Disc 1 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
1. |
| 6:45 | ||||
(1절)
It's a sweet sensation. 이건 멋진 센세이션이야. Over the dub. 모방을 넘어. I want a situation. 나는 직장을 원해. That don't wanna stop. 그곳은 멈추려 하지 않아. It's the drugstore soulboy. 그곳은 소울보이 약국이야. Over the dub. 복제를 넘어. with the sweetest inspiration. 세상에서 가장 달콤한 숨과 함께 we don't wanna stop. 우리는 멈추고 싶지 않아. It's the money or stop.(woo-) 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop.(woo- yeah yeah!) 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop.(woo-) 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop.(woo-) 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. (2절) It's a sweet sensation. 이건 멋진 센세이션이야. Over the dub. 모방을 넘어. I want a situation. 나는 직장을 원해. That don't wanna stop. 그곳은 멈추려 하지 않아. It's the drugstore soulboy. 그곳은 소울보이 약국이야. Over the dub. 복제를 넘어. with the sweetest inspiration. 세상에서 가장 달콤한 숨과 함께 He don't wanna stop. 그는 멈추려 하지 않아. It's the money or stop.(woo-) 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop.(woo- yeah yeah!) 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop.(woo-) 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop.(woo-) 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. (3절) It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. It's the money or stop. 돈 안 되면 관둬. |
||||||
2. |
| 2:42 | ||||
(1절)
Magic for me. 나를 위한 마술. Magic make no sound. 마술은 소리를 없애. It good for me. 나에게는 그게 좋아. It good for me underground. 뒷골목의 나에게는 그게 좋아. Magic on me. 내게 걸린 마술. Really got me down. 나를 정말 우울하게 했어. Invade by city. 도시에게 잡아먹힌다. It make my heart beat no sound 도시가 내 심장을 멈추게 한다. Beat no sound. 멈추게 한다. Beat no sound. 멈추게 한다. Beat no sound. 멈추게 한다. Beat no sound. 멈추게 한다. Beat no sound. 멈추게 한다. And let me tell myself. 그리곤 내 자신에게 말하게 했어. Tell on. 일러바치라고. She turned my dad on. 그녀가 아빠를 흥분시켰어. She turned my dad on. 그녀가 아빠를 흥분시켰어. Dad on. 아빠를. Dad on. 아빠를. (2절) Magic for me. 나를 위한 마술. Magic get me through. 마술은 내가 살 수 있게 해줘. We pledge it money. 우리는 돈에 맹세해. People seem to walk through you. 사람들이 너에게 보여주는 것 같아. Magic's funny. 마술의 재미를. Magic get me through. 마술은 내가 살 수 있게 해줘. All good for me. 모든 것이 나에게는 좋아. When people seem to always walk through you. 사람들이 항상 너에게 보여주려고 할 때. Walk through you. 너에게 보여주려고 할 때. Walk through you. 너에게 보여주려고 할 때. Walk through you. 너에게 보여주려고 할 때. Walk through you. 너에게 보여주려고 할 때. Walk through you. 너에게 보여주려고 할 때. Walk through you. 너에게 보여주려고 할 때. Walk through you. 너에게 보여주려고 할 때. Walk through you. 너에게 보여주려고 할 때. And let me tell myself. 그리곤 내 자신에게 말하게 했어. Tell on. 일러바치라고. She turned my dad on. 그녀가 아빠를 흥분시켰어. She turned my dad on. 그녀가 아빠를 흥분시켰어. Dad on. 아빠를. Dad on. 아빠를. She made me kill myself. 그녀는 내가 자살하게 했어. Come on. 어서. Come on. 어서. She turned my dad on. 그녀가 아빠를 흥분시켰어. Come on. 어서. She turned my dad on. 그녀가 아빠를 흥분시켰어. Come on. 어서. She turned my dad on. 그녀가 아빠를 흥분시켰어. She turned my dad on. 그녀가 아빠를 흥분시켰어. Dad on. 아빠를. Dad on. 아빠를. |
||||||
3. |
| 3:14 | ||||
(1절)
Everybody's here with me. 모두가 나와 함께 여기에 있어. We got no camera to see. 우리는 찍을 카메라가 없어. Don't think I'm not all in this world. 내가 이 세상의 전부가 아니라고 생각하지마. The camera won't let me go. 카메라는 날 내버려 두지 않을 거야. The verdict doesn't love our soul. 판결은 우리의 영혼을 사랑하지 않아. The digital won't let me go. 디지털은 날 내버려 두지 않을 거야. Yeah yeah yeah. Yeah yeah yeah. I'll pay(yeah yeah yeah). 내가 낼게(Yeah yeah yeah). When tomorrow. 내일이면. Tomorrow comes today. 내일은 오늘 온다. (2절) Stereo I want it on. 내가 갖고 싶은 스테레오. It's taken me far too long. 내가 갖기에는 너무 멀리 있어. Don't think I'm not all in this world. 내가 이 세상의 전부가 아니라고 생각하지마. Don't think I'll be here too long. 내가 여기에 오래 있을거라 생각하지마. Don't think I'll be here too long. 내가 여기에 오래 있을거라 생각하지마. Don't think I'll be here too long. 내가 여기에 오래 있을거라 생각하지마. Yeah yeah yeah. Yeah yeah yeah. I'll pay. 내가 낼게. When tomorrow. 내일이면. Tomorrow comes today. 내일은 오늘 온다. |
||||||
4. |
| 3:59 | ||||
i live on my world going off my head, down to, somewhere i'm going on a dance all tune in a pressure today i blew a bad man away, today higher ground, had to be told i blew a man away brother, sister too do what you must do don't trust people you meet they might promise you that the river ain't deep dream on the street people passing though me, yes they do well my friend want my heart mend i'm gonna bring it all back to you brother, sister too do what you must do don't trust people you meet they might promise you that the river ain't deep |
||||||
5. |
| 3:43 | ||||
I ain't happy, I'm feeling glad
난 행복하진 않지만, 기분은 좋아. I got sunshine in a bag 가방속에 햇빛을 넣었거든. I'm useless, but not for long 난 쓸모없지만, 머지않아 The future is coming on 미래가 올거야. (랩) Finally, someone let me out of my cage 마침내, 누군가 나를 우리에서 꺼내줬어. Now time for me is nothing cuz I'm counting no age 지금 시간이란 내게 아무런 의미도 없어. 난 나이를 먹지 않거든. Now I couldn't be there, no you shouldn't be scared 지금 난 그곳으로 갈 수 없어. 그러니 겁먹지 않아도 돼. [I'm good at repairs and I'm under ensnare 난 고치는걸 잘하고 스네어 속에 있지. Intangible, bet you didn't think so 실체가 없어. 틀림없이 넌 그렇겐 생각 못했겠지. i command you to panoramic view 네가 파노라믹을 보도록 널 조종할거야 look, i'll make it all manageable 봐. 내가 모든것을 감당할 수 있도록 했어. Pick and choose, sit and lose, 고르고 선택해, 주저앉고 패배하거나. all you different crews, Chicks and dudes, 네 모든 다른 크루들, 병아리와 짜식들 who you think is really kiking tunes? 니 생각에 누가 진짜 신나는 음악을 한다고 생각해? Picture you getting down in a prison too. 사진속의 넌 감옥으로 떨궈지지. Like you lit the fuse 반짝였던 퓨즈처럼. You think it's fictional? Mystical? Maybe. 넌 이걸 허구라고 생각하지? 신비롭거나? 아마도. Spiritual hero who appears in you, declare your view and your too crazy. 너로 하여금 분명하게 보게하는 영적인 영웅. 그리고 널 미치게하지. Life is to go the definition of what life is (가사 부정확. 여튼 생명이 뭔지 가르친다는 내용) Priceless so you because i put ya on the hype shift 값을 매길 수 없어, 내가 널 빠르게 움직이도록 하니까,(불명확) You like it? 맘에들어? Gun smoking, righteous but one talking psychic among knows 정의로운 총의 연기가 나고있지만 한 사람은 초능력자처럼 말하고 Possess you with one go 너를 지배해 The essence, the basics wihtout it you make it 본질, 기본, 넌 그거 없이도 만들었어. Allow me to make this child like in nature 이 아이를 자연속의 것 처럼 만들도록 허락해. Rhythm, you have it, or you don't That's a fallacy. 리듬. 넌 그걸 가지고 있지. 아니라면 그건 오류야. I'm in them 난 Every sprouthing tree 모든 자라나는 나무, Every Child of peace 모든 평화로운 아이들 Every cloud and sea. 모든 구름과 바다에 있어. you see with your eyes. 네 눈에도 보이지. and see destruction and demise, corruption in the skies 그리고 파괴와 종말이 보여. 하늘은 타락했어. From this fucking enterprise 이 족가튼 회사로부터 Now I'm sucking to your lies 지금 네 거짓말을 핥핥하고있어. Through Russel, not his mussels, but percussion he brovides 근육말고, 러셀을 통해서. 하지만 그는 퍼커션을 제공해. For me it's a guide 내가 이끌어야지만 Y'all can see me now cuz you don't see with your eyes, 모두 날 볼 수 있을거야, 왜냐면 니 눈으로는 볼 수 없어. You perceive with your mind 네 마음으로 감지할 수 있지. That's the end 그게 끝이야. Now i'm a-stick around with Russ and be a mentor 난 지금 드럼막대 주변에서 러셀과 함께 조언자가 될거야. bust a few rhymes of motherfuckers 마더뻑거들에게 라임을 쫌 날려 remember what i thought is, i brought all this 기억해 내 생각이 뭔지, 내가 이 모든걸 벌여놨지. So you can survive when law is lawless. 정의가 무법이 될때 니가 살아남을 수 있도록 말이야. Feeling sensations that you thought were dead 느낌, 감동, 니가 죽었다고 생각했었던. No squeal and remember that it's all in your head. 비명은 없어. 기억해, 모든건 네 머릿속에 있다는걸. |
||||||
6. |
| 4:32 | ||||
This is a breakfast club
Bring me coffee in the know See the taffu on the send I got sunshine, I got you, aae, yae, yae yae I cannot hear nothing life can do Oh oh oh oh oh oh oh oh Yeah yeah yae Yeah yeah yae Yeah yeah yae Yeah yeah yae [Incomprehensible] [Incomprehensible] [Incomprehensible] [Incomprehensible] [Incomprehensible] [Incomprehensible] Bring me junkie in the love He said nothing in the tongue To kill the model from my door, oh yeah, yeah, yeah Must kill the model from my door Yeah yeah yae Yeah yeah yae Yeah yeah yae Yeah yeah yae [Incomprehensible] [Incomprehensible] [Incomprehensible] [Incomprehensible] [Incomprehensible] [Incomprehensible] [Incomprehensible] [Incomprehensible] [Incomprehensible] [Incomprehensible] To kill the model from my door, oh yeah, yeah, yeah Must kill the model from my door From my door From my door Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah ... |
||||||
7. |
| 1:38 | ||||
Said to myself , "I'll go up".
Makeup for myself, I'll never. Always thought a firestarter. Then another day to shut up. Back to this town, doing what you can. Bound to be gone, Damned a loser. Damned it but I'll never give up. But everybody said to "Shut up". Damned she might care to love up. Then say she'll never get up. Everybody said to shoot up. Last time I tell them word up. Down in the sun, I did what I was told. Did it to my self, Did it to my self. And don't expect anything else. Cause everybody told me "Shut up" |
||||||
8. |
| 4:42 | ||||
Gravity on me
Never let me down gently Gravity with me Never me let me go, no no Gravity... I don't pull me down I don't pull me down on me I don't pull me down I don't pull me down on you Gravity on me Never let me down gently Gravity with me Never me let me go, no no (I don't pull me down I don't pull me down on you) Gravity on me Never pull me down gently (I don't pull me down I don't pull me down on me) Gravity with me Never me let me go, no no (I don't pull me down I don't pull me down on you) Gravity on me Never pull me down gently Gravity with me (I don't pull me down I don't pull me down on you) Never let me down, no no Gravity... Dont Take Me Back With You Dont Take Me Back Back Back |
||||||
9. |
| 6:45 | ||||
All of which makes me anxious
At times unbearably so |
||||||
10. |
| 4:11 | ||||
I know you like that
You want to try that It's like a flashback So shake your ass crack I got the balls to Rock the salsa Funk the blues-a Any groove to Make you move 'cause Taking you to Another landscape It's my mandate I'm highly animated even though I'm decomposing So if your feet is frozen I?????쨈ma die to see you ropin' And when the MC rhyme and the DJ spin I want y'all to just get down Now when the MC rhymin' and the DJ cuttin' I want y'all to just get down And when the MC rhyme and the DJ spin I want y'all to just get down Now when the MC rhymin' and the DJ cuttin' I want y'all to JUST GET DOWN Tap your toes and clap your hands (How many people ready to rock the house?) Come on trace the globe and shake your pants (How many people ready to rock the house?) Just twist your hip and do the dip (How many people ready to rock the house?) Come on shake and bake do whatever it takes (How many people ready to rock the house?) Gravitational pull I have you making a fool Out of yourself on the dance floor Doing back spins running man and more Party down with Vigga and Candor Coming to the jam Or look like a landlubber And do the aqua boogie Win lots of goodies maybe Pop a Gucci wallet turntables is talking to me It's awfully groovy Seeing all the treasure and the booty And when the MC rhyme and the DJ spin I want y'all to just get down Now when the MC rhymin' and the DJ cuttin' I want y'all to just get down And when the MC rhyme and the DJ spin I want y?????쨈all to just get down Now when the MC rhymin' and the DJ cuttin' I want y'all to just get down! Tap your toes and clap your hands (How many people ready to rock the house?) Come on trace the globe and shake your pants (How many people ready to rock the house?) Just twist your hip and do the dip (How many people ready to rock the house?) Come on shake and bake do whatever it takes (How many people ready to rock the house?) I want to get down lower than Atlantis Going toe to toe with an enchantress Get funky we've been funkadelic wearin' Pampers While you eggheads is on the wall preparin' answers Sharing transcripts while we over here Dipping and dancin' Rhythm romancin' Wallflowers Giving no action no All hours we chillin' and max the flow Relaxing Opposites attracting I'ma toss my hat in Floss when the track spin Like I'm on a crack bend Jigging and wiggling Freakin' booties speakin' to the cuties so belligerent No religion just bump the feed on You'll feel reborn Negativity we just dead it like decoy Better lift your feet and just measure the beat on The pulse when it re-spawns Tap your toes and clap your hands (How many people ready to rock the house?) Come on trace the globe and shake your pants (How many people ready to rock the house?) Just twist your hip and do the dip (How many people ready to rock the house?) Come on shake and bake do whatever it takes (How many people ready to rock the house?) |
||||||
11. |
| 3:29 | ||||
Gorillaz - 19-2000
The world is spinning too fast I'm buying the Nike shoes To keep myself tethered To the days I try to lose My mama said to slow down You must make your on shoes Stop dancing to the music Of Gorillaz in a happy mood Keep a mild groove on Ba ba ba Day dee bop There you go! Get the cool! Get the cool shoe shine! There's a monkey in the jungle Watching a vapour trail Caught up in the conflict Between his brain and his tail And if time's elimination Then we got nothing to lose Please repeat the message It's the music that we choose Keep a mild groove on Ba ba ba Day dee bop OK bring it down yeah we gonna break out Get the cool! Get the cool shoe shine! Ah Ah Ah Ah Day doo de bop |
||||||
12. |
| 3:38 | ||||
Latin Simone (Que Pasa Contigo)
Dejalo si quieres continuar (hermano) Sal ilumina tu vida Todo el cielo aplatandote Dime que harés (intentalo) Ilumina ese amor Antes que se vaya Algo siempre te entristese Cuando todo va bien Que pasa contigo? Algo siemre te entristese Cuando todo va bien Que pasa contigo? Que pasa contigo? Dejalo si quieres continuar No ocultes tu alma al sol Tienes una vida preciosa De que sirve si solo Mueres suavemente Que pasa? Que pasa contigo? Que pasa contigo? (Mi hermano) Que pasa contigo? Escucha a tu propia voz Salva tu amor Que pasa contigo? Antes que se vaya Si todo va bien Que pasa contigo? Que pasa contigo? Mirate a ti mismo Enfrentalo Que pasa contigo? Mi hermano Ven animate Que pasa contigo? |
||||||
13. |
| 6:45 | ||||
Starshine.
Never gonna find me. Starshine. They ain't gonna find me. Starshine. Never gonna find me. Starshine. Never gonna find me. Stand easy with myself, with myself. Jumping up, I'm low, low, low, low. Show me down |
||||||
14. |
| 3:37 | ||||
City life.
Calling me all the time And my soul Geared to attack Never get a better chance So what you doing? Gotta get money. ain't quite what you're doing. (I) can't stand the loneliness. can't stand your loneliness can't stand your loneliness can't stand your loneliness (I) Should not lie, I'm tryin' not to laugh though, You won't get money from doing what you're loving I'm moving out of city Victor of a second chance, Got a lot of problems, Gotta get rid of 'em I can't stand the loneliness. can't stand your loneliness can't stand your loneliness can't stand your loneliness la la la la la la la la la la (messes up) la la la la la la la la la la la la la la laaa lalalala laaa la la la la mmm mmm Can't stand the lonliness, can't stand the lonliness Can't stand the lonliness Can't stand the lonliness... (doo doo...doo doo...doo doo...doo doo |
||||||
15. |
| 4:01 | ||||
Hello, hello, is anyone there?
Hello, hello, is anyone there? Hello, is anyone there? (Repeat) M1 A1 At a thousand miles an hour Gorillaz got the base drum Gorillaz say I want some, some La la la la la la la hey (Repeat) M1 A1 A thousand miles an hour Gorillaz with the beat drum Gorillaz say I want some They go M1 A1 A thousand miles an hour Gorillaz with the base drum Keep that sound Can you hear me I said M1 A1 La la la la la la la hey (Repeat) |
||||||
16. |
| 3:43 | ||||
I ain't happy, I'm feeling glad
난 행복하진 않지만, 기분은 좋아. I got sunshine in a bag 가방속에 햇빛을 넣었거든. I'm useless, but not for long 난 쓸모없지만, 머지않아 The future is coming on 미래가 올거야. (랩) Finally, someone let me out of my cage 마침내, 누군가 나를 우리에서 꺼내줬어. Now time for me is nothing cuz I'm counting no age 지금 시간이란 내게 아무런 의미도 없어. 난 나이를 먹지 않거든. Now I couldn't be there, no you shouldn't be scared 지금 난 그곳으로 갈 수 없어. 그러니 겁먹지 않아도 돼. [I'm good at repairs and I'm under ensnare 난 고치는걸 잘하고 스네어 속에 있지. Intangible, bet you didn't think so 실체가 없어. 틀림없이 넌 그렇겐 생각 못했겠지. i command you to panoramic view 네가 파노라믹을 보도록 널 조종할거야 look, i'll make it all manageable 봐. 내가 모든것을 감당할 수 있도록 했어. Pick and choose, sit and lose, 고르고 선택해, 주저앉고 패배하거나. all you different crews, Chicks and dudes, 네 모든 다른 크루들, 병아리와 짜식들 who you think is really kiking tunes? 니 생각에 누가 진짜 신나는 음악을 한다고 생각해? Picture you getting down in a prison too. 사진속의 넌 감옥으로 떨궈지지. Like you lit the fuse 반짝였던 퓨즈처럼. You think it's fictional? Mystical? Maybe. 넌 이걸 허구라고 생각하지? 신비롭거나? 아마도. Spiritual hero who appears in you, declare your view and your too crazy. 너로 하여금 분명하게 보게하는 영적인 영웅. 그리고 널 미치게하지. Life is to go the definition of what life is (가사 부정확. 여튼 생명이 뭔지 가르친다는 내용) Priceless so you because i put ya on the hype shift 값을 매길 수 없어, 내가 널 빠르게 움직이도록 하니까,(불명확) You like it? 맘에들어? Gun smoking, righteous but one talking psychic among knows 정의로운 총의 연기가 나고있지만 한 사람은 초능력자처럼 말하고 Possess you with one go 너를 지배해 The essence, the basics wihtout it you make it 본질, 기본, 넌 그거 없이도 만들었어. Allow me to make this child like in nature 이 아이를 자연속의 것 처럼 만들도록 허락해. Rhythm, you have it, or you don't That's a fallacy. 리듬. 넌 그걸 가지고 있지. 아니라면 그건 오류야. I'm in them 난 Every sprouthing tree 모든 자라나는 나무, Every Child of peace 모든 평화로운 아이들 Every cloud and sea. 모든 구름과 바다에 있어. you see with your eyes. 네 눈에도 보이지. and see destruction and demise, corruption in the skies 그리고 파괴와 종말이 보여. 하늘은 타락했어. From this fucking enterprise 이 족가튼 회사로부터 Now I'm sucking to your lies 지금 네 거짓말을 핥핥하고있어. Through Russel, not his mussels, but percussion he brovides 근육말고, 러셀을 통해서. 하지만 그는 퍼커션을 제공해. For me it's a guide 내가 이끌어야지만 Y'all can see me now cuz you don't see with your eyes, 모두 날 볼 수 있을거야, 왜냐면 니 눈으로는 볼 수 없어. You perceive with your mind 네 마음으로 감지할 수 있지. That's the end 그게 끝이야. Now i'm a-stick around with Russ and be a mentor 난 지금 드럼막대 주변에서 러셀과 함께 조언자가 될거야. bust a few rhymes of motherfuckers 마더뻑거들에게 라임을 쫌 날려 remember what i thought is, i brought all this 기억해 내 생각이 뭔지, 내가 이 모든걸 벌여놨지. So you can survive when law is lawless. 정의가 무법이 될때 니가 살아남을 수 있도록 말이야. Feeling sensations that you thought were dead 느낌, 감동, 니가 죽었다고 생각했었던. No squeal and remember that it's all in your head. 비명은 없어. 기억해, 모든건 네 머릿속에 있다는걸. |
||||||
17. |
| 3:27 | ||||
Gorillaz - 19-2000
The world is spinning too fast I'm buying the Nike shoes To keep myself tethered To the days I try to lose My mama said to slow down You must make your on shoes Stop dancing to the music Of Gorillaz in a happy mood Keep a mild groove on Ba ba ba Day dee bop There you go! Get the cool! Get the cool shoe shine! There's a monkey in the jungle Watching a vapour trail Caught up in the conflict Between his brain and his tail And if time's elimination Then we got nothing to lose Please repeat the message It's the music that we choose Keep a mild groove on Ba ba ba Day dee bop OK bring it down yeah we gonna break out Get the cool! Get the cool shoe shine! Ah Ah Ah Ah Day doo de bop |