 붙잡을 수 없는 손 夢見てたのはどこまで? 유메미테타노와도코마데 어디까지가 꿈이었을까? With my hands With my hands With my hands With my hands 私の手で Be My Last… 와따시노테데 Be My Last… 내 손으로 Be My Last... いつか結ばれるより 이쯔카무스바레루요리 언젠가 맺어지는 것 보다 今夜一時間會いたい 콩-야이치지칸-아이따이 차라리 오늘밤 한시간이라도 만나고 싶어 何も繫げない手 나니모쯔나게나이테 아무 것도 잡을 수 없는 손 大人ぶってたのは誰? 오토나붓-떼따노와다레 어른인 체 했던건 누구? Be My Last…Be My Last… Be My Last…Be My Last… どうか君が Be My Last… 도-카키미가 Be My Last… 부디 네가 Be My Last... |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005) | |||||
![]() |
|
4:56 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Deep River (2002)
信號待ち 風が止んだら急に不安になった
(신고-마치 카제가 얀다라 큐-니 후안니 낫타) 신호대기, 바람이 멈추면 갑자기 불안해 졌어요 交差点を過ぎた邊りで急に會いたくなった (코-사텡오 스기타 아타리데 큐-니 아이타쿠낫타) 교차로를 지날 쯤에서 갑자기 만나고 싶어 졌어요 110じゃなくて君だけのダイアル敎えて (원원제로쟈나쿠테 키미다케노 다이아루 오시에테) 110이 아니라 그대만의 다이얼을 알려 주세요 緊急時以外はかけないと約束するよ (킨큐-지 이가이와 카케나이토 야쿠소쿠스루요) 긴급할 때 이외에는 걸지 않겠다고 약속해요 お騷がせな狼少女 助けてドクタ- (오사와가세나 오오카미 쇼-죠 타스케테 도쿠타-) 소란스러운 늑대 소녀를 도와주세요 의사 선생님! 胸が苦しくなってくるよ 突然 (무네가 쿠루시쿠 낫테쿠루요 토츠젱) 가슴이 답답해 져요 갑자기… A.S.A.P. 今すぐにすぐに聞かせて (A.S.A.P. 이마 스구니 스구니 키카세테) A.S.A.P. 지금 바로 바로 들려 주세요 A.S.A.P. もっと遠くに遠くに飛ばして (A.S.A.P. 못토 토-쿠니 토-쿠니 토바시테) A.S.A.P. 조금 더 멀리 멀리 날려 주세요 拔き打ちで君の愛 試します (누키우치데 키미노 아이 타메시마스) 예고없이 갑자기 그대의 사랑을 시험해요 Can I believe you tonight? A.S.A.P. 秘密の呪文を唱えて (A.S.A.P. 히미츠노 쥬몽오 토나에테) A.S.A.P. 비밀의 주문을 외고 A.S.A.P. 私の扉を叩いて (A.S.A.P. 와타시노 토비라오 타타이테) A.S.A.P. 내 문을 두드리고 舞台が始まる前にここに來て (부타이가 하지마루 마에니 코코니 키테) 무대가 시작하기 전에 여기에 와요 Take it or leave it tonight 捕まえて欲しいのに逃げ回るし (츠카마에테 호시-노니 니게마와루시) 잡아주면 좋겠는데 요리조리 피해다니고 自分をわなにはめるのが得意 (지붕오 와나니 하메루노가 토쿠이) 자신을 덫에 빠뜨리는걸 잘해요 時にはそれが魅力的なのさ (토키니와 소레가 미료쿠테키나노사) 때로는 그게 매력적이예요 今日だけはかけひき忘れてベルを鳴らすよ (쿄-다케와 카케히키 와스레테 베루오 나라스요) 오늘만은 흥정을 잊고 벨을 울려요 狼少女の結末を 救ってハンタ- (오-카미 쇼-죠노 케츠마츠오 스쿳테 한타-) 늑대 소녀의 결말을 구해주세요 사냥꾼님! 聲がもう屆かなくなる直前 (코에가 모- 토도카나쿠나루 쵸쿠젠) 목소리가 이미 다다르지 않게 되기 직전 A.S.A.P. 誰よりも早く氣付いて (A.S.A.P. 다레요리모 하야쿠 키즈이테) A.S.A.P. 누구보다도 빨리 눈치 채 주세요 A.S.A.P. たったもう一度だけ信じて (A.S.A.P. 탓타 모- 이치도 다케 신지테) A.S.A.P. 이제 단 한 번만 믿어주세요 これが最後の噓と誓います (코레가 사이고노 우소토 치카이마스) 이게 마지막 거짓말이라고 맹세해요 Can you believe me tonight? A.S.A.P. 秘密の呪文を唱えて (A.S.A.P. 히미츠노 쥬몽오 토나에테) A.S.A.P. 비밀의 주문을 외고 A.S.A.P. 私の扉を開いて (A.S.A.P. 와타시노 토비라오 히라이테) A.S.A.P. 내 문을 열고 物語が終わるまでここにいて (모노가타리가 오와루마데 코코니 이테) 이야기가 끝날 때까지 여기에 있어주세요 Take it or leave it tonight 會いたい時に君はいない(아이타이토키니 키미와이나이) 만나고 싶을 때 넌 없어 泣きたい時は遠慮しない(나키타이토키와 엔료시나이) 울고 싶을 땐 사양안해 |
|||||
![]() |
|
4:01 | ![]() |
||
from Utada - Exodus (2004) | |||||
![]() |
|
5:19 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Distance (2001)
Addicted to you (Utada hikaru) 別に会う 必要なんて無い
베츠니아우 히츠요우난테나이 그다지 만날 필요란건 없어 しなきゃいけないこと沢山あるし 시나캬이케이 코토타쿠상아루시 하면 안되는것들이 너무 많고 毎日話す必要なんて無い 마이니치하나스 히츠요우난테나이 매일 이야기할 필요란건 없어 電話代かさんで迷惑してるんだ 덴-와다이카산데메이와 꾸시떼룬다 전화세만 많아지고 귀찮아져 変わらない愛情なんて無い 카와라나이 아이조우난테나이 변하지않는 사랑이란 없어 不安があるから強くなるし 후안가아루 카라츠요쿠나루시 불안하니까 강해지는거고 二人のこと誰にも言わない 후따리노코토 다레니모이와나이 우리둘만의 일은 아무에게도 말하지않아 子供じゃないんだから 코도모쟈나인다카라 어린아이가 아니니까. どこまでも続く道じゃない 도코마데모 쯔즈쿠미치쟈나이 어디까지고 계속되는 길이 아냐 だったら他を選べばいいのに 닷-타라 호카오에라베바이노니 그러니 다른쪽을 선택해도 좋을텐데 笑える話 와라에루 하나시 웃기는 이야기 傷つけられても I'm back for more 키즈쯔케라레떼모 I'm back for more 상처받는다해도 난 조금 더 돌아보게되니 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게는 중독되어버렸는지도 会えないからって 아에나이 카랏-떼 만나지 못한다고 死ぬわけじゃないし 시누와께쟈나이시 죽는 건 아니고 お互いの事情分かってる 오타가이노 지조우와캇-떼이루 서로의 사정을 이해하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도 소레쟈쿠루시쿠떼 그렇지만 그러면 괴로워 毎日会いたくて 마이니치 아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ちどうすればいいの 코노키모치 도우스레바이이노 이 기분을 어떻게하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고싶지만 いきなりなれなくて 이키나리나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted 카모 너에게 중독되었는지도 求め合う理由なんて無い 모또메아우 리유-난테나이 만남을 요구하는 이유따윈 없어 キレイ事も必要さ 키레이코토모 히쯔요사- 깔끔한것도 필요해 留守電になってる夜中 루수덴니낫- 떼이루요나까 자동응답으로 되어있는 한밤중 メッセージ聞きにもう一度かけたい 맷세-지 키키니 모-이찌도카케타이 메세지를 들으려 다시 한번 걸고싶어 I'm in love with you I know you want me too 言えないから言わないんじゃない 이에나이카라 이와나인쟈나이 말하지못해서 말하지않는게아냐 泣けるストーリー 나케루 스토-리- 눈물나는 스토리- 疑われる度に I love you more 우타와레뗴루 타비니 I love you more 의심될때 난 더 널 사랑하게되 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 まわりのみんなも 마와리노민-나모 다른 모든사람들도 言い訳は似てる 이이와케와니떼루 변명은 비슷해 理由が必要だって思ってる 리유가히쯔요닷떼 오못뗴루 이유가 필요하다고 생각하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그러면 괴롭고 毎日会いたくて 마이니치아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ち伝えてもいいの? 코노키모치 쯔타에떼모이이노 이 마음을 전해도 좋을까? キスより抱きしめて 키스요리 다키시메테 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나리 야메나이데 갑자기 멈추지는 말아줘 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니 addicted카모 너에게 중독되었는지도 会えない日の恋しさも 아에나이 히노코이시사모 만날 수 없는 날의 그리움도 側にいる愛しさも 소바니이루 이토시사모 곁에 있는 사랑스러움도 同じくらいクセになるんだ 오나지쿠라이 쿠세니나룬-다 같을정도로 버릇이 되었어 キスより抱きしめて 키스요리 다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이끼나리 야메나이데 갑자기 멈추지 말아줘 oh baby (baby yeah だけどそれじゃ) (baby yeah 다케도소레쟈-) (baby yeah 하지만 그건 ) だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그건 괴로워 毎日会いたくて 마이니치아이타꾸떼 매일 만나고싶은 この気持ちどうすればいいの 코노키모치도우스레바이이노 이 마음을 어떻하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고 싶지만 いきなりなれなくて 이키나리 나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 Oh baby ( Oh- baby ) キスより抱きしめて 키스요리다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나이야메나이데 갑자기 멈추지 말고 oh baby(oh baby) I think I'm addicted to you |
|||||
![]() |
|
5:21 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Addicted To You [single] (2005)
Addicted to you (Utada hikaru) 別に会う 必要なんて無い
베츠니아우 히츠요우난테나이 그다지 만날 필요란건 없어 しなきゃいけないこと沢山あるし 시나캬이케이 코토타쿠상아루시 하면 안되는것들이 너무 많고 毎日話す必要なんて無い 마이니치하나스 히츠요우난테나이 매일 이야기할 필요란건 없어 電話代かさんで迷惑してるんだ 덴-와다이카산데메이와 꾸시떼룬다 전화세만 많아지고 귀찮아져 変わらない愛情なんて無い 카와라나이 아이조우난테나이 변하지않는 사랑이란 없어 不安があるから強くなるし 후안가아루 카라츠요쿠나루시 불안하니까 강해지는거고 二人のこと誰にも言わない 후따리노코토 다레니모이와나이 우리둘만의 일은 아무에게도 말하지않아 子供じゃないんだから 코도모쟈나인다카라 어린아이가 아니니까. どこまでも続く道じゃない 도코마데모 쯔즈쿠미치쟈나이 어디까지고 계속되는 길이 아냐 だったら他を選べばいいのに 닷-타라 호카오에라베바이노니 그러니 다른쪽을 선택해도 좋을텐데 笑える話 와라에루 하나시 웃기는 이야기 傷つけられても I'm back for more 키즈쯔케라레떼모 I'm back for more 상처받는다해도 난 조금 더 돌아보게되니 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게는 중독되어버렸는지도 会えないからって 아에나이 카랏-떼 만나지 못한다고 死ぬわけじゃないし 시누와께쟈나이시 죽는 건 아니고 お互いの事情分かってる 오타가이노 지조우와캇-떼이루 서로의 사정을 이해하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도 소레쟈쿠루시쿠떼 그렇지만 그러면 괴로워 毎日会いたくて 마이니치 아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ちどうすればいいの 코노키모치 도우스레바이이노 이 기분을 어떻게하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고싶지만 いきなりなれなくて 이키나리나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted 카모 너에게 중독되었는지도 求め合う理由なんて無い 모또메아우 리유-난테나이 만남을 요구하는 이유따윈 없어 キレイ事も必要さ 키레이코토모 히쯔요사- 깔끔한것도 필요해 留守電になってる夜中 루수덴니낫- 떼이루요나까 자동응답으로 되어있는 한밤중 メッセージ聞きにもう一度かけたい 맷세-지 키키니 모-이찌도카케타이 메세지를 들으려 다시 한번 걸고싶어 I'm in love with you I know you want me too 言えないから言わないんじゃない 이에나이카라 이와나인쟈나이 말하지못해서 말하지않는게아냐 泣けるストーリー 나케루 스토-리- 눈물나는 스토리- 疑われる度に I love you more 우타와레뗴루 타비니 I love you more 의심될때 난 더 널 사랑하게되 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 まわりのみんなも 마와리노민-나모 다른 모든사람들도 言い訳は似てる 이이와케와니떼루 변명은 비슷해 理由が必要だって思ってる 리유가히쯔요닷떼 오못뗴루 이유가 필요하다고 생각하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그러면 괴롭고 毎日会いたくて 마이니치아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ち伝えてもいいの? 코노키모치 쯔타에떼모이이노 이 마음을 전해도 좋을까? キスより抱きしめて 키스요리 다키시메테 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나리 야메나이데 갑자기 멈추지는 말아줘 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니 addicted카모 너에게 중독되었는지도 会えない日の恋しさも 아에나이 히노코이시사모 만날 수 없는 날의 그리움도 側にいる愛しさも 소바니이루 이토시사모 곁에 있는 사랑스러움도 同じくらいクセになるんだ 오나지쿠라이 쿠세니나룬-다 같을정도로 버릇이 되었어 キスより抱きしめて 키스요리 다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이끼나리 야메나이데 갑자기 멈추지 말아줘 oh baby (baby yeah だけどそれじゃ) (baby yeah 다케도소레쟈-) (baby yeah 하지만 그건 ) だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그건 괴로워 毎日会いたくて 마이니치아이타꾸떼 매일 만나고싶은 この気持ちどうすればいいの 코노키모치도우스레바이이노 이 마음을 어떻하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고 싶지만 いきなりなれなくて 이키나리 나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 Oh baby ( Oh- baby ) キスより抱きしめて 키스요리다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나이야메나이데 갑자기 멈추지 말고 oh baby(oh baby) I think I'm addicted to you |
|||||
![]() |
|
6:16 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Addicted To You [single] (2005)
Addicted to you (Utada hikaru) 別に会う 必要なんて無い
베츠니아우 히츠요우난테나이 그다지 만날 필요란건 없어 しなきゃいけないこと沢山あるし 시나캬이케이 코토타쿠상아루시 하면 안되는것들이 너무 많고 毎日話す必要なんて無い 마이니치하나스 히츠요우난테나이 매일 이야기할 필요란건 없어 電話代かさんで迷惑してるんだ 덴-와다이카산데메이와 꾸시떼룬다 전화세만 많아지고 귀찮아져 変わらない愛情なんて無い 카와라나이 아이조우난테나이 변하지않는 사랑이란 없어 不安があるから強くなるし 후안가아루 카라츠요쿠나루시 불안하니까 강해지는거고 二人のこと誰にも言わない 후따리노코토 다레니모이와나이 우리둘만의 일은 아무에게도 말하지않아 子供じゃないんだから 코도모쟈나인다카라 어린아이가 아니니까. どこまでも続く道じゃない 도코마데모 쯔즈쿠미치쟈나이 어디까지고 계속되는 길이 아냐 だったら他を選べばいいのに 닷-타라 호카오에라베바이노니 그러니 다른쪽을 선택해도 좋을텐데 笑える話 와라에루 하나시 웃기는 이야기 傷つけられても I'm back for more 키즈쯔케라레떼모 I'm back for more 상처받는다해도 난 조금 더 돌아보게되니 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게는 중독되어버렸는지도 会えないからって 아에나이 카랏-떼 만나지 못한다고 死ぬわけじゃないし 시누와께쟈나이시 죽는 건 아니고 お互いの事情分かってる 오타가이노 지조우와캇-떼이루 서로의 사정을 이해하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도 소레쟈쿠루시쿠떼 그렇지만 그러면 괴로워 毎日会いたくて 마이니치 아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ちどうすればいいの 코노키모치 도우스레바이이노 이 기분을 어떻게하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고싶지만 いきなりなれなくて 이키나리나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted 카모 너에게 중독되었는지도 求め合う理由なんて無い 모또메아우 리유-난테나이 만남을 요구하는 이유따윈 없어 キレイ事も必要さ 키레이코토모 히쯔요사- 깔끔한것도 필요해 留守電になってる夜中 루수덴니낫- 떼이루요나까 자동응답으로 되어있는 한밤중 メッセージ聞きにもう一度かけたい 맷세-지 키키니 모-이찌도카케타이 메세지를 들으려 다시 한번 걸고싶어 I'm in love with you I know you want me too 言えないから言わないんじゃない 이에나이카라 이와나인쟈나이 말하지못해서 말하지않는게아냐 泣けるストーリー 나케루 스토-리- 눈물나는 스토리- 疑われる度に I love you more 우타와레뗴루 타비니 I love you more 의심될때 난 더 널 사랑하게되 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 まわりのみんなも 마와리노민-나모 다른 모든사람들도 言い訳は似てる 이이와케와니떼루 변명은 비슷해 理由が必要だって思ってる 리유가히쯔요닷떼 오못뗴루 이유가 필요하다고 생각하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그러면 괴롭고 毎日会いたくて 마이니치아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ち伝えてもいいの? 코노키모치 쯔타에떼모이이노 이 마음을 전해도 좋을까? キスより抱きしめて 키스요리 다키시메테 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나리 야메나이데 갑자기 멈추지는 말아줘 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니 addicted카모 너에게 중독되었는지도 会えない日の恋しさも 아에나이 히노코이시사모 만날 수 없는 날의 그리움도 側にいる愛しさも 소바니이루 이토시사모 곁에 있는 사랑스러움도 同じくらいクセになるんだ 오나지쿠라이 쿠세니나룬-다 같을정도로 버릇이 되었어 キスより抱きしめて 키스요리 다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이끼나리 야메나이데 갑자기 멈추지 말아줘 oh baby (baby yeah だけどそれじゃ) (baby yeah 다케도소레쟈-) (baby yeah 하지만 그건 ) だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그건 괴로워 毎日会いたくて 마이니치아이타꾸떼 매일 만나고싶은 この気持ちどうすればいいの 코노키모치도우스레바이이노 이 마음을 어떻하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고 싶지만 いきなりなれなくて 이키나리 나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 Oh baby ( Oh- baby ) キスより抱きしめて 키스요리다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나이야메나이데 갑자기 멈추지 말고 oh baby(oh baby) I think I'm addicted to you |
|||||
![]() |
|
5:21 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Addicted To You [single] (2005)
Addicted to you (Utada hikaru)
別に会う 必要なんて無い 베츠니아우 히츠요우난테나이 그다지 만날 필요란건 없어 しなきゃいけないこと沢山あるし 시나캬이케이 코토타쿠상아루시 하면 안되는것들이 너무 많고 毎日話す必要なんて無い 마이니치하나스 히츠요우난테나이 매일 이야기할 필요란건 없어 電話代かさんで迷惑してるんだ 덴-와다이카산데메이와 꾸시떼룬다 전화세만 많아지고 귀찮아져 変わらない愛情なんて無い 카와라나이 아이조우난테나이 변하지않는 사랑이란 없어 不安があるから強くなるし 후안가아루 카라츠요쿠나루시 불안하니까 강해지는거고 二人のこと誰にも言わない 후따리노코토 다레니모이와나이 우리둘만의 일은 아무에게도 말하지않아 子供じゃないんだから 코도모쟈나인다카라 어린아이가 아니니까. どこまでも続く道じゃない 도코마데모 쯔즈쿠미치쟈나이 어디까지고 계속되는 길이 아냐 だったら他を選べばいいのに 닷-타라 호카오에라베바이노니 그러니 다른쪽을 선택해도 좋을텐데 笑える話 와라에루 하나시 웃기는 이야기 傷つけられても I'm back for more 키즈쯔케라레떼모 I'm back for more 상처받는다해도 난 조금 더 돌아보게되니 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게는 중독되어버렸는지도 会えないからって 아에나이 카랏-떼 만나지 못한다고 死ぬわけじゃないし 시누와께쟈나이시 죽는 건 아니고 お互いの事情分かってる 오타가이노 지조우와캇-떼이루 서로의 사정을 이해하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도 소레쟈쿠루시쿠떼 그렇지만 그러면 괴로워 毎日会いたくて 마이니치 아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ちどうすればいいの 코노키모치 도우스레바이이노 이 기분을 어떻게하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고싶지만 いきなりなれなくて 이키나리나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted 카모 너에게 중독되었는지도 求め合う理由なんて無い 모또메아우 리유-난테나이 만남을 요구하는 이유따윈 없어 キレイ事も必要さ 키레이코토모 히쯔요사- 깔끔한것도 필요해 留守電になってる夜中 루수덴니낫- 떼이루요나까 자동응답으로 되어있는 한밤중 メッセージ聞きにもう一度かけたい 맷세-지 키키니 모-이찌도카케타이 메세지를 들으려 다시 한번 걸고싶어 I'm in love with you I know you want me too 言えないから言わないんじゃない 이에나이카라 이와나인쟈나이 말하지못해서 말하지않는게아냐 泣けるストーリー 나케루 스토-리- 눈물나는 스토리- 疑われる度に I love you more 우타와레뗴루 타비니 I love you more 의심될때 난 더 널 사랑하게되 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 まわりのみんなも 마와리노민-나모 다른 모든사람들도 言い訳は似てる 이이와케와니떼루 변명은 비슷해 理由が必要だって思ってる 리유가히쯔요닷떼 오못뗴루 이유가 필요하다고 생각하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그러면 괴롭고 毎日会いたくて 마이니치아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ち伝えてもいいの? 코노키모치 쯔타에떼모이이노 이 마음을 전해도 좋을까? キスより抱きしめて 키스요리 다키시메테 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나리 야메나이데 갑자기 멈추지는 말아줘 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니 addicted카모 너에게 중독되었는지도 会えない日の恋しさも 아에나이 히노코이시사모 만날 수 없는 날의 그리움도 側にいる愛しさも 소바니이루 이토시사모 곁에 있는 사랑스러움도 同じくらいクセになるんだ 오나지쿠라이 쿠세니나룬-다 같을정도로 버릇이 되었어 キスより抱きしめて 키스요리 다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이끼나리 야메나이데 갑자기 멈추지 말아줘 oh baby (baby yeah だけどそれじゃ) (baby yeah 다케도소레쟈-) (baby yeah 하지만 그건 ) だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그건 괴로워 毎日会いたくて 마이니치아이타꾸떼 매일 만나고싶은 この気持ちどうすればいいの 코노키모치도우스레바이이노 이 마음을 어떻하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고 싶지만 いきなりなれなくて 이키나리 나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 Oh baby ( Oh- baby ) キスより抱きしめて 키스요리다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나이야메나이데 갑자기 멈추지 말고 oh baby(oh baby) I think I'm addicted to you |
|||||
![]() |
|
6:14 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Addicted To You [single] (2005)
Addicted to you (Utada hikaru) 別に会う 必要なんて無い
베츠니아우 히츠요우난테나이 그다지 만날 필요란건 없어 しなきゃいけないこと沢山あるし 시나캬이케이 코토타쿠상아루시 하면 안되는것들이 너무 많고 毎日話す必要なんて無い 마이니치하나스 히츠요우난테나이 매일 이야기할 필요란건 없어 電話代かさんで迷惑してるんだ 덴-와다이카산데메이와 꾸시떼룬다 전화세만 많아지고 귀찮아져 変わらない愛情なんて無い 카와라나이 아이조우난테나이 변하지않는 사랑이란 없어 不安があるから強くなるし 후안가아루 카라츠요쿠나루시 불안하니까 강해지는거고 二人のこと誰にも言わない 후따리노코토 다레니모이와나이 우리둘만의 일은 아무에게도 말하지않아 子供じゃないんだから 코도모쟈나인다카라 어린아이가 아니니까. どこまでも続く道じゃない 도코마데모 쯔즈쿠미치쟈나이 어디까지고 계속되는 길이 아냐 だったら他を選べばいいのに 닷-타라 호카오에라베바이노니 그러니 다른쪽을 선택해도 좋을텐데 笑える話 와라에루 하나시 웃기는 이야기 傷つけられても I'm back for more 키즈쯔케라레떼모 I'm back for more 상처받는다해도 난 조금 더 돌아보게되니 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게는 중독되어버렸는지도 会えないからって 아에나이 카랏-떼 만나지 못한다고 死ぬわけじゃないし 시누와께쟈나이시 죽는 건 아니고 お互いの事情分かってる 오타가이노 지조우와캇-떼이루 서로의 사정을 이해하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도 소레쟈쿠루시쿠떼 그렇지만 그러면 괴로워 毎日会いたくて 마이니치 아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ちどうすればいいの 코노키모치 도우스레바이이노 이 기분을 어떻게하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고싶지만 いきなりなれなくて 이키나리나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted 카모 너에게 중독되었는지도 求め合う理由なんて無い 모또메아우 리유-난테나이 만남을 요구하는 이유따윈 없어 キレイ事も必要さ 키레이코토모 히쯔요사- 깔끔한것도 필요해 留守電になってる夜中 루수덴니낫- 떼이루요나까 자동응답으로 되어있는 한밤중 メッセージ聞きにもう一度かけたい 맷세-지 키키니 모-이찌도카케타이 메세지를 들으려 다시 한번 걸고싶어 I'm in love with you I know you want me too 言えないから言わないんじゃない 이에나이카라 이와나인쟈나이 말하지못해서 말하지않는게아냐 泣けるストーリー 나케루 스토-리- 눈물나는 스토리- 疑われる度に I love you more 우타와레뗴루 타비니 I love you more 의심될때 난 더 널 사랑하게되 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 まわりのみんなも 마와리노민-나모 다른 모든사람들도 言い訳は似てる 이이와케와니떼루 변명은 비슷해 理由が必要だって思ってる 리유가히쯔요닷떼 오못뗴루 이유가 필요하다고 생각하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그러면 괴롭고 毎日会いたくて 마이니치아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ち伝えてもいいの? 코노키모치 쯔타에떼모이이노 이 마음을 전해도 좋을까? キスより抱きしめて 키스요리 다키시메테 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나리 야메나이데 갑자기 멈추지는 말아줘 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니 addicted카모 너에게 중독되었는지도 会えない日の恋しさも 아에나이 히노코이시사모 만날 수 없는 날의 그리움도 側にいる愛しさも 소바니이루 이토시사모 곁에 있는 사랑스러움도 同じくらいクセになるんだ 오나지쿠라이 쿠세니나룬-다 같을정도로 버릇이 되었어 キスより抱きしめて 키스요리 다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이끼나리 야메나이데 갑자기 멈추지 말아줘 oh baby (baby yeah だけどそれじゃ) (baby yeah 다케도소레쟈-) (baby yeah 하지만 그건 ) だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그건 괴로워 毎日会いたくて 마이니치아이타꾸떼 매일 만나고싶은 この気持ちどうすればいいの 코노키모치도우스레바이이노 이 마음을 어떻하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고 싶지만 いきなりなれなくて 이키나리 나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 Oh baby ( Oh- baby ) キスより抱きしめて 키스요리다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나이야메나이데 갑자기 멈추지 말고 oh baby(oh baby) I think I'm addicted to you |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005)
Addicted to you (Utada hikaru) 別に会う 必要なんて無い
베츠니아우 히츠요우난테나이 그다지 만날 필요란건 없어 しなきゃいけないこと沢山あるし 시나캬이케이 코토타쿠상아루시 하면 안되는것들이 너무 많고 毎日話す必要なんて無い 마이니치하나스 히츠요우난테나이 매일 이야기할 필요란건 없어 電話代かさんで迷惑してるんだ 덴-와다이카산데메이와 꾸시떼룬다 전화세만 많아지고 귀찮아져 変わらない愛情なんて無い 카와라나이 아이조우난테나이 변하지않는 사랑이란 없어 不安があるから強くなるし 후안가아루 카라츠요쿠나루시 불안하니까 강해지는거고 二人のこと誰にも言わない 후따리노코토 다레니모이와나이 우리둘만의 일은 아무에게도 말하지않아 子供じゃないんだから 코도모쟈나인다카라 어린아이가 아니니까. どこまでも続く道じゃない 도코마데모 쯔즈쿠미치쟈나이 어디까지고 계속되는 길이 아냐 だったら他を選べばいいのに 닷-타라 호카오에라베바이노니 그러니 다른쪽을 선택해도 좋을텐데 笑える話 와라에루 하나시 웃기는 이야기 傷つけられても I'm back for more 키즈쯔케라레떼모 I'm back for more 상처받는다해도 난 조금 더 돌아보게되니 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게는 중독되어버렸는지도 会えないからって 아에나이 카랏-떼 만나지 못한다고 死ぬわけじゃないし 시누와께쟈나이시 죽는 건 아니고 お互いの事情分かってる 오타가이노 지조우와캇-떼이루 서로의 사정을 이해하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도 소레쟈쿠루시쿠떼 그렇지만 그러면 괴로워 毎日会いたくて 마이니치 아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ちどうすればいいの 코노키모치 도우스레바이이노 이 기분을 어떻게하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고싶지만 いきなりなれなくて 이키나리나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted 카모 너에게 중독되었는지도 求め合う理由なんて無い 모또메아우 리유-난테나이 만남을 요구하는 이유따윈 없어 キレイ事も必要さ 키레이코토모 히쯔요사- 깔끔한것도 필요해 留守電になってる夜中 루수덴니낫- 떼이루요나까 자동응답으로 되어있는 한밤중 メッセージ聞きにもう一度かけたい 맷세-지 키키니 모-이찌도카케타이 메세지를 들으려 다시 한번 걸고싶어 I'm in love with you I know you want me too 言えないから言わないんじゃない 이에나이카라 이와나인쟈나이 말하지못해서 말하지않는게아냐 泣けるストーリー 나케루 스토-리- 눈물나는 스토리- 疑われる度に I love you more 우타와레뗴루 타비니 I love you more 의심될때 난 더 널 사랑하게되 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 まわりのみんなも 마와리노민-나모 다른 모든사람들도 言い訳は似てる 이이와케와니떼루 변명은 비슷해 理由が必要だって思ってる 리유가히쯔요닷떼 오못뗴루 이유가 필요하다고 생각하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그러면 괴롭고 毎日会いたくて 마이니치아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ち伝えてもいいの? 코노키모치 쯔타에떼모이이노 이 마음을 전해도 좋을까? キスより抱きしめて 키스요리 다키시메테 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나리 야메나이데 갑자기 멈추지는 말아줘 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니 addicted카모 너에게 중독되었는지도 会えない日の恋しさも 아에나이 히노코이시사모 만날 수 없는 날의 그리움도 側にいる愛しさも 소바니이루 이토시사모 곁에 있는 사랑스러움도 同じくらいクセになるんだ 오나지쿠라이 쿠세니나룬-다 같을정도로 버릇이 되었어 キスより抱きしめて 키스요리 다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이끼나리 야메나이데 갑자기 멈추지 말아줘 oh baby (baby yeah だけどそれじゃ) (baby yeah 다케도소레쟈-) (baby yeah 하지만 그건 ) だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그건 괴로워 毎日会いたくて 마이니치아이타꾸떼 매일 만나고싶은 この気持ちどうすればいいの 코노키모치도우스레바이이노 이 마음을 어떻하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고 싶지만 いきなりなれなくて 이키나리 나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 Oh baby ( Oh- baby ) キスより抱きしめて 키스요리다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나이야메나이데 갑자기 멈추지 말고 oh baby(oh baby) I think I'm addicted to you |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005)
Addicted to you (Utada hikaru) 別に会う 必要なんて無い
베츠니아우 히츠요우난테나이 그다지 만날 필요란건 없어 しなきゃいけないこと沢山あるし 시나캬이케이 코토타쿠상아루시 하면 안되는것들이 너무 많고 毎日話す必要なんて無い 마이니치하나스 히츠요우난테나이 매일 이야기할 필요란건 없어 電話代かさんで迷惑してるんだ 덴-와다이카산데메이와 꾸시떼룬다 전화세만 많아지고 귀찮아져 変わらない愛情なんて無い 카와라나이 아이조우난테나이 변하지않는 사랑이란 없어 不安があるから強くなるし 후안가아루 카라츠요쿠나루시 불안하니까 강해지는거고 二人のこと誰にも言わない 후따리노코토 다레니모이와나이 우리둘만의 일은 아무에게도 말하지않아 子供じゃないんだから 코도모쟈나인다카라 어린아이가 아니니까. どこまでも続く道じゃない 도코마데모 쯔즈쿠미치쟈나이 어디까지고 계속되는 길이 아냐 だったら他を選べばいいのに 닷-타라 호카오에라베바이노니 그러니 다른쪽을 선택해도 좋을텐데 笑える話 와라에루 하나시 웃기는 이야기 傷つけられても I'm back for more 키즈쯔케라레떼모 I'm back for more 상처받는다해도 난 조금 더 돌아보게되니 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게는 중독되어버렸는지도 会えないからって 아에나이 카랏-떼 만나지 못한다고 死ぬわけじゃないし 시누와께쟈나이시 죽는 건 아니고 お互いの事情分かってる 오타가이노 지조우와캇-떼이루 서로의 사정을 이해하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도 소레쟈쿠루시쿠떼 그렇지만 그러면 괴로워 毎日会いたくて 마이니치 아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ちどうすればいいの 코노키모치 도우스레바이이노 이 기분을 어떻게하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고싶지만 いきなりなれなくて 이키나리나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted 카모 너에게 중독되었는지도 求め合う理由なんて無い 모또메아우 리유-난테나이 만남을 요구하는 이유따윈 없어 キレイ事も必要さ 키레이코토모 히쯔요사- 깔끔한것도 필요해 留守電になってる夜中 루수덴니낫- 떼이루요나까 자동응답으로 되어있는 한밤중 メッセージ聞きにもう一度かけたい 맷세-지 키키니 모-이찌도카케타이 메세지를 들으려 다시 한번 걸고싶어 I'm in love with you I know you want me too 言えないから言わないんじゃない 이에나이카라 이와나인쟈나이 말하지못해서 말하지않는게아냐 泣けるストーリー 나케루 스토-리- 눈물나는 스토리- 疑われる度に I love you more 우타와레뗴루 타비니 I love you more 의심될때 난 더 널 사랑하게되 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 まわりのみんなも 마와리노민-나모 다른 모든사람들도 言い訳は似てる 이이와케와니떼루 변명은 비슷해 理由が必要だって思ってる 리유가히쯔요닷떼 오못뗴루 이유가 필요하다고 생각하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그러면 괴롭고 毎日会いたくて 마이니치아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ち伝えてもいいの? 코노키모치 쯔타에떼모이이노 이 마음을 전해도 좋을까? キスより抱きしめて 키스요리 다키시메테 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나리 야메나이데 갑자기 멈추지는 말아줘 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니 addicted카모 너에게 중독되었는지도 会えない日の恋しさも 아에나이 히노코이시사모 만날 수 없는 날의 그리움도 側にいる愛しさも 소바니이루 이토시사모 곁에 있는 사랑스러움도 同じくらいクセになるんだ 오나지쿠라이 쿠세니나룬-다 같을정도로 버릇이 되었어 キスより抱きしめて 키스요리 다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이끼나리 야메나이데 갑자기 멈추지 말아줘 oh baby (baby yeah だけどそれじゃ) (baby yeah 다케도소레쟈-) (baby yeah 하지만 그건 ) だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그건 괴로워 毎日会いたくて 마이니치아이타꾸떼 매일 만나고싶은 この気持ちどうすればいいの 코노키모치도우스레바이이노 이 마음을 어떻하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고 싶지만 いきなりなれなくて 이키나리 나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 Oh baby ( Oh- baby ) キスより抱きしめて 키스요리다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나이야메나이데 갑자기 멈추지 말고 oh baby(oh baby) I think I'm addicted to you |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005)
Addicted to you (Utada hikaru) 別に会う 必要なんて無い
베츠니아우 히츠요우난테나이 그다지 만날 필요란건 없어 しなきゃいけないこと沢山あるし 시나캬이케이 코토타쿠상아루시 하면 안되는것들이 너무 많고 毎日話す必要なんて無い 마이니치하나스 히츠요우난테나이 매일 이야기할 필요란건 없어 電話代かさんで迷惑してるんだ 덴-와다이카산데메이와 꾸시떼룬다 전화세만 많아지고 귀찮아져 変わらない愛情なんて無い 카와라나이 아이조우난테나이 변하지않는 사랑이란 없어 不安があるから強くなるし 후안가아루 카라츠요쿠나루시 불안하니까 강해지는거고 二人のこと誰にも言わない 후따리노코토 다레니모이와나이 우리둘만의 일은 아무에게도 말하지않아 子供じゃないんだから 코도모쟈나인다카라 어린아이가 아니니까. どこまでも続く道じゃない 도코마데모 쯔즈쿠미치쟈나이 어디까지고 계속되는 길이 아냐 だったら他を選べばいいのに 닷-타라 호카오에라베바이노니 그러니 다른쪽을 선택해도 좋을텐데 笑える話 와라에루 하나시 웃기는 이야기 傷つけられても I'm back for more 키즈쯔케라레떼모 I'm back for more 상처받는다해도 난 조금 더 돌아보게되니 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게는 중독되어버렸는지도 会えないからって 아에나이 카랏-떼 만나지 못한다고 死ぬわけじゃないし 시누와께쟈나이시 죽는 건 아니고 お互いの事情分かってる 오타가이노 지조우와캇-떼이루 서로의 사정을 이해하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도 소레쟈쿠루시쿠떼 그렇지만 그러면 괴로워 毎日会いたくて 마이니치 아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ちどうすればいいの 코노키모치 도우스레바이이노 이 기분을 어떻게하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고싶지만 いきなりなれなくて 이키나리나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted 카모 너에게 중독되었는지도 求め合う理由なんて無い 모또메아우 리유-난테나이 만남을 요구하는 이유따윈 없어 キレイ事も必要さ 키레이코토모 히쯔요사- 깔끔한것도 필요해 留守電になってる夜中 루수덴니낫- 떼이루요나까 자동응답으로 되어있는 한밤중 メッセージ聞きにもう一度かけたい 맷세-지 키키니 모-이찌도카케타이 메세지를 들으려 다시 한번 걸고싶어 I'm in love with you I know you want me too 言えないから言わないんじゃない 이에나이카라 이와나인쟈나이 말하지못해서 말하지않는게아냐 泣けるストーリー 나케루 스토-리- 눈물나는 스토리- 疑われる度に I love you more 우타와레뗴루 타비니 I love you more 의심될때 난 더 널 사랑하게되 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 まわりのみんなも 마와리노민-나모 다른 모든사람들도 言い訳は似てる 이이와케와니떼루 변명은 비슷해 理由が必要だって思ってる 리유가히쯔요닷떼 오못뗴루 이유가 필요하다고 생각하지 だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그러면 괴롭고 毎日会いたくて 마이니치아이타쿠테 매일 만나고 싶어 この気持ち伝えてもいいの? 코노키모치 쯔타에떼모이이노 이 마음을 전해도 좋을까? キスより抱きしめて 키스요리 다키시메테 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나리 야메나이데 갑자기 멈추지는 말아줘 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니 addicted카모 너에게 중독되었는지도 会えない日の恋しさも 아에나이 히노코이시사모 만날 수 없는 날의 그리움도 側にいる愛しさも 소바니이루 이토시사모 곁에 있는 사랑스러움도 同じくらいクセになるんだ 오나지쿠라이 쿠세니나룬-다 같을정도로 버릇이 되었어 キスより抱きしめて 키스요리 다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이끼나리 야메나이데 갑자기 멈추지 말아줘 oh baby (baby yeah だけどそれじゃ) (baby yeah 다케도소레쟈-) (baby yeah 하지만 그건 ) だけどそれじゃ苦しくて 다케도소레쟈쿠루시꾸테 하지만 그건 괴로워 毎日会いたくて 마이니치아이타꾸떼 매일 만나고싶은 この気持ちどうすればいいの 코노키모치도우스레바이이노 이 마음을 어떻하면 좋지? 今おとなになりたくて 이마오토나니나리타쿠테 지금 어른이 되고 싶지만 いきなりなれなくて 이키나리 나레나쿠테 갑자기 될수는 없어 oh baby(oh baby) 君にaddictedかも 키미니addicted카모 너에게 중독되었는지도 Oh baby ( Oh- baby ) キスより抱きしめて 키스요리다키시메떼 키스보다 꼭 껴안아줘 いきなりやめないで 이키나이야메나이데 갑자기 멈추지 말고 oh baby(oh baby) I think I'm addicted to you |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005) | |||||
![]() |
|
4:31 | ![]() |
||
from Utada - Exodus (2004) | |||||
![]() |
|
5:23 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - First Love (1999)
口笛ふけない君
쿠치부에후케나이 기미 휘파람 불지 못하는 너 靜かにくちずさんだメロディ- 시즈카니 쿠치즈산다멜로디- 조용히 흥얼거리는 멜로디 playbackしてる playback시떼루 회상하고있어 きみの淚の振動 키미노나미다노신도오 네 눈물의 진동 空氣をつたわって 쿠우키오츠타왓떼 공기로 전해져 腕をかすかにふれた瞬間 우데오 카스카니 후레타칸 팔에 살짝 닿는 순간 太陽まぶしくて 타이요오 마부시쿠떼 태양이 눈부셔서 身逃しちゃったシグナル 미노가시따 시그나루 놓쳐버린 시그널 ひとりでいるのには 히토리데이루노니와 혼자서 있기엔 廣すぎる星 히로스기루 호시 너무넓은 별 Give me another chance こころ重ねると浮かび上がる 코꼬로카사네루토 우카비아가루 마음을 포개보면 떠오르는 いろ模樣 이로모요오 색색깔의 무늬 こんなにnaturalな感覺が 콘나니natural나 캉까쿠가 이런 자연스러운 감각이 間違ってるわけないのに 마치갓테루와케나이노니 틀릴 리 없는데 記憶のすき間からのぞくと消える 기오쿠노스키마카라 노조쿠토키에루 기억의 틈에서 바라보면 사라지는 あの模樣 아노모요오 저 모양 どんなに遠くはなれても 돈나니 토오쿠하나레테모 아무리 멀리 떨어져도 あきらめられるはずない 아키라메라레루 하즈나이 포기할수있을리 없어 どんなにつきはなしても 돈나니 츠키하나시떼모 아무리 떨어뜨려 놓으려해도 かくせない 카쿠세나이 숨길 수 없어 いまプライドを捨てて 이마 프라이도오 스떼테 지금 자존심을 버리고 おねがいしてる 오네가이시테루 부탁하고 있어 夢からさめた時に 유메카라 사메따토키니 꿈에서 깬 순간 君がそこにいてくれたら 키미가 소코니이테쿠레타라 네가 거기에 있어준다면 oh 何もいらない oh 나니모이라나이 oh 아무것도 필요없어 太陽かくされて 타이요오가쿠사레테 태양이 숨어버려 はじめて知った弱さも 하지메테싯따 요와사모 처음 안 내 약한 모습도 二人でいれるなら 후타리데이레루나라 둘이 함께라면 强くなる 츠요쿠나루 강해져 Give me another chance I’m searching for you, my dear in the まわるいろ模樣 in the 마와루 이로모요오 돌아가는 모양속에서 終りのない迷路のなかで 오와리노나이 메이로노나카데 끝없는 미로 속에서 君にもう少し 近づきたい 키미니모우스코시 치카즈키타이 너에게 좀더 가까이 가고싶어 この每日の鬪いのなかでは 코노마이니치노 타타가이노나카데와 이런 매일계속되는 싸움속에서는 とどかない 도도카나이 닿지않아 どんなに强く抱きしめても 돈나니츠요쿠타키시메떼모 아무리 강하게 감싸안아도 傳わるはずはないけど 츠타와루하즈와 나이케도 전해질리 없겠지만 こころ重ねると浮かび上がる 코꼬로카사네루토 우카비아가루 마음을 포개보면 떠오르는 いろ模樣 이로모요오 색색깔의 무늬 こんなにnaturalな感覺が 콘나니natural나 캉까쿠가 이런 자연스러운 감각이 間違ってるわけないのに 마치갓테루와케나이노니 틀릴 리 없는데 記憶のすき間からのぞくと消える 기오쿠노스키마카라 노조쿠토키에루 기억의 틈에서 바라보면 사라지는 あの模樣 아노모요오 저 모양 どんなに遠くはなれても 돈나니 토오쿠하나레테모 아무리 멀리 떨어져도 あきらめられるはずない 아키라메라레루 하즈나이 포기할수있을리 없어 |
|||||
![]() |
|
4:39 | ![]() |
||
from Utada - This Is The One (2009) | |||||
![]() |
|
4:37 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - First Love (1999)
七回目のベルで受話器を取った君
나나카이메노베루데 쥬와기오돗타기미 일곱번째 벨에서 수화기를 든 너 名前を言わなくても聲ですぐに分かってくれる 나마에오이와나쿠테모 코에데 수구와카테쿠레루 이름을 대지 않아도 목소리로 금방 알아내네 唇から自然とこぼれ落ちるメロディ- 구치비루카라 시젠토 코보레오치루멜로디 입술에서 자연히 흘러나오는 멜로디 でも言葉を失った瞬間が一番幸せ 데모 고토바오우시낫타쥰칸가 이치방시아와세 하지만 말을 잃은 순간이 가장 행복해 嫌なことがあった日も 君に會うと全部ブッ飛んじゃうよ 이야나고토가앗타히모 기미니아우토젠부붓톤자우요 기분 나쁜 날도 널 만나면 전부 날아가 버려 君に會えないmy rainy days 기미니아에나이 my rainy days 널 만나지 않는 my rainy days 聲を聞けば自動的に sun will shine 코에오키케바지도우데키니 sun will shine 목소리를 들으면 자동적으로 sun will shine It's automatic 側にいるだけでその目に見つめられるだけで its automatic 소바니 이루다케데 소노메니미츠메라레루다케데 Its automatic 옆에 있는 것만으로도, 그 눈에 날 쳐다보는 것만으 로도 トキドキ止まらないnoとは言えない (I don't know why) I just can't help 도키도키토마라나이 No토와이에나이 I just cant help 두근두근 심장이 멈추지 않아, NO라고는 말도 못해 I just can't help It's automatic 抱きしめられると君とparadiseにいるみたい its automatic 타키시메라레루토 기미토 paradise니이루미타이 It's automatic 너에게 안기면 천국에 있는 것 같아 キラキラまぶしくて(I don't know why) 目をつぶるとすぐ I fell so good It's automatic 키라키라마부시쿠테 메오츠부루토 스구 I feel so good Its automatic 반짝반짝 눈이 부셔서(I don't know why) 눈을 감으면 I fell so good It's automatic あいまいな態度が まだ不安にさせるから 아이마이나타이도가 마다후안니사세루카라 애매한 태도가 아직 불안해 こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ 콘나니호레테루코토와 모우스코시히미츠니시테오쿠요 이렇게 너에게 빠져 있는 건 좀 더 비밀로 해두지 やさしさがつらかった日も いつも本當のことを言ってくれた 야사시사가츠라캇타히모 이츠모혼토우노코토오잇테쿠레타 다정함이 힘든 날도 늘 진실을 말해 주었어 一人じゃ泣けないrainy days 指輪をさわればほらね sun will shine 히토리쟈나케나이 rainy days 유비와오 사와레바 호라네 sun will shine 혼자서는 울 수 없는 rainy days 반지를 쓰다듬으면 이것 봐 sun will shine It's automatic 側にいるだけで體があつくなってくる its automatic 소바니 이루다케데 카라다츄우가아츠쿠낫테쿠루 It's automatic 옆에 있는 것만으로 몸이 뜨거워져 와 ハラハラ隱せない(I don't know why) 息さえできないI just can't help 하라하라카쿠세나이 이키사에데키나이 I just cant help 조바심을 숨길 수없어(I don't know why) 숨조차 쉴 수 없어 I just can't help It's automatic アクセスしてみると映るcomputer screenの中 its automatic Access 시테미루토 우츠루 computer screen노나카 It's automatic 가까이 다가가보면 비치는 computer screen속의 チカチカしてる文字(I don't know why) 치카치카시테루모지(I don't know why) 반짝이는 글씨(I don't know why) 手をあててみると I fell so warm 테오아테테미루토 I fell so warm 손을 대보면 I fell so warm It's automatic 側にいるだけで愛しいなんて思わない It's automatic 소바니이루다케더 이토시이난테오모와나이 It's automatic 곁에 있는 것만으로 사랑스럽다고 생각하지 않아 ただ必要なだけ(I don't know why) 淋しいからじゃない I just need you 타다히크요우나다케(I don't know why) 사미시이카라쟈나이 I just need you 그냥 필요하기 때문이야(I don't know why) 외로워서가 아내야 just can't help |
|||||
![]() |
|
5:29 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - First Love (1999)
七回目のベルで受話器を取った君
나나카이메노베루데 쥬와기오돗타기미 일곱번째 벨에서 수화기를 든 너 名前を言わなくても聲ですぐに分かってくれる 나마에오이와나쿠테모 코에데 수구와카테쿠레루 이름을 대지 않아도 목소리로 금방 알아내네 唇から自然とこぼれ落ちるメロディ- 구치비루카라 시젠토 코보레오치루멜로디 입술에서 자연히 흘러나오는 멜로디 でも言葉を失った瞬間が一番幸せ 데모 고토바오우시낫타쥰칸가 이치방시아와세 하지만 말을 잃은 순간이 가장 행복해 嫌なことがあった日も 君に會うと全部ブッ飛んじゃうよ 이야나고토가앗타히모 기미니아우토젠부붓톤자우요 기분 나쁜 날도 널 만나면 전부 날아가 버려 君に會えないmy rainy days 기미니아에나이 my rainy days 널 만나지 않는 my rainy days 聲を聞けば自動的に sun will shine 코에오키케바지도우데키니 sun will shine 목소리를 들으면 자동적으로 sun will shine It's automatic 側にいるだけでその目に見つめられるだけで its automatic 소바니 이루다케데 소노메니미츠메라레루다케데 Its automatic 옆에 있는 것만으로도, 그 눈에 날 쳐다보는 것만으 로도 トキドキ止まらないnoとは言えない (I don't know why) I just can't help 도키도키토마라나이 No토와이에나이 I just cant help 두근두근 심장이 멈추지 않아, NO라고는 말도 못해 I just can't help It's automatic 抱きしめられると君とparadiseにいるみたい its automatic 타키시메라레루토 기미토 paradise니이루미타이 It's automatic 너에게 안기면 천국에 있는 것 같아 キラキラまぶしくて(I don't know why) 目をつぶるとすぐ I fell so good It's automatic 키라키라마부시쿠테 메오츠부루토 스구 I feel so good Its automatic 반짝반짝 눈이 부셔서(I don't know why) 눈을 감으면 I fell so good It's automatic あいまいな態度が まだ不安にさせるから 아이마이나타이도가 마다후안니사세루카라 애매한 태도가 아직 불안해 こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ 콘나니호레테루코토와 모우스코시히미츠니시테오쿠요 이렇게 너에게 빠져 있는 건 좀 더 비밀로 해두지 やさしさがつらかった日も いつも本當のことを言ってくれた 야사시사가츠라캇타히모 이츠모혼토우노코토오잇테쿠레타 다정함이 힘든 날도 늘 진실을 말해 주었어 一人じゃ泣けないrainy days 指輪をさわればほらね sun will shine 히토리쟈나케나이 rainy days 유비와오 사와레바 호라네 sun will shine 혼자서는 울 수 없는 rainy days 반지를 쓰다듬으면 이것 봐 sun will shine It's automatic 側にいるだけで體があつくなってくる its automatic 소바니 이루다케데 카라다츄우가아츠쿠낫테쿠루 It's automatic 옆에 있는 것만으로 몸이 뜨거워져 와 ハラハラ隱せない(I don't know why) 息さえできないI just can't help 하라하라카쿠세나이 이키사에데키나이 I just cant help 조바심을 숨길 수없어(I don't know why) 숨조차 쉴 수 없어 I just can't help It's automatic アクセスしてみると映るcomputer screenの中 its automatic Access 시테미루토 우츠루 computer screen노나카 It's automatic 가까이 다가가보면 비치는 computer screen속의 チカチカしてる文字(I don't know why) 치카치카시테루모지(I don't know why) 반짝이는 글씨(I don't know why) 手をあててみると I fell so warm 테오아테테미루토 I fell so warm 손을 대보면 I fell so warm It's automatic 側にいるだけで愛しいなんて思わない It's automatic 소바니이루다케더 이토시이난테오모와나이 It's automatic 곁에 있는 것만으로 사랑스럽다고 생각하지 않아 ただ必要なだけ(I don't know why) 淋しいからじゃない I just need you 타다히크요우나다케(I don't know why) 사미시이카라쟈나이 I just need you 그냥 필요하기 때문이야(I don't know why) 외로워서가 아내야 just can't help |
|||||
![]() |
|
5:16 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Automatic/Time Will Tell [single] (2005)
七回目のベルで受話器を取った君
나나카이메노베루데 쥬와기오돗타기미 일곱번째 벨에서 수화기를 든 너 名前を言わなくても聲ですぐに分かってくれる 나마에오이와나쿠테모 코에데 수구와카테쿠레루 이름을 대지 않아도 목소리로 금방 알아내네 唇から自然とこぼれ落ちるメロディ- 구치비루카라 시젠토 코보레오치루멜로디 입술에서 자연히 흘러나오는 멜로디 でも言葉を失った瞬間が一番幸せ 데모 고토바오우시낫타쥰칸가 이치방시아와세 하지만 말을 잃은 순간이 가장 행복해 嫌なことがあった日も 君に會うと全部ブッ飛んじゃうよ 이야나고토가앗타히모 기미니아우토젠부붓톤자우요 기분 나쁜 날도 널 만나면 전부 날아가 버려 君に會えないmy rainy days 기미니아에나이 my rainy days 널 만나지 않는 my rainy days 聲を聞けば自動的に sun will shine 코에오키케바지도우데키니 sun will shine 목소리를 들으면 자동적으로 sun will shine It's automatic 側にいるだけでその目に見つめられるだけで its automatic 소바니 이루다케데 소노메니미츠메라레루다케데 Its automatic 옆에 있는 것만으로도, 그 눈에 날 쳐다보는 것만으 로도 トキドキ止まらないnoとは言えない (I don't know why) I just can't help 도키도키토마라나이 No토와이에나이 I just cant help 두근두근 심장이 멈추지 않아, NO라고는 말도 못해 I just can't help It's automatic 抱きしめられると君とparadiseにいるみたい its automatic 타키시메라레루토 기미토 paradise니이루미타이 It's automatic 너에게 안기면 천국에 있는 것 같아 キラキラまぶしくて(I don't know why) 目をつぶるとすぐ I fell so good It's automatic 키라키라마부시쿠테 메오츠부루토 스구 I feel so good Its automatic 반짝반짝 눈이 부셔서(I don't know why) 눈을 감으면 I fell so good It's automatic あいまいな態度が まだ不安にさせるから 아이마이나타이도가 마다후안니사세루카라 애매한 태도가 아직 불안해 こんなにほれてることは もう少し秘密にしておくよ 콘나니호레테루코토와 모우스코시히미츠니시테오쿠요 이렇게 너에게 빠져 있는 건 좀 더 비밀로 해두지 やさしさがつらかった日も いつも本當のことを言ってくれた 야사시사가츠라캇타히모 이츠모혼토우노코토오잇테쿠레타 다정함이 힘든 날도 늘 진실을 말해 주었어 一人じゃ泣けないrainy days 指輪をさわればほらね sun will shine 히토리쟈나케나이 rainy days 유비와오 사와레바 호라네 sun will shine 혼자서는 울 수 없는 rainy days 반지를 쓰다듬으면 이것 봐 sun will shine It's automatic 側にいるだけで體があつくなってくる its automatic 소바니 이루다케데 카라다츄우가아츠쿠낫테쿠루 It's automatic 옆에 있는 것만으로 몸이 뜨거워져 와 ハラハラ隱せない(I don't know why) 息さえできないI just can't help 하라하라카쿠세나이 이키사에데키나이 I just cant help 조바심을 숨길 수없어(I don't know why) 숨조차 쉴 수 없어 I just can't help It's automatic アクセスしてみると映るcomputer screenの中 its automatic Access 시테미루토 우츠루 computer screen노나카 It's automatic 가까이 다가가보면 비치는 computer screen속의 チカチカしてる文字(I don't know why) 치카치카시테루모지(I don't know why) 반짝이는 글씨(I don't know why) 手をあててみると I fell so warm 테오아테테미루토 I fell so warm 손을 대보면 I fell so warm It's automatic 側にいるだけで愛しいなんて思わない It's automatic 소바니이루다케더 이토시이난테오모와나이 It's automatic 곁에 있는 것만으로 사랑스럽다고 생각하지 않아 ただ必要なだけ(I don't know why) 淋しいからじゃない I just need you 타다히크요우나다케(I don't know why) 사미시이카라쟈나이 I just need you 그냥 필요하기 때문이야(I don't know why) 외로워서가 아내야 just can't help |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005) | |||||
![]() |
|
3:01 | ![]() |
||
from Utada - This Is The One (2009) | |||||
![]() |
|
4:21 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - First Love (1999)
<B&C>
ひとめぼれなんて ありえないと思ったけど Baby then you came to me ひとりだけなんて 愛せないと思ったけど Baby then you changed my mind 히토메보레 난테 아리에나이 토오못타케도 Baby then you came to me 히토리다케 난테 아이세나이 토오못타케도 Baby then you changed my mind こんなlucky出會は きっと二度と來ない 偶然か運命か どっちでもいいんじゃない 콘나lucky나 데아이와 킷토 니도토코나이 구우젠카 운메이카 돗치데모 이인쟈나이 * 何があっても何があっても 後悔しない take me with you 行けるとこまで行けるとこまで ずっとBonnie & Cindyみたいに * 나니가앗테모 나니가앗테모 코우카이시나이 take me with you 이케루도코마데 이케루도코마데 즛토Bonnie & Cindy미타이니 あなたとなら 自然なままの私でいられる maybe you’re the one for me バカにする人たちはきっと ただ寂しいだけ 私もそうだった 아나타토나라 시젠나마마노 와타시가이라레루 maybe you’re the one for me 바카니스루 히토타치와 킷토 타다사비시이다케 와타시모 소우닷타 今の氣持ちを言葉にしたら 魔法とけちゃう この瞬間終るまでは なんも言わないで もう少しだけもう少しだけ 忘れていたい Keep on driving 傷つけたって傷つけたって ずっとBonnie & Cindyみたいに 이마노 키모치오 고토바니시타라 마호우 토케챠우 코노칸 오와루마데하 난모이와나이데 모-스코시다케 모-스코시다케 와스레테이타이 Keep on driving 키즈츠케탓테 키즈츠케탓데 즛토Bonnie & Cindy미타이니 約束はしないで 未來に保證はない方がいい 賭けてみるしかない Come on and try me 야쿠소쿠와 시나이데 미라이니 호쇼우와 나이 카케테미루시카 나이 Come on and try me *Repet |
|||||
![]() |
|
4:21 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Moving On Without You [single] (2005)
<B&C>
ひとめぼれなんて ありえないと思ったけど Baby then you came to me ひとりだけなんて 愛せないと思ったけど Baby then you changed my mind 히토메보레 난테 아리에나이 토오못타케도 Baby then you came to me 히토리다케 난테 아이세나이 토오못타케도 Baby then you changed my mind こんなlucky出會は きっと二度と來ない 偶然か運命か どっちでもいいんじゃない 콘나lucky나 데아이와 킷토 니도토코나이 구우젠카 운메이카 돗치데모 이인쟈나이 * 何があっても何があっても 後悔しない take me with you 行けるとこまで行けるとこまで ずっとBonnie & Cindyみたいに * 나니가앗테모 나니가앗테모 코우카이시나이 take me with you 이케루도코마데 이케루도코마데 즛토Bonnie & Cindy미타이니 あなたとなら 自然なままの私でいられる maybe you’re the one for me バカにする人たちはきっと ただ寂しいだけ 私もそうだった 아나타토나라 시젠나마마노 와타시가이라레루 maybe you’re the one for me 바카니스루 히토타치와 킷토 타다사비시이다케 와타시모 소우닷타 今の氣持ちを言葉にしたら 魔法とけちゃう この瞬間終るまでは なんも言わないで もう少しだけもう少しだけ 忘れていたい Keep on driving 傷つけたって傷つけたって ずっとBonnie & Cindyみたいに 이마노 키모치오 고토바니시타라 마호우 토케챠우 코노칸 오와루마데하 난모이와나이데 모-스코시다케 모-스코시다케 와스레테이타이 Keep on driving 키즈츠케탓테 키즈츠케탓데 즛토Bonnie & Cindy미타이니 約束はしないで 未來に保證はない方がいい 賭けてみるしかない Come on and try me 야쿠소쿠와 시나이데 미라이니 호쇼우와 나이 카케테미루시카 나이 Come on and try me *Repet |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005)
<B&C>
ひとめぼれなんて ありえないと思ったけど Baby then you came to me ひとりだけなんて 愛せないと思ったけど Baby then you changed my mind 히토메보레 난테 아리에나이 토오못타케도 Baby then you came to me 히토리다케 난테 아이세나이 토오못타케도 Baby then you changed my mind こんなlucky出會は きっと二度と來ない 偶然か運命か どっちでもいいんじゃない 콘나lucky나 데아이와 킷토 니도토코나이 구우젠카 운메이카 돗치데모 이인쟈나이 * 何があっても何があっても 後悔しない take me with you 行けるとこまで行けるとこまで ずっとBonnie & Cindyみたいに * 나니가앗테모 나니가앗테모 코우카이시나이 take me with you 이케루도코마데 이케루도코마데 즛토Bonnie & Cindy미타이니 あなたとなら 自然なままの私でいられる maybe you’re the one for me バカにする人たちはきっと ただ寂しいだけ 私もそうだった 아나타토나라 시젠나마마노 와타시가이라레루 maybe you’re the one for me 바카니스루 히토타치와 킷토 타다사비시이다케 와타시모 소우닷타 今の氣持ちを言葉にしたら 魔法とけちゃう この瞬間終るまでは なんも言わないで もう少しだけもう少しだけ 忘れていたい Keep on driving 傷つけたって傷つけたって ずっとBonnie & Cindyみたいに 이마노 키모치오 고토바니시타라 마호우 토케챠우 코노칸 오와루마데하 난모이와나이데 모-스코시다케 모-스코시다케 와스레테이타이 Keep on driving 키즈츠케탓테 키즈츠케탓데 즛토Bonnie & Cindy미타이니 約束はしないで 未來に保證はない方がいい 賭けてみるしかない Come on and try me 야쿠소쿠와 시나이데 미라이니 호쇼우와 나이 카케테미루시카 나이 Come on and try me *Repet |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Be My Last [single] (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Be My Last [single] (2005)
母さんどうして
카-상 도-시테 엄마 왜 育てたものまで 소다테타모노마데 키운 것까지 自分で壞さなきゃならない日がくるの? 지분-데코와사나캬나라나이히가쿠루노 스스로 부숴야만 하는 날이 온 걸까요? バラバラになったコラ-ジュ 바라바라니낫-타코라-쥬 뿔뿔이 흩어진 꼴라쥬 捨てられないのは 스테라레나이노와 버릴 수 없는 건 何も繫げない手 나니모쯔나게나이테 아무 것도 잡을 수 없는 손 君の手つないだ時だって… 키미노테쯔나이다토키닷-떼 너의 손을 잡았을 때라 해도... Be My Last…Be My Last… Be My Last…Be My Last… どうか君が Be My Last… 도-카키미가 Be My Last… 부디 네가 Be My Last... 慣れない 同士で良く頑張ったね 나레나이도-시데요쿠간밧-타네 이루어질 수 없는 사이면서 노력했구나 間違えた戀をしたけど 마치가에타코이오시타케도 잘못된 사랑을 했지만 間違いではなかった 마치가이데와나캇-타 틀린 건 아니었어 何もつかめない手 나니모쯔카메나이테 아무 것도 붙잡을 수 없는 손 夢見てたのはどこまで? 유메미테타노와도코마데 어디까지가 꿈이었을까? With my hands With my hands With my hands With my hands 私の手で Be My Last… 와따시노테데 Be My Last… 내 손으로 Be My Last... いつか結ばれるより 이쯔카무스바레루요리 언젠가 맺어지는 것 보다 今夜一時間會いたい 콩-야이치지칸-아이따이 차라리 오늘밤 한시간이라도 만나고 싶어 何も繫げない手 나니모쯔나게나이테 아무 것도 잡을 수 없는 손 大人ぶってたのは誰? 오토나붓-떼따노와다레 어른인 체 했던건 누구? Be My Last…Be My Last… Be My Last…Be My Last… どうか君が Be My Last… 도-카키미가 Be My Last… 부디 네가 Be My Last... |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Be My Last [single] (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Be My Last [single] (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Be My Last [single] (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Be My Last [single] (2005) | |||||
![]() |
|
4:30 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Ultra Blue (2006)
母さんどうして
카-상 도-시테 엄마 왜 育てたものまで 소다테타모노마데 키운 것까지 自分で壞さなきゃならない日がくるの? 지분-데코와사나캬나라나이히가쿠루노 스스로 부숴야만 하는 날이 온 걸까요? バラバラになったコラ-ジュ 바라바라니낫-타코라-쥬 뿔뿔이 흩어진 꼴라쥬 捨てられないのは 스테라레나이노와 버릴 수 없는 건 何も繫げない手 나니모쯔나게나이테 아무 것도 잡을 수 없는 손 君の手つないだ時だって… 키미노테쯔나이다토키닷-떼 너의 손을 잡았을 때라 해도... Be My Last…Be My Last… Be My Last…Be My Last… どうか君が Be My Last… 도-카키미가 Be My Last… 부디 네가 Be My Last... 慣れない 同士で良く頑張ったね 나레나이도-시데요쿠간밧-타네 이루어질 수 없는 사이면서 노력했구나 間違えた戀をしたけど 마치가에타코이오시타케도 잘못된 사랑을 했지만 間違いではなかった 마치가이데와나캇-타 틀린 건 아니었어 何もつかめない手 나니모쯔카메나이테 아무 것도 붙잡을 수 없는 손 夢見てたのはどこまで? 유메미테타노와도코마데 어디까지가 꿈이었을까? With my hands With my hands With my hands With my hands 私の手で Be My Last… 와따시노테데 Be My Last… 내 손으로 Be My Last... いつか結ばれるより 이쯔카무스바레루요리 언젠가 맺어지는 것 보다 今夜一時間會いたい 콩-야이치지칸-아이따이 차라리 오늘밤 한시간이라도 만나고 싶어 何も繫げない手 나니모쯔나게나이테 아무 것도 잡을 수 없는 손 大人ぶってたのは誰? 오토나붓-떼따노와다레 어른인 체 했던건 누구? Be My Last…Be My Last… Be My Last…Be My Last… どうか君が Be My Last… 도-카키미가 Be My Last… 부디 네가 Be My Last... |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005) | |||||
![]() |
|
5:13 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Beautiful World/Kiss & Cry [single] (2007)
It′s only love
もしもお願い一つだけ叶うなら 모시모오네가이히토츠다케카나우나라 만약 소원 하나만 이룰 수 있다면 君のそばで眠らせてどんな場所でもイイよ 키미노소바데네무라세테돈나바쇼데모이이요 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 迷わず君だけを見つめている 마요와즈키미다케오미츠메테이루 망설이지 않고 너만을 바라보고 있어 Beautiful boy 自分の美しさまだ知らないの 지분노우츠쿠시사마다시라나이노 자신의 아름다움 아직 모르는거야? It′s only love 寝ても覚めても少年漫画夢見てばっか 네테모사메테모쇼우넹만가유메미테밧카 잠을 자도 눈을 떠도 소년만화를 꿈꿀 뿐 自分が好きじゃないの 지분가스키쟈나이노 자신이 좋지 않아? 何が欲しいか分からなくてただ欲しがって 나니가호시이카와카라나쿠테타다호시갓테 무엇을 원하는지 알지 못하고 단지 원하기만 해 温い涙が頬伝う 누루이나미다가호호츠타우 미지근한 눈물이 볼을 타고 흘러 言いたい事なんかない 이이타이코토난카나이 말하고 싶은 거 따윈 없어 ただもう一度会いたい 타다모우이치도아이타이 단지 다시 한번 더 만나고 싶어 言いたい事言えない 이이타이코토이에나이 말하고 싶은 거 말할 수 없어 根性無しかも知れない 콘죠우나시카모시레나이 근성이 없을지도 몰라 それでイイけど 소레데이이케도 그래서 괜찮지만 もしもお願い一つだけ叶うなら 모시모오네가이히토츠다케카나우나라 만약 소원 하나만 이룰 수 있다면 君のそばで眠らせてどんな場所でもイイよ 키미노소바데네무라세테돈나바쇼데모이이요 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 迷わず君だけを見つめている 마요와즈키미다케오미츠메테이루 망설이지 않고 너만을 바라보고 있어 Beautiful boy 自分の美しさまだ知らないの 지분노우츠쿠시사마다시라나이노 자신의 아름다움 아직 모르는거야? It′s only love どんな事でもやってみて損をしたって 돈나코토데모얏테미테손오시탓테 어떤 일도 해 봐서 실패해도 少し経験;値上がる 스코시케이켄치아가루 조금 경험이 올라 新聞なんか要らない 신분난카이라나이 신문 따윈 필요없어 肝心な事が載ってない 칸진나코토가놋테나이 중요한 사건이 실려 있지 않아 最近調子どうだい 사이킹쵸우시도우다이 최근에 어때? 元気にしてるなら 겐키니시테루나라 잘 보내고 있다면 別にイイけど 베츠니이이케도 별로 상관없지만 僕の世界消えるまで会えるなら 보쿠노세카이키에루마데아에루나라 내가 죽을때까지 만날 수 있다면 君のそばで眠らせてどんな場所でも結構 키미노소바데네무라세테돈나바쇼데모켓코우 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 儚く過ぎて行く日々の中で 하카나쿠스기테유쿠히비노나카데 덧없이 지나가는 날들 속에서 Beautiful boy 気分の斑は仕方ないね 키분노무라와시카타나나이네 기분의 변덕은 어쩔 수 없네 もしもお願い一つだけ叶うなら 모시모오네가이히토츠다케카나우나라 만약 소원 하나만 이룰 수 있다면 君のそばで眠らせて 키미노소바데네무라세테 너의 곁에서 잠들게 해줘 |
|||||
![]() |
|
5:14 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Beautiful World/Kiss & Cry [single] (2007)
It′s only love
もしもお願い一つだけ叶うなら 모시모오네가이히토츠다케카나우나라 만약 소원 하나만 이룰 수 있다면 君のそばで眠らせてどんな場所でもイイよ 키미노소바데네무라세테돈나바쇼데모이이요 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 迷わず君だけを見つめている 마요와즈키미다케오미츠메테이루 망설이지 않고 너만을 바라보고 있어 Beautiful boy 自分の美しさまだ知らないの 지분노우츠쿠시사마다시라나이노 자신의 아름다움 아직 모르는거야? It′s only love 寝ても覚めても少年漫画夢見てばっか 네테모사메테모쇼우넹만가유메미테밧카 잠을 자도 눈을 떠도 소년만화를 꿈꿀 뿐 自分が好きじゃないの 지분가스키쟈나이노 자신이 좋지 않아? 何が欲しいか分からなくてただ欲しがって 나니가호시이카와카라나쿠테타다호시갓테 무엇을 원하는지 알지 못하고 단지 원하기만 해 温い涙が頬伝う 누루이나미다가호호츠타우 미지근한 눈물이 볼을 타고 흘러 言いたい事なんかない 이이타이코토난카나이 말하고 싶은 거 따윈 없어 ただもう一度会いたい 타다모우이치도아이타이 단지 다시 한번 더 만나고 싶어 言いたい事言えない 이이타이코토이에나이 말하고 싶은 거 말할 수 없어 根性無しかも知れない 콘죠우나시카모시레나이 근성이 없을지도 몰라 それでイイけど 소레데이이케도 그래서 괜찮지만 もしもお願い一つだけ叶うなら 모시모오네가이히토츠다케카나우나라 만약 소원 하나만 이룰 수 있다면 君のそばで眠らせてどんな場所でもイイよ 키미노소바데네무라세테돈나바쇼데모이이요 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 迷わず君だけを見つめている 마요와즈키미다케오미츠메테이루 망설이지 않고 너만을 바라보고 있어 Beautiful boy 自分の美しさまだ知らないの 지분노우츠쿠시사마다시라나이노 자신의 아름다움 아직 모르는거야? It′s only love どんな事でもやってみて損をしたって 돈나코토데모얏테미테손오시탓테 어떤 일도 해 봐서 실패해도 少し経験;値上がる 스코시케이켄치아가루 조금 경험이 올라 新聞なんか要らない 신분난카이라나이 신문 따윈 필요없어 肝心な事が載ってない 칸진나코토가놋테나이 중요한 사건이 실려 있지 않아 最近調子どうだい 사이킹쵸우시도우다이 최근에 어때? 元気にしてるなら 겐키니시테루나라 잘 보내고 있다면 別にイイけど 베츠니이이케도 별로 상관없지만 僕の世界消えるまで会えるなら 보쿠노세카이키에루마데아에루나라 내가 죽을때까지 만날 수 있다면 君のそばで眠らせてどんな場所でも結構 키미노소바데네무라세테돈나바쇼데모켓코우 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 儚く過ぎて行く日々の中で 하카나쿠스기테유쿠히비노나카데 덧없이 지나가는 날들 속에서 Beautiful boy 気分の斑は仕方ないね 키분노무라와시카타나나이네 기분의 변덕은 어쩔 수 없네 もしもお願い一つだけ叶うなら 모시모오네가이히토츠다케카나우나라 만약 소원 하나만 이룰 수 있다면 君のそばで眠らせて 키미노소바데네무라세테 너의 곁에서 잠들게 해줘 |
|||||
![]() |
|
5:17 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Heart Station (2008)
It`s only love (x2)
もしもお願い一つだけ叶;うなら 모시모 오네가이 히토츠다케 카나우나라 만약 소원이 하나만 이루어진다면 君のそばで眠らせて どんな場所でもイイよ 키미노 소바데 네무라세테 도은나 바쇼데모 이이요 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 迷わず君だけを見つめている 마요와즈 키미다케오 미츠메테 이루 망설이지 않고 너만을 바라보고 있어 Beautiful boy 自分の美しさまだ知らないの? 지분노 우츠쿠시사 마다 시라나이노? 자신의 아름다움 아직 모르는거야? It`s only love 寝ても覚めても少年漫画 夢見てばっか 네테모 사메테모 쇼우넨 만가 유메 미테 밧카 자나깨나 소년 만화를 꿈꿀 뿐 自分が好きじゃないの? 지분가 스키쟈나이노? 자신을 좋아하지 않는거야? 何が欲しいか 分からなくてただ欲しがって 나니가 호시이카 와카라나쿠테 타다 호시갓테 무엇을 원하는지 알지 못해서 그저 원하기만 해 温い涙が頬伝う 누루이 나미다가 호호 츠타우 미지근한 눈물이 볼을 타고 흘러 言いたい事なんかない 이이타이 코토 난카나이 말하고 싶은 거 따위 없어 ただもう一度 会;いたい 타다 모우 이치도 아이타이 그냥 한 번 더 만나고 싶어 言いたい事 言えない 이이타이 코토 이에나이 말하고 싶은 거 말할 수 없어 根性 無しかも知れない 콘죠우 나시카모 시레나이 근성이 없는 걸지도 몰라 それでイイけど 소레데 이이케도 그래서 괜찮지만 もしもお願い一つだけ叶うなら 모시모 오네가이 히토츠다케 카나우나라 만약 소원이 하나만 이루어진다면 君のそばで眠らせて どんな場所でもイイよ 키미노 소바데 네무라세테 도은나 바쇼데모 이이요 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 迷わず君だけを見つめている 마요와즈 키미다케오 미츠메테 이루 망설이지 않고 너만을 바라보고 있어 Beautiful boy 自分の美しさまだ知らないの? 지분노 우츠쿠시사 마다 시라나이노? 자신의 아름다움 아직 모르는거야? It`s only love どんな事でもやってみて 損をしたって 도은나 코토데모 얏테 미테 손오 시탓테 어떤 일이라도 해 봐서 손해를 보더라도 少し経験値上がる 스코시 케이켄치 아가루 조금 경험치가 올라 新聞なんか要らない 신분 난카 이라나이 신문 따위 필요없어 肝心な事が載ってない 칸진나 코토가 놋테나이 중요한 게 실려 있지 않아 最近調子どうだい? 사이킨 쵸우시 도우다이? 최근 상태는 어때? 元気にしてるなら 겐키니 시테루나라 잘 지내고 있다면 別にイイけど 베츠니 이이케도 별로 상관없지만 僕の世界 消えるまで会えぬなら 보쿠노 세카이 키에루마데 아에누나라 나의 세계가 사라지기 전에 만날 수 없다면 君のそばで眠らせてどんな場所でも結構 키미노 소바데 네무라세테 도은나 바쇼데모 켓코우 너의 곁에서 잠들게 해줘 어떤 곳이라도 좋아 Beautiful World 儚く過ぎて行く日々の中で 하카나쿠 스기테 유쿠 히비노 나카데 덧없이 지나가는 날들 속에서 Beautiful boy 気分の斑は仕方ないね 키분노 무라와 시카타 나이네 기분의 변덕은 어쩔 수 없네 もしもお願い一つだけ叶うなら 모시모 오네가이 히토츠다케 카나우나라 만약 소원이 하나만 이루어진다면 君のそばで眠らせて 키미노 소바데 네무라세테 너의 곁에서 잠들게 해줘 Beautiful World Beautiful boy Beautiful World Beautiful boy Beautiful World It’s only love 만약 소원이 하나 이루어진다면 너의 곁에서 잠들게 해 줘 어디라도 좋아 Beautiful world 망설임 없이 너만 바라보고 있어 Beautiful boy 자신의 아름다움을 아직 모르니 It's only love 잠 잘 때나 깨어있을 때나 소년 만화 환상에 취해있다 자신이 만족스럽지 못하니 무엇을 바라는지 모르고 무작정 원하기만 해서 따뜻한 눈물이 뺨을 타고 흐르지 딱히 하고 싶은 말은 없어 단지 또 한 번 만나고 싶어 하고 싶은 말을 하지 못하는 야물지 못한 성격 탓인지도 그래도 상관 없지만 만약 소원이 하나 이루어진다면 너의 곁에서 잠들게 해 줘 어디라도 좋아 Beautiful world 망설임 없이 너만 바라보고 있어 Beautiful boy 자신의 아름다움을 아직 모르니 It's only love 어떤 일일라도 부딪혀 봐 실패하더라도 조금은 경험이 쌓일테니까 신문 따윈 필요 없어 중요한 사건은 실리지 않아 요즘 컨디션은 어때 잘 지내고 있다면 됐어 나의 세계가 사라지기 전에 만날 수 있다면 너의 곁에서 잠들게 해줘 어디라도 좋아 Beautiful world 부질없이 흘러가는 세월 속에서 Beautiful boy 자꾸 바뀌는 마음은 어쩔 수 없네 만약 소원이 하나 이루어진다면 너의 곁에서 잠들게 해줘 |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Beautiful World (Planitb Acoustica Mix) [digital single, remix] (2017) | |||||
![]() |
|
4:07 | ![]() |
||
from Rush Hour 2 (러시 아워 2) by Lalo Schifrin [ost] (2001)
Utada Hikaru -(Feat. Foxy Brown) Blow My Whistle (영화 러시아워 ost) [-Intro-] Hikaru Utada Mmm, Oooh, Oh [-Verse 1-] Foxy Brown Yeah, Uh, Yeah Y'all know y'all see us in the Benz or that Rover Fresh pair of And 1's, Luis? Pull over Whole city locked, just like I always told you (uh-huh) If it ain't Boogie, believe me, she a rookie You know how Fox drop it, dig up in they pockets Pussy get lost, treat that nigga like a jump-off They act shady, this nigga must be crazy My girls sell units like Michael in the 80's (ugh) [-Chorus-] Hikaru Utada What am I supposed to do, I don't wanna be your referee but Anytime tonight I'm gonna, blow my whistle soon Hold my breath, turn blue 'til it's time to be your referee, but Later on tonight I'll let you, blow my whistle too [-Verse 2-] Hikaru Utada Cast your vote on me Say that's it for me Just place your bets on me Stop gettin' high off of jealousy, whether you are ready or not I'm comin' with all that I got (I got) Then while you decide, we are undefined My instincts says I ought to keep you free (I wanna keep you free) And my mother says men besides stability (Oh, is it true?) My Instincts says I ought to keep you free But I told you this life exclusively (oh) [-Repeat Chorus-] [-Verse 3-] Hikaru Utada Scared to show or tell Keep what you just felt The secrets to yourself I'm gettin' tired of mysteries, even though I say they do not The games you play hurt me a lot (a lot) When there's none to play, will you go or stay? My instincts says I ought to disagree When my mother says men will leave eventually (is it true?) Nothing lasts forever, I agree But I wouldn't mind the possibility (Oh) [-Repeat Chorus-] [-Verse 4-] Foxy Brown Live from BK, dippin' on the freeway (uh-huh) Visor twisted back with a couple wild cats (Oww!) Bunch of loose goons, Keep the muzzle on 'em We all 7-tre, who the fuck wan' what? (Iyye!) I numbs 'em like cocaine raw Starvin' like you part of the V-8 this fall Homes, in many places, but I'm Brooklyn's own Bet I, keeps it poppin', keeps they shoulders lockin' Lahdy-Dahdy in the party, nigga, Up ya yen, fuck you lockin' for a pen? I just came to bone Reputation ill, stay on chrome I'm like E.T. beotch, no phone home Gavin always told me, Boogie, watch ya paper Keep it low, bubble slow, niggaz, catch the vapors Foxy Calhoun in the Cadillac blue 2 Live, Shawn ain't got no ma's, beotch! [-Repeat Chorus until fade-] |
|||||
![]() |
|
5:15 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Ultra Blue (2006)
La la la
見慣れた街 見慣れた人 全てが (미나레따 마치 미나레따 히토 스베테가) (익숙해진 거리 익숙해진 사람들 전부가) 最近まるで遠い国の出来事 (사이킨 마루데 토오이 쿠니노 데키고토 ) (요즘 마치 먼 나라의 일처럼) もう一度感じたいね 暗闇の中で (모 이치도 칸지타이네 쿠라야미노 나카데) (다시 한번 더 느끼고 싶네 어둠속에서) 希望が織り成す 鮮やかな音楽 (키보-가 오리나스 아자야카나 온가쿠) (희망이 펼쳐내는 신선한 음악) どんなに辛い時でさえ 歌うのはなぜ?(さーね) (돈나니 츠라이 토키데사에 우타우노와 나제 (사네)) (너무나 괴로운 때조차 노래하는 건 어째서? (글쎄)) 恋愛なんてしたくない (렝아이난떼 시타쿠나이) (연애같은거 하고 싶지 않아) 離れてくのはなぜ?(ダーリン ダーリン Ah...) (하나레테쿠노와 나제 (다링다링 Ah...)) (멀어져가는 건 어째서? (다링 다링 Ah...)) 全然何も聞こえない (젠젠 나니모 키코에나이) (아무것도 들리지 않아) 砂漠の夜明けが 瞼に映る (사바쿠노요아케가 마부타니 우츠루) 사막의 새벽녘이 베개에 비쳐져) 全然涙こぼれないブルーになってみただけ (젠젠 나미다 코보레나이 부루-니 낫떼미따다케) (눈물이 흐르지 않아 우울하게 되어본 것 뿐) 女の子に生まれたけど (온나노코니 우마레따케도) (여자아이로 태어났지만) わたしの一番似合うのはこの色 (와타시노 이치방 니아우노와 코노 이로) (나의 가장 어울리는 색은 이 색) もう何も感じないぜ そんな年頃ね (모- 나니모 칸지나이제 손나 토시고로네) (이미 아무것도 느끼지 않아 그런 나이야) 道化師の哀れ 回り出す照明 (도-케시노 아와레 마와리다스 쇼-메) (어릿광대의 가련함 돌아가기 시작하는 조명) こんなに寒い夜にさえ 歌うのは誰?(誰?) (콘나니 사무이 요루니사에 우타우노와 다레 (다레)) (이렇게 추운 밤조차 노래하는 것은 누구? (누구?)) 原稿用紙5~6枚 ブルㅡのインクのシラベ (겐코요-지 고로쿠마이 부루노 잉크노 시라베) (원고용지 5~6장 파란 잉크의 선율) もう一度信じたいね 恨みっこなしで (모- 이치도 신지따이네 우라밋코나시데) (한번 더 믿고 싶네. 원망 없이) 遅かれ 早かれ 光は届くぜ (오소카레 하야카레 히카리와 토도쿠제) (조만간에 빛은 닿을거야) どんなに辛いときでさえ 生きるのはなぜ?(さーね) (돈나니 츠라이 토키데사에 이키루노와 나제 (사네)) (너무나 괴로운 때조차 살아가는 것은 어째서? (글세)) 栄光なんて欲しくない 普通が1番だね (에이코-난떼 호시쿠나이 후츠우가 이치방다네) (영광따윈 원하지 않아 평범한게 최고지) La la la... La la la... Darling, darling, ah ... Questions make me blue Darling, darling, ah ... Tell me something good もう一度感じさせて 技よりもハートで (모- 이치도 칸지사세떼 와자요리모 하-토데) (한번 더 느끼게 해줘 기술보다도 마음으로) どんなに長い夜でさえ 明けるはずよね(さーね) (돈나니 나가이 요루데사에 아케루하즈요네 (사네)) (너무도 긴 밤조차 밝아질 수 있겠지 (글쎄)) もう何年前の話だい? (모- 난넨 마에노 하나시다이) (벌써 몇 년 전의 얘기야? ) 囚われたままだね(ダーリン ダーリン Ah...) (토라와레따마마다네 (다링다링 Ah...)) (계속 얽매인채로 있네 (다링 다링 Ah...)) 全然何も聞こえない (젠젠 나니모 키코에나이) (아무것도 들리지 않아) 琥珀色の波に胸が浮かぶ (코하쿠이로노 나미니 무네가 우카부) (호박색의 파도에 가슴이 떠올라) 幻想なんて抱かない 霞んで見えない絵 (겐소-난떼 이다카나이 카슨데 미에나이 에) (환상 따위 품지 않아 흐려져 보이지 않는 그림) あんたに何が分かるんだい? 構うのはなぜ?(さーね) (안타니 나니가 와카룬다이 카마우노와 나제 (사네)) (당신이 뭘 알지? 상관하는건 어째서? (글쎄)) もう恋愛なんてしたくない (모-렝아이난떼 시타쿠나이) (이제 연애같은거 하고 싶지 않아) 離れてくのはなぜ?(ダーリン ダーリン Ah...) (하나레테쿠노와 나제 (다링다링 Ah...)) (멀어져가는 건 어째서? (다링 다링 Ah...)) 全然 何も聞こえない (젠 나니모 키코에나이) (아무것도 들리지 않아) 砂漠の夜明けが 瞼に映る (사바쿠노요아케가 마부타니 우츠루) (사막의 새벽녘이 베개에 비쳐져) 全然 涙こぼれない ブルーになってみただけ (젠젠 나미다 코보레나이 부루-니 낫떼미따다케) (눈물이 흐르지 않아 우울하게 되어본 것 뿐) |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Boku Wa Kuma [digital single] (2017) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Boku Wa Kuma [digital single] (2017) | |||||
![]() |
|
1:08 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Deep River (2002) | |||||
![]() |
|
4:20 | ![]() |
||
from Unity [project] (2004) | |||||
![]() |
|
5:08 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Distance (2001)
近づきたいよ 君の 理想に
치카즈키타이요 키미노 리소오니 가까이 가고 싶어 너의 이상에 大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret? ここから ずっと 送ってる 暗號 코코카라 즛토 오쿳테루 안고오 여기서 계속 보내고 있는 암호 君は まだ 解讀 できてない 키미와 마다 카이도쿠 데키테나이 너는 아직 해독할 수 없어 傳えよう やめよう このまま 隱そう 츠타에요오 야메요오 코노마마 카쿠소오 전하자 그만두자 이대로 감추자 逃げ切れなく なるまで 니게키레나쿠 나루마데 달아날 수 없게 될때까지 信じよう だめだよ まだ 疑えそうだもの 신지요오 다메다요 마다 우타가에소오다모노 믿자 안돼 아직은 의심할 수 있을것 같아 近づきたいよ 君の 理想に 치카즈키타이요 키미노 리소오니 가까이 가고 싶어 너의 이상에 大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미 가이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? 近づけないよ 君の 理想に 치카즈케나이요 키미노 리소오니 가까이 갈 수 없어 너의 이상에 すぐには 變われない can you keep a secret? 스구니와 카와레나이 can you keep a secret? 금방은 변할 수 없어 can you keep a secret? 悲く なると 君を 呼ぶから 카나시쿠 나루토 키미오 요부카라 슬퍼지면 너를 부를꺼니까 can you keep a secret? このまま secret can you keep a secret? 코노마마 secret can you keep a secret? 이대로 secret 側に いても 遠回しな 表現 探してる 소바니 이테모 토오마와시나 효오겐 사가시테루 곁에 있어도 간접적인 표현을 찾고 있어 迷宮 入りさせたくないなら won't you come on? 메이큐우 이리사세타쿠나이나라 won't you come on? 미궁에 빠뜨리고 싶지 않다면 won't you come on? 微かな ものを とってくる movin' Shadow 카스카나 모노오 톳테쿠루 movin' Shadow 흐릿한 것을 가져 오는 움직이는 그림자 振り切れなくなる 影 후리키레나쿠나루 카게 뿌리칠 수 없는 그림자 少しの 冒險と 傷付く 勇氣も あるでしょ 스코시노 보오켄토 키즈즈쿠 유우키모 아루데쇼 약간의 모험과 상처받을 용기도 있을거야 近づきたいよ 君の 理想に 치카즈키타이요 키미노 리소오니 가까이 가고 싶어 너의 이상에 大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? 近けないよ 君の 理想に 치카즈케나이요 키미노 리소오니 가까이 갈 수 없어 너의 이상에 後には 戾れない can you keep a secret? 아토니와 모도레나이 can you keep a secret? 뒤로는 돌아갈 수 없어 can you keep a secret? しゃべりじゃないと 證明してよ 샤베리쟈나이토 쇼오메이시테요 말하지 않을거란걸 증명해 줘 can you keep a secret? このまま secret can you keep a secret? 코노마마 secret can you keep a secret? 이대로 secret 今まで ずっと 秘密に してた 誰にも 言わないで can you keep a secret? 이마마데 즛토 히미츠니 시테타 다레니모 이와나이데 can you keep a secret? 지금까지 계속 비밀로 해왔어 누구에게도 말하지 말아줘 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? 傷付けないと 約束しても 키즈츠케나이토 야쿠소쿠시테모 상처주지 않을거라고 약속을해도 誰にも 分からない can you keep a secret? 다레니모 와카라나이 can you keep a secret? 아무도 몰라 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? |
|||||
![]() |
|
5:08 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Can You Keep A Secret? [single] (2005)
近づきたいよ 君の 理想に
치카즈키타이요 키미노 리소오니 가까이 가고 싶어 너의 이상에 大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret? ここから ずっと 送ってる 暗號 코코카라 즛토 오쿳테루 안고오 여기서 계속 보내고 있는 암호 君は まだ 解讀 できてない 키미와 마다 카이도쿠 데키테나이 너는 아직 해독할 수 없어 傳えよう やめよう このまま 隱そう 츠타에요오 야메요오 코노마마 카쿠소오 전하자 그만두자 이대로 감추자 逃げ切れなく なるまで 니게키레나쿠 나루마데 달아날 수 없게 될때까지 信じよう だめだよ まだ 疑えそうだもの 신지요오 다메다요 마다 우타가에소오다모노 믿자 안돼 아직은 의심할 수 있을것 같아 近づきたいよ 君の 理想に 치카즈키타이요 키미노 리소오니 가까이 가고 싶어 너의 이상에 大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미 가이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? 近づけないよ 君の 理想に 치카즈케나이요 키미노 리소오니 가까이 갈 수 없어 너의 이상에 すぐには 變われない can you keep a secret? 스구니와 카와레나이 can you keep a secret? 금방은 변할 수 없어 can you keep a secret? 悲く なると 君を 呼ぶから 카나시쿠 나루토 키미오 요부카라 슬퍼지면 너를 부를꺼니까 can you keep a secret? このまま secret can you keep a secret? 코노마마 secret can you keep a secret? 이대로 secret 側に いても 遠回しな 表現 探してる 소바니 이테모 토오마와시나 효오겐 사가시테루 곁에 있어도 간접적인 표현을 찾고 있어 迷宮 入りさせたくないなら won't you come on? 메이큐우 이리사세타쿠나이나라 won't you come on? 미궁에 빠뜨리고 싶지 않다면 won't you come on? 微かな ものを とってくる movin' Shadow 카스카나 모노오 톳테쿠루 movin' Shadow 흐릿한 것을 가져 오는 움직이는 그림자 振り切れなくなる 影 후리키레나쿠나루 카게 뿌리칠 수 없는 그림자 少しの 冒險と 傷付く 勇氣も あるでしょ 스코시노 보오켄토 키즈즈쿠 유우키모 아루데쇼 약간의 모험과 상처받을 용기도 있을거야 近づきたいよ 君の 理想に 치카즈키타이요 키미노 리소오니 가까이 가고 싶어 너의 이상에 大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? 近けないよ 君の 理想に 치카즈케나이요 키미노 리소오니 가까이 갈 수 없어 너의 이상에 後には 戾れない can you keep a secret? 아토니와 모도레나이 can you keep a secret? 뒤로는 돌아갈 수 없어 can you keep a secret? しゃべりじゃないと 證明してよ 샤베리쟈나이토 쇼오메이시테요 말하지 않을거란걸 증명해 줘 can you keep a secret? このまま secret can you keep a secret? 코노마마 secret can you keep a secret? 이대로 secret 今まで ずっと 秘密に してた 誰にも 言わないで can you keep a secret? 이마마데 즛토 히미츠니 시테타 다레니모 이와나이데 can you keep a secret? 지금까지 계속 비밀로 해왔어 누구에게도 말하지 말아줘 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? 傷付けないと 約束しても 키즈츠케나이토 야쿠소쿠시테모 상처주지 않을거라고 약속을해도 誰にも 分からない can you keep a secret? 다레니모 와카라나이 can you keep a secret? 아무도 몰라 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? |
|||||
![]() |
|
5:11 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Can You Keep A Secret? [single] (2005)
近づきたいよ 君の 理想に
치카즈키타이요 키미노 리소오니 가까이 가고 싶어 너의 이상에 大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret? ここから ずっと 送ってる 暗號 코코카라 즛토 오쿳테루 안고오 여기서 계속 보내고 있는 암호 君は まだ 解讀 できてない 키미와 마다 카이도쿠 데키테나이 너는 아직 해독할 수 없어 傳えよう やめよう このまま 隱そう 츠타에요오 야메요오 코노마마 카쿠소오 전하자 그만두자 이대로 감추자 逃げ切れなく なるまで 니게키레나쿠 나루마데 달아날 수 없게 될때까지 信じよう だめだよ まだ 疑えそうだもの 신지요오 다메다요 마다 우타가에소오다모노 믿자 안돼 아직은 의심할 수 있을것 같아 近づきたいよ 君の 理想に 치카즈키타이요 키미노 리소오니 가까이 가고 싶어 너의 이상에 大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미 가이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? 近づけないよ 君の 理想に 치카즈케나이요 키미노 리소오니 가까이 갈 수 없어 너의 이상에 すぐには 變われない can you keep a secret? 스구니와 카와레나이 can you keep a secret? 금방은 변할 수 없어 can you keep a secret? 悲く なると 君を 呼ぶから 카나시쿠 나루토 키미오 요부카라 슬퍼지면 너를 부를꺼니까 can you keep a secret? このまま secret can you keep a secret? 코노마마 secret can you keep a secret? 이대로 secret 側に いても 遠回しな 表現 探してる 소바니 이테모 토오마와시나 효오겐 사가시테루 곁에 있어도 간접적인 표현을 찾고 있어 迷宮 入りさせたくないなら won't you come on? 메이큐우 이리사세타쿠나이나라 won't you come on? 미궁에 빠뜨리고 싶지 않다면 won't you come on? 微かな ものを とってくる movin' Shadow 카스카나 모노오 톳테쿠루 movin' Shadow 흐릿한 것을 가져 오는 움직이는 그림자 振り切れなくなる 影 후리키레나쿠나루 카게 뿌리칠 수 없는 그림자 少しの 冒險と 傷付く 勇氣も あるでしょ 스코시노 보오켄토 키즈즈쿠 유우키모 아루데쇼 약간의 모험과 상처받을 용기도 있을거야 近づきたいよ 君の 理想に 치카즈키타이요 키미노 리소오니 가까이 가고 싶어 너의 이상에 大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? 近けないよ 君の 理想に 치카즈케나이요 키미노 리소오니 가까이 갈 수 없어 너의 이상에 後には 戾れない can you keep a secret? 아토니와 모도레나이 can you keep a secret? 뒤로는 돌아갈 수 없어 can you keep a secret? しゃべりじゃないと 證明してよ 샤베리쟈나이토 쇼오메이시테요 말하지 않을거란걸 증명해 줘 can you keep a secret? このまま secret can you keep a secret? 코노마마 secret can you keep a secret? 이대로 secret 今まで ずっと 秘密に してた 誰にも 言わないで can you keep a secret? 이마마데 즛토 히미츠니 시테타 다레니모 이와나이데 can you keep a secret? 지금까지 계속 비밀로 해왔어 누구에게도 말하지 말아줘 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? 傷付けないと 約束しても 키즈츠케나이토 야쿠소쿠시테모 상처주지 않을거라고 약속을해도 誰にも 分からない can you keep a secret? 다레니모 와카라나이 can you keep a secret? 아무도 몰라 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005)
近づきたいよ 君の 理想に
치카즈키타이요 키미노 리소오니 가까이 가고 싶어 너의 이상에 大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret? ここから ずっと 送ってる 暗號 코코카라 즛토 오쿳테루 안고오 여기서 계속 보내고 있는 암호 君は まだ 解讀 できてない 키미와 마다 카이도쿠 데키테나이 너는 아직 해독할 수 없어 傳えよう やめよう このまま 隱そう 츠타에요오 야메요오 코노마마 카쿠소오 전하자 그만두자 이대로 감추자 逃げ切れなく なるまで 니게키레나쿠 나루마데 달아날 수 없게 될때까지 信じよう だめだよ まだ 疑えそうだもの 신지요오 다메다요 마다 우타가에소오다모노 믿자 안돼 아직은 의심할 수 있을것 같아 近づきたいよ 君の 理想に 치카즈키타이요 키미노 리소오니 가까이 가고 싶어 너의 이상에 大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미 가이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? 近づけないよ 君の 理想に 치카즈케나이요 키미노 리소오니 가까이 갈 수 없어 너의 이상에 すぐには 變われない can you keep a secret? 스구니와 카와레나이 can you keep a secret? 금방은 변할 수 없어 can you keep a secret? 悲く なると 君を 呼ぶから 카나시쿠 나루토 키미오 요부카라 슬퍼지면 너를 부를꺼니까 can you keep a secret? このまま secret can you keep a secret? 코노마마 secret can you keep a secret? 이대로 secret 側に いても 遠回しな 表現 探してる 소바니 이테모 토오마와시나 효오겐 사가시테루 곁에 있어도 간접적인 표현을 찾고 있어 迷宮 入りさせたくないなら won't you come on? 메이큐우 이리사세타쿠나이나라 won't you come on? 미궁에 빠뜨리고 싶지 않다면 won't you come on? 微かな ものを とってくる movin' Shadow 카스카나 모노오 톳테쿠루 movin' Shadow 흐릿한 것을 가져 오는 움직이는 그림자 振り切れなくなる 影 후리키레나쿠나루 카게 뿌리칠 수 없는 그림자 少しの 冒險と 傷付く 勇氣も あるでしょ 스코시노 보오켄토 키즈즈쿠 유우키모 아루데쇼 약간의 모험과 상처받을 용기도 있을거야 近づきたいよ 君の 理想に 치카즈키타이요 키미노 리소오니 가까이 가고 싶어 너의 이상에 大人しく なれない can you keep a secret? 오토나시쿠 나레나이 can you keep a secret? 얌전해 질 수 없어 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? 近けないよ 君の 理想に 치카즈케나이요 키미노 리소오니 가까이 갈 수 없어 너의 이상에 後には 戾れない can you keep a secret? 아토니와 모도레나이 can you keep a secret? 뒤로는 돌아갈 수 없어 can you keep a secret? しゃべりじゃないと 證明してよ 샤베리쟈나이토 쇼오메이시테요 말하지 않을거란걸 증명해 줘 can you keep a secret? このまま secret can you keep a secret? 코노마마 secret can you keep a secret? 이대로 secret 今まで ずっと 秘密に してた 誰にも 言わないで can you keep a secret? 이마마데 즛토 히미츠니 시테타 다레니모 이와나이데 can you keep a secret? 지금까지 계속 비밀로 해왔어 누구에게도 말하지 말아줘 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? 傷付けないと 約束しても 키즈츠케나이토 야쿠소쿠시테모 상처주지 않을거라고 약속을해도 誰にも 分からない can you keep a secret? 다레니모 와카라나이 can you keep a secret? 아무도 몰라 can you keep a secret? 悲く ないよ 君が いるから can you keep a secret? can you keep a secret? 카나시쿠 나이요 키미가 이루카라 can you keep a secret? can you keep a secret? 슬프지않아 네가 있으니까 can you keep a secret? can you keep a secret? |
|||||
![]() |
|
4:26 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Heart Station (2008)
타아코이즈브루우노요루
보쿠타치노타메니아루 후카요미난카시나이데 Just enjoy the art of life Mister DJ 코노우타쵸우시이이네 못토아게테 못토못토아게테 Sexy lady 세나카노아이타 dress 니앗테루네 오마에가남바아완다제 Celebrate 히카리오아비테 미도리노우미니토비콘다라 난니데모나레루 Celebrate 돈페리아케테 하이마데고오루도니소맛타라 죠오우사마키분 야사시이히토미오모쯔 바케모노가메오사마스 Mister DJ 코노우타쵸우시이이네 못토아게테 못토못토아게테 Sexy lady 세나카노아이타 dress 니앗테루네 오마에가남바아완다제 Celebrate 쯔키노미에루오카데 콩야후타리데치카이아우요 히미쯔노웨딩구 Celebrate 콧치에오이데 즛토히토리데나이테 타코토와캇테루카라 지캉오토메테 Celebrate 히카리오아비테 미도리노우미니토비콘다라 난니데모나레루 Celebrate 돈페리아케테 하이마데고오루도니소맛타라 죠오우사마키분 Ah I love the way You make me feel the music Ah 후시기네 후레테이나이노니칸지루 우리들을 위해 존재하는 짙푸른 색의 밤 지나치게 깊은 생각은 하지마 Just enjoy the art of life Mister DJ 이 노래 좋은데 분위기를 더 고조시켜 줘 더 더 Sexy lady 등이 훤히 파인 dress 잘 어울리는데 그대가 넘버원이야 Celebrate 빛을 맞으며 초록의 바다로 달려간다면 뭐든지 될 수 있어 Celebrate 돔페리뇽을 따서 허파까지 골드로 적시면 여왕이 된 기분 상냥한 눈동자를 가진 괴물이 깨어난다 Mister DJ 이 노래 좋은데 분위기를 더 고조시켜 줘 더 더 Sexy lady 등이 훤히 파인 dress 잘 어울리는데 그대가 넘버원이야 Celebrate 달이 보이는 언덕에서 오늘밤 둘이 함께 맹세해 비밀의 웨딩 Celebrate 이쪽으로 와 줄곧 혼자서 울고 있었다는 걸 알고 있으니까 시간을 멈춰줘 Celebrate 빛을 맞으며 초록의 바다로 달려간다면 뭐든지 될 수 있어 Celebrate 돔페리뇽을 따서 허파까지 골드로 적시면 여왕이 된 기분 Ah I love the way You make me feel the music Ah 신기한 일이네 만지지도 않았는데 느껴지네 |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Colors [single] (2005)
ミラ-が映し出す 幻も
(미라-가 우츠시다스 마보로시모) 거울이 비춰내는 환영도 氣にしながらいつの間にか速度上げてるのさ (키니 시나가라 이츠노마니카 소쿠도 아게테루노사) 신경쓰면서 어느새인가 속도를 높였어요 どこへ行ってもいいと言われると (도코에 잇테모 이이토 이와레루토) 어디에 가도 좋다고 해서 半端だが思うには標識も全部灰色だ (함파다가 오모-니와 효-시키모 젬부 하이이로다) 완전히 그렇지는 않지만 생각해보면, 표시판이 전부 회색이예 요 炎のゆらめき この身も夢を描く (호노-노 유라메키 코노 미모 유메오 에가쿠) 불빛의 흔들림, 나도 꿈을 그려요 あなたの腕先 乾いていませんか? (아나타노 우데사키 카와이테 이마셍카) 그대의 팔끝은 말라있지 않나요? 靑い空が見える まだ靑い傘廣げて (아오이 소라가 미에루 마다 아오이 카사 히로게테) 푸른 하늘이 보여요, 아직은 푸른 우산을 펼쳐요 いいじゃないか キャンバスは君のもの (이이쟈나이카 캼바스와 키미노 모노) 괜찮잖아요? 캠버스는 그대의 것… 白い旗はあきらめた時にだけかざすの? (시로이 하타와 아키라메타 토키니다케 카자스노) 하얀 깃발은 포기한 때에만 던지나요? 今は眞っ赤に誘う鬪牛士のように (이마와 막카니 사소- 토-규-시노요-니) 지금은 새빨갛게 유혹하는 투우사처럼… カラ-も色あせる 螢光燈の下 (카라-모 이로아세루 케-코-토-노 모토) 칼라도 빛 바라는 형광등 아래에서 白黑のjust wannaの上で君に出會った (시로쿠로노 just wanna노 우에데 키미니 데앗타) 흑백의 just wanna 의 상태로 그대를 만났어요 僕らはひと時迷いながら寄り添って (보쿠라와 히토토키 마요이나가라 요리솟테) 우리들은 한 때 망설이면서 붙어있었죠 あれから一月覺えていますか? (아레카라 히토츠키 오보에테 이마스카) 그 때부터 한 달을 기억하고 있나요? オレンジ色の夕日は隣で見てるだけで (오렌지이로노 유-히와 토나리데 미테루다케데) 오렌지 빛의 저녁해는 곁에서 보는 것만으로 よかったのにな 口はわざわいのもと (요캇타노니나 쿠치와 와자와이노 모토) 좋았었는데요… 입은 재앙의 근원 黑い服は死者に祈る時にだけ着るの? (쿠로이 후쿠와 시샤니 이노루 토키니 다케 키루노) 검은 옷은 사자에게 빌 때에만 입나요? わざと眞っ赤に殘したル-ジュの跡 (와자토 막카니 노코시타 루-쥬노 아토) 일부러 새빨갛게 남긴 루즈의 자국 もう自分には夢のない繪しか書けないと言うなら (모- 지분니와 유메노 나이 에시카 카케나이토 유-나라) 이제 자신에게는 꿈이 없는 그림밖에 그릴 수 없다고 한다면 塗りつぶしたら キャンバスも何度でも (누리츠부시타라 캼바스모 난도데모) 다 칠해버린다면 어때요? 캠버스도 몇 번이라도… 白い旗はあきらめた時にだけかざすの? (시로이 하타와 아키라메타 토키니다케 카자스노) 하얀 깃발은 포기한 때에만 던지나요? 今の私はあなたの知らない色 (이마노 와타시와 아나타노 시라나이 이로) 지금의 나는 그대가 모르는 색깔 |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Colors [single] (2005)
ミラ-が映し出す 幻も
(미라-가 우츠시다스 마보로시모) 거울이 비춰내는 환영도 氣にしながらいつの間にか速度上げてるのさ (키니 시나가라 이츠노마니카 소쿠도 아게테루노사) 신경쓰면서 어느새인가 속도를 높였어요 どこへ行ってもいいと言われると (도코에 잇테모 이이토 이와레루토) 어디에 가도 좋다고 해서 半端だが思うには標識も全部灰色だ (함파다가 오모-니와 효-시키모 젬부 하이이로다) 완전히 그렇지는 않지만 생각해보면, 표시판이 전부 회색이예 요 炎のゆらめき この身も夢を描く (호노-노 유라메키 코노 미모 유메오 에가쿠) 불빛의 흔들림, 나도 꿈을 그려요 あなたの腕先 乾いていませんか? (아나타노 우데사키 카와이테 이마셍카) 그대의 팔끝은 말라있지 않나요? 靑い空が見える まだ靑い傘廣げて (아오이 소라가 미에루 마다 아오이 카사 히로게테) 푸른 하늘이 보여요, 아직은 푸른 우산을 펼쳐요 いいじゃないか キャンバスは君のもの (이이쟈나이카 캼바스와 키미노 모노) 괜찮잖아요? 캠버스는 그대의 것… 白い旗はあきらめた時にだけかざすの? (시로이 하타와 아키라메타 토키니다케 카자스노) 하얀 깃발은 포기한 때에만 던지나요? 今は眞っ赤に誘う鬪牛士のように (이마와 막카니 사소- 토-규-시노요-니) 지금은 새빨갛게 유혹하는 투우사처럼… カラ-も色あせる 螢光燈の下 (카라-모 이로아세루 케-코-토-노 모토) 칼라도 빛 바라는 형광등 아래에서 白黑のjust wannaの上で君に出會った (시로쿠로노 just wanna노 우에데 키미니 데앗타) 흑백의 just wanna 의 상태로 그대를 만났어요 僕らはひと時迷いながら寄り添って (보쿠라와 히토토키 마요이나가라 요리솟테) 우리들은 한 때 망설이면서 붙어있었죠 あれから一月覺えていますか? (아레카라 히토츠키 오보에테 이마스카) 그 때부터 한 달을 기억하고 있나요? オレンジ色の夕日は隣で見てるだけで (오렌지이로노 유-히와 토나리데 미테루다케데) 오렌지 빛의 저녁해는 곁에서 보는 것만으로 よかったのにな 口はわざわいのもと (요캇타노니나 쿠치와 와자와이노 모토) 좋았었는데요… 입은 재앙의 근원 黑い服は死者に祈る時にだけ着るの? (쿠로이 후쿠와 시샤니 이노루 토키니 다케 키루노) 검은 옷은 사자에게 빌 때에만 입나요? わざと眞っ赤に殘したル-ジュの跡 (와자토 막카니 노코시타 루-쥬노 아토) 일부러 새빨갛게 남긴 루즈의 자국 もう自分には夢のない繪しか書けないと言うなら (모- 지분니와 유메노 나이 에시카 카케나이토 유-나라) 이제 자신에게는 꿈이 없는 그림밖에 그릴 수 없다고 한다면 塗りつぶしたら キャンバスも何度でも (누리츠부시타라 캼바스모 난도데모) 다 칠해버린다면 어때요? 캠버스도 몇 번이라도… 白い旗はあきらめた時にだけかざすの? (시로이 하타와 아키라메타 토키니다케 카자스노) 하얀 깃발은 포기한 때에만 던지나요? 今の私はあなたの知らない色 (이마노 와타시와 아나타노 시라나이 이로) 지금의 나는 그대가 모르는 색깔 |
|||||
![]() |
|
3:59 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Ultra Blue (2006)
ミラ-が映し出す 幻も
(미라-가 우츠시다스 마보로시모) 거울이 비춰내는 환영도 氣にしながらいつの間にか速度上げてるのさ (키니 시나가라 이츠노마니카 소쿠도 아게테루노사) 신경쓰면서 어느새인가 속도를 높였어요 どこへ行ってもいいと言われると (도코에 잇테모 이이토 이와레루토) 어디에 가도 좋다고 해서 半端だが思うには標識も全部灰色だ (함파다가 오모-니와 효-시키모 젬부 하이이로다) 완전히 그렇지는 않지만 생각해보면, 표시판이 전부 회색이예 요 炎のゆらめき この身も夢を描く (호노-노 유라메키 코노 미모 유메오 에가쿠) 불빛의 흔들림, 나도 꿈을 그려요 あなたの腕先 乾いていませんか? (아나타노 우데사키 카와이테 이마셍카) 그대의 팔끝은 말라있지 않나요? 靑い空が見える まだ靑い傘廣げて (아오이 소라가 미에루 마다 아오이 카사 히로게테) 푸른 하늘이 보여요, 아직은 푸른 우산을 펼쳐요 いいじゃないか キャンバスは君のもの (이이쟈나이카 캼바스와 키미노 모노) 괜찮잖아요? 캠버스는 그대의 것… 白い旗はあきらめた時にだけかざすの? (시로이 하타와 아키라메타 토키니다케 카자스노) 하얀 깃발은 포기한 때에만 던지나요? 今は眞っ赤に誘う鬪牛士のように (이마와 막카니 사소- 토-규-시노요-니) 지금은 새빨갛게 유혹하는 투우사처럼… カラ-も色あせる 螢光燈の下 (카라-모 이로아세루 케-코-토-노 모토) 칼라도 빛 바라는 형광등 아래에서 白黑のjust wannaの上で君に出會った (시로쿠로노 just wanna노 우에데 키미니 데앗타) 흑백의 just wanna 의 상태로 그대를 만났어요 僕らはひと時迷いながら寄り添って (보쿠라와 히토토키 마요이나가라 요리솟테) 우리들은 한 때 망설이면서 붙어있었죠 あれから一月覺えていますか? (아레카라 히토츠키 오보에테 이마스카) 그 때부터 한 달을 기억하고 있나요? オレンジ色の夕日は隣で見てるだけで (오렌지이로노 유-히와 토나리데 미테루다케데) 오렌지 빛의 저녁해는 곁에서 보는 것만으로 よかったのにな 口はわざわいのもと (요캇타노니나 쿠치와 와자와이노 모토) 좋았었는데요… 입은 재앙의 근원 黑い服は死者に祈る時にだけ着るの? (쿠로이 후쿠와 시샤니 이노루 토키니 다케 키루노) 검은 옷은 사자에게 빌 때에만 입나요? わざと眞っ赤に殘したル-ジュの跡 (와자토 막카니 노코시타 루-쥬노 아토) 일부러 새빨갛게 남긴 루즈의 자국 もう自分には夢のない繪しか書けないと言うなら (모- 지분니와 유메노 나이 에시카 카케나이토 유-나라) 이제 자신에게는 꿈이 없는 그림밖에 그릴 수 없다고 한다면 塗りつぶしたら キャンバスも何度でも (누리츠부시타라 캼바스모 난도데모) 다 칠해버린다면 어때요? 캠버스도 몇 번이라도… 白い旗はあきらめた時にだけかざすの? (시로이 하타와 아키라메타 토키니다케 카자스노) 하얀 깃발은 포기한 때에만 던지나요? 今の私はあなたの知らない色 (이마노 와타시와 아나타노 시라나이 이로) 지금의 나는 그대가 모르는 색깔 |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005)
ミラ-が映し出す 幻も
(미라-가 우츠시다스 마보로시모) 거울이 비춰내는 환영도 氣にしながらいつの間にか速度上げてるのさ (키니 시나가라 이츠노마니카 소쿠도 아게테루노사) 신경쓰면서 어느새인가 속도를 높였어요 どこへ行ってもいいと言われると (도코에 잇테모 이이토 이와레루토) 어디에 가도 좋다고 해서 半端だが思うには標識も全部灰色だ (함파다가 오모-니와 효-시키모 젬부 하이이로다) 완전히 그렇지는 않지만 생각해보면, 표시판이 전부 회색이예 요 炎のゆらめき この身も夢を描く (호노-노 유라메키 코노 미모 유메오 에가쿠) 불빛의 흔들림, 나도 꿈을 그려요 あなたの腕先 乾いていませんか? (아나타노 우데사키 카와이테 이마셍카) 그대의 팔끝은 말라있지 않나요? 靑い空が見える まだ靑い傘廣げて (아오이 소라가 미에루 마다 아오이 카사 히로게테) 푸른 하늘이 보여요, 아직은 푸른 우산을 펼쳐요 いいじゃないか キャンバスは君のもの (이이쟈나이카 캼바스와 키미노 모노) 괜찮잖아요? 캠버스는 그대의 것… 白い旗はあきらめた時にだけかざすの? (시로이 하타와 아키라메타 토키니다케 카자스노) 하얀 깃발은 포기한 때에만 던지나요? 今は眞っ赤に誘う鬪牛士のように (이마와 막카니 사소- 토-규-시노요-니) 지금은 새빨갛게 유혹하는 투우사처럼… カラ-も色あせる 螢光燈の下 (카라-모 이로아세루 케-코-토-노 모토) 칼라도 빛 바라는 형광등 아래에서 白黑のjust wannaの上で君に出會った (시로쿠로노 just wanna노 우에데 키미니 데앗타) 흑백의 just wanna 의 상태로 그대를 만났어요 僕らはひと時迷いながら寄り添って (보쿠라와 히토토키 마요이나가라 요리솟테) 우리들은 한 때 망설이면서 붙어있었죠 あれから一月覺えていますか? (아레카라 히토츠키 오보에테 이마스카) 그 때부터 한 달을 기억하고 있나요? オレンジ色の夕日は隣で見てるだけで (오렌지이로노 유-히와 토나리데 미테루다케데) 오렌지 빛의 저녁해는 곁에서 보는 것만으로 よかったのにな 口はわざわいのもと (요캇타노니나 쿠치와 와자와이노 모토) 좋았었는데요… 입은 재앙의 근원 黑い服は死者に祈る時にだけ着るの? (쿠로이 후쿠와 시샤니 이노루 토키니 다케 키루노) 검은 옷은 사자에게 빌 때에만 입나요? わざと眞っ赤に殘したル-ジュの跡 (와자토 막카니 노코시타 루-쥬노 아토) 일부러 새빨갛게 남긴 루즈의 자국 もう自分には夢のない繪しか書けないと言うなら (모- 지분니와 유메노 나이 에시카 카케나이토 유-나라) 이제 자신에게는 꿈이 없는 그림밖에 그릴 수 없다고 한다면 塗りつぶしたら キャンバスも何度でも (누리츠부시타라 캼바스모 난도데모) 다 칠해버린다면 어때요? 캠버스도 몇 번이라도… 白い旗はあきらめた時にだけかざすの? (시로이 하타와 아키라메타 토키니다케 카자스노) 하얀 깃발은 포기한 때에만 던지나요? 今の私はあなたの知らない色 (이마노 와타시와 아나타노 시라나이 이로) 지금의 나는 그대가 모르는 색깔 |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005) | |||||
![]() |
|
3:58 | ![]() |
||
from Utada - This Is The One (2009)
The rain falls on my windows
And the coldness runs through my soul And the rain falls, oh the rain falls I don't want to be alone I wish that I could photoshop All our bad memories Cuz the flashbacks, oh the flashbacks Won't leave me alone If you come back to me I'll be all that you need Baby come back to me Let me make up for what happened in the past (come back) Baby come back to me (come back) I'll be everything you need (come back) Baby come back to me (come back) Boy you're one in a million (come back) Baby come back to me (come back) I'll be everything you need (come back) Baby come back to me (come back) You're one in a million (One in a million) Lower East Side of Manhattan She goes shopping for new clothes And she buys this and she buys that Just leave her alone I wish that he would listen to her side of the story It isn't that bad, it isn't that bad And she's wiser for it now I admit I cheated Don't know why I did it But I do regret it Nothing I can do or say can change the past (come back) Baby come back to me (come back) I'll be everything you need (come back) Baby come back to me (come back) Boy you're one in a million (come back) Baby come back to me (come back) I'll be everything you need (come back) Baby come back to me (come back) You're one in a million (One in a million) Everything I ever did Heaven knows I'm sorry babe I was too young to see You were always there for me And my curiosity got the better of me Baby take it easy on me Anything from A to Z Call me what you wanna babe I open my heart to thee You are my priority Can't you see you've punished me More than enough already Baby take it easy on me Baby take it easy on me Baby come back to me, Baby come back to me (come back) Baby come back to me (come back) I'll be everything you need (come back) Baby come back to me (come back) Boy you're one in a million (come back) Baby come back to me (come back) I'll be everything you need (come back) Baby come back to me (come back) Y |
|||||
![]() |
|
3:58 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Come Back To Me [single] (2009) | |||||
![]() |
|
1:16 | ![]() |
||
from Utada - Exodus (2004) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Darenimo Iwanai [digital single] (2020) | |||||
![]() |
|
4:37 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Deep River (2002)
点と点をつなぐように 線を描く指がなぞるのは
(텐토 텡오 츠나구요-니 셍오 에가쿠 유비가 나조루노와) 점과 점을 잇듯이 선을 그리는 손가락이 그리는 건 私の來た道それとも行き先 (와타시노 키타 미치 소레토모 이키사키) 내가 걸어 온 길 그렇지 않으면 가야할 길 線と線を結ぶ二人 (센토 셍오 무스부 후타리) 선과 선을 연결하는 두 사람 やがてみんな海にたどり着き ひとつになるから (야가테 민나 우미니 타도리츠키 히토츠니 나루카라) 결국은 모두가 바다에 이르러서 하나가 되기에 怖くないけれど (코와쿠나이케레도) 두렵지 않지만… いくつもの河を流れ わけも聞かずに (이쿠츠모노 카와오 나가레 와케모 키카즈니) 여러 강을 흘러오며 이유도 묻지 않고 與えられた名前とともに (아타에라레타 나마에토 토모니) 주어진 이름과 함께 全てを受け入れるなんてしなくていいよ (스베테오 우케이레루난테 시나쿠테 이이요) 모든 것을 받아들이는 일 따위 하지않아도 되요 私たちの痛みが今 飛び立った (와타시타치노 이타미가 이마 토비닷타) 우리들의 아픔이 지금 날아올랐어요 劍と劍がぶつかり合う音を (켄토 켕가 부츠카리아우 오토오) 검과 검이 서로 부딪치는 소리를 知る爲に託された劍じゃないよ (시루타메니 타쿠사레타 켄쟈나이요) 알기 위해서 맡겨진 검이 아니예요 そんな矛盾で誰を守れるの (손나 무쥰데 다레오 마모레루노) 그런 모순으로 누구를 지킬 수 있나요? 何度も姿を變えて 私の前に舞い降りたあなたを (난도모 스가타오 카에테 와타시노 마에니 마이오리타 아나타오) 몇 번씩 모습을 바꾸며 내 앞에 내려온 그대를 今日は探してる (쿄-와 사가시테루) 오늘은 찾고 있어요 どこでも受け入れられようとしないでいいよ (도코데모 우케이레라레요-토 시나이데 이이요) 어디에서나 받아들여질려고 하지 않아도 되요 自分らしさというツルギを皆授かった (지분라시사토유- 츠루기오 미나 사즈캇타) 자기다움이라는 칼을 모두 부여받았어요 時には流れを變えて 何も持たずに (토키니와 나가레오 카에테 나니모 모타즈니) 때로는 흐름을 바꿔서 아무것도 지니지 않고 與えられた名前とともに (아타에라라테 나마에토 토모니) 주어진 이름과 함께 全てを受け入れるなんてしなくていいよ (스베테오 우케이레루난테 시나쿠테 이이요) 모든것을 받아들이는 일 따위 하지 않아도 되요 潮風に向かい鳥たちが今飛び立った (시오카제니 무카이 토리타치가 이마 토비닷타) 바닷바람을 향해서 새들이 지금 날아 올랐어요 |
|||||
![]() |
|
3:57 | ![]() |
||
from Utada - Exodus (2004) | |||||
![]() |
|
6:41 | ![]() |
||
from Utada - Devil Inside (2006) | |||||
![]() |
|
7:59 | ![]() |
||
from Utada - Devil Inside (2006) | |||||
![]() |
|
3:56 | ![]() |
||
from Utada - Devil Inside (2006) | |||||
![]() |
|
4:04 | ![]() |
||
from Utada - Devil Inside (2006) | |||||
![]() |
|
2:59 | ![]() |
||
from Utada - Devil Inside (2006) | |||||
![]() |
|
4:00 | ![]() |
||
from Utada - Devil Inside (2006) | |||||
![]() |
|
7:14 | ![]() |
||
from Utada - Devil Inside (2006) | |||||
![]() |
|
5:58 | ![]() |
||
from Utada - Devil Inside (2006) | |||||
![]() |
|
3:51 | ![]() |
||
from Utada - This Is The One (2009)
There's something that's been Growing inside of me I haven't been myself Since we met last week When I'm alone at night I sit and fantasize And in my fantasies I love you long time During my 9 to 5 I'm thinking 6 and 9s I've gotta make you mine Can you feel my Dirty Desire My Dirty Desire my Dirty Desire Can you feel my Dirty Desire My Dirty Desire my Dirty Desire Dirty Desire I know you've thought about it But it's all in your head And you can't wait to see me To see me in the flesh I see you really need to Get this thing off your chest But umm you know I gotta Get you back in my nest I tried to let it go But that made me want you more Cuz in reality I know you're not mine I don't want just a bite I want the full size Tell her I'll pay the fine Can you feel my Dirty Desire My Dirty Desire my Dirty Desire Can you feel my Dirty Desire My Dirty Desire my Dirty Desire Can you feel my Dirty Desire My Dirty Desire my Dirty Desire Can you feel my Dirty Desire My Dirty Desire my Dirty Desire Dirty Desire When I'm alone at night I sit and fantasize And in my fantasies I love you long time During my 9 to 5 I'm thinking 6 and 9s I've gotta make you mine Can you feel my Dirty Desire My Dirty Desire my Dirty Desire Can you feel my Dirty Desire My Dirty Desire my Dirty Desire Dirty Desire Love what you're doing babe You're not my boyfriend Long as we know babe I'm not your girlfriend Love what you're doing babe You're not my boyfriend Long as we know babe I'm not your girlfriend |
|||||
![]() |
|
5:31 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Distance (2001)
where you are there are far
氣になるのに聞けない 키니나루노니키케나이 泳ぎつかれて 君まで無口になる 오요키쯔카레테기미마데무구찌니나루 會いたいのに見えない 波に押されて 아이타이노이미에나이 나미니오사레테 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 途切れないように Keep it going, baby 토기레나이요우니 Keep it going, baby 同じ氣持ちじゃないなら Tell me 온나지기모치쟈나이나라 Tell me 無理はしない主義でも 무리와시나이슈키데모 少しならしてみてもいいよ 스코시나라시떼미떼모이이요 I wanna be with you now 二人で distance 縮めて 후타리데 distance 시지메떼 今なら間に合うから 이마나라마니아우카라 We can start over ひとつにはなれない 히토쯔니와나레나이 I wanna be with you now いつの日か distance も 이쯔노히카 distance 모 抱きしめられるようになれるよ 타키시메라레루요우니나레루요 We can start sooner やっぱり I wanna be with you 얏빠리 I wanna be with you ひとことでこんなにも 傷つく君は 히토코토데콘나니모 키즈쯔쿠기미와 孤獨を 敎えてくれる 코토쿠오 오시에떼쿠레루 守れない時 Keep on trying, baby 마모레나이도키 keep on trying, baby 約束通りじゃないけど trust me 야쿠소쿠도오이쟈나이케도 trust me 無理はしない主義でも 무리와시나이슈키데모 君とならしてみてもいいよ 키미토나라시떼미떼모이이요 I wanna be with you now 二人で distance 見つめて 후타리데 distanve 미쯔메떼 今なら間に合うから 이마나라마니아우카라 We can start over 言葉で傳えたい 코토바데쯔타에타이 I wanna be with you now そのうちに distance も 소노우찌니 distance 모 抱きしめられ るようになれるよ 다키시메라레 루요우니나레루요 We should stay together やっぱりI wanna be with you 얏빠리 I wanna be with you with you right here with me I wanna be with you now Cuz I know this can’t be forever We can start over, just you and me I wanna be with you now Cuz I know this can’t be forever We should stay together, just you and me I wanna be with you keep it going don’t stop don’t you ever let me go |
|||||
![]() |
|
5:57 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Final Distance [single] (2005)
氣になるのに聞けない 泳ぎつかれて 君まで 無口になる
키니니나루노니키케나이오요기츠카레테 키미마데 무치니나루 신경쓰지않고 있었는데 들을수 없어 헤엄에 지쳐서 너마저 말이없어지네 會いたいのに見えない波に押されて また少し遠くなる 아이타이노니 미에나이 나미니 오사레테 마다스코시토오쿠나루 만나고 싶지만 보이지 않는 파도에 눌리고있고 또 조금은 아찔해져서 途切れないように Keep it going, baby 同じ氣持ちじゃないなら Tell me 토기레나이요우니 Keep it going, baby 오나지기모치쟈나이나라 Tell me 끊어지지 않는 것처럼 Keep it going, baby 같은 기분이 아니라면 Tell me 無理はしない主義でも 少しなら してみてもいいよ 무리하시나이 쥬키데모 스코시나라 시테미테모이이요 무리하지 않는 주의라도 조금이라면 해봐도 좋아요 I wanna be with you now 二人で distance 縮めて I wanna be with you now 후타리데 distance 치지라데 I wanna be with you now 둘이서 distance 줄여가며 今なら間に合うから We can start over ひとつにはなれない 이마나라 마니아우카라 We can start over 히토츠니와나레나이 지금이라면 괜찮으니까 We can start over 하나가 될 수 없어 I wanna be with you now いつの日か distance も 抱きしめられるようになれるよ I wanna be with you now 이츠노히카 distance 모 다키시메라레루요우니나레루요 I wanna be with you now 언젠가 distance도 끌어안을 수 있도록 되는걸 We can start sooner やっぱり I wanna be with you We can start sooner 얍바리 I wanna be with you We can start sooner 역시 I wanna be with you ひとことでこんなにも傷つく君は 孤獨を敎えてくれる 히토코토데코응나니모 키즈츠쿠키미와 고도쿠오 오시에테쿠레루 한마디말로 이렇게나 상처를 주는 당신은 고독을 가르쳐 주지 守れない時 Keep on trying, baby 約束通りじゃないけど trust me 마모레나이 토키 Keep on trying, baby 야쿠소쿠토오리쟈나이케도 trust me 지켜질수 없는 시간 Keep on trying, baby 약속을 지나가는 건 아니지만 trust me 無理はしない主義でも 君とならしてみてもいいよ I wanna be with you now 무리하시나이 쥬키데모 키미토나라시테미테모이이요 I wanna be with you now 무리하지 않는 주의라도 당신이라면 해봐도 좋아요 I wanna be with you now 二人で distance 見つめて 今なら間に合うから We can start over 후타리데 distance 미츠메테 이마나라 마니아우카라 We can start over 둘이서 distance 바라보며 지금이라면 괜찮으니까 We can start over 言葉で傳えたい I wanna be with you now そのうちに distance も 고토바데 츠타에타이 I wanna be with you now 소노우치니 distance 모 말로 전하고 싶어I wanna be with you now 가까운 시일내에 distance도 抱きしめられるようになれるよ We should stay together やっぱりI wanna be with you 다키시메라레루요우니나레루요 We should stay together 얍바리 I wanna be with you 끌어안을 수 있도록 되는걸 We should stay together 역시 I wanna be with you I wanna be with you now Cuz I know this can`t be forever We can start over, just you and me I wanna be with you now Cuz I know this can`t be forever We should stay together, just you and me I wanna be with you |
|||||
![]() |
|
5:42 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Final Distance [single] (2005)
where you are there are far
氣になるのに聞けない 키니나루노니키케나이 泳ぎつかれて 君まで無口になる 오요키쯔카레테기미마데무구찌니나루 會いたいのに見えない 波に押されて 아이타이노이미에나이 나미니오사레테 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 途切れないように Keep it going, baby 토기레나이요우니 Keep it going, baby 同じ氣持ちじゃないなら Tell me 온나지기모치쟈나이나라 Tell me 無理はしない主義でも 무리와시나이슈키데모 少しならしてみてもいいよ 스코시나라시떼미떼모이이요 I wanna be with you now 二人で distance 縮めて 후타리데 distance 시지메떼 今なら間に合うから 이마나라마니아우카라 We can start over ひとつにはなれない 히토쯔니와나레나이 I wanna be with you now いつの日か distance も 이쯔노히카 distance 모 抱きしめられるようになれるよ 타키시메라레루요우니나레루요 We can start sooner やっぱり I wanna be with you 얏빠리 I wanna be with you ひとことでこんなにも 傷つく君は 히토코토데콘나니모 키즈쯔쿠기미와 孤獨を 敎えてくれる 코토쿠오 오시에떼쿠레루 守れない時 Keep on trying, baby 마모레나이도키 keep on trying, baby 約束通りじゃないけど trust me 야쿠소쿠도오이쟈나이케도 trust me 無理はしない主義でも 무리와시나이슈키데모 君とならしてみてもいいよ 키미토나라시떼미떼모이이요 I wanna be with you now 二人で distance 見つめて 후타리데 distanve 미쯔메떼 今なら間に合うから 이마나라마니아우카라 We can start over 言葉で傳えたい 코토바데쯔타에타이 I wanna be with you now そのうちに distance も 소노우찌니 distance 모 抱きしめられ るようになれるよ 다키시메라레 루요우니나레루요 We should stay together やっぱりI wanna be with you 얏빠리 I wanna be with you with you right here with me I wanna be with you now Cuz I know this can’t be forever We can start over, just you and me I wanna be with you now Cuz I know this can’t be forever We should stay together, just you and me I wanna be with you keep it going don’t stop don’t you ever let me go |
|||||
![]() |
|
5:41 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Final Distance [single] (2005)
where you are there are far
氣になるのに聞けない 키니나루노니키케나이 泳ぎつかれて 君まで無口になる 오요키쯔카레테기미마데무구찌니나루 會いたいのに見えない 波に押されて 아이타이노이미에나이 나미니오사레테 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 途切れないように Keep it going, baby 토기레나이요우니 Keep it going, baby 同じ氣持ちじゃないなら Tell me 온나지기모치쟈나이나라 Tell me 無理はしない主義でも 무리와시나이슈키데모 少しならしてみてもいいよ 스코시나라시떼미떼모이이요 I wanna be with you now 二人で distance 縮めて 후타리데 distance 시지메떼 今なら間に合うから 이마나라마니아우카라 We can start over ひとつにはなれない 히토쯔니와나레나이 I wanna be with you now いつの日か distance も 이쯔노히카 distance 모 抱きしめられるようになれるよ 타키시메라레루요우니나레루요 We can start sooner やっぱり I wanna be with you 얏빠리 I wanna be with you ひとことでこんなにも 傷つく君は 히토코토데콘나니모 키즈쯔쿠기미와 孤獨を 敎えてくれる 코토쿠오 오시에떼쿠레루 守れない時 Keep on trying, baby 마모레나이도키 keep on trying, baby 約束通りじゃないけど trust me 야쿠소쿠도오이쟈나이케도 trust me 無理はしない主義でも 무리와시나이슈키데모 君とならしてみてもいいよ 키미토나라시떼미떼모이이요 I wanna be with you now 二人で distance 見つめて 후타리데 distanve 미쯔메떼 今なら間に合うから 이마나라마니아우카라 We can start over 言葉で傳えたい 코토바데쯔타에타이 I wanna be with you now そのうちに distance も 소노우찌니 distance 모 抱きしめられ るようになれるよ 다키시메라레 루요우니나레루요 We should stay together やっぱりI wanna be with you 얏빠리 I wanna be with you with you right here with me I wanna be with you now Cuz I know this can’t be forever We can start over, just you and me I wanna be with you now Cuz I know this can’t be forever We should stay together, just you and me I wanna be with you keep it going don’t stop don’t you ever let me go |
|||||
![]() |
|
6:16 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Final Distance [single] (2005)
where you are there are far
氣になるのに聞けない 키니나루노니키케나이 泳ぎつかれて 君まで無口になる 오요키쯔카레테기미마데무구찌니나루 會いたいのに見えない 波に押されて 아이타이노이미에나이 나미니오사레테 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 途切れないように Keep it going, baby 토기레나이요우니 Keep it going, baby 同じ氣持ちじゃないなら Tell me 온나지기모치쟈나이나라 Tell me 無理はしない主義でも 무리와시나이슈키데모 少しならしてみてもいいよ 스코시나라시떼미떼모이이요 I wanna be with you now 二人で distance 縮めて 후타리데 distance 시지메떼 今なら間に合うから 이마나라마니아우카라 We can start over ひとつにはなれない 히토쯔니와나레나이 I wanna be with you now いつの日か distance も 이쯔노히카 distance 모 抱きしめられるようになれるよ 타키시메라레루요우니나레루요 We can start sooner やっぱり I wanna be with you 얏빠리 I wanna be with you ひとことでこんなにも 傷つく君は 히토코토데콘나니모 키즈쯔쿠기미와 孤獨を 敎えてくれる 코토쿠오 오시에떼쿠레루 守れない時 Keep on trying, baby 마모레나이도키 keep on trying, baby 約束通りじゃないけど trust me 야쿠소쿠도오이쟈나이케도 trust me 無理はしない主義でも 무리와시나이슈키데모 君とならしてみてもいいよ 키미토나라시떼미떼모이이요 I wanna be with you now 二人で distance 見つめて 후타리데 distanve 미쯔메떼 今なら間に合うから 이마나라마니아우카라 We can start over 言葉で傳えたい 코토바데쯔타에타이 I wanna be with you now そのうちに distance も 소노우찌니 distance 모 抱きしめられ るようになれるよ 다키시메라레 루요우니나레루요 We should stay together やっぱりI wanna be with you 얏빠리 I wanna be with you with you right here with me I wanna be with you now Cuz I know this can’t be forever We can start over, just you and me I wanna be with you now Cuz I know this can’t be forever We should stay together, just you and me I wanna be with you keep it going don’t stop don’t you ever let me go |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005)
where you are there are far
氣になるのに聞けない 키니나루노니키케나이 泳ぎつかれて 君まで無口になる 오요키쯔카레테기미마데무구찌니나루 會いたいのに見えない 波に押されて 아이타이노이미에나이 나미니오사레테 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 途切れないように Keep it going, baby 토기레나이요우니 Keep it going, baby 同じ氣持ちじゃないなら Tell me 온나지기모치쟈나이나라 Tell me 無理はしない主義でも 무리와시나이슈키데모 少しならしてみてもいいよ 스코시나라시떼미떼모이이요 I wanna be with you now 二人で distance 縮めて 후타리데 distance 시지메떼 今なら間に合うから 이마나라마니아우카라 We can start over ひとつにはなれない 히토쯔니와나레나이 I wanna be with you now いつの日か distance も 이쯔노히카 distance 모 抱きしめられるようになれるよ 타키시메라레루요우니나레루요 We can start sooner やっぱり I wanna be with you 얏빠리 I wanna be with you ひとことでこんなにも 傷つく君は 히토코토데콘나니모 키즈쯔쿠기미와 孤獨を 敎えてくれる 코토쿠오 오시에떼쿠레루 守れない時 Keep on trying, baby 마모레나이도키 keep on trying, baby 約束通りじゃないけど trust me 야쿠소쿠도오이쟈나이케도 trust me 無理はしない主義でも 무리와시나이슈키데모 君とならしてみてもいいよ 키미토나라시떼미떼모이이요 I wanna be with you now 二人で distance 見つめて 후타리데 distanve 미쯔메떼 今なら間に合うから 이마나라마니아우카라 We can start over 言葉で傳えたい 코토바데쯔타에타이 I wanna be with you now そのうちに distance も 소노우찌니 distance 모 抱きしめられ るようになれるよ 다키시메라레 루요우니나레루요 We should stay together やっぱりI wanna be with you 얏빠리 I wanna be with you with you right here with me I wanna be with you now Cuz I know this can’t be forever We can start over, just you and me I wanna be with you now Cuz I know this can’t be forever We should stay together, just you and me I wanna be with you keep it going don’t stop don’t you ever let me go |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Don`t Think Twice [digital single] (2018) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Face My Fears [digital single] (2019) | |||||
![]() |
|
4:01 | ![]() |
||
from Utada - Exodus (2004) | |||||
![]() |
|
1:32 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Ultra Blue (2006) | |||||
![]() |
|
4:45 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Distance (2001)
目の前にいる君が少し輝き
메노마에니이루기미가스코시가카야키 눈 앞에 있는 그대가 조금 눈부셔 周りが 見えない 마와리카미에나이 주위가 보이지 않아 私達は どこにいるの 와따시다찌와 도코니이루노 우리들은 어디에 있는 걸까 ざわめき 始めた 背景の中に 사와메키 하지메다 하이케이노나카니 술렁거리기 시작한 배경 속에 まだ 消えないでね 마다 키에나이나이데네 아직 사라지지말아줘 もうなんにも 聞こえない 모우난니모 키토에나이 이제 아무것도 들을 수 없어 But I can feel you breathe おどろく程 氣まぐれな 展開に少しだけ 오도로쿠호도키마구레나 데음가이니스코시다케 놀랄 정도로 변덕스런 전개에 조금만 私らしくない期待を oh oh してる 와따시라시쿠나이키다이워 oh oh 시테루 나답지 않은 기대를 하고있어 I wanna be here eternally このまま 見つめ合っていたい 고노마마 미쯔메아엣데이따이 이대로 서로 바라보고 싶어 I can feel you close to me いつまでも 側にはいられない 이쯔마데모 소바니와리라레나이 언제까지나 곁에 있을 순 없어 この瞬間だけはずっと永遠に 고노슈칸다게와 쯧토 에이에음니 이 순간만은 계속 영원히... 戰いに出かける前の一休み 다타카이데카케루마에노히토야스미 싸움에 나가기 전의 잠시의 휴식 あなたと過ごしたい 아나따도스코시타이 그대와 보내고 싶어 約束は今度會えた時に 야쿠소쿠와코음토 와에타토키니 약속은 다음에 만났을 때에 Can you hear me breathe? おとろく程ではない展開にも 오도루쿠호토데와나이데음카이니모 놀랄 정도가 아닌 전개에도 感動しちゃう時が誰にだって oh oh ある 카음도워시쟈우도키가다레니닷데 아루 감동해 버리는 때가 누구에게라도 있어 I wanna be here eternally 誰にも見つからないところに 다레니모미쯔카라나이도코로니 누구에게도 발견되지 않은 곳으로 I can see you’re all I need 明日まで 助けはいらない 아시다마데 야스케와이라나이 내일까지 도움은 필요없어 この瞬間さえもきっと just a fantasy 코노슈음칸사에모킷또 이 순간 조차도 분명 I can feel you close to me あの場所に 歸れなくなっても 아노바쇼니카에레나이쿠낫테모 그 장소에 돌아갈수 없게 되어도 今の 氣持ちだけはずっと 永遠 이마노 키모치다케와 쯧토 에이에음니 지금의 감정만은 계속 영원... I wanna be here eternally I can see you are all I need この瞬間だけは 永遠に 코노슈카음니다케와 에이에음니 이 순간만은... 영원히... |
|||||
![]() |
|
4:31 | ![]() |
||
from Utada - Exodus (2004) | |||||
![]() |
|
4:16 | ![]() |
||
from Utada - Exodus '04 [single] (2005) | |||||
![]() |
|
7:12 | ![]() |
||
from Utada - Exodus '04 [single] (2005) | |||||
![]() |
|
6:51 | ![]() |
||
from Utada - Exodus '04 [single] (2005) | |||||
![]() |
|
6:34 | ![]() |
||
from Utada - Exodus '04 [single] (2005) | |||||
![]() |
|
5:34 | ![]() |
||
from Utada - Exodus '04 [single] (2005) | |||||
![]() |
|
7:44 | ![]() |
||
from Utada - Exodus '04 [single] (2005) | |||||
![]() |
|
3:43 | ![]() |
||
from Utada - Exodus '04 [single] (2005) | |||||
![]() |
|
3:26 | ![]() |
||
from Utada - Exodus '04 [single] (2005) | |||||
![]() |
|
3:43 | ![]() |
||
from Utada - Exodus '04 [single] (2005) | |||||
![]() |
|
5:56 | ![]() |
||
from Utada - Exodus '04 [single] (2005) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Face My Fears [digital single] (2019) | |||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Face My Fears [digital single] (2019) | |||||
![]() |
|
4:10 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Heart Station (2008)
We Fight The Blues
쿠요쿠요시테챠테키가요로코부 오토코모온나모타후쟈나캬네 아카루이뉴스키카세테아게루 와라우카도니와후쿠키타루 온나와민나죠유 카요와이후리시테멧챠츠요이 소레데모마모라레타인데스 We Fight The Blues 유우츠니마케소니낫타히모아루 나가시타나미다와보쿠노지유 We Fight The Blues 쿠요쿠요시테챠테키가요로코부 오토코모온나모타후쟈나캬네 카네쟈카에나이메니와미에나이 코타에와멘타루타후네스 키타이오사레테프렛샤스고이 소레데모야루시카나인데스 We Fight The Blues 쵸시노와루이토키니와신코큐 코라에타나미다와보쿠노이치부 I hate to lose 나카누나라나카세테미세요호토토기스 코요이모화이토노공구가나루 We Fight The Blues 유우츠니마케소니낫타히모아루 나가시타나미다와보쿠노지유 We Fight The Blues 쿠요쿠요시테챠테키가요로코부 오토코모온나모타후쟈나캬네 We fight the blues 소심하게 고민하는 건 적을 기쁘게 하는 행위 남자도 여자도 터프해야 한다 기쁜 소식을 전해주지 웃으면 복이 온다 여자는 모두 연기자 가녀린 척 하지만 매우 강하다 그렇지만 보호받고 싶다 We fight the blues 우울함에 젖어든 날도 있다. 흐르는 눈물은 나의 자유 We fight the blues 소심하게 고민하는 건 적을 기쁘게 하는 행위 남자도 여자도 터프해야 한다 돈으로는 살 수 없어 눈에는 보이지 않아 답은 mental toughness 주위의 기대에 부담감 최고치 그래도 해야만 하지 We fight the blues 컨디션 나쁠 때는 심호흡 삼키는 눈물은 나의 일부 I hate to lose 울지 않는 두견새는 울게 만들어야 한다 오늘 저녁도 대결의 벨이 울린다 We fight the blues 우울함에 젖어든 날도 있다. 흐르는 눈물은 나의 자유 We fight the blues 소심하게 고민하는 건 적을 기쁘게 하는 행위 남자도 여자도 터프해야 한다 |
|||||
![]() |
|
5:38 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Deep River (2002)
氣になるのに聞けない
키니나루노니키케나이 신경쓰지 않으면 들을 수 없어 泳ぎつかれて 君まで 無口になる 오요기쯔카~레테 키미마데 무구치니나루... 헤엄에 지쳐서 너까지 말이 없어지네 會いたいのに見えない波に押されて 아이타이노니미에나이 나미니 오사레테 만나고 싶지만 보이지 않는 파도에 눌리고 있고 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 또 조금은 아찔해져서 途切れないように Keep it going, baby 토기레나이요-니 끊어지지 않는 것처럼 同じ氣持ちじゃないなら Tell me 오나지키모치쟈나이나라 같은 기분이 아니라면 無理はしない主義でも 무리와시나이 쥬키데모 무리하지 않는 주의라도 少しなら してみてもいいよ 스코시나라 시테미테모이-요 조금이라면 해봐도 좋아요 I wanna be with you now 二人で distance 縮めて 후타리데 디스턴스 신지메떼 둘이서의 거리 줄여가며 今なら間に合うから 이마 나 라 마니아우카라 지금이라면 괜찮으니까 We can start over ひとつにはなれない 히토츠니와나레나이 하나가 될 수 없어 I wanna be with you now いつの日か distance も 이츠노히카 디스턴스모 어느 날엔가 거리도 抱きしめられるようになれるよ 다키시메라레루요-니나레루요 끌어안을 수 있도록 되는걸 We can start sooner やっぱり I wanna be with you 얍바리 역시 ひとことでこんなにも傷つく君は 히토코토데콘나니모키즈츠쿠키미와 한마디말로 이렇게나 상처를 주는 당신은 孤獨を敎えてくれる 코도쿠오 오시에테쿠레루 고독을 가르쳐 주지 守れない時 Keep on trying, baby 마모레나이토키 지켜질수 없는 시간 約束通りじゃないけど trust me 야쿠소쿠토오리쟈나이케도 약속을 지나가는 건 아니지만 無理はしない主義でも 무리와시나이 쥬키데모 무리하지 않는 주의라도 君とならしてみてもいいよ 키미토나라시테미테모이-요 당신이라면 해봐도 좋아요 I wanna be with you now 二人で distance 見つめて 후타리데 디스턴스 미츠메테 둘이서 거리 바라보며 今なら間に合うから 이 마 나라 마니아우카라 지금이라면 괜찮으니까 We can start over 言葉で傳えたい 코토바데 츠타에타이 말로 전하고 싶어 I wanna be with you now そのうちに distance も 소노우치니 디스턴스모 가까운 시일내에 거리도 抱きしめられるようになれるよ 다키시메라레루요-니나레루요 끌어안을 수 있도록 되는걸 We should stay together * やっぱりI need to be with you |
|||||
![]() |
|
5:37 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Final Distance [single] (2005) | |||||
![]() |
|
5:40 | ![]() |
||
from Utada Hikaru - Final Distance [single] (2005)
氣になるのに聞けない
키니나루노니키케나이 신경쓰지 않으면 들을 수 없어 泳ぎつかれて 君まで 無口になる 오요기쯔카~레테 키미마데 무구치니나루... 헤엄에 지쳐서 너까지 말이 없어지네 會いたいのに見えない波に押されて 아이타이노니미에나이 나미니 오사레테 만나고 싶지만 보이지 않는 파도에 눌리고 있고 また少し遠くなる 마다스코시토오쿠나루 또 조금은 아찔해져서 途切れないように Keep it going, baby 토기레나이요-니 끊어지지 않는 것처럼 同じ氣持ちじゃないなら Tell me 오나지키모치쟈나이나라 같은 기분이 아니라면 無理はしない主義でも 무리와시나이 쥬키데모 무리하지 않는 주의라도 少しなら してみてもいいよ 스코시나라 시테미테모이-요 조금이라면 해봐도 좋아요 I wanna be with you now 二人で distance 縮めて 후타리데 디스턴스 신지메떼 둘이서의 거리 줄여가며 今なら間に合うから 이마 나 라 마니아우카라 지금이라면 괜찮으니까 We can start over ひとつにはなれない 히토츠니와나레나이 하나가 될 수 없어 I wanna be with you now いつの日か distance も 이츠노히카 디스턴스모 어느 날엔가 거리도 抱きしめられるようになれるよ 다키시메라레루요-니나레루요 끌어안을 수 있도록 되는걸 We can start sooner やっぱり I wanna be with you 얍바리 역시 ひとことでこんなにも傷つく君は 히토코토데콘나니모키즈츠쿠키미와 한마디말로 이렇게나 상처를 주는 당신은 孤獨を敎えてくれる 코도쿠오 오시에테쿠레루 고독을 가르쳐 주지 守れない時 Keep on trying, baby 마모레나이토키 지켜질수 없는 시간 約束通りじゃないけど trust me 야쿠소쿠토오리쟈나이케도 약속을 지나가는 건 아니지만 無理はしない主義でも 무리와시나이 쥬키데모 무리하지 않는 주의라도 君とならしてみてもいいよ 키미토나라시테미테모이-요 당신이라면 해봐도 좋아요 I wanna be with you now 二人で distance 見つめて 후타리데 디스턴스 미츠메테 둘이서 거리 바라보며 今なら間に合うから 이 마 나라 마니아우카라 지금이라면 괜찮으니까 We can start over 言葉で傳えたい 코토바데 츠타에타이 말로 전하고 싶어 I wanna be with you now そのうちに distance も 소노우치니 디스턴스모 가까운 시일내에 거리도 抱きしめられるようになれるよ 다키시메라레루요-니나레루요 끌어안을 수 있도록 되는걸 We should stay together * やっぱりI need to be with you |
|||||
![]() |
|
- | ![]() |
||
from Utada Hikaru - 1998-2005 All For You/ Premium Single Box Set [single] (2005) |